DE Wir laden Sie herzlich für einen angenehmen Urlaub in der Öko-Tourist Bauernhof Bauernhaus zu verbringen, liegt inmitten der wunderschönen Isergebirge. Das Haus liegt am Fuße eines erloschenen Vulkans (Kegel Perkuna), mit zwei von Wald umgeben…
"inmitten eines wunderschönen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir laden Sie herzlich für einen angenehmen Urlaub in der Öko-Tourist Bauernhof Bauernhaus zu verbringen, liegt inmitten der wunderschönen Isergebirge. Das Haus liegt am Fuße eines erloschenen Vulkans (Kegel Perkuna), mit zwei von Wald umgeben…
EN Rooms with an independent entrance. No contact with other clients possible. We offer 2/3 person rooms and 4/5 person rooms - apartments (studio type - two interconnecting, locked rooms). Each room has a place to heat a simple meal - a kitchenette…
DE Der Agrarbetrieb Pezzin hat nicht nur eine Verkaufsstelle in Cimolais, sondern bewirtschaftet auch eine Almhütte inmitten eines Buchenwaldes, der sich im Herbst durch seine wunderschönen leuchtenden Farben auszeichnet
EN In addition to having a retail store in Cimolais, the Pezzin farm manages a lodge surrounded by a beech forest which is known for its stunningly brilliant colours during the autumn
alemão | inglês |
---|---|
herbst | autumn |
in | in |
im | during |
auch | to |
DE Inmitten eines wunderschönen Arvenwaldes und von einem grossen Park umgeben liegt das Hotel Kurhaus auf 2100 Metern
EN 2,100 meters above sea level, this wellness hotel is located in the middle of a beautiful stone pine forest and surrounded by a large park
alemão | inglês |
---|---|
grossen | large |
hotel | hotel |
metern | meters |
park | park |
und | and |
wunderschönen | beautiful |
von | of |
liegt | is |
inmitten | in |
DE Wir laden Sie zu einem idyllischen Urlaub am Meer in der Nähe von Niechorze, Pogorzelica und Rewal in ein stimmungsvolles Landhaus ein, das 7 km vom Strand entfernt inmitten malerischer Felder inmitten von Grün liegt. Die Lage von Green Holidays…
EN We invite you for an idyllic holiday by the sea, in the vicinity of Niechorze, Pogorzelica and Rewal, to an atmospheric country house located 7 km from the beach, among picturesque fields, surrounded by greenery. The location of Green Holidays…
DE Wenn Sie einen Urlaub inmitten einer wunderschönen Natur suchen, gerne grillen und angeln, in einem schönen und gemütlichen Garten faulenzen oder aktiv auf…
EN If you are looking for a holiday surrounded by wonderful nature, you love to grill and fish, you want to laze around in a beautiful and cozy garden or spend time…
DE Wir laden Sie herzlich ein, sich auf dem Weißen See in Okuninka im Landkreis Łęczyńsko-Włodawskie mit dem wunderschönen Weißen See inmitten des Landschaftsparks Sobibór zu entspannen
EN We cordially invite you to relax on the White Lake in Okuninka in the Łęczyńsko-Włodawskie Lake District with the beautiful White Lake surrounded by the Sobibór Landscape Park
DE Eine einfache, doch sehr erfüllende Tour aufgrund des wunderschönen Panoramas vom Gipfel aus und der spannenden Wanderung inmitten der Schützengräben und Stellungen aus dem Ersten Weltkrieg.
EN An easy but very rewarding walk for the fantastic views from the peak, and the evocative visit to the trenches and outposts dating back to the Great War.
