DE Aufwachen in den sanften Hügeln des Piemont mit einem italienische Cappuccino oder gleich vor der historischen Hauptstadt Rom: Italien hat alles
"hügeln des piemont" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Aufwachen in den sanften Hügeln des Piemont mit einem italienische Cappuccino oder gleich vor der historischen Hauptstadt Rom: Italien hat alles
EN Waking up amongst the rolling hills of the Piemont with an Italian cappuccino or just outside the vibrant, historic capital city of Rome; Italy has it all
alemão | inglês |
---|---|
aufwachen | waking |
hügeln | hills |
cappuccino | cappuccino |
rom | rome |
oder | or |
historischen | historic |
italien | italy |
mit | with |
in | outside |
hat | has |
italienische | the |
der | italian |
DE Monviso ist der erste Ort im Piemont, den in der Hölle (Gesang XVI) Dante erwähnt hat: „Deß Fluten ostwärts vom Berg Veso toben/ Entströmt dem linken Apenninenhang.
EN The first place cited by Dante is Monviso, which in Hell (XVI) is referred to as “that stream which holdeth its own course / first from Monte Veso tow’rds the East / upon the left slope of the Apennines”.
DE Der Langensee (Lago Maggiore) erstreckt sich von der italienischen Schweiz bis weit ins italienische Piemont und die Lombardei
EN Lake Maggiore extends from the Italian-speaking part of Switzerland far into the Italian regions of Piedmont and Lombardy
alemão | inglês |
---|---|
lago | lake |
maggiore | maggiore |
erstreckt | extends |
schweiz | switzerland |
lombardei | lombardy |
italienischen | the |
und | and |
weit | far |
DE Dazu passen natürlich Weiss- und Rotweine aus dem Piemont am allerbesten – von Arneis bis zu Barolo –, und von denen hat es jede Menge!
EN White and red wines from Piedmont are of course the perfect accompaniment – from Arneis to Barolo, there is plenty of choice!
DE Mit seiner Vielfalt an Landschaften bietet das Piemont das ganze Jahr über die Möglichkeit, Hochzeiten und Privatfeiern zu veranstalten.
EN Thanks to its diverse territory, Piemonte can host weddings all year round.
alemão | inglês |
---|---|
jahr | year |
möglichkeit | can |
hochzeiten | weddings |
veranstalten | host |
vielfalt | diverse |
zu | to |
und | thanks |
DE An alle Sportbegeisterten, die auf der Suche nach einem energiegeladenen Erlebnis inmitten der Natur sind: Das Piemont ist genau der richtige Ort für Sie, mit verschiedensten Routen und Strecken für alle Anforderungen
EN To all sport enthusiasts, seeking for an energetic experience surrounded by nature: Piemonte is your place, with a lot of itineraries and fascinating pathways to satisfy everyone
alemão | inglês |
---|---|
erlebnis | experience |
natur | nature |
routen | itineraries |
ort | place |
ist | is |
für | for |
mit | with |
und | and |
an | an |
alle | all |
der | of |
die | everyone |
suche nach | seeking |
DE Von berühmten internationalen Golfdesignern entworfene Plätze machen das Piemont zu einer Sportoase für Golfliebhaber auf höchstem Niveau
EN With courses designed by famed international golf designers, Piemonte is a sport oasis for golfers
alemão | inglês |
---|---|
berühmten | famed |
internationalen | international |
einer | a |
für | for |
zu | designed |
das | is |
DE Das Piemont bietet internationalen Reisenden ein erstklassiges touristisches Angebot und heißt LGBT-Besucher besonders willkommen
EN In Piedmont, there is a wide selection of tourist attractions for all foreign travellers and in addition, this region takes into special account all the members of the LGBTQI community
alemão | inglês |
---|---|
reisenden | travellers |
heißt | for |
und | and |
besonders | all |
angebot | special |
bietet | of the |
ein | a |
das | the |
DE Im Piemont reimt sich Wohlfühlen auf vollkommenen Genuss für Körper und Geist, in einer herrlichen natürlichen Umgebung, die auf den ersten Blick Energie und gute Laune vermittelt.
