DE Auf Ihrem Weg zu optimaler Personalisierung macht es Sinn, erst einmal zu gehen und dann erst zu laufen – und noch mehr Sinn macht es, erst einmal zu krabbeln, bevor Sie gehen
"kunden erst" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Auf Ihrem Weg zu optimaler Personalisierung macht es Sinn, erst einmal zu gehen und dann erst zu laufen – und noch mehr Sinn macht es, erst einmal zu krabbeln, bevor Sie gehen
EN On your path to optimal personalization, it?s wise to walk before you run ? but it?s even wiser to crawl before you walk
alemão | inglês |
---|---|
optimaler | optimal |
personalisierung | personalization |
weg | path |
zu | to |
gehen | walk |
noch | even |
bevor | before |
auf | on |
DE Kunden wollen Antworten sofort und nicht erst in 24 Stunden (wie bei E-Mails), oder womöglich erst in einer Woche (auf dem Postweg)
EN Customers want answers now, not in 24 hours (like email), not in a week (via mail services)
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
antworten | answers |
woche | week |
in | in |
stunden | hours |
und | via |
mails | |
wollen | want |
nicht | not |
erst | a |
wie | like |
DE Einige funktionieren gut, wenn man gerade erst anfängt, und andere funktionieren am besten, wenn man erst einmal etabliert ist und ein größeres Publikum hat.
EN Some work well when you are just getting started, and others work best once you?re more established and have a larger audience.
alemão | inglês |
---|---|
etabliert | established |
publikum | audience |
gut | well |
besten | best |
wenn | when |
und | and |
einige | some |
größeres | more |
gerade | just |
erst | a |
DE Refresh Button im HW-Manager drücken (IBERT GUI erschein erst nach dem Refresh, da der IBERT erst nach der Initialisierung des SI5338 aktiviert wird)
EN Press Refresh on HW-Manager (IBERT GUI will appears after refresh, because ibert will be initialised only afterSI5338 configuration)
alemão | inglês |
---|---|
refresh | refresh |
drücken | press |
gui | gui |
da | because |
dem | on |
wird | will |
DE Wenn Sie jedoch gerade erst am Anfang stehen, wollen Sie vielleicht erst einmal den Zeh ins seichtere Gewässer des E-Mail-Marketings tauchen, bevor Sie zur Brieftasche greifen
EN But if you’re just getting started, maybe you want to dip your toe in the email marketing waters before you reach for your wallet
alemão | inglês |
---|---|
gewässer | waters |
marketings | marketing |
brieftasche | wallet |
bevor | to |
den | the |
DE Wir haben unser Team gerade erst zusammengestellt und stehen erst am Anfang unserer Reise
EN We just created our team and we are just at the beginning of our journey
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
gerade | just |
am | at the |
reise | journey |
anfang | beginning |
stehen | are |
und | and |
DE Denn erst so werden die vielen geplanten Änderungen und Erweiterungen erst möglich, ohne schon bestehende Funktionalität wieder zu gefährden
EN This makes it possible to implement the many planned changes and additions without imperilling existing functionality
alemão | inglês |
---|---|
geplanten | planned |
möglich | possible |
bestehende | existing |
funktionalität | functionality |
Änderungen | changes |
ohne | without |
zu | to |
und | and |
vielen | many |
denn | the |
DE Mein Bus wurde leider gecancelt. Die Info erfolgte allerdings erst etwa 25 Minuten nach der planmäßigen Abfahrt. Dementsprechend bin ich erst 1h30min später als geplant in Calgary angekommen
EN I did not even arrive calgary because my journey was canceled and the bus left next day without notifying the costomers
alemão | inglês |
---|---|
calgary | calgary |
bus | bus |
ich | i |
mein | my |
wurde | was |
der | the |
DE Einige funktionieren gut, wenn man gerade erst anfängt, und andere funktionieren am besten, wenn man erst einmal etabliert ist und ein größeres Publikum hat.
EN Some work well when you are just getting started, and others work best once you?re more established and have a larger audience.
alemão | inglês |
---|---|
etabliert | established |
publikum | audience |
gut | well |
besten | best |
wenn | when |
und | and |
einige | some |
größeres | more |
gerade | just |
erst | a |
DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.
EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.
DE Beispielsweise wird bei $a & $b == true zunächst der Vergleich ausgewertet, und erst dann das Bit-Und, während bei ($a & $b) == true zunächst das Bit-Und, und erst dann der Vergleich ausgewertet wird.
