DE Heute hat der Schweizer Bundesrat eine Verordnung erlassen, die ab sofort in Kraft tritt. Diese Verordnung führt ein neues «Anerkennungsregime» für ausländische Handelsplätze ein, an denen Schweizer Aktien gehandelt werden.
"führt das schweizer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Heute hat der Schweizer Bundesrat eine Verordnung erlassen, die ab sofort in Kraft tritt. Diese Verordnung führt ein neues «Anerkennungsregime» für ausländische Handelsplätze ein, an denen Schweizer Aktien gehandelt werden.
EN Today, the Swiss Federal Council has adopted an ordinance that will come into effect on the same day. This ordinance will introduce a new "recognition regime" for foreign trading venues which trade Swiss shares.
alemão | inglês |
---|---|
verordnung | ordinance |
aktien | shares |
neues | new |
kraft | will |
heute | today |
für | for |
hat | has |
schweizer | swiss |
der | the |
ein | a |
an | an |
DE Heute hat der Schweizer Bundesrat eine Verordnung erlassen, die ab sofort in Kraft tritt. Diese Verordnung führt ein neues «Anerkennungsregime» für ausländische Handelsplätze ein, an denen Schweizer Aktien gehandelt werden.
EN Today, the Swiss Federal Council has adopted an ordinance that will come into effect on the same day. This ordinance will introduce a new "recognition regime" for foreign trading venues which trade Swiss shares.
alemão | inglês |
---|---|
verordnung | ordinance |
aktien | shares |
neues | new |
kraft | will |
heute | today |
für | for |
hat | has |
schweizer | swiss |
der | the |
ein | a |
an | an |
DE Im Frühjahr 2022 führt die Schweizer Armee wieder die legendäre Patrouille des Glaciers durch. Dieser Anlass ist Kult in der Disziplin der Skitourenrennen und führt von Zermatt über Arolla nach Verbier.
EN In spring 2022, the Swiss Armed Forces will once again host the legendary Patrouille des Glaciers. This event has cult status in the discipline of ski mountaineering racing and runs from Zermatt via Arolla to Verbier.
alemão | inglês |
---|---|
frühjahr | spring |
legendäre | legendary |
kult | cult |
disziplin | discipline |
zermatt | zermatt |
verbier | verbier |
im | in the |
in | in |
wieder | again |
und | and |
die | runs |
schweizer | swiss |
DE Während meiner Zeit bei Yourposition (heute Dept) hatte ich das Privileg, die Google-Ads-Konten einige der grössten Schweizer Unternehmen zu betreuen, darunter das der Schweizer Post. Dadurch wusste ich ein paar Dinge über Google Ads.
EN During my time at Yourposition (now Dept), I had the privilege of managing the Google Ads accounts of some of the largest Swiss companies, including the Swiss Post. This gave me a few things I knew about Google Ads.
alemão | inglês |
---|---|
dept | dept |
privileg | privilege |
grössten | largest |
wusste | knew |
ads | ads |
konten | accounts |
zeit | time |
unternehmen | companies |
hatte | had |
ich | i |
einige | some |
darunter | the |
heute | now |
schweizer | swiss |
während | during |
dinge | things |
DE Das Schweizer Jahrbuch für Strukturierte Produkte blickt auf das Jahr 2020 zurück und hat die 30 wichtigsten Akteure der Branche für 2021 gewählt – darunter zwei der Schweizer Börse.
EN By introducing the innovative Swiss EBBO trading service, the Swiss Stock Exchange enables its participants to access three liquidity pools with a single order and to interact with supplemental liquidity in Swiss shares.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
produkte | service |
börse | exchange |
und | trading |
DE Höchst gelegenes Hotel der Schweizer AlpenAm Ziel auf dem Gornergrat erwartet die Ausflugsgäste das höchstgelegene Hotel der Schweizer Alpen, das 3100 Kulmhotel Gornergrat
EN Europe’s highest hotel At the summit station on the Gornergrat, visitors find Europe’s highest-altitude hotel: the 3100 Kulmhotel Gornergrat
alemão | inglês |
---|---|
höchst | highest |
gornergrat | gornergrat |
alpen | summit |
hotel | hotel |
DE Während meiner Zeit bei Yourposition (heute Dept) hatte ich das Privileg, die Google-Ads-Konten einige der grössten Schweizer Unternehmen zu betreuen, darunter das der Schweizer Post. Dadurch wusste ich ein paar Dinge über Google Ads.
