DE Die ausgewählte PDF-Datei kann nach jeder Seite aufgeteilt werden, wobei für jede Seite in der Originaldatei oder nach jeder geraden oder ungeraden Seite ein neues Dokument erstellt wird
"jeder seite wählen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die ausgewählte PDF-Datei kann nach jeder Seite aufgeteilt werden, wobei für jede Seite in der Originaldatei oder nach jeder geraden oder ungeraden Seite ein neues Dokument erstellt wird
EN The selected PDF file can be split after every page, generating a new document for every page in the original file, or after every even or odd page
alemão | inglês |
---|---|
ausgewählte | selected |
aufgeteilt | split |
originaldatei | original file |
neues | new |
pdf-datei | pdf file |
seite | page |
oder | or |
dokument | document |
in | in |
datei | file |
kann | can |
für | for |
werden | be |
ein | a |
wird | the |
DE Fahren Sie auf die Seite Dropdown-Rechnung und wählen Sie CryptoCurrency.Klicken Sie anschließend auf Now unter der Dropdown-Seite nach Auswahl.Sobald Sie fertig sind, bringt Sie dies zur COINPAYMENTS-Checkout-Seite.
EN Head to the dropdown invoice page and select Cryptocurrency. Next, click on Pay Now underneath the dropdown after selection. Once done, this will take you to the CoinPayments checkout page.
alemão | inglês |
---|---|
cryptocurrency | cryptocurrency |
dropdown | dropdown |
rechnung | invoice |
checkout | checkout |
klicken | click |
now | now |
seite | page |
fertig | done |
wählen | select |
auswahl | selection |
bringt | the |
und | and |
unter | underneath |
sobald | once |
dies | this |
DE Blättern Sie durch die verschiedenen Seitentypen und wählen Sie Ihre bevorzugte Seite aus, oder geben Sie den Namen der gewünschten Seite in die Suchleiste ein und klicken Sie auf die Seite, um sie hinzuzufügen.
EN Scroll through the different page types and select your preferred one, or type the name of the specific page in the search bar and click on the page to add it.
alemão | inglês |
---|---|
bevorzugte | preferred |
suchleiste | search bar |
oder | or |
klicken | click |
hinzuzufügen | to add |
seite | page |
in | in |
blättern | scroll |
wählen | select |
ihre | your |
namen | name |
und | and |
den | the |
DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.
EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
blog | blog |
seite | page |
shop | store |
events | events |
portfolio | portfolio |
oder | or |
eine | a |
DE *1/1 Seite Premium, Economie & Finance: 1. rechte Seite der Rubrik oder linke Seite gegenüber Rubrik-opening Juniorpage Premium rechts, Economie & Finance: nur 1. rechte Seite «Economie»
EN *1/1 page Premium, Economie & Finance: 1st right-hand page of rubric or left-hand page opposite rubric opening. Junior page Premium right, Economie & Finance: 1st right-hand page "Economie" only
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
finance | finance |
oder | or |
premium | premium |
nur | only |
seite | page |
linke | left |
DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.
EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.
alemão | inglês |
---|---|
klicke | click |
blog | blog |
seite | page |
shop | store |
events | events |
portfolio | portfolio |
oder | or |
eine | a |
DE Zeit auf der Seite: Dies ist die Zeitdauer, die eine Person auf einer Seite verweilt, bevor sie zu einem anderen Teil der Seite geht, sogar zu einer anderen Seite der gleichen Website.
EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.
DE Dies ist die Seite, auf der Ihre Sammlungsinhalte den Besuchern angezeigt werden. Nachdem Sie diese Seite eingerichtet haben, wird sie bei jeder Aktualisierung der versteckten Sammlungs-Seite automatisch aktualisiert.