alemão | inglês |
---|---|
gipfel | peak |
einfache | easy |
und | and |
sehr | very |
tour | visit |
wunderschönen | great |
ersten | for |
aufgrund | to |
vom | from |
DE Wenn Sie auf der Suche nach einem ruhigen, friedlichen und darüber hinaus Ort der echten Entspannung in den Bergen sind, haben Sie den Jackpot geknackt. Das Haus "Pod Świerkami" liegt inmitten der wunderschönen Natur des Flusstals…
EN Our hotel is located in the beautiful mountain area of the Klodzko on mountain passes Zieleniec-Spalona near a large forest mountains and Bystrzyckich Orlickich at 700m.n.p.m.. We offer 49 beds in the bedroom suites and rooms with bathrooms. The…
DE Unser Resort liegt ca. 2 km vom Zentrum der Stadt entfernt. Dank seiner Lage inmitten des Waldes ist das Resort ein ausgezeichneter Ort, um in der wunderschönen Region Lublin zu übernachten, Tagungen, Konferenzen, Schulungen, Workshops und spezielle…
EN Our resort is located approx. 2 km from the center of the town. Thanks to its location among the forest, the resort is an excellent place to spend the night in the beautiful Lublin region, organize meetings, conferences, training sessions, workshops…
DE Wir laden Sie ein, sich in Białka Tatrzańska zu entspannen, in unserem Zuhause inmitten der Stille und der frischen Luft. Bei uns können Sie den wunderschönen Bergblick bewundern. Unsere Unterkunft befindet sich in der Nähe der Skipisten von…
EN If you want the regeneration in the SPA and excellent aesthetic experience, this Hotel Maria 5 is the place for you. We have opened it relatively recently, at the end of 2009, so you can be sure that all parts of it are very modern and adapted to…
DE Insgesamt stehen 186 hochwertig und komplett möblierte 4-Bett-, 6-Bett und 8-Bett-Appartements zur Verfügung und das alles inmitten einer wunderschönen und einzigartigen Bergwelt
EN There are 186 high-quality, fully furnished 4, 6 and 8-bed apartments available
alemão | inglês |
---|---|
hochwertig | high-quality |
möblierte | furnished |
appartements | apartments |
komplett | fully |
und | and |
DE Inmitten imposanter Bergwelt, blühenden Blumenwiesen, dem wunderschönen Thuner- und türkisen Brienzersee liegt ein Paradies für ganzheitliche Erholung.
EN In the heart of the awe-inspiring mountains, with flower-filled meadows, beautiful Lake Thun and the turquoise waters of Lake Brienz, lies a paradise for complete relaxation.
alemão | inglês |
---|---|
bergwelt | mountains |
wunderschönen | beautiful |
brienzersee | lake brienz |
paradies | paradise |
erholung | relaxation |
und | and |
für | for |
inmitten | in |
ein | a |
DE Weitab von Lärm und Alltagsstress inmitten einer wunderschönen Bergwelt, befindet sich das Hotel Hof Zuort. Der persönliche Service und die gemütliche Atmosphäre lassen die Gäste in eine andere Welt eintauchen.
EN Far from the hustle and bustle and daily stress, amidst a wonderful mountain landscape, you’ll find the Hof Zuort hotel. The personal service and cosy atmosphere allow guests to delve into another world.
alemão | inglês |
---|---|
wunderschönen | wonderful |
bergwelt | mountain |
hotel | hotel |
service | service |
gemütliche | cosy |
atmosphäre | atmosphere |
gäste | guests |
welt | world |
hof | hof |
befindet | to |
und | and |
von | far |
DE Unsere Häuser befinden sich in einer wunderschönen Gegend inmitten der Natur
EN TRAVELERS GUIDED TO USE THIS PLACE FROM THIS PLACE, WE ARE ABOUT 2 KM FROM THE AIRPORT LECHA WAŁĘSY IN GDAŃSK
alemão | inglês |
---|---|
gegend | place |
befinden | are |
in | in |
unsere | we |
der | the |
DE Campingplätze findet man in der Region Luzern-Vierwaldstättersee überall. Viele davon sind direkt an wunderschönen Seen gelegen. Oder inmitten einer idyllischen Berglandschaft.
EN You can find campsites all over the Lucerne-Lake Lucerne Region. Many of them are located directly by beautiful lakes. Or, for example, in Engelberg in the middle of an idyllic mountain scenery.
alemão | inglês |
---|---|
campingplätze | campsites |
findet | find |
region | region |
direkt | directly |
wunderschönen | beautiful |
idyllischen | idyllic |
berglandschaft | mountain scenery |
luzern | lucerne |
oder | or |
in | in |
viele | many |
sind | are |
seen | lakes |
an | an |
DE Genießen Sie einen herrlich entspannten Urlaub für die ganze Familie in der wunderschönen Umgebung des Bleder Sees inmitten einer Bergkulisse.
