DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
"jedes jahr millionen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
milliarden | billion |
DE Laut einer Umfrage von Statista werden bis Ende 2021 insgesamt 11 Millionen Haushalte einen QR-Code scannen. Vergleichen Sie dies mit 9,76 Millionen im Jahr 2019, und Sie können tatsächlich das Wachstum in Millionenhöhe jedes Jahr sehen.
EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro deutlich über dem vergleichbaren Wert des Vorjahres von 956,9 Millionen Euro.
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly above the comparable figure of €956.9 million for the previous year.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
millionen | million |
cashflow | cash flow |
vergleichbaren | comparable |
DE Jedes Jahr helfen wir Millionen von Studenten dabei, von Papier zu Digital zu wechseln und einen stetig wachsenden Katalog mit 1,5 Millionen eTextbooks zu erstellen. Wenn du die ISBN-Nummer hast, haben wir das passende eTextbook für dich.
EN Every year, we help millions of students make the switch from print to digital, serving up an ever-growing catalog of 1.5 million eTextbooks. If you’ve got the ISBN, we’ve got the eTextbook for you.
alemão | inglês |
---|---|
studenten | students |
digital | digital |
wechseln | switch |
stetig | ever |
wachsenden | growing |
katalog | catalog |
helfen | help |
jahr | year |
wir | we |
dabei | for |
zu | to |
millionen | million |
millionen von | millions |
von | of |
einen | the |
du | you |
DE Jedes Jahr helfen wir Millionen von Studenten dabei, von Papier zu Digital zu wechseln und einen stetig wachsenden Katalog mit 1,5 Millionen eTextbooks zu erstellen. Wenn du die ISBN-Nummer hast, haben wir das passende eTextbook für dich.
EN Every year, we help millions of students make the switch from print to digital, serving up an ever-growing catalog of 1.5 million eTextbooks. If you’ve got the ISBN, we’ve got the eTextbook for you.
alemão | inglês |
---|---|
studenten | students |
digital | digital |
wechseln | switch |
stetig | ever |
wachsenden | growing |
katalog | catalog |
helfen | help |
jahr | year |
wir | we |
dabei | for |
zu | to |
millionen | million |
millionen von | millions |
von | of |
einen | the |
du | you |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro…
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly…
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anbieter | provider |
breitband | broadband |
festnetz | landline |
deutschland | germany |
unternehmen | company |
millionen | million |
gruppe | group |
in | in |
und | and |
ist | is |
als | as |
ein | a |
DE Die Zahl der Likes stieg um über 20 % auf 163,4 Millionen und damit schneller als die Zahl der Follower, welche um 7 % wuchs (auf 2,9 Millionen) Die Daily Mail verzeichnete unterdessen einen Zuwachs von 24 % auf 3,1 Millionen Follower.
EN Meanwhile, the Daily Mail delivered some 24% of growth in followers to 3.1 million.
alemão | inglês |
---|---|
follower | followers |
daily | daily |
millionen | million |
damit | to |
und | some |
zuwachs | growth |
DE Im TIB-Portal sind über 130 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 60 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 30 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 130 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 60 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 30 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
fast | almost |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anbieter | provider |
breitband | broadband |
festnetz | landline |
deutschland | germany |
unternehmen | company |
millionen | million |
gruppe | group |
in | in |
und | and |
ist | is |
als | as |
ein | a |
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 65 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 65 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 35 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
fast | almost |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Finanzierung: 76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
und | and |
finanzierung | funding |
DE Finanzierung: 40 Millionen Euro Spenden, 8 Millionen Euro katholische Kirche, 47 Millionen institutionelle Geber (2020)
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
alemão | inglês |
---|---|
finanzierung | funding |
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
kirche | church |
institutionelle | institutional |
DE Bei der Bundestagswahl 2017 waren nach Schätzungen des Statistischen Bundesamtes etwa 61,5 Millionen Bürger wahlberechtigt – 31,7 Millionen Frauen und 28.8 Millionen Männer.
EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.