EN This is the page that will display your collection items to visitors. After you set up this page, it updates automatically every time you update the hidden collection page.
alemão | inglês |
---|---|
sammlungsinhalte | collection items |
besuchern | visitors |
versteckten | hidden |
automatisch | automatically |
eingerichtet | set up |
seite | page |
angezeigt | display |
ihre | your |
dies | this |
aktualisierung | update |
DE Blogeinträge sind Unterseiten einer Blog-Seite. Jeder Blogeintrag hat eine eigene Seite und eine fest zugeordnete URL. Du kannst beliebig viele Blogeinträge zu einer Blog-Seite hinzufügen.
EN Blog posts are sub-pages of a blog page. Each blog post has its own page and dedicated URL. You can add as many blog posts to a blog page as you'd like.
alemão | inglês |
---|---|
blogeinträge | blog posts |
url | url |
hinzufügen | add |
blog | blog |
sind | are |
viele | many |
blogeintrag | blog post |
seite | page |
kannst | you can |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE Dies ist die Seite, auf der Ihre Sammlungsinhalte den Besuchern angezeigt werden. Nachdem Sie diese Seite eingerichtet haben, wird sie bei jeder Aktualisierung der versteckten Sammlungs-Seite automatisch aktualisiert.
EN This is the page that will display your collection items to visitors. After you set up this page, it updates automatically every time you update the hidden collection page.
alemão | inglês |
---|---|
sammlungsinhalte | collection items |
besuchern | visitors |
versteckten | hidden |
automatisch | automatically |
eingerichtet | set up |
seite | page |
angezeigt | display |
ihre | your |
dies | this |
aktualisierung | update |
DE Blogeinträge sind Unterseiten einer Blog-Seite. Jeder Blogeintrag hat eine eigene Seite und eine fest zugeordnete URL. Du kannst beliebig viele Blogeinträge zu einer Blog-Seite hinzufügen.
EN Blog posts are sub-pages of a blog page. Each blog post has its own page and dedicated URL. You can add as many blog posts to a blog page as you'd like.
alemão | inglês |
---|---|
blogeinträge | blog posts |
url | url |
hinzufügen | add |
blog | blog |
sind | are |
viele | many |
blogeintrag | blog post |
seite | page |
kannst | you can |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE Du kannst Inhalte zu jeder Layout-Seite oder Sammlungs-Seite innerhalb eines Index hinzufügen, indem du auf der Seite auf Bearbeiten klickst
EN You can add content to any layout page or collection page within an index by clicking Edit on the page
DE Zu den Optionen zählen progressives Wählen, vorausschauendes Wählen und Vorschau-Wählen.
EN Options include Progressive dialling, Predictive dialling and Preview dialling.
alemão | inglês |
---|---|
vorschau | preview |
optionen | options |
und | and |
DE Sie können diese Mind Maps auch exportieren, indem Sie "Exportieren" wählen und dann die Option "MindMeister" wählen, wenn Sie aufgefordert werden, ein Mind Map Format zu wählen
EN On the other hand, you can export these mind maps by selecting “Export” and then choosing the “MindMeister” option when prompted to choose a mind map format
alemão | inglês |
---|---|
exportieren | export |
aufgefordert | prompted |
format | format |
maps | maps |
map | map |
wählen | choose |
option | option |
indem | by |
können | can |
dann | then |
ein | a |
zu | to |
DE Zu den Optionen zählen progressives Wählen, vorausschauendes Wählen und Vorschau-Wählen.
EN Options include Progressive dialling, Predictive dialling and Preview dialling.
alemão | inglês |
---|---|
vorschau | preview |
optionen | options |
und | and |
DE Falls Sie eine Vorlage schon erstellt haben und sie auf Ihr neues Projekt anwenden möchten, klicken Sie auf den Link Wählen unter dem Untertitel Wählen Sie eine Projektvorlage und wählen Sie die gewünschte Vorlage
EN If you have previously created a template and want to apply it to a new project click the Select link under the Select project template caption and choose the necessary template
alemão | inglês |
---|---|
erstellt | created |
neues | new |
link | link |
untertitel | caption |
vorlage | template |
projekt | project |
klicken | click |
und | and |
wählen | select |
schon | a |
falls | the |
anwenden | apply |
möchten | want to |
sie | want |
DE Wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt KATEGORIEN und wählen Sie die gewünschte Funktion aus.