EN Enjoy a wonderfully easy-paced holiday break with something for everyone in the family based in the beautiful area of Lake Bled with a mountainous backdrop.
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
familie | family |
wunderschönen | beautiful |
umgebung | area |
urlaub | holiday |
in | in |
für | for |
DE Der gesamte Weg verläuft inmitten des Buchen-Fichten-Mischwaldes, der sich bis zur weitläufigen und wunderschönen Wiesenmulde Selvapiana erstreckt, auf der die Schutzhütte Lunelli erbaut wurde.
EN The whole route lies in a wood of beech and fir trees and climbs to the beautiful, large grassy Selvapiana hollow where the Lunelli mountain hut is located.
alemão | inglês |
---|---|
wunderschönen | beautiful |
schutzhütte | hut |
und | and |
auf | mountain |
gesamte | to |
inmitten | in |
DE Was könnte schöner sein, als über den Davosersee zu paddeln inmitten der wunderschönen Davoser Bergwelt?
EN What could be more beautiful than paddling across Lake Davos surrounded by the wonderful Davos mountain world.
alemão | inglês |
---|---|
davoser | davos |
bergwelt | mountain |
zu | across |
inmitten | by |
den | the |
DE Inmitten imposanter Bergwelt, blühenden Blumenwiesen, dem wunderschönen Thuner- und türkisen Brienzersee liegt ein Paradies für ganzheitliche Erholung.
EN In the heart of the awe-inspiring mountains, with flower-filled meadows, beautiful Lake Thun and the turquoise waters of Lake Brienz, lies a paradise for complete relaxation.
alemão | inglês |
---|---|
bergwelt | mountains |
wunderschönen | beautiful |
brienzersee | lake brienz |
paradies | paradise |
erholung | relaxation |
und | and |
für | for |
inmitten | in |
ein | a |
DE Weitab von Lärm und Alltagsstress inmitten einer wunderschönen Bergwelt, befindet sich das Hotel Hof Zuort. Der persönliche Service und die gemütliche Atmosphäre lassen die Gäste in eine andere Welt eintauchen.
EN Far from the hustle and bustle and daily stress, amidst a wonderful mountain landscape, you’ll find the Hof Zuort hotel. The personal service and cosy atmosphere allow guests to delve into another world.
alemão | inglês |
---|---|
wunderschönen | wonderful |
bergwelt | mountain |
hotel | hotel |
service | service |
gemütliche | cosy |
atmosphäre | atmosphere |
gäste | guests |
welt | world |
hof | hof |
befindet | to |
und | and |
von | far |
DE Das Mitchelton Day Spa garantiert Entspannung pur inmitten einer wunderschönen Natur. Zur Wahl stehen verschiedene Wellness-Pakete mit edlen Uspa-Produkten für Paare, Hochzeitsgesellschaften und Gruppen.
EN The Mitchelton Day Spa is an ideal space to unwind in the tranquil confines of our natural surroundings. Featuring the exquisite Uspa product, it offers a range of relaxation packages for couples, wedding parties and groups.