EN For example, $a & $b == true evaluates the equivalency then the bitwise and; while ($a & $b) == true evaluates the bitwise and then the equivalency.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
a | a |
und | and |
b | b |
beispielsweise | example |
wird | the |
dann | then |
DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.
EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.
DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.
EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.
DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.
EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.
DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.
EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.
DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.
EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.
DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.
EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.
DE „Conditional Shared App“ bedeutet eine Shared App, die ein Benutzer erst dann herunterladen oder auf die er erst dann zugreifen kann, wenn er zusätzlichen oder anderen Bedingungen („App Conditions“) zugestimmt hat.
EN “Conditional Shared App” means any Shared App for which a user must agree to additional or different terms and conditions (“App Conditions”) as a condition to download or access the App.
DE Denn erst so werden die vielen geplanten Änderungen und Erweiterungen erst möglich, ohne schon bestehende Funktionalität wieder zu gefährden
EN This makes it possible to implement the many planned changes and additions without imperilling existing functionality
alemão | inglês |
---|---|
geplanten | planned |
möglich | possible |
bestehende | existing |
funktionalität | functionality |
Änderungen | changes |
ohne | without |
zu | to |
und | and |
vielen | many |
denn | the |
DE Einige Security-Produkte laden ihre Dienste erst sehr spät beim Booten (oder sogar erst Minuten später)
EN Some security products load their services very late at boot (or even minutes later)
alemão | inglês |
---|---|
laden | load |
booten | boot |
minuten | minutes |
security | security |
einige | some |
sehr | very |
spät | late |
oder | or |
später | later |
produkte | products |
dienste | services |
sogar | even |
beim | at |
ihre | their |
DE Um Spamfilter zu umgehen, senden Angreifer manchmal zu Beginn erst einmal eine harmlos aussehende E-Mail, um Vertrauen herzustellen, und erst später senden sie eine zweite E-Mail mit einem Link oder einer Anfrage nach sensiblen Informationen
EN To avoid filters, an attacker might send an initial benign-looking email to establish trust first, and then send a second email with a link or request for sensitive information
alemão | inglês |
---|---|
angreifer | attacker |
aussehende | looking |
vertrauen | trust |
herzustellen | to establish |
link | link |
sensiblen | sensitive |
oder | or |
informationen | information |
und | and |
um | for |
mit | with |
umgehen | avoid |
erst | a |
sie | first |
anfrage | request |
DE Integrieren Sie QR Codes schon in der frühen Planungsphase Ihrer Kampagne und fügen Sie den Inhalt dann erst beim Start hinzu – sogar erst nach dem Druck.
EN Integrate QR Codes in the early planning stage and only add the contents when you’re ready to go live, even after print.
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | integrate |
qr | qr |
codes | codes |
frühen | early |
inhalt | contents |
druck | |
in | in |
nach | after |
und | and |
sogar | even |
hinzu | add |
DE Einige Fluggesellschaften scannen erst direkt im Frachtraum (Großgepäck), was erst spät im Abfertigungsprozess und der letzte Übergabepunkt für abfliegendes Gepäck ist.
EN Some airlines scan as late in the baggage handling process as directly in the hold (bulk baggage), which is the last change of custody for departing baggage.
alemão | inglês |
---|---|
fluggesellschaften | airlines |
scannen | scan |
direkt | directly |
spät | late |
letzte | last |
gepäck | baggage |
im | in the |
einige | some |
ist | is |
was | which |
für | for |
DE Danach wurden wir losgeschickt und waren erst einmal auf uns gestellt.“ Die 31-Jährige liebt Israel, musste sich aber immer erst an das kleine „Balagan“ („Chaos“) gewöhnen
EN Then we were sent off on our own to do our research.” The 31-year-old loves Israel, but first had to get used to the minor “balagan” (“chaos”)
DE Erst Verifizierung, dann Mehr-Faktor-Authentifizierung (MFA), erst dann Master-Passwort-Eingabe
EN Multi-Factor Authentication (MFA) is Performed After Verification, Before User Enter their Master Password
DE Ein Vertrag über ein Abonnement im Sinne von Ziffer 2.3 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen kommt erst zustande, wenn Serptimizer die Buchung des Kunden per Email bestätigt oder dem Kunden die aktive Nutzung des gebuchten Dienstes ermöglicht.
EN A subscription contract as defined in §2.3 above does not take effect until Serptimizer confirms the same by email or otherwise allows the customer to actively use the service booked.