EN Select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the CATEGORIES section and select the function you need.
alemão | inglês |
---|---|
verwendeten | used |
summe | sum |
min | min |
max | max |
oder | or |
kategorie | category |
im | in the |
funktion | function |
funktionen | functions |
kategorien | categories |
abschnitt | section |
und | and |
wählen | select |
DE um Aufgaben nach Verantwortlichem zu filtern, wählen Sie eine der folgenden Optionen: Ich, Andere Benutzer (wählen Sie einen der Benutzer), Gruppen (wählen Sie die erforderlichen Gruppen), Keine Verantwortliche.
EN to filter tasks by Responsible, choose one of the following options: Me, Other user (choose one), Groups (choose the needed groups), No responsible.
alemão | inglês |
---|---|
filtern | filter |
ich | me |
gruppen | groups |
erforderlichen | needed |
verantwortliche | responsible |
aufgaben | tasks |
optionen | options |
benutzer | user |
zu | to |
wählen | choose |
folgenden | following |
keine | no |
andere | other |
DE wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt Kategorien und wählen Sie die gewünschte Funktion aus,
EN select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the Categories section and select the function you need,
alemão | inglês |
---|---|
verwendeten | used |
summe | sum |
min | min |
max | max |
oder | or |
kategorie | category |
im | in the |
funktion | function |
funktionen | functions |
kategorien | categories |
abschnitt | section |
und | and |
wählen | select |
DE Wählen Sie einen Codec zum Codieren oder Komprimieren des Audiostreams. Um den gebräuchlichsten Codec zu verwenden, wählen Sie „Auto“ (empfohlen). Wählen Sie zum Konvertieren ohne erneutes Codieren von Audio „Kopieren“ (nicht empfohlen).
EN Choose a codec to encode or compress the audio stream. To use the most common codec, select "Auto" (recommended). To convert without re-encoding audio, choose "Copy" (not recommended).
alemão | inglês |
---|---|
codec | codec |
codieren | encode |
komprimieren | compress |
auto | auto |
empfohlen | recommended |
kopieren | copy |
oder | or |
verwenden | use |
den | most |
nicht | not |
ohne | without |
audio | audio |
sie | convert |
von | a |
zu | to |
wählen | select |
DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
DE Wählen Sie Durchsuchen, wählen Sie Ihr Logo und wählen Sie dann Anwenden. Sie können Ihr Logo auch per Drag and Drop in das Upload-Feld ziehen.
EN Select Browse, choose your logo, and then select Apply. You can also drag and drop your logo onto the upload box.
DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
backup | backup |
klicken | click |
extrahieren | extract |
wählen | select |
app | app |
csv | csv |
speichern | save |
linken | left |
ort | location |
datei | file |
dann | then |
an | and |
den | the |
möchten | want |
DE Wählen Sie auf der Seite Bestellinformationen die Anzahl der Computer (bis zu 3 Computer) aus, geben Sie Ihre Anschrift, E-Mail-Adresse und Zahlungsmethode ein, und wählen Sie dann Fortfahren
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue
alemão | inglês |
---|---|
bestellinformationen | order information |
computer | computers |
fortfahren | continue |
geben sie | enter |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
wählen | select |
seite | page |
ihre | your |
und | and |
zu | to |
anzahl | number of |
dann | then |
DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
backup | backup |
klicken | click |
extrahieren | extract |
wählen | select |
app | app |
csv | csv |
speichern | save |
linken | left |
ort | location |
datei | file |
dann | then |
an | and |
den | the |
möchten | want |
DE Wählen Sie die Sammlungs-Seite, die Sie filtern möchten, und wählen Sie dann eine Kategorie, einen Tag oder beides aus den entsprechenden Drop-Down-Menüs aus
EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus
DE Verwenden Sie den PDF-Annotator, um Text auf PDF-Seiten zu durchgestrichen und hervorzuheben. Klicken Sie auf "Kommentieren", wählen Sie dann den Stil aus und wählen Sie Text auf der Seite aus, die angewendet werden soll.
