DE Und was die heute geltenden Tonarten angeht, so entsprechen ihnen folgende Planeten: Zum C gehört Jupiter, zum D gehört Mars, zum E gehört die Sonne, zum F gehört die Venus, zum G gehört Merkur, zum A gehört der Mond und zum H gehört Saturn.
"gehört die aufnahme" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Und was die heute geltenden Tonarten angeht, so entsprechen ihnen folgende Planeten: Zum C gehört Jupiter, zum D gehört Mars, zum E gehört die Sonne, zum F gehört die Venus, zum G gehört Merkur, zum A gehört der Mond und zum H gehört Saturn.
EN With regard to the present-day musical notes, C belongs to Jupiter, D to Mars, E to the sun, F to Venus, G is linked to Mercury, A the moon and F to Saturn.
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
gehört | belongs |
jupiter | jupiter |
f | f |
venus | venus |
g | g |
merkur | mercury |
saturn | saturn |
d | d |
a | a |
mars | mars |
e | e |
folgende | the |
mond | moon |
heute | present |
sonne | sun |
und | and |
DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.
EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.
alemão | inglês |
---|---|
fix | fix |
webcam | webcam |
aufnahme | recording |
fenster | window |
option | option |
nicht | not |
wenn | when |
angezeigt | display |
aber | but |
DE Fix: Wenn die Option 'Webcam während der Aufnahme anzeigen' eingeschaltet ist, wird das Webcam-Fenster während der Aufnahme ganz oben angezeigt, aber nicht, wenn die Aufnahme angehalten wird.
EN Fix: when the ?display webcam while recording? option is on, the webcam window is made topmost while recording but not when recording is paused.
alemão | inglês |
---|---|
fix | fix |
webcam | webcam |
aufnahme | recording |
fenster | window |
option | option |
nicht | not |
wenn | when |
angezeigt | display |
aber | but |
DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.
EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.
DE Nach der Aufnahme werden Sie gefragt, ob Sie diese Aufnahme ins Projekt übernehmen wollen. Falls es nichts geworden ist, macht das nichts – Sie können die Aufnahme so oft wiederholen, wie Sie möchten.
EN After recording, you will be asked whether you want to add the recording to your project. If you're not satisfied, this isn't a problem – you can repeat a recording as many times as desired.
DE Jedes Repository gehört zu einem Benutzer-Account oder einem Team. Gehört es zu einem Benutzer-Account, ist der Benutzer der Verantwortliche für das Repository. Gehört es zu einem Team, ist die verantwortliche Instanz das Team.
EN Each repository belongs to a user account or a team. In the case of a user account, that user owns the repository. + In the case of a team, that team owns it.
alemão | inglês |
---|---|
repository | repository |
oder | or |
team | team |
es | it |
benutzer | user |
account | account |
zu | to |
gehört | belongs |
ist | owns |
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihr Meeting vorbei ist, erhalten Sie einen Link zur Aufnahme. Öffnen Sie einfach den Link und laden Sie die Aufnahme herunter, um sie zu speichern.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
meeting | meeting |
ihr | your |
link | link |
ist | is |
und | and |
laden | download |
herunter | to |
den | the |
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihr Meeting vorbei ist, erhalten Sie einen Link zur Aufnahme. Öffnen Sie einfach den Link und laden Sie die Aufnahme herunter, um sie lokal zu speichern.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
alemão | inglês |
---|---|
lokal | locally |
speichern | save |
meeting | meeting |
ihr | your |
link | link |
ist | is |
und | and |
laden | download |
herunter | to |
den | the |
DE Du hast vor dem großen Moment vergessen, die Aufnahme zu starten? Keine Panik. Reise in per Slider in die Vergangenheit und starte die Aufnahme nachträglich.
EN Forget to hit record? No sweat. Simply slide back in time and capture every moment retroactively.
alemão | inglês |
---|---|
vergessen | forget |
nachträglich | retroactively |
keine | no |
in | in |
zu | to |
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihr Meeting vorbei ist, erhalten Sie einen Link zur Aufnahme. Öffnen Sie einfach den Link und laden Sie die Aufnahme herunter, um sie zu speichern.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
meeting | meeting |
ihr | your |
link | link |
ist | is |
und | and |
laden | download |
herunter | to |
den | the |
DE Beenden Sie die Besprechung und speichern Sie die AufnahmeSobald Ihr Meeting vorbei ist, erhalten Sie einen Link zur Aufnahme. Öffnen Sie einfach den Link und laden Sie die Aufnahme herunter, um sie lokal zu speichern.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
alemão | inglês |
---|---|
lokal | locally |
speichern | save |
meeting | meeting |
ihr | your |
link | link |
ist | is |
und | and |
laden | download |
herunter | to |
den | the |
DE Nachdem Sie die Kamera und Ihren PC/Mac über USB angeschlossen haben, können Sie mit Remote eine Remote-Aufnahme durchführen. Sie können die Zusammensetzung, den Fokus und die Belichtung auf Ihrem PC/Mac-Bildschirm vor der Aufnahme überprüfen.
