DE Es hat noch niemand etwas gepostet. Hinterlasse den ersten Shout für legoktm
"hinterlasse den ersten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Es hat noch niemand etwas gepostet. Hinterlasse den ersten Shout für legoktm
EN Nobody has posted anything yet. Be the first to leave a shout for legoktm
alemão | inglês |
---|---|
gepostet | posted |
hat | has |
den | the |
ersten | the first |
für | for |
DE Es hat noch niemand etwas gepostet. Hinterlasse den ersten Shout für chuyentactical
EN Nobody has posted anything yet. Be the first to leave a shout for chuyentactical
alemão | inglês |
---|---|
gepostet | posted |
hat | has |
den | the |
ersten | the first |
für | for |
DE Es hat noch niemand etwas gepostet. Hinterlasse den ersten Shout für e1zauqd125
EN Nobody has posted anything yet. Be the first to leave a shout for e1zauqd125
alemão | inglês |
---|---|
gepostet | posted |
hat | has |
den | the |
ersten | the first |
für | for |
DE Es hat noch niemand etwas gepostet. Hinterlasse den ersten Shout für legoktm
EN Nobody has posted anything yet. Be the first to leave a shout for legoktm
alemão | inglês |
---|---|
gepostet | posted |
hat | has |
den | the |
ersten | the first |
für | for |
DE Hinterlasse uns gerne unter unseren Videos Kommentare! Wir freuen uns nicht nur über den Austausch, sondern Kommentare sind auch ein Signal an Suchmaschinen, dass unsere Inhalte wertvoll sind. So werden wir weiter nach oben gereiht.
EN Feel free to leave us comments under our videos! We are not only happy about the exchange, but comments are also a signal to search engines that our content is valuable. So we get ranked further up.
alemão | inglês |
---|---|
videos | videos |
austausch | exchange |
signal | signal |
inhalte | content |
wertvoll | valuable |
so | so |
kommentare | comments |
nicht | not |
unsere | our |
uns | us |
wir | we |
nur | only |
sind | are |
ein | a |
suchmaschinen | search |
dass | that |
DE Anzetteln von Flame-Wars. Verfasse einfach eine Meldung und halt dich raus. Wenn du das unbedingte Bedürfnis hast, jemanden zurecht zu weisen, hinterlasse dem-/derjenigen eine höfliche Nachricht mit einem Zitat aus oder Link zu den Regeln. Nicht mehr.
EN Start a flame war. Just report and "walk away". If you really feel you have to confront them, leave a polite message with a quote or link to the rules, and no more.
alemão | inglês |
---|---|
zitat | quote |
oder | or |
regeln | rules |
nachricht | message |
link | link |
zu | to |
mit | with |
mehr | more |
und | and |
du | you |
den | the |
DE Anzetteln von Flame-Wars. Verfasse einfach eine Meldung und halt dich raus. Wenn du das unbedingte Bedürfnis hast, jemanden zurecht zu weisen, hinterlasse dem-/derjenigen eine höfliche Nachricht mit einem Zitat aus oder Link zu den Regeln. Nicht mehr.
EN Start a flame war. Just report and "walk away". If you really feel you have to confront them, leave a polite message with a quote or link to the rules, and no more.
alemão | inglês |
---|---|
zitat | quote |
oder | or |
regeln | rules |
nachricht | message |
link | link |
zu | to |
mit | with |
mehr | more |
und | and |
du | you |
den | the |
DE Denn am Ende eines erfolgreichen Workshops werden alle erzielten Fortschritte dokumentiert. Hinterlasse den Gästen ein Gefühl der guten Leistung und lasse sie wissen, dass sie auch auf ihre Kosten gekommen sind.
EN When things wrap up, a successful workshop will cover all the progress made. Leave your guests with a sense of accomplishment and let them know they got their money’s worth.