EN Use the PDF annotator to strikethrough and highlight text on PDF pages. Click on 'Annotate', then choose the style and select text on page to apply.
DE Schritt 2: Löschen Sie die Seite Dropdown-Rechnung und wählen Sie CryptoCurrency.Klicken Sie auf Jetzt unter dem Dropdown nach der Auswahl klicken.Sobald Sie fertig sind, bringt Sie dies zur COINPAYMENTS-Checkout-Seite.
EN Step 2: Head to the drop-down invoice page and select Cryptocurrency. Click on Pay Now underneath the dropdown after selection. Once done, this will take you to the CoinPayments checkout page.
alemão | inglês |
---|---|
cryptocurrency | cryptocurrency |
rechnung | invoice |
checkout | checkout |
klicken | click |
jetzt | now |
seite | page |
schritt | step |
fertig | done |
wählen | select |
auswahl | selection |
bringt | the |
und | and |
dropdown | dropdown |
unter | underneath |
sobald | once |
dies | this |
DE Wählen Sie im Seiten-Menü die Seite aus, die Sie bearbeiten möchten, oder fügen Sie eine neue Seite hinzu.
EN In the pages panel, select the page you want to edit or add a new page.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
im | in the |
oder | or |
bearbeiten | edit |
seiten | pages |
seite | page |
wählen | select |
möchten | want to |
eine | a |
hinzu | add |
sie | want |
die | the |
DE Wählen Sie die Codierung, die Ihren Möglichkeiten entspricht und passt sie an den Inhalt Ihrer Seite an. Du findest es unten auf der Seite, kopiere das Sample, um mit der Arbeit daran zu beginnen.
EN Choose the encoding that suits your possibilities and adapts it to your page’s content. You’ll find it at the bottom of the page, copy the sample to start working on it.
alemão | inglês |
---|---|
codierung | encoding |
findest | find |
kopiere | copy |
sample | sample |
arbeit | working |
möglichkeiten | possibilities |
inhalt | content |
es | it |
ihren | your |
daran | on |
wählen | choose |
passt | suits |
seite | page |
und | and |
zu | to |
beginnen | start |
DE Wählen Sie im Sitecore-CMS eine Seite aus, die zur Übersetzung gesendet werden soll. Sie können eine einzelne Seite oder einen Sammeljob senden und die Zielsprachen bestimmen.
EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
sitecore | sitecore |
cms | cms |
oder | or |
wählen | select |
die | target |
im | within |
können | can |
senden | to |
und | and |
DE Wählen Sie die Art der Stereoskopie ("oben - unten" oder "Seite an Seite") und klicken Sie auf "Analyse durchführen".
EN Select a stereoscopic mode ("up - down" or "side by side") and click "Run analysis".
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
oder | or |
klicken | click |
wählen | select |
seite | side |
und | and |
unten | down |
DE So können Sie das Protokoll wählen, das am besten zu Ihnen passt! Weitere Informationen zu den Protokollen? Klicken Sie dann hier und navigieren Sie zur rechten Seite der Seite, wo Sie ?Differenz zwischen Protokollen? finden.
EN This way you can choose the protocol that fits you best! More information about the protocols? Click here and navigate to the right side of the page where you can find ?Differences between protocols?.
alemão | inglês |
---|---|
passt | fits |
informationen | information |
navigieren | navigate |
finden | find |
protokoll | protocol |
klicken | click |
wo | where |
wählen | choose |
besten | best |
können | can |
hier | here |
rechten | to the right |
seite | page |
zwischen | between |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Wählen Sie die Art der Stereoskopie ("oben - unten" oder "Seite an Seite") und klicken Sie auf "Analyse durchführen".
EN Select a stereoscopic mode ("up - down" or "side by side") and click "Run analysis".