EN After connecting the camera and your PC/Mac via USB, you can use Remote to perform Remote Shooting. You can check the composition, focus, and exposure on your PC/Mac screen before you shoot.
DE Dadurch haben Sie die Möglichkeit, mehrere Spuren gleichzeitig für die Aufnahme zu aktivieren, und Sie werden den Button Aufnahme aktivieren auf jeder Spur sehen:
EN This will give you the option to enable multiple tracks to record at once and you?ll see the Record Enable button on each track:
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | option |
button | button |
spuren | tracks |
spur | track |
aktivieren | enable |
und | and |
zu | to |
DE Falls Sie noch einen Sprecherkommentar aufnehmen möchten, klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und aktivieren Sie die Audio-Aufnahme. Dazu muss natürlich ein Mikrofon vorhanden und betriebsbereit sein.
EN If you want to record commentary over the scene, click on the red recording button underneath the preview monitor to activate audio recording. To record commentary, you'll need a microphone that is set up and ready for use.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
mikrofon | microphone |
aufnahme | recording |
schaltfläche | button |
aufnehmen | record |
vorhanden | is |
audio | audio |
aktivieren | activate |
möchten | want to |
und | and |
DE ür einen Sprecherkommentar aktivieren Sie die Audio-Aufnahme über die rote Aufnahme-Schaltfläche am Vorschaumonitor. Dabei wird das 3D-Video automatisch abgespielt, so dass Sie das Video beim Kommentieren sehen.
EN For a voice-over commentary, activate an audio recording by clicking the red record button on the preview monitor. This will automatically play the 3D video, so you can see the video while adding your commentary.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
schaltfläche | button |
am | preview |
so | so |
aufnahme | recording |
dabei | for |
video | video |
audio | audio |
aktivieren | activate |
DE Um einen Sprecherkommentar einzusprechen oder für eine Nachvertonung benutzen Sie die Audio-Aufnahmefunktion. Klicken Sie dazu auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und wählen Sie "Audio-Aufnahme".
EN To record a voice-over, or to dub the video, you need an audio recording function. Click on the red recording button underneath the preview monitor and select "Record audio...".
alemão | inglês |
---|---|
unterhalb | underneath |
oder | or |
aufnahme | recording |
klicken | click |
schaltfläche | button |
wählen | select |
audio | audio |
rote | the |
und | and |
DE Die vorgezogene Aufnahme ermöglicht es mithilfe eines Zwischenspeichers, die Aufnahme bereits zwei Sekunden vor dem Drücken der Aufnahmetaste zu starten
EN Pre-recording function allows the unit to record the two seconds of sound before recording is activated
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
sekunden | seconds |
es | sound |
zu | to |
DE Die verzögerte Aufnahme ermöglicht es wie der Selbstauslöser einer Kamera, die Aufnahme einige Sekunden verzögert starten zu lassen
EN Self-timer function to start recording after a set period of time
alemão | inglês |
---|---|
der | of |
einer | a |
starten | start |
zu | to |
DE Fix: Die Aufnahme einer ASIO-Audioquelle verhinderte die Aufnahme anderer Audioquellen.
EN Fix: recording an ASIO audio source prevented other audio sources from being recorded.
alemão | inglês |
---|---|
fix | fix |
die | source |
aufnahme | recording |
anderer | other |
einer | an |
DE Dadurch haben Sie die Möglichkeit, mehrere Spuren gleichzeitig für die Aufnahme zu aktivieren, und Sie werden den Button Aufnahme aktivieren auf jeder Spur sehen:
EN This will give you the option to enable multiple tracks to record at once and you?ll see the Record Enable button on each track:
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | option |
button | button |
spuren | tracks |
spur | track |
aktivieren | enable |
und | and |
zu | to |
DE Falls Sie noch einen Sprecherkommentar aufnehmen möchten, klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und aktivieren Sie die Audio-Aufnahme. Dazu muss natürlich ein Mikrofon vorhanden und betriebsbereit sein.