DE Fühlst Du dich bereit dazu, deine eigene Show zu planen und zu veranstalten? Hinterlasse uns unten in den Kommentaren deine Gedanken darüber!
EN Do you feel prepared to plan and execute your own show? Leave us your thoughts in the comments below!
DE Fühlst Du dich jetzt weniger gestresst, um dein Privatevent zu veranstalten? Hinterlasse uns dazu unten deine Gedanken in den Kommentaren zurück!
EN Do you feel less stressed about organising your private event now? Leave us your thoughts in the comments section below!
DE Ruf Lolas Assistentin Cara unter 1-805-755-6591 an. Als internationaler Anrufe hinterlasse eine Nachricht und sie wird dich zurückrufen. Englische E-Mail-Adresse: admin@lolajones.com
EN Call Lola's assistant, Cara, at 1-805-755-6591. If you're international, leave a message and she will return your call. English email: admin@lolajones.com
alemão | inglês |
---|---|
internationaler | international |
admin | admin |
wird | will |
hinterlasse | leave |
nachricht | message |
eine | a |
und | and |
anrufe | your |
DE Hinterlege deine Zugangsdaten auf deinem Laptop, deinem Handy und hinterlasse vielleicht eine handschriftliche Notiz in deiner Wohnung oder deiner Geldbörse
EN Store your credentials on your laptop, your phone, and maybe leave a handwritten note in your home or wallet
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | credentials |
hinterlasse | leave |
notiz | note |
laptop | laptop |
und | and |
in | in |
oder | or |
vielleicht | maybe |
handy | phone |
eine | a |
wohnung | home |
auf | on |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
alemão | inglês |
---|---|
stelle | place |
bitbucket | bitbucket |
feedback | feedback |
datei | file |
oder | or |
fragen | questions |
in | in |
bestimmten | specific |
kannst | you can |
gesamten | entire |
einer | a |
du | you |
und | comments |
anfrage | request |
DE Hinterlasse wichtige Notizen für dich oder deine Kunden und Führungskräfte. Füge Notizen zu Inhaltsänderungen, Google-Updates, neuen Backlinks und anderen Änderungen hinzu, die sich auf das Website-Ranking auswirken könnten.
EN Leave important notes for yourself or your clients and executives. Add notes about content changes, Google updates, new backlinks, and any other changes that might affect website rankings.
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | important |
notizen | notes |
kunden | clients |
führungskräfte | executives |
backlinks | backlinks |
auswirken | affect |
website | website |
ranking | rankings |
neuen | new |
anderen | other |
updates | updates |
oder | or |
Änderungen | changes |
hinzu | add |
dich | your |
für | for |
und | and |
inhalts | content |
könnten | that |
DE Hinterlasse uns deine Kontaktdaten sowie deinen eingescannten Presseausweis und wir melden uns umgehend bei dir.
EN Leave us your contact details and your scanned press card and we will contact you immediately.
alemão | inglês |
---|---|
hinterlasse | leave |
umgehend | immediately |
kontaktdaten | contact details |
und | and |
dir | your |
uns | us |
wir | we |
DE An der Diskussion beteiligen? Hinterlasse uns deinen Kommentar!
EN Want to join the discussion? Feel free to contribute!