DE Den teuersten Kader hat Frankreich mit 1,08 Milliarden Euro, vor Spanien (1,03 Milliarden), Brasilien (981 Millionen), Deutschland (883 Millionen) und England (874 Millionen)
EN France has the most expensive squad with 1.08 billion euros, followed by Spain (1.03 billion), Brazil (981 million), Germany (883 million) and England (874 million)
alemão | inglês |
---|---|
euro | euros |
brasilien | brazil |
england | england |
frankreich | france |
milliarden | billion |
spanien | spain |
millionen | million |
deutschland | germany |
mit | with |
den | the |
und | and |
hat | has |
DE Jahresergebnis (konsolidierte Zahlen in Millionen Franken) nach Rückzahlung der Reserven, +33 Millionen Franken vor Rückzahlung der Reserven. 2020: 36 Millionen Franken
EN Annual result (consolidated figures in CHF million), after repayment of the reserves. +33 million before the reimbursement of reserves. 36 million in 2020.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
rückzahlung | repayment |
reserven | reserves |
in | in |
DE Sieh dir an, wie unsere Chatbots 3 Millionen Unternehmen geholfen haben, 20 Millionen Leads und 400 Millionen Dollar Umsatz zu generieren.
EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales
alemão | inglês |
---|---|
chatbots | chatbots |
geholfen | helped |
leads | leads |
generieren | generate |
unsere | our |
und | and |
unternehmen | businesses |
umsatz | sales |
wie | how |
zu | in |
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind fast 70 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, almost 70 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 35 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
fast | almost |
abrufbar | accessible |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Im TIB-Portal sind über 143 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind über 71 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 36 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 143 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, over 71 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 36 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Daher verwundert es nicht, dass viele Jahr für Jahr wiederkehren.Doch nicht nur die „Nordlichter” kommen jedes Jahr zurück
EN It’s no wonder many return year after year.And it’s not just the Nordic ‘snowbirds’ who return for their annual migration
alemão | inglês |
---|---|
zurück | return |
viele | many |
nur | just |
jahr | year |
DE Jedes Jahr organisiert das Buddy Dive Resort eine Reihe von beliebten Events. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Platz rechtzeitig reservieren um an einer der vielen Veranstaltungen und Aktivitäten teilzunehmen, die wir Jahr für Jahr ausrichten.
EN Each year Buddy Dive Resort becomes the host of a number of popular events. Be sure to make your reservation on time to participate in one of the many events and activities that we host year after year.
alemão | inglês |
---|---|
buddy | buddy |
dive | dive |
resort | resort |
rechtzeitig | on time |
reservieren | reservation |
teilzunehmen | to participate |
aktivitäten | activities |
reihe | number of |
jahr | year |
ihren | your |
wir | we |
platz | time |
beliebten | popular |
und | and |
an | on |
dass | that |
DE Letztes Jahr um diese Zeit, hat Yext die Such-Trends für Weihnachten 2019 vorgestellt und wie jedes Jahr teilen wir auch dieses Jahr unsere Analysen darüber, [?]
EN With the COVID vaccine rollout underway, there’s much more optimism in 2021. But while there’s a lot of talk of a “return to normal,” life [?]
alemão | inglês |
---|---|
um | to |
DE Jedes Jahr ist eine Ausstelung Audrey Hepburn gewidmet (Datum kann von Jahr zu Jahr varieren)
EN Every year, the three galleries are transformed to host a thematic termporary exhibition relating to Audrey Hepburn, the British actress (date can vary from year to year)
alemão | inglês |
---|---|
audrey | audrey |
hepburn | hepburn |
kann | can |
jahr | year |
zu | to |
eine | a |
DE Jedes Jahr organisiert das Buddy Dive Resort eine Reihe von beliebten Events. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Platz rechtzeitig reservieren um an einer der vielen Veranstaltungen und Aktivitäten teilzunehmen, die wir Jahr für Jahr ausrichten.
EN Each year Buddy Dive Resort becomes the host of a number of popular events. Be sure to make your reservation on time to participate in one of the many events and activities that we host year after year.
alemão | inglês |
---|---|
buddy | buddy |
dive | dive |
resort | resort |
rechtzeitig | on time |
reservieren | reservation |
teilzunehmen | to participate |
aktivitäten | activities |
reihe | number of |
jahr | year |
ihren | your |
wir | we |
platz | time |
beliebten | popular |
und | and |
an | on |
dass | that |
DE Daher verwundert es nicht, dass viele Jahr für Jahr wiederkehren.Doch nicht nur die „Nordlichter” kommen jedes Jahr zurück
EN It’s no wonder many return year after year.And it’s not just the Nordic ‘snowbirds’ who return for their annual migration
alemão | inglês |
---|---|
zurück | return |
viele | many |
nur | just |
jahr | year |
DE Letztes Jahr um diese Zeit, hat Yext die Such-Trends für Weihnachten 2019 vorgestellt und wie jedes Jahr teilen wir auch dieses Jahr unsere Analysen darüber, [?]