EN If you want to record commentary over the scene, click on the red recording button underneath the preview monitor to activate audio recording. To record commentary, you'll need a microphone that is set up and ready for use.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
mikrofon | microphone |
aufnahme | recording |
schaltfläche | button |
aufnehmen | record |
vorhanden | is |
audio | audio |
aktivieren | activate |
möchten | want to |
und | and |
DE ür einen Sprecherkommentar aktivieren Sie die Audio-Aufnahme über die rote Aufnahme-Schaltfläche am Vorschaumonitor. Dabei wird das 3D-Video automatisch abgespielt, so dass Sie das Video beim Kommentieren sehen.
EN For a voice-over commentary, activate an audio recording by clicking the red record button on the preview monitor. This will automatically play the 3D video, so you can see the video while adding your commentary.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
schaltfläche | button |
am | preview |
so | so |
aufnahme | recording |
dabei | for |
video | video |
audio | audio |
aktivieren | activate |
DE Um einen Sprecherkommentar einzusprechen oder für eine Nachvertonung benutzen Sie die Audio-Aufnahmefunktion. Klicken Sie dazu auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors und wählen Sie "Audio-Aufnahme".
EN To record a voice-over, or to dub the video, you need an audio recording function. Click on the red recording button underneath the preview monitor and select "Record audio...".
alemão | inglês |
---|---|
unterhalb | underneath |
oder | or |
aufnahme | recording |
klicken | click |
schaltfläche | button |
wählen | select |
audio | audio |
rote | the |
und | and |
DE Fix: Die Aufnahme einer ASIO-Audioquelle verhinderte die Aufnahme anderer Audioquellen.
EN Fix: recording an ASIO audio source prevented other audio sources from being recorded.
alemão | inglês |
---|---|
fix | fix |
die | source |
aufnahme | recording |
anderer | other |
einer | an |
DE Geschlossene Kopfhörer sind das, was Sie für die Aufnahme verwenden möchten, und Ihre Ohrhörer sind wahrscheinlich nicht gut genug. Vermeiden Sie offene Kopfhörer bei der Aufnahme, da Ihr Mikrofon den Ton aufnimmt.
EN Closed-back headphones are what you want to use for recording, and your earbuds probably aren?t good enough. Avoid open-back headphones for recording because your microphone will pick up the sound.
alemão | inglês |
---|---|
geschlossene | closed |
vermeiden | avoid |
offene | open |
wahrscheinlich | probably |
mikrofon | microphone |
kopfhörer | headphones |
ohrhörer | earbuds |
sind | are |
verwenden | use |
aufnimmt | the |
und | and |
genug | enough |
ihr | your |
für | for |
da | because |
möchten | want to |
gut | good |
sie | want |
DE Aufzeichnen der Besprechung in Microsoft TeamsUm die Aufnahme zu starten, gehen Sie zu den Besprechungssteuerelementen und wählen Sie „Weitere Optionen > Aufnahme starten“.
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
DE Beschränke beim Filmen von Videos die Bewegung der Aufnahme oder Bewegung von Objekten in der Aufnahme. Weniger Bewegung führt oft zu flüssigeren Hintergrundvideos.
EN When filming videos, limit the motion of the shot or motion of objects in the shot. Less motion often results in smoother looking background videos.
alemão | inglês |
---|---|
bewegung | motion |
oder | or |
objekten | objects |
weniger | less |
führt | results in |
hintergrundvideos | background videos |
videos | videos |
in | in |
von | background |
oft | of |
DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.
EN Click on the red recording button below the preview monitor to open the recording dialog.
alemão | inglês |
---|---|
aufnahme | recording |
klicken | click |
schaltfläche | button |
zu | to |
öffnen | open |
DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unter dem Vorschaumonitor, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.
EN Click on the red "Record" button below the preview monitor to open the recording dialog.
alemão | inglês |
---|---|
aufnahme | recording |
klicken | click |
schaltfläche | button |
zu | to |
öffnen | open |
DE Achten Sie vor der Aufnahme darauf, dass das Kästchen "Abspielen während der Aufnahme" aktiviert ist, damit Sie bei der Sprecheraufnahme die Bilder auf der Bildspur sehen und kommentieren können.