EN During my time at Yourposition (now Dept), I had the privilege of managing the Google Ads accounts of some of the largest Swiss companies, including the Swiss Post. This gave me a few things I knew about Google Ads.
alemão | inglês |
---|---|
dept | dept |
privileg | privilege |
grössten | largest |
wusste | knew |
ads | ads |
konten | accounts |
zeit | time |
unternehmen | companies |
hatte | had |
ich | i |
einige | some |
darunter | the |
heute | now |
schweizer | swiss |
während | during |
dinge | things |
DE Die Architektur und das Inventar entsprechen daher authentischen Vorlagen: zum Beispiel Schweizer Strassenschilder, ein typischer Schweizer Kiosk, das Dorf Ballwil usw.
EN This is why architecture and inventory are based on authentic originals: Swiss road signs, a typical Swiss kiosk, Ballwil village, etc.
alemão | inglês |
---|---|
inventar | inventory |
authentischen | authentic |
schweizer | swiss |
dorf | village |
usw | etc |
kiosk | kiosk |
architektur | architecture |
beispiel | on |
ein | a |
und | and |
das | is |
DE Mit dem BMC URS ONE präsentiert das Schweizer Unternehmen das erste Gravel-Bike der Unternehmensgeschichte. Ob die Schweizer ihr Carbon-Know-how auch auf den Schotter bringen können, erfahrt ihr hier.
EN With the URS ONE, BMC present the first Gravel bike in the company?s history. Read on to find out whether they?ve been successful in bringing their carbon know-how to the world of Gravel.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
unternehmensgeschichte | history |
schotter | gravel |
bringen | bringing |
erfahrt | find out |
bike | bike |
carbon | carbon |
ob | whether |
mit | with |
erste | the first |
one | the |
präsentiert | present |
DE Im Jahr 2007 wurde das Lied ?Der Schacher Seppli? im Schweizer Fernsehen zum grössten Schweizer Hit gewählt
EN In 2007, the song ?Der Schacher Seppli? was the number one hit on Swiss Television
alemão | inglês |
---|---|
lied | song |
schweizer | swiss |
fernsehen | television |
hit | hit |
der | der |
im | one |
wurde | was |
zum | the |
DE Seit 1861 liefert die Handelszeitung wöchentlich recherchierte Unternehmensgeschichten und Managementthemen aus der Schweizer Wirtschaft und stellt gleichzeitig Bezüge zur globalen Wirtschaft sowie deren Einflüsse auf das Schweizer Marktgeschehen her
EN Every week since 1861, Handelszeitung has delivered well-researched stories covering business and management issues in the Swiss economy, with reference to the global economy and its impact on developments in the Swiss market
alemão | inglês |
---|---|
wöchentlich | week |
globalen | global |
liefert | delivered |
schweizer | swiss |
stellt | the |
wirtschaft | economy |
und | and |
DE Das Schweizer Heimatwerk steht für Schweizer Kunsthandwerk von höchster Qualität, Funktionalität und ausgezeichnetem Design.
EN The Schweizer Heimatwerk label stands for Swiss handicraft of the highest quality, functionality, and excellent design.
alemão | inglês |
---|---|
steht | stands |
höchster | highest |
funktionalität | functionality |
design | design |
qualität | quality |
und | and |
schweizer | swiss |
für | for |
von | of |
das | the |
DE In der Schweiz wird mit dem Schweizer Franken bezahlt. Die ISO-Abkürzung der Währung ist CHF. Der Schweizer Franken wird in 100 Rappen (das Kürzel dafür ist Rp.) unterteilt.