DE Nahaufnahme eines selbstständigen Arztes oder medizinischem Fachpersonals in einem persönlichen Schutzkit, das in einem Krankenhaus oder einer Klinik steht und die Kamera inmitten von Coronavirus oder COVID 19-Epidemie oder Pandemie untersucht
EN Magic forest in the morning. Sun rays emerging though the green tree branches. Green forest with warm sunbeams illuminating oak tree. Gimbal high quality shot
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
die | emerging |
DE Nahaufnahme eines Arztes oder medizinischem Fachpersonals in persönlichen Schutzausrüstungen zur Vorbereitung und Tragen von Handschuhen im Krankenhaus oder in der Klinik inmitten von Coronavirus oder COVID 19-Epidemie oder Pandemie
EN A close up shot of a doctor or healthcare worker in personal protective kit preparing and wearing hand gloves in the interior hospital or clinic setup amid Coronavirus or COVID 19 epidemic or pandemic
alemão | inglês |
---|---|
arztes | doctor |
vorbereitung | preparing |
tragen | wearing |
handschuhen | gloves |
oder | or |
im | in the |
covid | covid |
pandemie | pandemic |
epidemie | epidemic |
coronavirus | coronavirus |
krankenhaus | hospital |
in | in |
und | and |
klinik | clinic |
DE "Leśny Zajazd" ist eine ganzjährig geöffnete Einrichtung in Susiec inmitten eines wachsenden Waldes
EN "Leśny Zajazd" is a year-round facility located in Susiec, among a growing forest
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
quot | quot |
einrichtung | facility |
wachsenden | growing |
waldes | forest |
zajazd | zajazd |
in | in |
ist | is |
DE Ich habe versucht, hier den völlig ungewöhnlichen Charakter dieses riesigen Felsens in Form eines Steinpilzes in Schwarz und Weiß zu transkribieren, schwer und massiv inmitten der zarten Blätter seiner Waldumgebung
EN I tried to transcribe here in black and white the totally unusual character of this enormous rock in the shape of a porcini, heavy and massive in the middle of the delicate leaves of its forest environment
alemão | inglês |
---|---|
versucht | tried |
ungewöhnlichen | unusual |
form | shape |
transkribieren | transcribe |
schwer | heavy |
blätter | leaves |
ich | i |
charakter | character |
weiß | white |
hier | here |
in | in |
schwarz | black |
zu | to |
riesigen | massive |
und | and |
den | the |
dieses | this |
DE Ich empfehle es allen, die sich in unmittelbarer Nähe zum Meer und gleichzeitig inmitten der Schönheit eines Kiefernwaldes entspannen möchten. Ich kann es kaum erwarten, dorthin zurückzukehren.
EN I recommend it to all who want to really relax in close proximity to the sea and at the same time among the beauty of a pine forest. Can't wait to go back there.
alemão | inglês |
---|---|
empfehle | recommend |
meer | sea |
schönheit | beauty |
entspannen | relax |
erwarten | wait |
ich | i |
kann | can |
es | it |
dorthin | there |
in | in |
nähe | close |
und | and |
möchten | want to |
DE Im Herzen eines traditionellen, familiengeführten Anwesens mit einer Fläche von 3500 Hektar hügeliger Landschaft in Cotswold befindet sich ein 200 Jahre alter Mogul-Indianerpalast inmitten einer romantischen Landschaft …
EN At the heart of a traditional, family-run estate covering 3,500 acres of rolling Cotswold countryside stands a 200-year-old Mogul Indian palace, set in a romantic landscape of temples, grottoes, waterfalls and canals reminiscent of the Taj Mahal.
alemão | inglês |
---|---|
herzen | heart |
traditionellen | traditional |
romantischen | romantic |
in | in |
von | a |
landschaft | landscape |
DE Entspannung inmitten der Natur eines Jahrhunderte alten Waldes
EN Free walks guided by state-approved hiking guides
alemão | inglês |
---|---|
inmitten | by |
DE Ein weiterer Höhepunkt der Touren rund um Cortina: Das Rifugio Biella liegt inmitten eines steinernen Meeres unterhalb des Croda del Becco (Seekofel), einer riesigen, glatten Felswand, die die Hochebene von Sennes wie eine gigantische Mauer überragt.
EN Take the route northwards and follow Route 4 to Sant 'Uberto...