EN In Piedmont, feeling good rhymes with perfect pleasure for your soul and body, in fascinating natural landscapes which will make you feel more energetic and in a good mood at first glance.
alemão | inglês |
---|---|
genuss | pleasure |
körper | body |
geist | soul |
laune | mood |
natürlichen | natural |
gute | good |
in | in |
und | and |
blick | at |
sich | with |
für | for |
ersten | a |
DE Was würden Sie zu einem neuen Umfeld für Sie und Ihre Familie sagen? Zu einem Erlebnis im Piemont, wo Sie in Kontakt mit der Natur, Kunststätten und historischen Städten und Dörfern arbeiten und Ihre Freizeit zurückgewinnen können?
EN How about a new space for you and your family? How about living an experience in Piedmont to regain your free time, working in contact with nature, art sites, cities and historic villages?
alemão | inglês |
---|---|
umfeld | space |
familie | family |
erlebnis | experience |
kontakt | contact |
natur | nature |
historischen | historic |
neuen | new |
städten | cities |
dörfern | villages |
in | in |
zu | to |
und | and |
sie | you |
für | for |
ihre | your |
mit | with |
arbeiten | working |
DE Italien Hochzeitsfotograf in Ligurien, Toskana und Piemont sowie Comer See
EN Italy Wedding Photographer in Liguria, Tuscany, and Lake Como.
alemão | inglês |
---|---|
italien | italy |
in | in |
ligurien | liguria |
toskana | tuscany |
see | lake |
und | and |
DE Die Toskana gilt neben der italienischen Region Piemont als eine der besten Weinregionen der Welt
EN Along with the Italian region Piemonte, Tuscany is recognised as one of the best wine regions of the world
alemão | inglês |
---|---|
toskana | tuscany |
weinregionen | wine regions |
welt | world |
italienischen | the |
region | region |
als | as |
der | italian |
DE Mit seiner Vielfalt an Landschaften bietet das Piemont das ganze Jahr über die Möglichkeit, Hochzeiten und Privatfeiern zu veranstalten.
EN Thanks to its diverse territory, Piemonte can host weddings all year round.
alemão | inglês |
---|---|
jahr | year |
möglichkeit | can |
hochzeiten | weddings |
veranstalten | host |
vielfalt | diverse |
zu | to |
und | thanks |
DE Im Piemont reimt sich Wohlfühlen auf vollkommenen Genuss für Körper und Geist, in einer herrlichen natürlichen Umgebung, die auf den ersten Blick Energie und gute Laune vermittelt.
EN In Piedmont, feeling good rhymes with perfect pleasure for your soul and body, in fascinating natural landscapes which will make you feel more energetic and in a good mood at first glance.
alemão | inglês |
---|---|
genuss | pleasure |
körper | body |
geist | soul |
laune | mood |
natürlichen | natural |
gute | good |
in | in |
und | and |
blick | at |
sich | with |
für | for |
ersten | a |
DE Das Piemont bietet internationalen Reisenden ein erstklassiges touristisches Angebot und heißt LGBT-Besucher besonders willkommen
EN In Piedmont, there is a wide selection of tourist attractions for all foreign travellers and in addition, this region takes into special account all the members of the LGBTQI community
alemão | inglês |
---|---|
reisenden | travellers |
heißt | for |
und | and |
besonders | all |
angebot | special |
bietet | of the |
ein | a |
das | the |
DE Was würden Sie zu einem neuen Umfeld für Sie und Ihre Familie sagen? Zu einem Erlebnis im Piemont, wo Sie in Kontakt mit der Natur, Kunststätten und historischen Städten und Dörfern arbeiten und Ihre Freizeit zurückgewinnen können?
EN How about a new space for you and your family? How about living an experience in Piedmont to regain your free time, working in contact with nature, art sites, cities and historic villages?
alemão | inglês |
---|---|
umfeld | space |
familie | family |
erlebnis | experience |
kontakt | contact |
natur | nature |
historischen | historic |
neuen | new |
städten | cities |
dörfern | villages |
in | in |
zu | to |
und | and |
sie | you |
für | for |
ihre | your |
mit | with |
arbeiten | working |
DE Auf der Entdeckung der Sacri Monti im Piemont und der Lombardei
EN The Sacri Monti of Piedmont and Lombardy
alemão | inglês |
---|---|
lombardei | lombardy |
und | and |
DE BUCHEN SIE JETZT IHREN URLAUB IN PIEMONT: WERDEN SIE UNSER GAST FÜR 2 NÄCHTE FÜR 3!
