Traduzir "jeder seite wählen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "jeder seite wählen" de alemão para inglês

Traduções de jeder seite wählen

"jeder seite wählen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

jeder a able about access across after all also an and and the any anyone app application applications apps are around as at at the available back based be because been before both build but by by the can check company complete content create customer day device different do each easily easy end even every everyone features for for every for the free from from the full fully get getting go good has have help here high how i if in in the individual information into is it it is its it’s just know learn like live ll located make makes many more more than most multiple need need to needs new no not now number of of the on on the one only open or other our out over own part people person place quality questions re right room s same see service services set should single site size so so that software something stay step support sure system take team teams than that the the most the same their them themselves there there is these they this through time to to be to get to the to use tools top two unique up us use user users using very view want was way we we are we have web website what when where whether which who will will be with within without work would year you you can you want your yourself
seite a about address after all an and any are area as at at the be because before between both browser but by can change content data different do document each edit even every files first for for the from from the get go have how if if you image in in the into is it it is its like link ll make many may most next no of of the on on the once one only open or order other out over page pages per place post products section see set up share show side site so some still text than that the the first the page their them then there these they this through time to to be to the two under up url us using view way we web website what when where which while who will will be with within without work year you your
wählen a all and and choose any are at the available be but button by can choose choosing click each for from the get go has have if in is it its like many may need need to no not of of the offer one only option options or out own pick range select settings that that you the the option their them then there this time to to choose to get to select to the version we which will with would you you choose you have you want your

Tradução de alemão para inglês de jeder seite wählen

alemão
inglês

DE Die ausgewählte PDF-Datei kann nach jeder Seite aufgeteilt werden, wobei für jede Seite in der Originaldatei oder nach jeder geraden oder ungeraden Seite ein neues Dokument erstellt wird

EN The selected PDF file can be split after every page, generating a new document for every page in the original file, or after every even or odd page

alemão inglês
ausgewählte selected
aufgeteilt split
originaldatei original file
neues new
pdf-datei pdf file
seite page
oder or
dokument document
pdf pdf
in in
datei file
kann can
für for
werden be
ein a
wird the

DE Fahren Sie auf die Seite Dropdown-Rechnung und wählen Sie CryptoCurrency.Klicken Sie anschließend auf Now unter der Dropdown-Seite nach Auswahl.Sobald Sie fertig sind, bringt Sie dies zur COINPAYMENTS-Checkout-Seite.

EN Head to the dropdown invoice page and select Cryptocurrency. Next, click on Pay Now underneath the dropdown after selection. Once done, this will take you to the CoinPayments checkout page.

alemão inglês
cryptocurrency cryptocurrency
dropdown dropdown
rechnung invoice
checkout checkout
klicken click
now now
seite page
fertig done
wählen select
auswahl selection
bringt the
und and
unter underneath
sobald once
dies this

DE Blättern Sie durch die verschiedenen Seitentypen und wählen Sie Ihre bevorzugte Seite aus, oder geben Sie den Namen der gewünschten Seite in die Suchleiste ein und klicken Sie auf die Seite, um sie hinzuzufügen.

EN Scroll through the different page types and select your preferred one, or type the name of the specific page in the search bar and click on the page to add it.

alemão inglês
bevorzugte preferred
suchleiste search bar
oder or
klicken click
hinzuzufügen to add
seite page
in in
blättern scroll
wählen select
ihre your
namen name
und and
den the

DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

alemão inglês
klicke click
blog blog
seite page
shop store
events events
portfolio portfolio
oder or
eine a

DE *1/1 Seite Premium, Economie & Finance: 1. rechte Seite der Rubrik oder linke Seite gegenüber Rubrik-opening Juniorpage Premium rechts, Economie & Finance: nur 1. rechte Seite «Economie»

EN *1/1 page Premium, Economie & Finance: 1st right-hand page of rubric or left-hand page opposite rubric opening. Junior page Premium right, Economie & Finance: 1st right-hand page "Economie" only

alemão inglês
amp amp
finance finance
oder or
premium premium
nur only
seite page
linke left

DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

alemão inglês
klicke click
blog blog
seite page
shop store
events events
portfolio portfolio
oder or
eine a

DE Zeit auf der Seite: Dies ist die Zeitdauer, die eine Person auf einer Seite verweilt, bevor sie zu einem anderen Teil der Seite geht, sogar zu einer anderen Seite der gleichen Website.

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

DE Dies ist die Seite, auf der Ihre Sammlungsinhalte den Besuchern angezeigt werden. Nachdem Sie diese Seite eingerichtet haben, wird sie bei jeder Aktualisierung der versteckten Sammlungs-Seite automatisch aktualisiert.