EN Online misinformation isn’t a new phenomenon, but 2020 revealed just how damaging and far-reaching its consequences could be in the midst of a global pandemic. [?]
alemão | inglês |
---|---|
zeit | new |
und | and |
auch | but |
jedes | a |
darüber | in |
DE Wir arbeiten 40 Stunden in der Woche bei 5 Wochen Ferien pro Jahr. Hältst du uns 5 Jahre die Treue, belohnen wir das ab dem sechsten Jahr mit 6 Wochen Ferien. Ab deinem 10-Jahre-Jubiläum bekommst du jedes Jahr sogar 8 Wochen Ferien!
EN We work 40 hours a week, with five weeks’ holiday each year. Stay with us for five years and we’ll reward you with six weeks of holiday from your sixth year onwards. After your 10-year anniversary, you even get eight weeks of holiday every year!
alemão | inglês |
---|---|
ferien | holiday |
belohnen | reward |
woche | week |
wochen | weeks |
ab | from |
stunden | hours |
jahre | years |
sechsten | sixth |
arbeiten | work |
jubiläum | anniversary |
jahr | year |
mit | with |
der | of |
wir | we |
du | you |
uns | us |
die | and |
6 | six |
DE Seit dem ersten Jahr wachsen wir im Umsatz konstant im zweistelligen Prozentbereich und konnten im Geschäftsjahr 2020 einen Umsatz von 164 Millionen Euro erwirtschaften bei einem positiven bereinigten Ebitda von rund 7 Millionen Euro
EN Since our first year, our sales have been growing steadily in the double-digit percentage range, and, in the 2020 financial year, we were able to generate sales of 164 million euros with a positive adjusted EBITDA of around 7 million euros
alemão | inglês |
---|---|
wachsen | growing |
umsatz | sales |
millionen | million |
euro | euros |
positiven | positive |
bereinigten | adjusted |
ebitda | ebitda |
im | in the |
jahr | year |
wir | we |
seit | of |
und | and |
DE Es verfügt über 2400 Züge und verzeichnet durchschnittlich 650 Millionen Fahrten pro Jahr mit 350 Millionen Fahrgästen.
EN It has 2400 trains and makes an average of 650 million trips a year, with 350 million passengers.
alemão | inglês |
---|---|
züge | trains |
durchschnittlich | average |
millionen | million |
fahrten | trips |
jahr | year |
fahrgästen | passengers |
es | it |
mit | with |
und | and |
DE Österreich zählt im Jahr 2019 rund 8,9 Millionen Einwohner, wovon rund 7,4 Millionen Einwohner österreichische Staatsbürger sind
EN In 2019 Austria will have a population of about 8.9 million inhabitants, of which about 7.4 million are Austrian citizens
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
österreichische | austrian |
einwohner | inhabitants |
sind | are |
rund | in |
DE Coinpanion verwaltet nach knapp einem Jahr bereits mehrere Millionen Euro für seine Kund*innen und erhält nun 1,8 Millionen Euro Seed-Investment von namhaften Investoren aus Deutschland und Österreich.
EN Within just a year, Coinpanion is already managing several million euros in cryptocurrency investments for its customers and is now receiving €1.8 million in seed investment from renowned investors in Germany and Austria.
alemão | inglês |
---|---|
verwaltet | managing |
jahr | year |
millionen | million |
euro | euros |
investoren | investors |
nun | now |
bereits | already |
deutschland | germany |
innen | in |
einem | a |
mehrere | several |
für | for |
DE Mit 32 Millionen aktiven Kunden und 960 Millionen Seitenaufrufen pro Jahr setzt Einzelhandelsriese Zalando Exasol als Database-Lösung ein, um Kunden-Insights in Echtzeit zu ermöglichen.