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
oder | or |
klicken | click |
wählen | select |
seite | side |
und | and |
unten | down |
DE Dafür erweitern Sie die Sektion Einstellungen auf dem linken Seitenbereich, wählen Sie die Option Einstellungen der Rechnungen, dann klicken Sie auf Unternehmensprofil, um die entsprechende Seite zu öffnen. Auf dieser Seite können Sie:
EN To do that, expand the Settings section at the left side panel, select the Invoice settings option, then click the Organization Profile link to open the corresponding page. On this page you can:
alemão | inglês |
---|---|
erweitern | expand |
rechnungen | invoice |
entsprechende | corresponding |
einstellungen | settings |
klicken | click |
option | option |
linken | the left |
wählen | select |
seite | page |
öffnen | open |
können | can |
zu | to |
dann | then |
DE Um Ihre erste Seite zu erstellen, gehen Sie im Dashboard von WordPress zu „Seiten“ und wählen dann „Neue Seite hinzufügen“
EN To create your first web page, go to the WordPress dashboard under ?Pages?, then select ?Add a new page?
alemão | inglês |
---|---|
gehen | go |
wordpress | wordpress |
dashboard | dashboard |
wählen | select |
hinzufügen | add |
neue | new |
seiten | pages |
seite | page |
dann | then |
erstellen | create |
erste | first |
ihre | your |
von | a |
zu | to |
DE Wählen Sie Seite mit mehreren Abschnitten hinzufügen aus und geben Sie den Namen der Seite ein.
EN Select Add Multi-section page and enter the name of the page.
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | add |
geben sie | enter |
seite | page |
wählen | select |
namen | name |
und | and |
den | the |
DE PRTG zeigt nun die Maps auf einer neuen Seite nacheinander an. Um das Aktualisierungsintervall zu ändern, fahren Sie mit der Maus in der unteren rechten Ecke dieser Seite über das Icon und wählen Sie ein anderes Intervall.
EN PRTG now rotates the maps on a new page. To change the rotation interval, hover over in the lower right corner of this page and select a different interval.
alemão | inglês |
---|---|
prtg | prtg |
maps | maps |
ecke | corner |
intervall | interval |
neuen | new |
in | in |
nun | now |
seite | page |
ändern | change |
wählen | select |
und | and |
zu | to |
DE Um eine bestimmte Seite per Mail, AirDrop etc. zu teilen, wählen Sie die Seite aus und klicken Sie auf Teilen.
EN To share a specific page via Mail, Airdrop, etc, pick the page and click Share.
alemão | inglês |
---|---|
etc | etc |
klicken | click |
seite | page |
und | and |
wählen sie | pick |
zu | to |
teilen | share |
eine | a |
DE Wählen Sie die Codierung, die Ihren Möglichkeiten entspricht und passt sie an den Inhalt Ihrer Seite an. Du findest es unten auf der Seite, kopiere das Sample, um mit der Arbeit daran zu beginnen.
EN Choose the encoding that suits your possibilities and adapts it to your page’s content. You’ll find it at the bottom of the page, copy the sample to start working on it.
DE Klicke auf Leere Seite, um mit einer leeren Seite zu beginnen, oder klicke auf eine der anderen Optionen, um aus einer Vielzahl von Layouts und Sammlungen zu wählen.
EN Click Blank page to start with a blank page, or click one of the other options to choose from a variety of layouts and collections.
DE Öffnen Sie das Content-Staging-Tool, suchen Sie die vorhandene Seite und stellen Sie sie bereit. Wählen Sie „Leere Seite in Staging-Umgebung bereitstellen“ aus.
EN Open the content staging tool, find the existing page, stage it. Choose "Stage blank page".
DE Es ist ratsam, eine konsistente Erfahrung für die Benutzer beizubehalten , da selbst das kleinste Detail die UX beeinflussen kann. Wenn Sie z. B. die Groß- und Kleinschreibung wählen, müssen Sie dies auf jeder Seite der Website gleich machen.