EN BOOK YOUR HOLIDAY IN PIEDMONT NOW: YOU WILL BE OUR GUEST 2 NIGHTS OUT OF 3!
alemão | inglês |
---|---|
buchen | book |
urlaub | holiday |
gast | guest |
in | in |
jetzt | now |
ihren | your |
werden | be |
unser | our |
sie | you |
DE Der Langensee (Lago Maggiore) erstreckt sich von der italienischen Schweiz bis weit ins italienische Piemont und die Lombardei
EN Lake Maggiore extends from the Italian-speaking part of Switzerland far into the Italian regions of Piedmont and Lombardy
alemão | inglês |
---|---|
lago | lake |
maggiore | maggiore |
erstreckt | extends |
schweiz | switzerland |
lombardei | lombardy |
italienischen | the |
und | and |
weit | far |
DE Dazu passen natürlich Weiss- und Rotweine aus dem Piemont am allerbesten – von Arneis bis zu Barolo –, und von denen hat es jede Menge!
EN White and red wines from Piedmont are of course the perfect accompaniment – from Arneis to Barolo, there is plenty of choice!
DE Inspiriert von der Alpen-Südseite zelebrieren wir eine mediterrane Alpenküche, vom Piemont den Alpen entlang bis in die Steiermark. Gewissermassen lesen sie die Kulinarischen News der Längengrade 7 bis 15.
EN Inspired by the south side of the Alps, we celebrate Mediterranean Alpine cuisine, from Piedmont along the Alps to Styria. In a way, they are reading the Culinary News of longitudes 7 to 15.
alemão | inglês |
---|---|
inspiriert | inspired |
zelebrieren | celebrate |
mediterrane | mediterranean |
steiermark | styria |
news | news |
alpen | alps |
wir | we |
in | in |
lesen | reading |
vom | from |
den | the |
eine | a |
entlang | to |
DE Inspiriert von der Alpen-Südseite zelebrieren wir eine mediterrane Alpenküche, vom Piemont den Alpen entlang bis in die Steiermark. Gewissermassen lesen sie die Kulinarischen News der Längengrade 7 bis 15.
EN Inspired by the south side of the Alps, we celebrate Mediterranean Alpine cuisine, from Piedmont along the Alps to Styria. In a way, they are reading the Culinary News of longitudes 7 to 15.
alemão | inglês |
---|---|
inspiriert | inspired |
zelebrieren | celebrate |
mediterrane | mediterranean |
steiermark | styria |
news | news |
alpen | alps |
wir | we |
in | in |
lesen | reading |
vom | from |
den | the |
eine | a |
entlang | to |
DE Die Stadt ist in der Sadecki, im Tal des Baches und seinen Zuflüsse Kryniczanka entfernt. Krynica ist von Hügeln des Monte Parkowa Kreuz, Jasiennik umgeben. SPA Dr Irena Eris Krynica Zdroj liegt in einem Tal am Fuße des Schwarzen Brook Jaworzyna…
EN The town is situated in the Beskid Sądeckim, in the valley of Kryniczanka and its tributaries. ~Krynica is surrounded by hill top Descended Cross, Jasiennika. Hotel SPA Dr Irena Eris Krynica Zdroj is situated in the valley of the Black Brook…
DE TOWN Rytro ist innerhalb der Sadecki, an der Haupttouristenroute, in einem schönen Teil des wegweisenden Poprad-Tales. Dieses Tal von Westen von bewaldeten Hügeln des (1 262 m über den Meeresspiegel Radziejowa) Radziejowa umgeben und von Osten…
EN The Municipality RYTRO is situated within the Beskid Sadecki, on its main tourist route in a beautiful breakthrough Valley Poprad. This valley from the West is surrounded by lesiste hill band Radziejowej (Radziejowa 1 262 m), and from the eastern…
DE Wir laden Sie in die Kaschubei ein. Unterkunft am See Ostrzyckie, Zimmer mit Seeblick. Das Haus liegt direkt am Ufer des Sees Ostrzyckie, zwischen Wäldern, Hügeln und Wiesen des Kaschubischen Landschaftsparks. Um das Haus herum gibt es ein großes…
EN We invite you to Kashubia. Accommodation at Lake Ostrzyckie, rooms with a lake view. The house is right on the shore of Lake Ostrzyckie, among forests, hills and meadows of the Kashubian Landscape Park. There is a large area of land around the house…
DE „DAISY“ ist in Rymanow Zdroj - Desznie, ein Gebiet von bewaldeten Hügeln Rymanowskimi umgeben, im Tal des Flusses Tabor. Es ist ein Kurort, der Mineralwasser nächsten ist, hat eine wunderbare Mikroklima mit den Merkmalen des Gebirgsklima. Es hat…
EN We have the pleasure to invite you to the looms Hotel *** Portius. This is a new 3-floor building with beautiful architecture, engaged in complex Portius Gallery. Is situated at the roundabout at the junction of Bursaki and independence. This object…
DE Eingebettet zwischen den nahen Alpen und den Hügeln des Juras liegt die Stadt Genf in der Bucht, wo die Rhone den Genfersee verlässt. Wegen ihrer humanitären Tradition wird die internationale Stadt auch ?Hauptstadt des Friedens? genannt.