EN With 31 million active customers and 960 million site visits in a year alone, retail giant Zalando turned to Exasol for a database solution to enable real-time customer insights.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
aktiven | active |
zalando | zalando |
lösung | solution |
insights | insights |
jahr | year |
ermöglichen | enable |
und | and |
mit | with |
kunden | customers |
echtzeit | real-time |
zu | to |
in | in |
ein | a |
um | for |
DE Experten erwarten, dass die Bevölkerung des Landes bis zum Jahr 2010 auf 243 Millionen Menschen anwächst (2007: 234,7 Millionen)
EN The number of people living in the country is forecast to grow to 243 million by 2010 (234.7 million in 2007), according to the Economist Intelligence Unit
alemão | inglês |
---|---|
landes | country |
millionen | million |
menschen | people |
dass | to |
DE Cyber-Kriminalität verursacht bei deutschen Unternehmen im Schnitt Kosten von 8,1 Millionen US-Dollar pro Jahr – in den USA liegen die jährlichen Kosten pro Unternehmen sogar bei 12,7 Millionen US-Dollar1
EN Cyber crime costs German companies an average of USD 8.1 million per year; in the USA the annual cost per company is as high as USD 12.7 million1
alemão | inglês |
---|---|
cyber | cyber |
deutschen | german |
millionen | million |
usa | usa |
pro | per |
in | in |
unternehmen | companies |
us-dollar | usd |
jahr | year |
jährlichen | annual |
kosten | costs |
von | an |
die | as |
DE Hybrid Software Group PLC erreicht im Jahr 2021 mit 48,6 Millionen Euro Umsatz und 12,2 Millionen Euro EBITDA ein [...]
EN HYBe Issue 5 is online! Our fifth issue of the HYBe newsletter is here and we have very exciting [...]
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
mit | our |
ein | the |
DE Rund 4,1 Millionen Bundesbürger über 14 Jahre nutzen die neuen Online-Zugänge zumindest gelegentlich. Im Jahr 2014 sind dies rund 55,6 Millionen, das entspricht 79,1 Prozent der über 14-Jährigen in Deutschland.
EN About 4.1 million German citizens over the age of 14 use the new online access channels at least occasionally. In 2014, the figure rises to around 55.6 million, or 79.1 percent of the over-14s in Germany.
alemão | inglês |
---|---|
gelegentlich | occasionally |
prozent | percent |
online | online |
millionen | million |
nutzen | use |
zumindest | at least |
jahre | age |
neuen | new |
in | in |
deutschland | germany |
der | german |
DE Die Finanzierung erfolgt derzeit durch eine Grundfinanzierung von jährlich 2,2 Millionen Euro durch die Stiftung Mercator sowie durch projektbezogene Drittmittel-Einnahmen, die sich im Jahr 2020 auf 1,4 Millionen Euro summierten
EN It is currently funded through core funding by Stiftung Mercator of 2.2 million euros per year on average, and project-related third-party funding, which totalled 1.4 million euros in 2020
alemão | inglês |
---|---|
finanzierung | funding |
derzeit | currently |
millionen | million |
euro | euros |
mercator | mercator |
stiftung | stiftung |
jahr | year |
die | third-party |
auf | on |
von | of |
DE Es verfügt über 2400 Züge und verzeichnet durchschnittlich 650 Millionen Fahrten pro Jahr mit 350 Millionen Fahrgästen.
EN It has 2400 trains and makes an average of 650 million trips a year, with 350 million passengers.
alemão | inglês |
---|---|
züge | trains |
durchschnittlich | average |
millionen | million |
fahrten | trips |
jahr | year |
fahrgästen | passengers |
es | it |
mit | with |
und | and |
DE Als das am schnellsten wachsende Unternehmen in dieser Branche mit einem Umsatzwachstum von 37,6% im Geschäftsjahr 2020 auf rund 842 Millionen Euro (von 612 Millionen Euro im Jahr 2019) strebt AUTODOC danach, seine Position weiter zu entwickeln
EN As the highest-growth company in this branch, with revenue growth of 37.6% in the 2020 financial year to approximately 842 million euros (from 612 million euros in 2019), AUTODOC aims to further develop its position
DE Hybrid Software Group PLC erreicht im Jahr 2021 mit 48,6 Millionen Euro Umsatz und 12,2 Millionen Euro EBITDA ein
EN Read the summer edition With the premiere issue of our group newsletter, you'll receive a glimpse into the many
DE Eine gemeinsame Unit4-ERP-Strategie spart jedes Jahr bis zu 4 Millionen Pfund und trägt zu mehr Sicherheit für die Bürger von Südwales bei.