EN This is the page that will display your collection items to visitors. After you set up this page, it updates automatically every time you update the hidden collection page.

alemão inglês
sammlungsinhalte collection items
besuchern visitors
versteckten hidden
automatisch automatically
eingerichtet set up
seite page
angezeigt display
ihre your
dies this
aktualisierung update

DE Blogeinträge sind Unterseiten einer Blog-Seite. Jeder Blogeintrag hat eine eigene Seite und eine fest zugeordnete URL. Du kannst beliebig viele Blogeinträge zu einer Blog-Seite hinzufügen.

EN Blog posts are sub-pages of a blog page. Each blog post has its own page and dedicated URL. You can add as many blog posts to a blog page as you'd like.

alemão inglês
blogeinträge blog posts
url url
hinzufügen add
blog blog
sind are
viele many
blogeintrag blog post
seite page
kannst you can
und and
hat has
zu to

DE Dies ist die Seite, auf der Ihre Sammlungsinhalte den Besuchern angezeigt werden. Nachdem Sie diese Seite eingerichtet haben, wird sie bei jeder Aktualisierung der versteckten Sammlungs-Seite automatisch aktualisiert.

EN This is the page that will display your collection items to visitors. After you set up this page, it updates automatically every time you update the hidden collection page.

alemão inglês
sammlungsinhalte collection items
besuchern visitors
versteckten hidden
automatisch automatically
eingerichtet set up
seite page
angezeigt display
ihre your
dies this
aktualisierung update

DE Blogeinträge sind Unterseiten einer Blog-Seite. Jeder Blogeintrag hat eine eigene Seite und eine fest zugeordnete URL. Du kannst beliebig viele Blogeinträge zu einer Blog-Seite hinzufügen.

EN Blog posts are sub-pages of a blog page. Each blog post has its own page and dedicated URL. You can add as many blog posts to a blog page as you'd like.

alemão inglês
blogeinträge blog posts
url url
hinzufügen add
blog blog
sind are
viele many
blogeintrag blog post
seite page
kannst you can
und and
hat has
zu to

DE Du kannst Inhalte zu jeder Layout-Seite oder Sammlungs-Seite innerhalb eines Index hinzufügen, indem du auf der Seite auf Bearbeiten klickst

EN You can add content to any layout page or collection page within an index by clicking Edit on the page

DE Zu den Optionen zählen progressives Wählen, vorausschauendes Wählen und Vorschau-Wählen.

EN Options include Progressive dialling, Predictive dialling and Preview dialling.

alemão inglês
vorschau preview
optionen options
und and

DE Sie können diese Mind Maps auch exportieren, indem Sie "Exportieren" wählen und dann die Option "MindMeister" wählen, wenn Sie aufgefordert werden, ein Mind Map Format zu wählen

EN On the other hand, you can export these mind maps by selecting “Export” and then choosing the “MindMeister” option when prompted to choose a mind map format

alemão inglês
exportieren export
aufgefordert prompted
format format
maps maps
map map
wählen choose
option option
indem by
können can
dann then
ein a
zu to

DE Zu den Optionen zählen progressives Wählen, vorausschauendes Wählen und Vorschau-Wählen.

EN Options include Progressive dialling, Predictive dialling and Preview dialling.

alemão inglês
vorschau preview
optionen options
und and

DE Falls Sie eine Vorlage schon erstellt haben und sie auf Ihr neues Projekt anwenden möchten, klicken Sie auf den Link Wählen unter dem Untertitel Wählen Sie eine Projektvorlage und wählen Sie die gewünschte Vorlage

EN If you have previously created a template and want to apply it to a new project click the Select link under the Select project template caption and choose the necessary template

alemão inglês
erstellt created
neues new
link link
untertitel caption
vorlage template
projekt project
klicken click
und and
wählen select
schon a
falls the
anwenden apply
möchten want to
sie want

DE Wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt KATEGORIEN und wählen Sie die gewünschte Funktion aus.

EN Select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the CATEGORIES section and select the function you need.

alemão inglês
verwendeten used
summe sum
min min
max max
oder or
kategorie category
im in the
funktion function
funktionen functions
kategorien categories
abschnitt section
und and
wählen select

DE um Aufgaben nach Verantwortlichem zu filtern, wählen Sie eine der folgenden Optionen: Ich, Andere Benutzer (wählen Sie einen der Benutzer), Gruppen (wählen Sie die erforderlichen Gruppen), Keine Verantwortliche.