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | contract |
abonnement | subscription |
bestätigt | confirms |
aktive | actively |
ermöglicht | allows |
kunden | customer |
oder | or |
gebuchten | booked |
erst | a |
dienstes | the service |
DE Ein Vertrag über ein Abonnement im Sinne von Ziffer 2.3 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen kommt erst zustande, wenn Serptimizer die Buchung des Kunden per Email bestätigt oder dem Kunden die aktive Nutzung des gebuchten Dienstes ermöglicht.
EN A subscription contract as defined in §2.3 above does not take effect until Serptimizer confirms the same by email or otherwise allows the customer to actively use the service booked.
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | contract |
abonnement | subscription |
bestätigt | confirms |
aktive | actively |
ermöglicht | allows |
kunden | customer |
oder | or |
gebuchten | booked |
erst | a |
dienstes | the service |
DE Ein Vertrag zwischen dem Kunden und Helpling kommt erst dann zustande, wenn Helpling die Buchungsanfrage gegenüber dem Kunden bestätigt.
EN A contract between the Customer and Helpling is only concluded after Helpling has confirmed the booking request to the Customer.
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | contract |
bestätigt | confirmed |
kunden | customer |
zwischen | between |
und | and |
erst | a |
gegenüber | to |
DE Die Rechte des Kunden nach den vorstehenden Buchstaben b und c stehen dem Kunden erst zu, wenn drei Abnahmetests hintereinander nicht erfolgreich abgeschlossen wurden.
EN The customer shall only be entitled to the rights of the customer under the above letters b and c if three acceptance tests in succession have not been successfully completed.
alemão | inglês |
---|---|
buchstaben | letters |
b | b |
c | c |
erfolgreich | successfully |
rechte | rights |
kunden | customer |
abgeschlossen | completed |
vorstehenden | above |
zu | to |
drei | three |
nicht | not |
wurden | been |
und | and |
den | the |
DE Wenn Sie die Produkte im Namen Ihrer Kunden verwenden oder Ihren Kunden Zugang zu den Produkten gewähren, sind Sie dafür verantwortlich, dass diese Kunden nicht auf vertrauliche oder geschützte Informationen eines anderen Kunden zugreifen können
EN If you use the Products on behalf of your clients, or grant access to the products to your clients, you will be responsible for ensuring that such clients are not able to access confidential or proprietary information of another client
alemão | inglês |
---|---|
gewähren | grant |
verantwortlich | responsible |
vertrauliche | confidential |
informationen | information |
anderen | another |
dafür | for |
oder | or |
kunden | clients |
ihren | your |
zugang | access |
verwenden | use |
produkte | products |
namen | behalf |
zu | to |
sind | are |
nicht | not |
zugreifen | to access |
den | the |
dass | that |
DE Was ist besser als viele Kunden? Viele treue Kunden! Unsere Rabatt-Aktionen locken Deine Kunden immer wieder in Deinen Shop. Du bestimmt selbst, ob und wann Du Rabatte für Deine Kunden aktivierst.
EN Keep your customers coming back for more with enticing monthly promos. You decide when and if to run promo campaigns for your Shop. Develop your brand’s own marketing strategy!
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
shop | shop |
rabatt | promo |
ob | if |
und | and |
für | for |
wieder | back |
du | you |
wann | when |
DE Was ist besser als viele Kunden? Viele treue Kunden! Unsere Rabatt-Aktionen locken Deine Kunden immer wieder in Deinen Shop. Du bestimmt selbst, ob und wann Du Rabatte für Deine Kunden aktivierst.
EN Keep your customers coming back for more with enticing monthly promos. You decide when and if to run promo campaigns for your Shop. Develop your brand’s own marketing strategy!
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
shop | shop |
rabatt | promo |
ob | if |
und | and |
für | for |
wieder | back |
du | you |
wann | when |
DE Globales Wachstum setzt voraus, dass Sie Ihre Website den jeweiligen Märkten anpassen. Potenzielle Kunden springen schnell wieder ab, wenn sie sich von Ihren Inhalten nicht angesprochen fühlen – oder sie finden Ihre Website erst gar nicht.
EN Adapting your website to new audiences is crucial for successful global growth. After all, if your content doesn’t resonate with your potential customers, they will abandon your site, or simply never find your brand.
alemão | inglês |
---|---|
globales | global |
wachstum | growth |
inhalten | content |
potenzielle | potential |
kunden | customers |
schnell | simply |
finden | find |
wenn | if |
oder | or |
anpassen | adapting |
sie | is |
von | to |
website | website |
DE Einfach: Weniger ist mehr. Ein überladenes Logo kann Kunden abschrecken, besonders wenn sie sich erst Gedanken darüber machen müssen, was dein Logo aussagen oder bedeuten soll.