alemão | inglês |
---|---|
diskussion | discussion |
beteiligen | join |
DE Wenn du Fragen und Anregungen zu unserem Ripple Wallet Testbericht hast, hinterlasse gern ein Kommentar. Wir freuen uns über Fragen und Feedback. Falls dir unser Beitrag gefallen hat, würden wir uns über eine entsprechende Bewertung freuen:
EN If you have any questions or suggestions regarding our Ripple Wallet review, please feel free to leave a comment. We are looking forward to your questions and feedback. If you liked our contribution, we would be pleased about an appropriate evaluation:
alemão | inglês |
---|---|
ripple | ripple |
freuen | looking forward |
fragen | questions |
gern | please |
kommentar | comment |
feedback | feedback |
anregungen | suggestions |
wallet | wallet |
dir | your |
und | and |
gefallen | liked |
würden | would |
entsprechende | appropriate |
zu | to |
ein | a |
bewertung | evaluation |
DE Hinterlege einen Hinweis auf Deine Zugangsdaten auf Deinem Laptop sowie Handy und hinterlasse vielleicht eine handschriftliche Notiz in Deiner Wohnung oder Geldbörse
EN Leave a note of your access data on your laptop and cell phone and perhaps leave a handwritten note in your apartment or purse
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | access data |
hinterlasse | leave |
vielleicht | perhaps |
wohnung | apartment |
geldbörse | purse |
laptop | laptop |
und | and |
hinweis | note |
in | in |
oder | or |
handy | phone |
auf | on |
einen | a |
DE Hinterlasse der Nachwelt deine Spuren mit witzigen Graffitis und Zeichnungen.
EN Make your mark on the world with witty tags and drawings.
alemão | inglês |
---|---|
spuren | mark |
zeichnungen | drawings |
und | and |
mit | with |
der | the |
DE Ruf Lolas Assistentin Cara unter 1-805-755-6591 an. Als internationaler Anrufe hinterlasse eine Nachricht und sie wird dich zurückrufen. Englische E-Mail-Adresse: admin@lolajones.com
EN Call Lola's assistant, Cara, at 1-805-755-6591. If you're international, leave a message and she will return your call. English email: admin@lolajones.com
alemão | inglês |
---|---|
internationaler | international |
admin | admin |
wird | will |
hinterlasse | leave |
nachricht | message |
eine | a |
und | and |
anrufe | your |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
alemão | inglês |
---|---|
stelle | place |
bitbucket | bitbucket |
feedback | feedback |
datei | file |
oder | or |
fragen | questions |
in | in |
bestimmten | specific |
kannst | you can |
gesamten | entire |
einer | a |
du | you |
und | comments |
anfrage | request |
DE Hinterlasse wichtige Notizen für dich oder deine Kunden und Führungskräfte. Füge Notizen zu Inhaltsänderungen, Google-Updates, neuen Backlinks und anderen Änderungen hinzu, die sich auf das Website-Ranking auswirken könnten.
EN Leave important notes for yourself or your clients and executives. Add notes about content changes, Google updates, new backlinks, and any other changes that might affect website rankings.
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | important |
notizen | notes |
kunden | clients |
führungskräfte | executives |
backlinks | backlinks |
auswirken | affect |
website | website |
ranking | rankings |
neuen | new |
anderen | other |
updates | updates |
oder | or |
Änderungen | changes |
hinzu | add |
dich | your |
für | for |
und | and |
inhalts | content |
könnten | that |
DE An Diskussion beteiligen? Hinterlasse uns Deinen Kommentar!
EN Want to join the discussion? Feel free to contribute!
alemão | inglês |
---|---|
an | to |
diskussion | discussion |
uns | the |
beteiligen | join |
DE Hinterlasse uns deine Kontaktdaten sowie deinen eingescannten Presseausweis und wir melden uns umgehend bei dir.
EN Leave us your contact details and your scanned press card and we will contact you immediately.
alemão | inglês |
---|---|
hinterlasse | leave |
umgehend | immediately |
kontaktdaten | contact details |
und | and |
dir | your |
uns | us |
wir | we |
DE Lass Dich anonym kontaktieren, wenn dein Platz an der Ladestation benötigt wird. Hinterlasse die Information, wie lange du vor hast, deinen Wagen an der Ladestation stehen zu lassen.
EN Let us contact you anonymously if your place at the charging station is needed. Leave the information how long you plan to leave your car at the charging station.
alemão | inglês |
---|---|
anonym | anonymously |
kontaktieren | contact |
platz | place |
ladestation | charging station |
benötigt | needed |
lange | long |
zu | to |
dich | your |
die | car |
du | you |
lass | leave |
wird | the |
DE Damit das so bleibt, gelten in der Wildnis zwei Regeln: Hinterlasse keine Spuren und nimm nichts mit außer Erinnerungen!