EN to filter tasks by Responsible, choose one of the following options: Me, Other user (choose one), Groups (choose the needed groups), No responsible.

alemão inglês
filtern filter
ich me
gruppen groups
erforderlichen needed
verantwortliche responsible
aufgaben tasks
optionen options
benutzer user
zu to
wählen choose
folgenden following
keine no
andere other

DE wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt Kategorien und wählen Sie die gewünschte Funktion aus,

EN select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the Categories section and select the function you need,

alemão inglês
verwendeten used
summe sum
min min
max max
oder or
kategorie category
im in the
funktion function
funktionen functions
kategorien categories
abschnitt section
und and
wählen select

DE Wählen Sie einen Codec zum Codieren oder Komprimieren des Audiostreams. Um den gebräuchlichsten Codec zu verwenden, wählen Sie „Auto“ (empfohlen). Wählen Sie zum Konvertieren ohne erneutes Codieren von Audio „Kopieren“ (nicht empfohlen).

EN Choose a codec to encode or compress the audio stream. To use the most common codec, select "Auto" (recommended). To convert without re-encoding audio, choose "Copy" (not recommended).

alemão inglês
codec codec
codieren encode
komprimieren compress
auto auto
empfohlen recommended
kopieren copy
oder or
verwenden use
den most
nicht not
ohne without
audio audio
sie convert
von a
zu to
wählen select

DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

DE Wählen Sie Durchsuchen, wählen Sie Ihr Logo und wählen Sie dann Anwenden. Sie können Ihr Logo auch per Drag and Drop in das Upload-Feld ziehen.

EN Select Browse, choose your logo, and then select Apply. You can also drag and drop your logo onto the upload box. 

DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

alemão inglês
schritt step
backup backup
klicken click
extrahieren extract
wählen select
app app
csv csv
speichern save
linken left
ort location
datei file
dann then
an and
den the
möchten want

DE Wählen Sie auf der Seite Bestellinformationen die Anzahl der Computer (bis zu 3 Computer) aus, geben Sie Ihre Anschrift, E-Mail-Adresse und Zahlungsmethode ein, und wählen Sie dann Fortfahren

EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue

alemão inglês
bestellinformationen order information
computer computers
fortfahren continue
geben sie enter
adresse address
e-mail-adresse email address
wählen select
seite page
ihre your
und and
zu to
anzahl number of
dann then

DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

alemão inglês
schritt step
backup backup
klicken click
extrahieren extract
wählen select
app app
csv csv
speichern save
linken left
ort location
datei file
dann then
an and
den the
möchten want

DE Wählen Sie die Sammlungs-Seite, die Sie filtern möchten, und wählen Sie dann eine Kategorie, einen Tag oder beides aus den entsprechenden Drop-Down-Menüs aus

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus

DE Verwenden Sie den PDF-Annotator, um Text auf PDF-Seiten zu durchgestrichen und hervorzuheben. Klicken Sie auf "Kommentieren", wählen Sie dann den Stil aus und wählen Sie Text auf der Seite aus, die angewendet werden soll.

EN Use the PDF annotator to strikethrough and highlight text on PDF pages. Click on 'Annotate', then choose the style and select text on page to apply.

DE Schritt 2: Löschen Sie die Seite Dropdown-Rechnung und wählen Sie CryptoCurrency.Klicken Sie auf Jetzt unter dem Dropdown nach der Auswahl klicken.Sobald Sie fertig sind, bringt Sie dies zur COINPAYMENTS-Checkout-Seite.

EN Step 2: Head to the drop-down invoice page and select Cryptocurrency.  Click on Pay Now underneath the dropdown after selection.  Once done, this will take you to the CoinPayments checkout page.

alemão inglês
cryptocurrency cryptocurrency
rechnung invoice
checkout checkout
klicken click
jetzt now
seite page
schritt step
fertig done
wählen select
auswahl selection
bringt the
und and
dropdown dropdown
unter underneath
sobald once
dies this

DE Wählen Sie im Seiten-Menü die Seite aus, die Sie bearbeiten möchten, oder fügen Sie eine neue Seite hinzu.

EN In the pages panel, select the page you want to edit or add a new page.

alemão inglês
neue new
im in the
oder or
bearbeiten edit
seiten pages
seite page
wählen select
möchten want to
eine a
hinzu add
sie want
die the

DE Wählen Sie die Codierung, die Ihren Möglichkeiten entspricht und passt sie an den Inhalt Ihrer Seite an. Du findest es unten auf der Seite, kopiere das Sample, um mit der Arbeit daran zu beginnen.