EN The currency used in Switzerland is the Swiss franc. The ISO code is CHF. The Swiss franc is divided into 100 Rappen (Rp.).
alemão | inglês |
---|---|
währung | currency |
chf | chf |
unterteilt | divided |
iso | iso |
in | in |
schweiz | switzerland |
schweizer | swiss |
wird | the |
DE Am rechten Limmatufer in der Zürcher Altstadt steht das Helmhaus, ein Raum für Schweizer Gegenwartskunst. In wechselnden Ausstellungen zeigt sich hier die lebendige Schweizer Kunstszene.
EN The Helmhaus is located on the right-hand banks of the River Limmat in Zurich?s old town. Its temporary exhibitions reflect the lively art scene in Switzerland.
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
rechten | right |
ausstellungen | exhibitions |
in | in |
zürcher | zurich |
steht | is |
schweizer | switzerland |
DE Das Schweizer Q-Plus-Signet bescheinigt den Produkten von Laufen, der Europanorm und dem bewährten, höheren Schweizer Standard zu entsprechen
EN The Swiss Q-Plus stamp certifies that LAUFEN products comply with the European standard and the higher Swiss standard
alemão | inglês |
---|---|
höheren | higher |
standard | standard |
entsprechen | comply |
laufen | laufen |
und | and |
schweizer | swiss |
den | the |
DE Die Finanzbranche wurde in diesem Jahr tiefgreifend erschüttert. Das Wachstum des Schweizer ETF-Markts hat dies jedoch keineswegs gehemmt, wie ihr 20-jähriges Jubiläum an der Schweizer Börse zeigt.
EN Due to the current situation, BörsenTalk 2020 (formerly known as Exchange Traded Product Day, ETPD) was held virtually for the first time. André Buck, Global Head Sales, answers three questions about the event.
alemão | inglês |
---|---|
jahr | time |
wurde | was |
börse | exchange |
DE Das Schweizer Jahrbuch für Strukturierte Produkte blickt auf 2019 zurück und hat die 30 Schlüsselfiguren der Branche für 2020 gewählt – darunter zwei Vertreter der Schweizer Börse.
EN The event scheduled for 17 March has been canclled in order not to endanger the health of the participants.
alemão | inglês |
---|---|
die | of |
auf | to |
hat | has |
DE Das Schweizer Medtech-Unternehmen Medacta Group ging am 4. April an die Schweizer Börse.
EN The Swiss medtech company Medacta Group went public on April 4 at the Swiss stock exchange.
alemão | inglês |
---|---|
ging | went |
april | april |
group | group |
am | at the |
unternehmen | company |
an | on |
börse | stock exchange |
schweizer | swiss |
DE SIX, die Eigentümerin und Betreiberin der Schweizer Börse, heisst heute das Schweizer FinTech-Unternehmen Amun als neuen Emittenten eines Exchange-Traded Product (ETP) in ihrem Handelssegment willkommen.
EN SIX – which owns and manages the Swiss stock exchange – welcomes Swiss fintech Amun as a new Exchange Traded Product (ETP) issuer to its trading segment.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
product | product |
etp | etp |
schweizer | swiss |
six | six |
börse | exchange |
in | to |
als | as |
der | the |
DE SIX, die Eigentümerin und Betreiberin der Schweizer Börse, heisst heute das Schweizer FinTech-Unternehmen Amun als neuen Emittenten eines Exchange-Traded Product (ETP) in ihrem Handelssegment willkommen.