EN If that is to remain the case, then two rules apply in the wilderness: leave nothing behind and take nothing with you but memories!
alemão | inglês |
---|---|
wildnis | wilderness |
regeln | rules |
erinnerungen | memories |
in | in |
nimm | take |
damit | to |
gelten | apply |
mit | with |
so | behind |
und | and |
der | the |
bleibt | is |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
alemão | inglês |
---|---|
stelle | place |
bitbucket | bitbucket |
feedback | feedback |
datei | file |
oder | or |
fragen | questions |
in | in |
bestimmten | specific |
kannst | you can |
gesamten | entire |
einer | a |
du | you |
und | comments |
anfrage | request |
DE Eingebettete Kommentare, klareres Feedback: Hinterlasse Kommentare direkt im Design oder Prototypen.
EN Embedded commenting, clearer feedback: Leave comments directly within the design or prototype.
alemão | inglês |
---|---|
eingebettete | embedded |
hinterlasse | leave |
direkt | directly |
im | within |
oder | or |
prototypen | prototype |
feedback | feedback |
design | design |
kommentare | comments |
DE Tagge deine Teamkollegen, Stakeholder und externen Gäste, und hinterlasse Kommentare, um alle auf die gemeinsamen Ziele auszurichten.
EN Tag teammates, stakeholders, and external guests, comment to align everyone on common goals.
alemão | inglês |
---|---|
teamkollegen | teammates |
stakeholder | stakeholders |
externen | external |
gäste | guests |
kommentare | comment |
gemeinsamen | common |
ziele | goals |
auszurichten | to align |
und | and |
die | everyone |
DE Hinterlasse einen ordentlichen Auftritt bei Deinen Kunden!
EN Leave a tidy impression on your customers!
alemão | inglês |
---|---|
hinterlasse | leave |
kunden | customers |
einen | a |
DE Hinterlege einen Hinweis auf Deine Zugangsdaten auf Deinem Laptop sowie Handy und hinterlasse vielleicht eine handschriftliche Notiz in Deiner Wohnung oder Geldbörse
EN Leave a note of your access data on your laptop and mobile phone, and maybe leave a handwritten note in your apartment or wallet
alemão | inglês |
---|---|
zugangsdaten | access data |
hinterlasse | leave |
wohnung | apartment |
laptop | laptop |
und | and |
hinweis | note |
in | in |
oder | or |
vielleicht | maybe |
auf | on |
einen | a |
handy | mobile |
DE Hinterlasse uns Deinen Kontakt im Kontaktformular. Bitte hinterlege darin die zu optimierende Website URL, sodass wir Deine Website direkt analysieren können.
EN Leave us your contact details in the contact form. Please include the website URL to be optimised so that we can analyse your website directly.
DE Hinterlasse einen bleibenden Eindruck bei deinen Kunden mit modernster Technologie und nachhaltig beschafften Materialien von branchenführenden Marken.
EN Make a lasting impression on your customers with cutting-edge technology and sustainably sourced-materials from industry-leading brands.
DE Verfügst Du über Erfahrungen mit Google Remarketing aus erster Hand? Hinterlasse uns unten deinen Kommentar!
EN Got first-hand experience with Google remarketing? Leave your comments below!
DE Das mittlere C ist auf der Hilfslinie unterhalb der ersten Linie, das D ist direkt unterhalb der ersten Linie, das E ist auf der ersten Linie, das F ist im ersten Zwischenraum und das G liegt auf der zweiten Linie
EN Our C is on the middle C ledger line, D is just below the first line of the staff, E is on the first line, F is in the first space, and G rests on the second line
alemão | inglês |
---|---|
mittlere | middle |
c | c |
e | e |
f | f |
g | g |
d | d |
im | in the |
und | and |
ersten | the first |
zweiten | the second |
liegt | is |
linie | line |
DE Twilio verwendet den ersten URI der SIP 302-Antwort: Mehrere URIs im SIP-Contact-Header mit Ausnahme des ersten oder mehrere SIP-Contact-Header mit Ausnahme des ersten werden ignoriert.