EN Choose the encoding that suits your possibilities and adapts it to your pages content. Youll find it at the bottom of the page, copy the sample to start working on it.

alemão inglês
codierung encoding
findest find
kopiere copy
sample sample
arbeit working
möglichkeiten possibilities
inhalt content
es it
ihren your
daran on
wählen choose
passt suits
seite page
und and
zu to
beginnen start

DE Wählen Sie im Sitecore-CMS eine Seite aus, die zur Übersetzung gesendet werden soll. Sie können eine einzelne Seite oder einen Sammeljob senden und die Zielsprachen bestimmen.

EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.

alemão inglês
seite page
sitecore sitecore
cms cms
oder or
wählen select
die target
im within
können can
senden to
und and

DE Wählen Sie die Art der Stereoskopie ("oben - unten" oder "Seite an Seite") und klicken Sie auf "Analyse durchführen".

EN Select a stereoscopic mode ("up - down" or "side by side") and click "Run analysis".

alemão inglês
analyse analysis
oder or
klicken click
wählen select
seite side
und and
unten down

DE So können Sie das Protokoll wählen, das am besten zu Ihnen passt! Weitere Informationen zu den Protokollen? Klicken Sie dann hier und navigieren Sie zur rechten Seite der Seite, wo Sie ?Differenz zwischen Protokollen? finden.

EN This way you can choose the protocol that fits you best! More information about the protocols? Click here and navigate to the right side of the page where you can find ?Differences between protocols?.

alemão inglês
passt fits
informationen information
navigieren navigate
finden find
protokoll protocol
klicken click
wo where
wählen choose
besten best
können can
hier here
rechten to the right
seite page
zwischen between
zu to
und and
den the

DE Wählen Sie die Art der Stereoskopie ("oben - unten" oder "Seite an Seite") und klicken Sie auf "Analyse durchführen".

EN Select a stereoscopic mode ("up - down" or "side by side") and click "Run analysis".

alemão inglês
analyse analysis
oder or
klicken click
wählen select
seite side
und and
unten down

DE Dafür erweitern Sie die Sektion Einstellungen auf dem linken Seitenbereich, wählen Sie die Option Einstellungen der Rechnungen, dann klicken Sie auf Unternehmensprofil, um die entsprechende Seite zu öffnen. Auf dieser Seite können Sie:

EN To do that, expand the Settings section at the left side panel, select the Invoice settings option, then click the Organization Profile link to open the corresponding page. On this page you can:

alemão inglês
erweitern expand
rechnungen invoice
entsprechende corresponding
einstellungen settings
klicken click
option option
linken the left
wählen select
seite page
öffnen open
können can
zu to
dann then

DE Um Ihre erste Seite zu erstellen, gehen Sie im Dashboard von WordPress zu „Seiten“ und wählen dann „Neue Seite hinzufügen“

EN To create your first web page, go to the WordPress dashboard under ?Pages?, then select ?Add a new page?

alemão inglês
gehen go
wordpress wordpress
dashboard dashboard
wählen select
hinzufügen add
neue new
seiten pages
seite page
dann then
erstellen create
erste first
ihre your
von a
zu to

DE Wählen Sie Seite mit mehreren Abschnitten hinzufügen aus und geben Sie den Namen der Seite ein.

EN Select Add Multi-section page and enter the name of the page.

alemão inglês
hinzufügen add
geben sie enter
seite page
wählen select
namen name
und and
den the

DE PRTG zeigt nun die Maps auf einer neuen Seite nacheinander an. Um das Aktualisierungsintervall zu ändern, fahren Sie mit der Maus in der unteren rechten Ecke dieser Seite über das Icon und wählen Sie ein anderes Intervall.

EN PRTG now rotates the maps on a new page. To change the rotation interval, hover over  in the lower right corner of this page and select a different interval.

alemão inglês
prtg prtg
maps maps
ecke corner
intervall interval
neuen new
in in
nun now
seite page
ändern change
wählen select
und and
zu to

DE Um eine bestimmte Seite per Mail, AirDrop etc. zu teilen, wählen Sie die Seite aus und klicken Sie auf Teilen.

EN To share a specific page via Mail, Airdrop, etc, pick the page and click Share.

alemão inglês
mail mail
etc etc
klicken click
seite page
und and
wählen sie pick
zu to
teilen share
eine a

DE Wählen Sie die Codierung, die Ihren Möglichkeiten entspricht und passt sie an den Inhalt Ihrer Seite an. Du findest es unten auf der Seite, kopiere das Sample, um mit der Arbeit daran zu beginnen.

EN Choose the encoding that suits your possibilities and adapts it to your pages content. Youll find it at the bottom of the page, copy the sample to start working on it.