EN Simple: less is more: a busy logo may turn away customers, especially if they have to take time to figure out what it says or means.
alemão | inglês |
---|---|
weniger | less |
logo | logo |
kunden | customers |
besonders | especially |
oder | or |
kann | may |
mehr | more |
erst | a |
bedeuten | is |
DE Alle weiteren Informationen über unsere Kunden (Kundenreferenzen, Fallstudien usw.) werden erst dann veröffentlicht, wenn wir mit ihnen zusammengearbeitet und ihre Genehmigung eingeholt haben.
EN All other disclosures about our customers (customer testimonials, case studies, etc.) are done so only after collaborating with and obtaining permission from our customers.
alemão | inglês |
---|---|
kundenreferenzen | testimonials |
fallstudien | case studies |
usw | etc |
genehmigung | permission |
informationen | studies |
und | and |
alle | all |
unsere | our |
kunden | customers |
werden | are |
mit | with |
DE Unsere Lösungen nutzen unsere globale Reichweite und KI-gestützte Erkenntnisse, um den Kunden genau diese Erkenntnisse nicht erst in Wochen oder Monaten, sondern bereits in Tagen oder gar wenigen Stunden zur Verfügung zu stellen
EN Our solutions use our global reach and AI-powered insights to deliver these in hours or days—not weeks or months
alemão | inglês |
---|---|
unsere | our |
globale | global |
reichweite | reach |
wochen | weeks |
monaten | months |
tagen | days |
stunden | hours |
lösungen | solutions |
erkenntnisse | insights |
oder | or |
nutzen | use |
nicht | not |
in | in |
um | to |
diese | these |
DE Erst im vergangenen Sommer haben wir einen weiteren Großauftrag vom Europäischen Parlament erhalten: Wir entwickeln und implementieren für den Kunden in Zusammenarbeit mit OpenText ein elektronisches Aktenverwaltungssystem (ERMS)
EN Just last summer, we won another major contract with the European Parliament, to develop and implement an electronic records management system (ERMS), in partnership with OpenText
alemão | inglês |
---|---|
sommer | summer |
europäischen | european |
parlament | parliament |
implementieren | implement |
zusammenarbeit | partnership |
opentext | opentext |
elektronisches | electronic |
weiteren | to |
entwickeln | develop |
wir | we |
in | in |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Herr Miller blüht erst so richtig auf, wenn er mit unseren Kunden, Partnern und Teams vor Ort sein kann
EN Dan thrives on being in the field with our customers, partners and teams
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
partnern | partners |
teams | teams |
ort | field |
und | and |
richtig | the |
mit | with |
vor | in |
DE Wenn Ihre Agenten genervt sind, sind es ihre Kunden erst recht.
EN If your agents are frustrated, your customers are, too.
alemão | inglês |
---|---|
agenten | agents |
kunden | customers |
wenn | if |
ihre | your |
sind | are |
es | too |
DE Gerade erst habe ich meinen Hochzeitskurs Grundlagen der Hochzeitsfotografie fertiggestellt, bei dem Sie mich auf einer richtigen Hochzeit mit echten Kunden begleiten.
EN I've just finished my wedding course Fundamentals of Wedding Photography where you get to follow me on a real wedding with real clients.
alemão | inglês |
---|---|
grundlagen | fundamentals |
fertiggestellt | finished |
hochzeit | wedding |
kunden | clients |
begleiten | follow |
ich | my |
echten | real |
mich | me |
meinen | to |
sie | you |
mit | with |
erst | a |
der | of |
DE Yottaa erfasst außerdem eine Unzahl an Performance-, Traffic- und Fehlerdaten, anhand derer kontinuierliches maschinelles Lernen, Optimierungen und die Bereitstellung von umfassenden Analysen für Kunden erst ermöglicht werden.
EN Yottaa also collects a massive amount of performance, traffic, and site error data that allows the platform to continuously machine learn and improve its optimizations and provide comprehensive analytics for customers.
alemão | inglês |
---|---|
maschinelles | machine |
optimierungen | optimizations |
bereitstellung | provide |
umfassenden | comprehensive |
kunden | customers |
ermöglicht | allows |
performance | performance |
traffic | traffic |
derer | that |
erst | a |
für | for |
DE Denn manchmal wollen Kunden doch lieber erst etwas anprobieren oder vor Ort stöbern
EN Sometimes customers would rather try something on first or browse in a physical shop
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anprobieren | try |
stöbern | browse |
oder | or |
manchmal | sometimes |
erst | a |
lieber | rather |
vor | in |
etwas | something |
DE Wir wissen welche Vorteile Click & Collect für Ihre Kunden*innen bringt, Sie sicherlich auch. Interessant wird es erst, wenn man hinter die Kulissen blickt.