EN SIX – which owns and manages the Swiss stock exchange – welcomes Swiss fintech Amun as a new Exchange Traded Product (ETP) issuer to its trading segment.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
product | product |
etp | etp |
schweizer | swiss |
six | six |
börse | exchange |
in | to |
als | as |
der | the |
DE Eine der Klischeevorstellungen über die Schweizer ist, daß sie – für die weltweite nicht-Schweizer-Gesellschaft – als langweilig gelten
EN Choose a Profession, you love, and you will never have to work a day in your life
alemão | inglês |
---|---|
eine | a |
ist | life |
sie | your |
die | to |
DE Das Label "swiss made software" dient der Förderung der Schweizer Softwarebranche und ist national und international als Aushängeschild für Schweizer Qualität in der Softwareentwicklung anerkannt
EN The label "swiss made software" serves to promote the Swiss software industry and is recognized nationally and internationally as a signboard for Swiss quality in software development
alemão | inglês |
---|---|
label | label |
software | software |
dient | serves |
national | nationally |
international | internationally |
qualität | quality |
softwareentwicklung | software development |
anerkannt | recognized |
made | made |
in | in |
und | and |
ist | is |
für | for |
der | the |
als | as |
förderung | to promote |
DE Seit 1861 liefert die Handelszeitung wöchentlich recherchierte Unternehmensgeschichten und Managementthemen aus der Schweizer Wirtschaft und stellt gleichzeitig Bezüge zur globalen Wirtschaft sowie deren Einflüsse auf das Schweizer Marktgeschehen her
EN Every week since 1861, Handelszeitung has delivered well-researched stories covering business and management issues in the Swiss economy, with reference to the global economy and its impact on developments in the Swiss market
alemão | inglês |
---|---|
wöchentlich | week |
globalen | global |
liefert | delivered |
schweizer | swiss |
stellt | the |
wirtschaft | economy |
und | and |
DE Wer Ski fährt hat mehr vom Schweizer Winter. Wer noch nicht Ski fährt, sollte sofort anfangen. Wir zeigen, wie einfach das mit einem Kurs in einer der Schweizer Skischulen geht. Auch und erst recht für Erwachsene.
EN You’ll enjoy the Swiss winter so much more by learning to ski. If you don’t ski yet, why not start learning now? We will show you how easy it is with a course at a Swiss Ski School. Catering for adults as much as children, or perhaps even more so!
alemão | inglês |
---|---|
ski | ski |
winter | winter |
zeigen | show |
kurs | course |
erwachsene | adults |
anfangen | start |
wir | we |
und | learning |
mehr | more |
einfach | easy |
mit | with |
nicht | dont |
sollte | if |
geht | will |
schweizer | swiss |
erst | a |
recht | at |
noch nicht | yet |
für | for |
der | the |
DE Am rechten Limmatufer in der Zürcher Altstadt steht das Helmhaus, ein Raum für Schweizer Gegenwartskunst. In wechselnden Ausstellungen zeigt sich hier die lebendige Schweizer Kunstszene.
EN The Helmhaus is located on the right-hand banks of the River Limmat in Zurich?s old town. Its temporary exhibitions reflect the lively art scene in Switzerland.
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
rechten | right |
ausstellungen | exhibitions |
in | in |
zürcher | zurich |
steht | is |
schweizer | switzerland |
DE Einwohnerzahl: 133'115offizielle Sprache: Deutschnächstgelegener Flughafen: Bern Airportschön zu wissen: Hauptstadt der Schweiz und Sitz des Schweizer Parlaments - das Herz der Schweizer Demokratie.
EN number of inhabitants: 133'115official language: Germanclosest airport: Bern Airportnice to know: capital city of Switzerland and home of the Swiss parliament - the heart of Swiss democracy.
alemão | inglês |
---|---|
flughafen | airport |
bern | bern |
parlaments | parliament |
demokratie | democracy |
schweiz | switzerland |
zu | to |
schweizer | swiss |
DE Das Gütesiegel ePrivacyseal CH bestätigt die Einhaltung des Kriterienkatalogs ePrivacyseal CH, der die Vorgaben des Schweizer Datenschutzrechts umfasst. Hier arbeiten wir eng mit unseren Schweizer Rechtsexperten zusammen.
EN The ePrivacyseal CH attests to a product's compliance with the list of ePrivacyseal CH criteria, which reflects the requirements imposed by Swiss data protection legislation. We work closely with our Swiss legal advisers in this context.
DE Von der Schweizer Weltstadt Genf, wo der Jet d’Eau, ein 140 m hoher Wasserstrahl im Genferseebecken in die Höhe schiesst, führt die Strasse nach Nyon und endet schliesslich in Saint-George, das zum Waadtländer Jurapark gehört.
EN From the cosmopolitan Swiss city of Geneva, where the Jet d’Eau, a 140-metre-high fountain in Lake Geneva, shoots into the sky, the route continues on to Nyon before ending up in Saint-George, which makes up part of the Vaud Jura Park.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
genf | geneva |
jet | jet |
nyon | nyon |
endet | ending |
wo | where |
hoher | high |
in | in |
von | route |
der | sky |
ein | a |
zum | the |
DE Wofür Max Bill einst den Grundstein gelegt hat, führt das Schweizer Unternehmen Feller seit über 111 Jahren fort: Steckdosen und Schalter auf höchstem Niveau – sowohl hinsichtlich Design als auch Technologie ...