DE Klicke auf Leere Seite, um mit einer leeren Seite zu beginnen, oder klicke auf eine der anderen Optionen, um aus einer Vielzahl von Layouts und Sammlungen zu wählen.

EN Click Blank page to start with a blank page, or click one of the other options to choose from a variety of layouts and collections.

DE Öffnen Sie das Content-Staging-Tool, suchen Sie die vorhandene Seite und stellen Sie sie bereit. Wählen Sie „Leere Seite in Staging-Umgebung bereitstellen“ aus.

EN Open the content staging tool, find the existing page, stage it. Choose "Stage blank page".

DE Es ist ratsam, eine konsistente Erfahrung für die Benutzer beizubehalten , da selbst das kleinste Detail die UX beeinflussen kann. Wenn Sie z. B. die Groß- und Kleinschreibung wählen, müssen Sie dies auf jeder Seite der Website gleich machen.

EN It?s advisable to maintain a consistent experience for the users since even the smallest detail may affect the UX. For example, if you choose the upper and lower case format, you must do the same on every page of the site.

alemão inglês
ratsam advisable
konsistente consistent
erfahrung experience
benutzer users
beizubehalten to maintain
kleinste smallest
detail detail
ux ux
beeinflussen affect
es it
wählen choose
b a
seite page
website site
für for
kann may
die example
gleich the
und and

DE Wählen Sie die Gliederungsstufe (Lesezeichen), die Sie aufteilen möchten, und Ihre PDF-Datei wird auf jeder Seite aufgeteilt, die durch die Lesezeichen auf der ausgewählten Ebene gekennzeichnet ist

EN Select the outline (bookmarks) level you want to split at and your PDF file will be divided at every page pointed by the bookmarks at the selected level

alemão inglês
lesezeichen bookmarks
pdf-datei pdf file
ausgewählten selected
ebene level
pdf pdf
seite page
datei file
wählen select
ihre your
und and
möchten want to
wird the
aufgeteilt split
sie want

DE Wählen Sie die Gliederungsstufe (Lesezeichen) aus, auf der Sie Ihre PDF-Datei aufteilen möchten, und Ihre PDF-Datei wird auf jeder Seite, die durch die Lesezeichen auf der ausgewählten Ebene gekennzeichnet ist, aufgeteilt

EN Select the outline (bookmarks) level you want to split at and your PDFfile will be divided at every page pointed by the bookmarks at the selected level

alemão inglês
lesezeichen bookmarks
ausgewählten selected
ebene level
seite page
wählen select
ihre your
und and
möchten want to
wird the
aufgeteilt split
sie want

DE Wie ändere ich die Spracheinstellungen? Ganz einfach: Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus, indem Sie in der Kopfzeile auf „Select a country“ klicken. Die Sprache können Sie auf jeder Seite ändern.

EN How to change language settings? Quite easy: Choose your preferred language by clicking “Select a country” in the header. This country switch is possible from any page.

DE Wenn Sie Daten hinzufügen, wählen Sie die Position der Legende. Es kann auf jeder Seite der Landkarte unterhalb oder oberhalb platziert werden.

EN If adding data, choose the position of the legend. It can be placed on either side of the map, below or above.

alemão inglês
hinzufügen adding
legende legend
platziert placed
es it
oder or
position position
kann can
wenn if
daten data
wählen choose
landkarte map
werden be

DE Es ist ratsam, eine konsistente Erfahrung für die Benutzer beizubehalten , da selbst das kleinste Detail die UX beeinflussen kann. Wenn Sie z. B. die Groß- und Kleinschreibung wählen, müssen Sie dies auf jeder Seite der Website gleich machen.

EN It?s advisable to maintain a consistent experience for the users since even the smallest detail may affect the UX. For example, if you choose the upper and lower case format, you must do the same on every page of the site.

DE Dazu müssen Sie das Hauptschlüsselwort jeder Seite wählen, bevor Sie deren Inhalt erstellen.

EN To do so, you must choose the main keyword of each page before creating its content.

DE Lage in Ober Freiwilligen, macht jeder Unterhaltung für sich selbst finden. Schöne ruhige Bereiche, die genossen werden kann, ein Wandern oder Radfahren zu arrangieren. Sie können auch Turbacz, Luban und Gorce wählen. Pienni nahe Lage macht jeder

EN Location of the volunteers Top, makes that each znajdzię entertainment. Beautiful peaceful districts, which you can enjoy - so your Excursions on foot or by bicycle. You can select a on Turbacz, Lubań whether Gorc. Close to the location of the

Mostrando 50 de 50 traduções