EN We know what advantages Click & Collect brings for your customers, you certainly do too. It only gets interesting when you take a look behind the scenes.
alemão | inglês |
---|---|
vorteile | advantages |
click | click |
amp | amp |
collect | collect |
kunden | customers |
interessant | interesting |
kulissen | scenes |
es | it |
wir | we |
ihre | your |
erst | a |
hinter | behind |
für | for |
sicherlich | certainly |
wenn | when |
DE stehen dem Kunden jedoch grundsätzlich erst zu, wenn drei Abnahmetests nicht erfolgreich abgeschlossen wurden
EN are generally only available to the customer if three acceptance tests have not been successfully completed
alemão | inglês |
---|---|
grundsätzlich | generally |
erfolgreich | successfully |
kunden | customer |
abgeschlossen | completed |
zu | to |
drei | three |
nicht | not |
wurden | been |
stehen | are |
dem | the |
DE Heutzutage handeln Kunden nach dem Motto: erst fragen, dann kaufen. Und sie erwarten genau dann Antworten auf ihre Fragen, wenn sie eine Kauf- oder eine andere Handlungsabsicht haben. Jetzt können Sie Ihre Konversionsrate und Kundenbindung erhöhen,
EN Today’s shopper journey starts with a question — and your customers expect answers in their moment of intent. Convert and retain more direct business
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
fragen | question |
erwarten | expect |
antworten | answers |
handeln | business |
ihre | your |
erst | a |
dem | of |
andere | more |
DE Der digitale Wandel kommt nicht erst in ferner Zukunft. Er ist bereits da. Mit der Zunahme nicht-agentengestützter Kanäle erwarten Ihre Kunden mittlerweile überall einen schnellen, reibungslosen Service.
EN Digital disruption isn’t in the future. It’s already here. With the growth of non-agent channels, your customers expect fast, seamless service everywhere, not just in the same old places.
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
zunahme | growth |
kanäle | channels |
erwarten | expect |
kunden | customers |
schnellen | fast |
service | service |
in | in |
da | here |
nicht | not |
mit | with |
ihre | your |
überall | everywhere |
DE „Wir wollten uns klar positionieren und unseren Kunden den bestmöglichen Service bieten.“ Erst nach einigen Jahren, so erzählt Daniel, habe er mit Sicherheit sagen können, dass es die richtige Entscheidung war.
EN “We wanted to position ourselves very clearly and offer our clients the best possible service.” It was only a few years later, explains Daniel, that it was clear he had made the right decision.
DE Obwohl Lluminic erst vor einigen Monaten eröffnet hat, zählen sie neben Privatresidenzen auch Boutique-Hotels, Restaurants und sogar eine Kirche zu ihren Kunden
EN Although Lluminic only opened a few months ago, its customers already include, besides private homes, boutique hotels, restaurants and even a church
alemão | inglês |
---|---|
monaten | months |
eröffnet | opened |
restaurants | restaurants |
kirche | church |
kunden | customers |
boutique | boutique |
hotels | hotels |
obwohl | although |
erst | a |
sie | few |
zu | ago |
und | besides |
DE Wenn sich Ihren Bemühungen ausgezahlt haben und Sie eine funktionierende Verteilerliste aufgebaut haben, geht der Spaß erst richtig los. Nun können Sie Kampagnen entwerfen, Ihre Kunden ansprechen und aus Ihrer E-Mail-Auswertung lernen.
EN Once your efforts have paid off and you’ve built a thriving email list, the real fun begins. It’s time to start designing campaigns, engaging your customers and learning from your email analytics.
alemão | inglês |
---|---|
bemühungen | efforts |
aufgebaut | built |
spaß | fun |
kampagnen | campaigns |
entwerfen | designing |
kunden | customers |
nun | time |
erst | a |
wenn | to |
eine | list |
aus | from |
DE „Mit Splashtop ist es einfach übersichtlich, ich kann innerhalb weniger Minuten erledigen, was ich zu tun habe, und die Kunden haben ihre Zugänge, ohne dass ich erst in Untermenüs suchen muss
EN “With Splashtop, it is simply clear, I can complete what I need to do within a few minutes, and the customers have their accesses without me having to search in any submenus
Mostrando 50 de 50 traduções