EN Be sure that the checkbox "Playback while recording" is activated before you start recording, so that you can see the video track and comment on it.
alemão | inglês |
---|---|
abspielen | playback |
kommentieren | comment |
aufnahme | recording |
aktiviert | activated |
können | can |
dass | that |
ist | is |
bilder | video |
der | the |
darauf | and |
DE Im Aufnahme-Auswahldialog wählen Sie "Audio" und starten die Aufnahme
EN Select "Audio" from the selection dialog and start recording
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
aufnahme | recording |
wählen | select |
audio | audio |
und | and |
DE Aufnahme, Wiedergabe und Streaming von Videomaterial ohne Computer. Hier finden Sie Standalone-Geräte für die Aufnahme, Wiedergabe und das Streaming von Videomaterial im professionellen und semi-professionellen Umfeld.
EN Video playback, recording, and streaming without a computer. Here you will find standalone devices for recording, playback and streaming of video material in professional and semi-professional environments.
alemão | inglês |
---|---|
streaming | streaming |
umfeld | environments |
standalone | standalone |
computer | computer |
finden | find |
geräte | devices |
aufnahme | recording |
ohne | without |
wiedergabe | playback |
hier | here |
von | of |
und | and |
DE Auto-Aufnahme (die Aufnahme startet und stoppt, wenn das Eingangssignal einen bestimmten Schwellenpegel passiert)
EN Auto-recording function to automatically start recording based on input level
alemão | inglês |
---|---|
startet | start |
DE Fix: nach einer Aufnahme mit Webcam + Mikrofon kein PC-Ton, wenn eine weitere Aufnahme mit den gleichen Einstellungen gemacht wurde, wurde die Webcam nicht aufgezeichnet.
EN Fix: after making a recording with webcam + mic, no PC sound, if another recording was made with the same settings, the webcam was not recorded.
alemão | inglês |
---|---|
fix | fix |
webcam | webcam |
mikrofon | mic |
weitere | another |
einstellungen | settings |
aufnahme | recording |
aufgezeichnet | recorded |
ton | sound |
gemacht | made |
mit | with |
kein | no |
wenn | if |
nicht | not |
wurde | was |
DE Fix: Nach dem Verwerfen einer Aufnahme und der Entscheidung, mit den gleichen Einstellungen erneut aufzunehmen, wurde die Aufnahme nicht sofort wieder gestartet.
EN Fix: after discarding a recording and opting to record again with the same settings, recording did not immediately restart.
alemão | inglês |
---|---|
fix | fix |
einstellungen | settings |
sofort | immediately |
aufzunehmen | record |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
wieder | again |
einer | a |
DE Geschlossene Kopfhörer sind das, was Sie für die Aufnahme verwenden möchten, und Ihre Ohrhörer sind wahrscheinlich nicht gut genug. Vermeiden Sie offene Kopfhörer bei der Aufnahme, da Ihr Mikrofon den Ton aufnimmt.
EN Closed-back headphones are what you want to use for recording, and your earbuds probably aren?t good enough. Avoid open-back headphones for recording because your microphone will pick up the sound.
alemão | inglês |
---|---|
geschlossene | closed |
vermeiden | avoid |
offene | open |
wahrscheinlich | probably |
mikrofon | microphone |
kopfhörer | headphones |
ohrhörer | earbuds |
sind | are |
verwenden | use |
aufnimmt | the |
und | and |
genug | enough |
ihr | your |
für | for |
da | because |
möchten | want to |
gut | good |
sie | want |
DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unterhalb des Vorschaumonitors, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.
EN Click on the red recording button below the preview monitor to open the recording dialog.
alemão | inglês |
---|---|
aufnahme | recording |
klicken | click |
schaltfläche | button |
zu | to |
öffnen | open |
DE Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Schaltfläche unter dem Vorschaumonitor, um den Aufnahme-Auswahldialog zu öffnen.
EN Click on the red "Record" button below the preview monitor to open the recording dialog.
alemão | inglês |
---|---|
aufnahme | recording |
klicken | click |
schaltfläche | button |
zu | to |
öffnen | open |
DE Achten Sie vor der Aufnahme darauf, dass das Kästchen "Abspielen während der Aufnahme" aktiviert ist, damit Sie bei der Sprecheraufnahme die Bilder auf der Bildspur sehen und kommentieren können.
EN Be sure that the checkbox "Playback while recording" is activated before you start recording, so that you can see the video track and comment on it.
alemão | inglês |
---|---|
abspielen | playback |
kommentieren | comment |
aufnahme | recording |
aktiviert | activated |
können | can |
dass | that |
ist | is |
bilder | video |
der | the |
darauf | and |
DE Im Aufnahme-Auswahldialog wählen Sie "Audio" und starten die Aufnahme
EN Select "Audio" from the selection dialog and start recording
alemão | inglês |
---|---|
starten | start |
aufnahme | recording |
wählen | select |
audio | audio |
und | and |
DE Fix: nach einer Aufnahme mit Webcam + Mikrofon kein PC-Ton, wenn eine weitere Aufnahme mit den gleichen Einstellungen gemacht wurde, wurde die Webcam nicht aufgezeichnet.