alemão | inglês |
---|---|
von | route |
DE Unsere größten Vorteile sind: -einzigartige Lage inmitten eines Landschaftsparks - nur…
EN Our greatest advantages are: -unique location surrounded by a landscape park -only 900 m (10…
DE Wir vermieten das Haus ausschließlich. Wir teilen die Vermietung nicht in Räume auf. Vollpension möglich - Anfrage. Ein Ort, an dem Sie inmitten eines Pinienwaldes die Hektik der Stadt auf sich wirken lassen. Hier gleichen Sie Ihre Atmung aus, hier…
EN We rent the house entirely, exclusively. We do not divide the rental into rooms. Possibility to organize full board - inquiry. A place where surrounded by a pine forest you will let your body catch a little breath from the hustle and bustle of the…
DE Ośrodek Wczasowy liegt am Maróz-See inmitten eines Mischwaldes
EN Ośrodek Wczasowy is located on Lake Maróz, in the middle of a mixed forest
alemão | inglês |
---|---|
ośrodek | ośrodek |
am | on |
wczasowy | wczasowy |
see | lake |
liegt | is |
inmitten | in |
DE Auf 1650 Metern Höhe gelegen, inmitten eines alpinen Wander- und Skiparadieses
EN Situated 1650m above sea level in the middle of an alpine hiking and skiing paradise
alemão | inglês |
---|---|
höhe | level |
gelegen | situated |
alpinen | alpine |
und | and |
inmitten | in |
DE Er liegt inmitten eines 20 Hektar grossen Naturparks, dessen Landschaft durch einen Felssturz geformt wurde, durch den auch der See entstand
EN It is located in the midst of a 20 hectare large nature park with a landscape formed by a rock slide that led to the creation of the lake
alemão | inglês |
---|---|
hektar | hectare |
grossen | large |
naturparks | park |
geformt | formed |
landschaft | landscape |
see | lake |
liegt | is |
inmitten | in |
den | the |
auch | to |
DE Obwohl sich das Restaurant inmitten von Lausanne befindet, stahlt es den Charme eines Landgasthofes aus
EN Even though the restaurant is located in the heart of Lausanne, it has all the charm of a country inn
alemão | inglês |
---|---|
restaurant | restaurant |
lausanne | lausanne |
befindet | located |
charme | charm |
es | it |
obwohl | though |
den | the |
von | of |
inmitten | in |
DE Inmitten eines Schutzgebiets auf rund 2300 Metern liegt der Tomasee und bietet eine tolle Wandermöglichkeit mit atemberaubendem Panorama.
EN Set in the middle of a nature reserve at an altitude of about 2,300 metres, Lake Toma is a great place to go hiking and offers breathtaking panoramic views.
alemão | inglês |
---|---|
metern | metres |
bietet | offers |
panorama | panoramic |
und | and |
liegt | is |
tolle | great |
DE Im Kanton Glarus wandelt man von Schwanden bis nach Netstal inmitten eines weitläufigen, offenen Tales umrahmt von sattem Grün und einer rauen Bergkulisse. Eine Strecke, die angenehme Ruhe und pure Erholung anbietet.
EN The route in Canton Glarus takes you from Schwanden to Netstal, through a broad and open valley surrounded by lush greenery and rugged mountain scenery. A route offering pure tranquillity and relaxation.
alemão | inglês |
---|---|
kanton | canton |
offenen | open |
rauen | rugged |
pure | pure |
anbietet | offering |
glarus | glarus |
von | route |
und | and |
erholung | relaxation |
man | the |
inmitten | in |
im | through |
DE Allein schon die Lage direkt am Thunersee inmitten eines 90'000 Quadratmeter grossen Parks sorgt für tiefes Wohlbefinden. Das 2016 neu eröffnete 4 Sterne Superior Hotel begeistert zudem dank seiner topmodernen Wellnessanlage auf vier Etagen
EN The location on Lake Thun in the middle of a 90,000 square metre park provides absolute serenity. Recently opened in 2016, the 4-star Superior Hotel indulges guests with an ultra-modern wellness centre that is spread across four floors
alemão | inglês |
---|---|
thunersee | lake thun |
parks | park |
sorgt | provides |
wohlbefinden | wellness |
sterne | star |
hotel | hotel |
etagen | floors |
lage | location |
superior | superior |
vier | four |
direkt | with |
inmitten | in |
seiner | of |
DE Palmstone Retreat befindet sich inmitten eines Regenwaldes
EN Palmstone Retreat is set in the midst of a rainforest
alemão | inglês |
---|---|
retreat | retreat |
inmitten | in |
DE The Torridon, Highlands: Ein Landhaus inmitten eines herrlichen Anwesens, auf dem Sie verschiedenen Freizeitbeschäftigungen nachgehen können.