EN Swiss company Feller's high-quality sockets and switches meet the technological demands of modern life while visually celebrating over a century of manufacturing heritage.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
steckdosen | sockets |
schalter | switches |
unternehmen | company |
und | and |
technologie | technological |
auf | over |
hat | demands |
DE Das Entlebuch ist erstes und einziges Schweizer Biosphärenreservat. Der Moorpfad führt ins Mettilimoos, östlich von Finsterwald. Man durchwandert Hochmoore, Übergangsmoore und Flachmoore. Ein wunderschönes Schutzgebiet mit Aussicht ins Entlebuch.
EN Entlebuch is Switzerland?s first and only biosphere reserve. The moorland path leads into the Mettelimoos, east of Finsterwald. You hike through upland moors, transitional moors and fens. This is a beautiful protected zone with views of Entlebuch.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | switzerland |
führt | leads |
wunderschönes | beautiful |
aussicht | views |
mit | with |
und | and |
ist | is |
erstes | a |
DE Von der Schweizer Weltstadt Genf, wo der Jet d’Eau, ein 140 m hoher Wasserstrahl im Genferseebecken in die Höhe schiesst, führt die Strasse nach Nyon und endet schliesslich in Saint-George, das zum Waadtländer Jurapark gehört.
EN From the cosmopolitan Swiss city of Geneva, where the Jet d’Eau, a 140-metre-high fountain in Lake Geneva, shoots into the sky, the route continues on to Nyon before ending up in Saint-George, which makes up part of the Vaud Jura Park.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
genf | geneva |
jet | jet |
nyon | nyon |
endet | ending |
wo | where |
hoher | high |
in | in |
von | route |
der | sky |
ein | a |
zum | the |
DE Das Entlebuch ist erstes und einziges Schweizer Biosphärenreservat. Der Moorpfad führt ins Mettilimoos, östlich von Finsterwald. Man durchwandert Hochmoore, Übergangsmoore und Flachmoore. Ein wunderschönes Schutzgebiet mit Aussicht ins Entlebuch.
EN Entlebuch is Switzerland?s first and only biosphere reserve. The moorland path leads into the Mettelimoos, east of Finsterwald. You hike through upland moors, transitional moors and fens. This is a beautiful protected zone with views of Entlebuch.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | switzerland |
führt | leads |
wunderschönes | beautiful |
aussicht | views |
mit | with |
und | and |
ist | is |
erstes | a |
DE schweizer kreuzmuster, schweizer kreuz, muster, schwarz, weiß, schwarz und weiß, dekor, dekorativ, einfach, städtisch, modern, einfaches design
EN swiss cross pattern, swiss cross, pattern, black, white, black and white, decorative, simple, urban, modern, simple design
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
kreuz | cross |
dekorativ | decorative |
städtisch | urban |
modern | modern |
und | and |
muster | pattern |
design | design |
weiß | white |
einfach | simple |
schwarz | black |
DE Da die Schweiz kein EU-Mitglied ist, ist die Landeswährung der Schweizer Franken (CHF). Vielerorts werden die Preise jedoch in Euro und in Schweizer Franken angezeigt. Sehr oft ist es auch möglich, in Euro zu bezahlen (Wechselgeld in CHF). Der...
EN Please note that Switzerland remains with the Swiss franc, usually indicated as CHF. While Switzerland is not part of the European Union and thus is not obliged to convert to the Euro, many prices are nonetheless indicated in euros so that visitors...
alemão | inglês |
---|---|
chf | chf |
preise | prices |
angezeigt | indicated |
schweiz | switzerland |
in | in |
oft | of |
ist | is |
und | and |
zu | to |
schweizer | swiss |
der | thus |
euro | euro |
möglich | that |
DE An folgenden Orten kann man Geld wechseln: Schweizer Banken Flughafen Hauptbahnhöfe (Western Union) Grössere Hotels Den besten Wechselkurs für Bargeld oder Traveler Checks in fremder Währung erhalten Sie von den Schweizer Banken. Es werden jedoch...