EN It?s advisable to maintain a consistent experience for the users since even the smallest detail may affect the UX. For example, if you choose the upper and lower case format, you must do the same on every page of the site.
alemão | inglês |
---|---|
ratsam | advisable |
konsistente | consistent |
erfahrung | experience |
benutzer | users |
beizubehalten | to maintain |
kleinste | smallest |
detail | detail |
ux | ux |
beeinflussen | affect |
es | it |
wählen | choose |
b | a |
seite | page |
website | site |
für | for |
kann | may |
die | example |
gleich | the |
und | and |
DE Wählen Sie die Gliederungsstufe (Lesezeichen), die Sie aufteilen möchten, und Ihre PDF-Datei wird auf jeder Seite aufgeteilt, die durch die Lesezeichen auf der ausgewählten Ebene gekennzeichnet ist
EN Select the outline (bookmarks) level you want to split at and your PDF file will be divided at every page pointed by the bookmarks at the selected level
alemão | inglês |
---|---|
lesezeichen | bookmarks |
pdf-datei | pdf file |
ausgewählten | selected |
ebene | level |
seite | page |
datei | file |
wählen | select |
ihre | your |
und | and |
möchten | want to |
wird | the |
aufgeteilt | split |
sie | want |
DE Wählen Sie die Gliederungsstufe (Lesezeichen) aus, auf der Sie Ihre PDF-Datei aufteilen möchten, und Ihre PDF-Datei wird auf jeder Seite, die durch die Lesezeichen auf der ausgewählten Ebene gekennzeichnet ist, aufgeteilt
EN Select the outline (bookmarks) level you want to split at and your PDFfile will be divided at every page pointed by the bookmarks at the selected level
alemão | inglês |
---|---|
lesezeichen | bookmarks |
ausgewählten | selected |
ebene | level |
seite | page |
wählen | select |
ihre | your |
und | and |
möchten | want to |
wird | the |
aufgeteilt | split |
sie | want |
DE Wie ändere ich die Spracheinstellungen? Ganz einfach: Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus, indem Sie in der Kopfzeile auf „Select a country“ klicken. Die Sprache können Sie auf jeder Seite ändern.
EN How to change language settings? Quite easy: Choose your preferred language by clicking “Select a country” in the header. This country switch is possible from any page.
DE Wenn Sie Daten hinzufügen, wählen Sie die Position der Legende. Es kann auf jeder Seite der Landkarte unterhalb oder oberhalb platziert werden.
EN If adding data, choose the position of the legend. It can be placed on either side of the map, below or above.
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
legende | legend |
platziert | placed |
es | it |
oder | or |
position | position |
kann | can |
wenn | if |
daten | data |
wählen | choose |
landkarte | map |
werden | be |
DE Es ist ratsam, eine konsistente Erfahrung für die Benutzer beizubehalten , da selbst das kleinste Detail die UX beeinflussen kann. Wenn Sie z. B. die Groß- und Kleinschreibung wählen, müssen Sie dies auf jeder Seite der Website gleich machen.
EN It?s advisable to maintain a consistent experience for the users since even the smallest detail may affect the UX. For example, if you choose the upper and lower case format, you must do the same on every page of the site.
DE Dazu müssen Sie das Hauptschlüsselwort jeder Seite wählen, bevor Sie deren Inhalt erstellen.
EN To do so, you must choose the main keyword of each page before creating its content.
DE Lage in Ober Freiwilligen, macht jeder Unterhaltung für sich selbst finden. Schöne ruhige Bereiche, die genossen werden kann, ein Wandern oder Radfahren zu arrangieren. Sie können auch Turbacz, Luban und Gorce wählen. Pienni nahe Lage macht jeder…
EN Location of the volunteers Top, makes that each znajdzię entertainment. Beautiful peaceful districts, which you can enjoy - so your Excursions on foot or by bicycle. You can select a on Turbacz, Lubań whether Gorc. Close to the location of the…
Mostrando 50 de 50 traduções