EN The Torridon, Highlands - A country house hotel with its own magnificent estate with outdoor pursuits right on your doorstep.
alemão | inglês |
---|---|
landhaus | country house |
dem | the |
DE Das inmitten der Weinregion Chablais AOC gelegene Museum der Rebe, des Weins und der Etikette ist eine unumgängliche Etappe eines Weintourismusaufenthaltes im Waadtland
EN In the heart of the Chablais AOC the Vine, Wine and Wine Labels Museum is a must for all wine tourism enthusiasts
alemão | inglês |
---|---|
museum | museum |
aoc | aoc |
im | in the |
ist | is |
und | and |
inmitten | in |
DE Das Centre Général Guisan liegt inmitten eines herrlichen Parks in Pully und ist ein Ort der Kultur, der Begegnungen, des Studiums und des Gedenkens
EN Situated in the middle of a magnificent park in Pully, this centre is a place of culture, meeting and study as well as a memorial
alemão | inglês |
---|---|
centre | centre |
parks | park |
ort | place |
kultur | culture |
in | in |
liegt | is |
und | and |
DE Inmitten eines Bergwaldes unterhalb der Geislerspitzen können Sie auf Schwebebalken, langen Seilbahnen, Hängebrücken und anderen aufregenden Kletterpartien Ihr Können erproben
EN In the midst of a mountain forest at the bottom of the Geisler peaks you can test your abilities on balance beams, long cableways, hanging bridges and other exciting climbing parties
alemão | inglês |
---|---|
langen | long |
aufregenden | exciting |
anderen | other |
ihr | your |
können | can |
und | and |
auf | mountain |
inmitten | in |
DE Inmitten des E-Commerce-Umschwungs bietet Facebook anhand der Integration der "Dynamic Ads" in Facebook "Marketplace" und der Eröffnung eines neuen Bereichs?
EN Facebook advertisers can now enjoy a new Facebook advertising format, "Collection", which launched at the end of March. Mobile takes?
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
ads | advertising |
in | end |
DE Die Alm liegt inmitten eines Unesco-Welterbe-Gebiets
EN The Alm is situated in the middle of a UNESCO World Heritage Area
alemão | inglês |
---|---|
alm | alm |
unesco | unesco |
liegt | is |
inmitten | in |
DE Der Campingplatz Charbonnières liegt inmitten der Gorges du Tarn, eines der besten Klettergebiete in Südfrankreich
EN Camping Charbonnières is situated in the heart of the Gorges du Tarn, one of the best climbing areas in southern France
alemão | inglês |
---|---|
campingplatz | camping |
du | du |
in | in |
liegt | is |
DE Man kann dieses Anwesen als Komplex bezeichnen, da es insgesamt aus einem großen Haupthaus, Nebengebäuden, 2 renovierten Gästehäusern und einer kleinen Casita besteht, die sich inmitten eines Pinienwaldes befindet
EN It is worth referring to this property as complex, since in its entirety you’ll find one large main house, outbuildings, 2 renovated guesthouses and a small casita which is located in the middle of a pine forest
alemão | inglês |
---|---|
komplex | complex |
renovierten | renovated |
kleinen | small |
anwesen | property |
es | it |
großen | large |
und | and |
kann | which |
als | as |
man | the |
dieses | this |
da | since |
inmitten | in |
befindet | located |
DE Inmitten eines beispiellosen Content-Booms – und ohne Anzeichen einer nachlassenden Nachfrage – erstellen kleine Unternehmen, Unternehmen und alle dazwischen mehr Inhalte denn je
EN In the midst of an unprecedented content boom – and with no sign of slowing demand – small businesses, enterprises and everyone in between are creating more content than ever
DE Das Joux-Tal ist der Geburtsort von Audemars Piguet und eines der Schweizer Zentren für die Herstellung von Luxusuhren. Die Ehrfurcht einflößende Gegend liegt nördlich von Genf inmitten des Jura-Gebirges.
EN The Vallée de Joux, birthplace of Audemars Piguet and one of the centres of high-end Swiss watchmaking, is an awe-inspiring region nestled in the Jura Mountains, north of Geneva.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
zentren | centres |
nördlich | north |
genf | geneva |
joux | joux |
jura | jura |
gebirges | mountains |
und | and |
liegt | is |
inmitten | in |
DE Entspannung inmitten der Natur eines Jahrhunderte alten Waldes
EN Free walks guided by state-approved hiking guides
alemão | inglês |
---|---|
inmitten | by |
Mostrando 50 de 50 traduções