EN You can change money at the following places: any Swiss bank airport main railway stations (western union) major hotels Swiss banks offer the best exchange rates for your traveler's checks or cash for foreign currencies (only bank notes). Official...
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
flughafen | airport |
western | western |
union | union |
hotels | hotels |
wechselkurs | rates |
checks | checks |
banken | banks |
kann | can |
geld | money |
oder | or |
bargeld | cash |
orten | the |
folgenden | following |
wechseln | change |
für | for |
in | at |
DE Die Schreibmaschine Hermes Baby, der Sparschäler oder die Schweizer Bahnhofuhr – Schweizer Design hat Tradition, gutes Design gehört zum Lifestyle
EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
DE Der Schweizer Tanz ist eine neue Kunst. Befeuert von den alternativen Künstlern auf dem Monte Verità hat er sich in den letzten hundert Jahren vielfältig entwickelt. Heute ist der Schweizer Tanz so bunt wie sein Land.
EN Swiss dance is a new art form. Inspired by the alternative artistes on Monte Verità, it has developed in a variety of ways over the last hundred years. Modern-day Swiss dance is as colourful as its homeland.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
alternativen | alternative |
letzten | last |
entwickelt | developed |
bunt | colourful |
monte | monte |
tanz | dance |
neue | new |
kunst | art |
in | in |
hundert | hundred |
jahren | years |
heute | day |
ist | is |
eine | a |
hat | has |
den | the |
DE Schweizer Engineering trifft auf Schweizer Technik, da Sauber Engineering sich mit MindMaze bündelt
EN The game changer in additive manufacturing - Hiping of additive manufactured Titanium components
alemão | inglês |
---|---|
engineering | manufacturing |
auf | the |
DE Über die gut ausgebauten Schweizer Nationalstrassen ist Zürich von den grössten Schweizer Städten und dem angrenzenden Ausland in kürzester Zeit erreichbar.
EN Thanks to Switzerland's well-developed national road network, Zurich is easily reached from other large Swiss cities and neighboring countries in a short time.
alemão | inglês |
---|---|
erreichbar | easily |
gut | well |
zürich | zurich |
städten | cities |
zeit | time |
schweizer | swiss |
in | in |
ist | is |
von | road |
den | to |
und | and |
DE Pilatus ist der einzige Schweizer Flugzeughersteller. Seit 1939 wurde jedes einzelne Pilatus Flugzeug mit dem Anspruch des höchsten Schweizer Qualitätsgedanken entwickelt und gefertigt.
EN Pilatus is the only Swiss aircraft manufacturer. Since 1939, every Pilatus aircraft has been designed and manufactured with legendary Swiss quality. We’re proud to be called over-engineered.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
flugzeug | aircraft |
pilatus | pilatus |
mit | with |
gefertigt | manufactured |
ist | is |
und | and |
DE PARTNERPORTRAIT Schweizer Jugendherbergen – Nach zehn Jahren Pionierarbeit Vorreiter für einen nachhaltigen Schweizer Tourismus
EN Partner Portrait of Swiss Youth Hostels – After Ten Years of Pioneering Work, a Trendsetter for Sustainable Swiss Tourism
DE Die hier publizierten Preise sind indikativ und dadurch nicht verbindlich. Devisenkurse sind bis zu 10'000 Schweizer Franken oder Gegenwert gültig. Beträge über 10'000 Schweizer Franken auf Anfrage.
EN The rates given are only indicative and not legally binding. Exchange rates apply to amounts up to CHF 10.000 or equivalent. Rates for amounts over CHF 10.000 on request.
alemão | inglês |
---|---|
verbindlich | binding |
beträge | amounts |
preise | rates |
oder | or |
sind | are |
nicht | not |
zu | to |
und | and |
anfrage | request |
DE Diverse Schweizer Museen verzaubern ihre Gäste nicht nur mit hochkarätiger Kunst – auch ihre prächtigen Parkanlagen laden zum Verweilen ein. Wir zeigen Ihnen eine Auswahl der schönsten Schweizer Museumsparks.