EN Embedded between the nearby Alps and rolling Jura hills, the city of Geneva lies in the bight where the Rhone flows from Lake Geneva. Owing to its humanitarian nature, this international city is known as ?Capital of peace?.
alemão | inglês |
---|---|
eingebettet | embedded |
nahen | nearby |
alpen | alps |
hügeln | hills |
genf | geneva |
genfersee | lake geneva |
friedens | peace |
rhone | rhone |
wo | where |
internationale | international |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
liegt | is |
DE Die letzten Reste des goldenen Abendlichts drohten schon hinter den Hügeln zu verschwinden, als wir vom Oberlauf des Chesterfield Canal zwischen Maisfeldern und Mähdreschern bergaufwärts fuhren
EN As the last of the evening’s hazy golden light threatened to dip beneath the surrounding hills, we ascended from the upper reaches of the Chesterfield Canal, over the cornfields between combine harvesters
alemão | inglês |
---|---|
letzten | last |
goldenen | golden |
hügeln | hills |
canal | canal |
chesterfield | chesterfield |
wir | we |
zu | to |
zwischen | between |
als | as |
den | the |
vom | from |
DE Die Geschichte des Prosecco in den Hügeln des Conegliano Valdobbiadene
EN The history of Prosecco in the hills of Conegliano Valdobbiadene
alemão | inglês |
---|---|
geschichte | history |
hügeln | hills |
in | in |
den | the |
DE Eine Reise durch die Weinberge in den Hügeln von Perugia in der Balance zwischen der schlichten Eleganz des Rosso di Torgiana und der fruchtigen Lebhaftigkeit des Grechetto di Todi
EN An itinerary among gastronomy and culture, from Magione to Passignano, to discover the PDO Trasimeno Hills
alemão | inglês |
---|---|
hügeln | hills |
reise | itinerary |
und | and |
in | among |
den | the |
DE Die letzten Reste des goldenen Abendlichts drohten schon hinter den Hügeln zu verschwinden, als wir vom Oberlauf des Chesterfield Canal zwischen Maisfeldern und Mähdreschern bergaufwärts fuhren
EN As the last of the evening’s hazy golden light threatened to dip beneath the surrounding hills, we ascended from the upper reaches of the Chesterfield Canal, over the cornfields between combine harvesters
alemão | inglês |
---|---|
letzten | last |
goldenen | golden |
hügeln | hills |
canal | canal |
chesterfield | chesterfield |
wir | we |
zu | to |
zwischen | between |
als | as |
den | the |
vom | from |
DE Die letzten Reste des goldenen Abendlichts drohten schon hinter den Hügeln zu verschwinden, als wir vom Oberlauf des Chesterfield Canal zwischen Maisfeldern und Mähdreschern bergaufwärts fuhren
EN As the last of the evening’s hazy golden light threatened to dip beneath the surrounding hills, we ascended from the upper reaches of the Chesterfield Canal, over the cornfields between combine harvesters
alemão | inglês |
---|---|
letzten | last |
goldenen | golden |
hügeln | hills |
canal | canal |
chesterfield | chesterfield |
wir | we |
zu | to |
zwischen | between |
als | as |
den | the |
vom | from |
DE Eingebettet zwischen den nahen Alpen und den Hügeln des Juras liegt die Stadt Genf in der Bucht, wo die Rhone den Genfersee verlässt. Wegen ihrer humanitären Tradition wird die internationale Stadt auch ?Hauptstadt des Friedens? genannt.