EN Fix: after making a recording with webcam + mic, no PC sound, if another recording was made with the same settings, the webcam was not recorded.
alemão | inglês |
---|---|
fix | fix |
webcam | webcam |
mikrofon | mic |
weitere | another |
einstellungen | settings |
aufnahme | recording |
aufgezeichnet | recorded |
ton | sound |
gemacht | made |
mit | with |
kein | no |
wenn | if |
nicht | not |
wurde | was |
DE Fix: Nach dem Verwerfen einer Aufnahme und der Entscheidung, mit den gleichen Einstellungen erneut aufzunehmen, wurde die Aufnahme nicht sofort wieder gestartet.
EN Fix: after discarding a recording and opting to record again with the same settings, recording did not immediately restart.
alemão | inglês |
---|---|
fix | fix |
einstellungen | settings |
sofort | immediately |
aufzunehmen | record |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
wieder | again |
einer | a |
DE Aufzeichnen der Besprechung in Microsoft TeamsUm die Aufnahme zu starten, gehen Sie zu den Besprechungssteuerelementen und wählen Sie „Weitere Optionen > Aufnahme starten“.
EN Record the meeting in Microsoft TeamsTo start the recording, go to the meeting controls and select “More Options > Start Recording”
DE Beschränke beim Filmen von Videos die Bewegung der Aufnahme oder Bewegung von Objekten in der Aufnahme. Weniger Bewegung führt oft zu flüssigeren Hintergrundvideos.
EN When filming videos, limit the motion of the shot or motion of objects in the shot. Less motion often results in smoother looking background videos.
DE Lasse automatisch eine Aufnahme all Deiner Live-Webinare erstellen. Teile die Aufnahme mit einem Klick oder lade sie als MP4 herunter.
EN Automatically create a recording of all your live webinars. Share it with one click or download as MP4.
DE Im Gegensatz zu einigen der anderen Lösungen wird Ihre Aufnahme live gemacht, es besteht keine Notwendigkeit, eine Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt zu "synchronisieren"
EN Unlike some of the other solutions your recording is made live, there?s no need to ?sync up? a recording at a later time
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
anderen | other |
synchronisieren | sync |
zeitpunkt | time |
live | live |
ihre | your |
keine | no |
es | there |
späteren | later |
zu | to |
wird | the |
notwendigkeit | need |
DE Wenn Sie den großen roten Aufnahme-Knopf drücken, sehen Sie oben links "Aufnahme" zusammen mit einem Timer und dem Knopf "Markierung hinzufügen":
EN When you hit the big red Record button, you?ll see ?Rec? in the top left along with a timer and ?Add Marker? button:
alemão | inglês |
---|---|
aufnahme | record |
timer | timer |
hinzufügen | add |
großen | big |
zusammen | with |
und | and |
wenn | when |
drücken | hit |
knopf | button |
DE Einzelne Aufnahmen oder ganze Projekte per E-Mail teilen. Für jede Aufnahme gibt es einen Weblink sowie Links zum Öffnen der Aufnahme direkt in Photo Transit oder in Photo Ephemeris.
EN Email individual shots, or entire projects. For each shot, a web link is provided, as well as links to open the shot directly in Photo Transit, or in Photo Ephemeris.
alemão | inglês |
---|---|
projekte | projects |
direkt | directly |
transit | transit |
ephemeris | ephemeris |
oder | or |
photo | photo |
in | in |
für | for |
links | links |
aufnahme | to |
aufnahmen | the |
gibt | is |
DE HDR mit 10 Bit bei Passthrough und Aufnahme (HDR-Aufnahme derzeit nur unter Windows möglich)
EN HDR 10 bit for passthrough and capture (HDR capture is currently only available on Windows)
alemão | inglês |
---|---|
hdr | hdr |
bit | bit |
derzeit | currently |
windows | windows |
möglich | available |
und | and |
nur | only |
DE Schiebeknopf zum Starten der Aufnahme und Sperrfunktion, um Fehlbedienung während der Aufnahme zu verhindern
EN Sliding record switch and hold function to prevent misoperation during recording
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
während | during |
verhindern | prevent |
zu | to |
Mostrando 50 de 50 traduções