EN Twilio honors the first URI of the SIP 302 response: Multiple URIs in the SIP Contact header except the first one or multiple SIP Contact headers except the first one will be ignored.
alemão | inglês |
---|---|
twilio | twilio |
uri | uri |
sip | sip |
ignoriert | ignored |
uris | uris |
contact | contact |
ausnahme | except |
im | in the |
oder | or |
ersten | the first |
mehrere | multiple |
werden | be |
den | the |
header | headers |
DE Im ersten Kurs lernen Sie die Software und lernen die ersten Werkzeuge kennen. Sie konfigurieren die Kamera, machen Ihre ersten Striche und sehen, wie Sie Volumes generieren. Es wird auch Zeit, Ihre Tastatur anzupassen.
EN In the first course, get familiarized with the software and learn to use basic tools: configure the camera, create your first lines, and see how to generate volume. Then, learn how to customize your keyboard with shortcuts.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
volumes | volume |
tastatur | keyboard |
kurs | course |
kennen | get |
konfigurieren | configure |
software | software |
kamera | camera |
werkzeuge | tools |
generieren | generate |
ersten | the first |
wird | the |
es | then |
DE Unser Leitfaden für einen erfolgreichen Start in den neuen Job. Mit diesen Tipps starten Sie in den ersten Wochen, den ersten 90 Tagen und den folgenden Monaten im neuen Unternehmen gekonnt durch.
EN Learn what an offer letter is, what this correspondence entails and how to respond to it and see several examples of offer responses you can use as guidance.
alemão | inglês |
---|---|
tagen | how |
monaten | can |
sie | responses |
folgenden | is |
tipps | guidance |
den | to |
diesen | this |
DE Rechnungskreislauf: Wählen Sie den Typ des Abrechnungszyklus aus, den Sie verwenden möchten.Hinweis, Rabatte gelten nur für den ersten ausgewählten ersten Rechnungszyklus.
EN Billing Cycle: Choose the type of billing cycle you would like to use. Note, discounts only apply to the first billing cycle selected.
alemão | inglês |
---|---|
typ | type |
hinweis | note |
rabatte | discounts |
ausgewählten | selected |
wählen | choose |
abrechnungszyklus | billing cycle |
ersten | the first |
den | the |
gelten | use |
nur | only |
DE Rechnungskreislauf: Wählen Sie den Typ des Abrechnungszyklus aus, den Sie verwenden möchten.Hinweis, Rabatte gelten nur für den ersten ausgewählten ersten Rechnungszyklus.
EN Billing Cycle: Choose the type of billing cycle you would like to use. Note, discounts only apply to the first billing cycle selected.
alemão | inglês |
---|---|
typ | type |
hinweis | note |
rabatte | discounts |
ausgewählten | selected |
wählen | choose |
abrechnungszyklus | billing cycle |
ersten | the first |
den | the |
gelten | use |
nur | only |
DE Den ersten Drink (oder das erste Video, den ersten Artikel usw.) vermeiden
EN Staying away from the first drink (or first video, article, etc.)
alemão | inglês |
---|---|
drink | drink |
oder | or |
usw | etc |
video | video |
den | the |
DE Man muss ausserdem auch unter den ersten Suchergebnissen oder wenigstens auf der ersten Seite (auf den zehn obersten Plätzen) vertreten sein
EN A site needs to be ranked among the top results, or at least on the first page (in the top 10 spots)
alemão | inglês |
---|---|
wenigstens | least |
oder | or |
obersten | top |
seite | page |
sein | be |
ersten | the first |
DE Sie umfassen den ersten Preis für die beste Saatgutbank bei der Expocannabis 2011 und den ersten Preis für die beste Saatgutbank bei der Expocannabis 2012!