EN A shared Unit4 ERP strategy is saving up to £4 million each year and helping keep the citizens of southern Wales safer.
alemão | inglês |
---|---|
gemeinsame | shared |
spart | saving |
millionen | million |
bürger | citizens |
erp | erp |
strategie | strategy |
jahr | year |
zu | to |
und | and |
eine | a |
für | safer |
die | the |
von | of |
DE Vor über 10 Jahren wurde Eventbrite gegründet, um die Welt durch Live-Events zusammenzuschweißen. Inzwischen sind wir jedes Jahr aufs Neue die treibende Kraft hinter Millionen von Events in 180 Ländern. Unsere Kernaufgabe bleibt damit bestehen.
EN More than 10 years ago Eventbrite was created to bring the world together through live experiences. Today, as we power millions of events across 180 countries every year, this core mission remains.
alemão | inglês |
---|---|
kraft | power |
events | events |
ländern | countries |
bleibt | remains |
welt | world |
live | live |
jahren | years |
gegründet | created |
jahr | year |
in | bring |
wurde | was |
von | of |
DE Henkel spart mit Tableau jedes Jahr Millionen von Euro
EN Henkel saves millions of euros a year with Tableau
alemão | inglês |
---|---|
spart | saves |
tableau | tableau |
euro | euros |
henkel | henkel |
jahr | year |
mit | with |
jedes | a |
von | of |
DE Unter ihrer Leitung werden Tausende von Organisationen mit gesellschaftlichem Einfluss unterstützt, um mit Twilio jedes Jahr mehr als 100 Millionen Menschen zu helfen
EN Through her leadership, thousands of social impact organizations using Twilio are helping more than 100 million people each year
alemão | inglês |
---|---|
leitung | leadership |
organisationen | organizations |
einfluss | impact |
twilio | twilio |
menschen | people |
millionen | million |
helfen | helping |
werden | are |
jahr | year |
mehr | more |
tausende | thousands of |
von | of |
als | than |
DE Jedes Jahr erreichen Millionen Geräte das Ende ihres Lebens. Sie zu recyclen, ist bei weitem nicht so effektiv, wie man denkt.
EN Millions of gadgets reach the end of their life every year. Recycling them isn’t nearly as effective as you’d think.
alemão | inglês |
---|---|
effektiv | effective |
geräte | gadgets |
jahr | year |
millionen | millions |
jedes | every |
ende | the end |
man | the |
zu | reach |
ist | think |
DE Dell und Goodwill aufbereiten, reparieren und verkaufen jedes Jahr Millionen gebrauchter Elektronik.
EN Dell and Goodwill refurbish, repair, and resell millions of used electronics every year.
alemão | inglês |
---|---|
reparieren | repair |
jedes | every |
elektronik | electronics |
und | and |
verkaufen | resell |
dell | dell |
jahr | year |
millionen | millions |
DE Mithilfe einer Arena-Managementvereinbarung hat die Halle hat einen Umsatz von mehr als 10 Millionen Dollar für Kansas City erwirtschaftet und jedes Jahr Besucherzahlen und finanzielle Vorhersagen übertroffen
EN Exceeding attendance and financial projections each year, the arena has provided more than $10 million in revenue to Kansas City through the arena management agreement
alemão | inglês |
---|---|
umsatz | revenue |
millionen | million |
finanzielle | financial |
arena | arena |
mithilfe | through |
jahr | year |
mehr | more |
und | and |
hat | has |
einen | the |
city | city |
DE Und das bestätigen auch unsere Millionen Nutzer jedes Jahr aufs Neue! Deine neue Unterkunft wartet bereits auf dich.
EN Millions of visitors every year can’t be wrong! Let’s get movin’
alemão | inglês |
---|---|
jedes | every |
jahr | year |
millionen | millions |
unsere | of |
Mostrando 50 de 50 traduções