EN Embedded between the nearby Alps and rolling Jura hills, the city of Geneva lies in the bight where the Rhone flows from Lake Geneva. Owing to its humanitarian nature, this international city is known as ?Capital of peace?.
alemão | inglês |
---|---|
eingebettet | embedded |
nahen | nearby |
alpen | alps |
hügeln | hills |
genf | geneva |
genfersee | lake geneva |
friedens | peace |
rhone | rhone |
wo | where |
internationale | international |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
liegt | is |
DE Das Hotel Alpin ist ein Ort für alle. Die Nähe von Skistationen, Wanderwegen, direktem Ausgang vom Hotel zur Promenade entlang des Gebirgsbaches Żylica und malerischen Hügeln macht es leicht, den Charme von Szczyrk und seiner Umgebung zu genießen…
EN Hotel Alpin is a place for everyone. The proximity of ski stations, hiking trails, direct exit from the hotel to the promenade along the mountain stream Żylica and picturesque hills, makes it easy to enjoy the charms of Szczyrk and its surroundings…
DE Es ist umgeben von malerischen Hügeln und Wäldern am Fuße des Eulengebirges, umgeben
EN The object is located at the foot of the Sowie Mountains, surrounded by picturesque hills and forests
alemão | inglês |
---|---|
malerischen | picturesque |
hügeln | hills |
wäldern | forests |
am | at the |
und | and |
ist | is |
von | of |
des | the |
fuß | foot |
DE Unser Vorteil ist die Lage in der Kurstadt Wysowa, zwischen den bewaldeten Hügeln des Beskid…
EN Our advantage is the location in the town of spa Wysowa Spa, among wooded hills…
DE Das Ferienhaus befindet sich in der Stadt Bukowiec am Soliński-See im wunderschönen Tal des Flusses San, umgeben von grünen Hügeln
EN The holiday home is located in the town of Bukowiec, which is located on Lake Soliński, in the beautiful valley of the San River, surrounded by green hills
alemão | inglês |
---|---|
ferienhaus | holiday home |
bukowiec | bukowiec |
wunderschönen | beautiful |
tal | valley |
flusses | river |
san | san |
hügeln | hills |
im | in the |
see | lake |
befindet | located |
in | in |
grünen | the |
stadt | town |
der | green |
von | of |
DE Wir laden Sie Ihre freie Zeit in der Kaschubei zu verbringen. Wir haben ein Bauernhaus, inmitten von Seen, Wäldern und Hügeln. Es gibt viele Radwege, sowie andere Möglichkeiten der aktiven Erholung. Dies ist das Zentrum des kaschubischen, speziell…
EN You are welcome to spend their free time surrounded by forrests. We have holding agro-tourism, located among lakes, forests and mountains. There are a wealth of bicycle paths as well as other ways of active rest. This is the same center Wdzydze and…
DE Willa Księża Góra liegt in der Nähe von Karpacz am Fuße des historischen Księża Góra zwischen Wiesen, Hügeln und Wäldern
EN Willa Księża Góra is located in the vicinity of Karpacz, at the foot of the historical Księża Góra, among meadows, hills and forests
DE Reiten zwischen Natur und Geschmack auf den sanften Hügeln des Gardasees
EN Riding between nature and taste on the gentle hills of Lake Garda
alemão | inglês |
---|---|
reiten | riding |
natur | nature |
sanften | gentle |
hügeln | hills |
geschmack | taste |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Picknick in einem jahrhundertealten Olivenhain in den Hügeln des Gardasees
EN Picnic in a centuries-old olive grove in the hills of Lake Garda
alemão | inglês |
---|---|
picknick | picnic |
hügeln | hills |
in | in |
den | the |
DE Erleben Sie die unverfälschte Natur des schönen Laufentals. Eingebettet in den Jura und umgeben von Kirschhainen, Hügeln, Wald, Wiesen und Feldern liegt das Baselbieter Dorf Nenzlingen.
EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.
alemão | inglês |
---|---|
schönen | lovely |
eingebettet | nestled |
hügeln | hills |
wald | woods |
dorf | village |
jura | jura |
wiesen | meadows |
in | in |
und | and |
liegt | is |
den | the |
von | of |
DE Dieses Finca Hotel, direkt außerhalb des kleinen Städtchens Calvià, liegt in ländlicher Idylle zwischen Mandelhainen, Obstplantagen, sanften Hügeln und der Serra de Tramuntana
EN This finca hotel – just outside rural town, Calvià – is part of a glorious pastoral scene of almond orchards, rolling hills, and the Serra de Tramuntana
alemão | inglês |
---|---|
finca | finca |
hotel | hotel |
außerhalb | outside |
hügeln | hills |
serra | serra |
tramuntana | tramuntana |
liegt | is |
dieses | this |
DE Auf dem schmalen Fußweg mit recht sanften Hügeln kannst du auf einem großen Teil des Wegs mit Schatten rechnen.
EN A narrow walking path with reasonably rolling hills, you can expect good shade most of the way.
alemão | inglês |
---|---|
schmalen | narrow |
recht | good |
hügeln | hills |
schatten | shade |
kannst | you can |
du | you |
teil | of |
mit | with |
weg | way |
DE Die Kraft des Meeres kommt in den Menschen, den Straßen und den Hügeln zum Ausdruck
EN The strength of the sea winds its way through the streets, the hills, touching the people who live here
alemão | inglês |
---|---|
kraft | strength |
meeres | sea |
menschen | people |
straßen | streets |
hügeln | hills |
in | through |
den | the |
DE Das Forum Romanum liegt in einer Talsenke zwischen zwei der berühmten sieben Hügeln Roms: dem Capitol im Westen, wo einst der Tempel des obersten römischen Gottes, Iuppiter Optimus Maximus, stand, sowie dem Palatin im Osten, einst Sitz der...
EN The Forum Romanum lies in the valley between two of the famous seven hills of Rome: The Capitoline Hill in the west, where the temple of the highest Roman god – Iupiter Optimus Maximus – once stood, and the Palatine Hill in the east, where...
alemão | inglês |
---|---|
forum | forum |
berühmten | famous |
tempel | temple |
römischen | roman |
sieben | seven |
hügeln | hills |
im | in the |
wo | where |
in | in |
westen | west |
osten | east |
zwischen | between |
gottes | god |
sowie | and |
zwei | two |
einst | once |
DE Romagna mit dem Fahrrad: von Festung zu Festung, vom Meer bis zu den Hügeln des Sangiovese-Weins
EN Po Delta Park and Comacchio's Valleys
alemão | inglês |
---|---|
den | and |
DE Marczów - Dorf Kette in Polen in Niederschlesien, im Bezirk Lwówek, in der Gemeinde Wleń im Tal Bach Ośno über den Beaver River, in den Hügeln des Izerskie die Blinddarm (379 m) Schwertfisch (386 m) und Klingen (366 m) nach auf der Nordseite und…
EN - Marczów village chain in Poland situated in the Dolnośląskie Voivodeship, in the Kreis lwóweckim, in the municipality of Wleń in the valley of the shafton the river Beaver, among hills Karpackie Izerskiego Kątnicy (379 m) Swordfish (386 m) and…
DE Unser Hof liegt in den Ausläufern des Izerskie liegt zwischen malerischen Wiesen, Wäldern, Hügeln und Bächen
EN Our farm is situated on the picturesque Izerskim, among picturesque meadows, forests, hills and streams
alemão | inglês |
---|---|
hof | farm |
malerischen | picturesque |
wiesen | meadows |
wäldern | forests |
hügeln | hills |
und | and |
liegt | is |
unser | our |
in | among |
den | the |
DE Der Hof liegt in dem malerischen Dorf Bednarek gelegen, 12 Kilometer entfernt von Gorlice, umgeben von Hügeln von Beskid Niski. Das Dorf liegt in der Pufferzone des Magura-Nationalparks, etwa 3 km vom Naturschutzgebiet von Rock Kornuty, in der Nähe…
EN The holding is located in the picturesque village Bednarek, 12 km away from Gorlic surrounded by mountains Low Beskids. City lies in the environs of the Magurskiego National Park, approximately 3 km from the rock Kornuty, near tourist routes. The…
Mostrando 50 de 50 traduções