EN These include 1st prize for Best Seedbank at Expocannabis 2011 and 1st prize for Best Seedbank at Expocannabis 2012!
alemão | inglês |
---|---|
preis | prize |
saatgutbank | seedbank |
beste | best |
für | for |
und | and |
DE Bilanz nach den ersten sechs Monaten: Im ersten Halbjahr lagen Auslieferungen, Umsatzerlöse und Operatives Ergebnis unter den Vorjahreswerten
EN Results of the first six months: In the first half of this year, deliveries, revenue and operating profit were below the previous year’s figures
alemão | inglês |
---|---|
monaten | months |
auslieferungen | deliveries |
umsatzerlöse | revenue |
ergebnis | results |
im | in the |
sechs | six |
den | the |
ersten | the first |
und | and |
DE In den Bergen liegt noch Schnee und trotzdem sind die ersten Frühlingsboten erkennbar. Die Tage werden länger, die ersten Blumen blühen und die Natur erwacht. Der Frühling in den Bergen hat durchaus seinen Reiz und ist eine Reise wert.
EN There’s still snow in the mountains, but the first harbingers of spring have arrived. The days are getting longer, the first flowers have bloomed and nature is awakening. Spring in the mountains is incredibly beautiful and well worth seeing.
alemão | inglês |
---|---|
bergen | mountains |
länger | longer |
blumen | flowers |
natur | nature |
frühling | spring |
wert | worth |
in | in |
trotzdem | but |
ersten | the first |
und | and |
liegt | is |
schnee | snow |
sind | are |
tage | days |
DE Man muss ausserdem auch unter den ersten Suchergebnissen oder wenigstens auf der ersten Seite (auf den zehn obersten Plätzen) vertreten sein
EN A site needs to be ranked among the top results, or at least on the first page (in the top 10 spots)
alemão | inglês |
---|---|
wenigstens | least |
oder | or |
obersten | top |
seite | page |
sein | be |
ersten | the first |
DE Den ersten Förderer dieser Art mit Horizontalkurven installierte die BEUMER Group bereits 1969; den ersten Downhill Conveyor mit regenerativem Antrieb im Jahr 1980
EN BEUMER Group installed the first conveyor of this type with horizontal curves already in 1969; the first downhill conveyor with regenerative drive in 1980
alemão | inglês |
---|---|
förderer | conveyor |
art | type |
installierte | installed |
downhill | downhill |
antrieb | drive |
ersten | the first |
mit | with |
group | group |
DE Walter Mennekes hatte den ersten Ladestecker bereits 2008 entwickelt, als Elon Musk gerade den ersten Tesla Roadster vorgestellt hatte
EN Walter Mennekes developed his first charging connector in 2008, when Elon Musk had just launched the first Tesla Roadster
alemão | inglês |
---|---|
walter | walter |
mennekes | mennekes |
entwickelt | developed |
elon | elon |
musk | musk |
tesla | tesla |
roadster | roadster |
hatte | had |
ersten | the first |
als | in |
gerade | just |
DE Den ersten Drink (oder das erste Video, den ersten Artikel usw.) vermeiden
EN Staying away from the first drink (or first video, article, etc.)
alemão | inglês |
---|---|
drink | drink |
oder | or |
usw | etc |
video | video |
den | the |
DE Bitdefender und ESET waren auf allen vier Kontinenten mit signifikanten Ergebnissen unter den ersten drei und Avast unter den ersten vier.
EN Bitdefender and ESET were in the top three on all four continents with significant results, and Avast in the top four.
alemão | inglês |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
ergebnissen | results |
avast | avast |
vier | four |
mit | with |
drei | three |
und | and |
allen | in |
Mostrando 50 de 50 traduções