EN Many of Switzerland’s museums boast not only fabulous collections but also gorgeous gardens to relax in – perfect for a summer visit. Here’s our selection of the Swiss museums with the most beautiful grounds.
DE Jährlich blicken fast 10'000 Besucher dem Schweizer Radio und Fernsehen hinter die Kulissen. Um mehr über die Schweizer Medienlandschaft zu erfahren, können Führungen in den Studios in Lausanne und Genf gebucht werden.
EN Every year almost 10'000 people discover the backstage of the Swiss Radio Television. If you too wish to understand how the Swiss media is working then book a visit of the radio in Lausanne or the television in Geneva.
alemão | inglês |
---|---|
lausanne | lausanne |
genf | geneva |
besucher | visit |
jährlich | every year |
radio | radio |
fernsehen | television |
medienlandschaft | media |
in | in |
fast | almost |
und | understand |
zu | to |
schweizer | swiss |
den | the |
DE Swiss Wine bietet eine Übersicht über alle Veranstaltungen rund um den Schweizer Wein, wo Sie Weine aus den sechs Weinbauregionen degustieren können, mit den Weinproduzenten direkt in Kontakt kommen und die Schweizer Weinwelt neu entdecken werden.
EN Swiss Wine provides an overview of all events related to wines made in Switzerland, where wines from the six wine-growing regions can be sampled, how to contact the wine producers directly and ways to discover the world of Swiss wine anew.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | provides |
veranstaltungen | events |
entdecken | discover |
neu | anew |
wo | where |
weine | wines |
kontakt | contact |
in | in |
sechs | six |
können | can |
direkt | directly |
und | and |
alle | all |
aus | from |
den | the |
wein | wine |
DE SMP ist die Dachorganisation der Schweizer Milchproduzent:innen, deren zentraler Aufgabenbereich die Vermarktung von Schweizer Milch und Milchprodukten ist
EN SMP is the parent organisation of the Swiss Milk Producers, which is primarily working on the promotion of Swiss milk and associated milk products
alemão | inglês |
---|---|
smp | smp |
milch | milk |
ist | is |
innen | on |
und | and |
schweizer | swiss |
DE Als Schweizer Ferienhaus Spezialist arbeiten wir eng mit vielen Schweizer Tourismusorganisationen zusammen.
EN As a Swiss holiday home specialist, we work closely with many Swiss tourism organisations.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
ferienhaus | holiday home |
spezialist | specialist |
eng | closely |
als | as |
wir | we |
arbeiten | work |
zusammen | with |
DE Wir sind Mitglied vom Schweizer Tourismus-Verband und Schweizer Reise-Verband sowie Mitglied und Partner von Schweiz Tourismus.Ausserdem arbeiten wir in Kooperation mit Switzerland Travel Centre und der Schweizerischen Bundesbahn.
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
alemão | inglês |
---|---|
kooperation | cooperation |
centre | centre |
partner | partner |
tourismus | tourism |
ausserdem | also |
travel | travel |
in | in |
und | and |
wir | we |
schweiz | switzerland |
sind | are |
arbeiten | work |
mit | with |
schweizer | swiss |
mitglied | member |
DE e-domizil ist Mitglied von Schweiz Tourismus, vom Schweizer Tourismus-Verband und Schweizer Reise-Verband.
EN e-domizil is a member of Switzerland Tourism, the Swiss Tourism Federation and the Swiss Travel Association.
alemão | inglês |
---|---|
tourismus | tourism |
reise | travel |
schweiz | switzerland |
und | and |
ist | is |
von | of |
schweizer | swiss |
mitglied | member |
DE Die newhome.ch AG ist ein Unternehmen im Besitz von Schweizer Immobilienfirmen sowie Kantonalbanken und betreibt mit der Marke newhome eines der führenden Schweizer Immobilienportale
EN newhome.ch AG, a company owned by Swiss real estate companies and cantonal banks, operates one of Switzerland’s leading real estate portals under the brand newhome
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
betreibt | operates |
marke | brand |
ch | ch |
ag | ag |
und | and |
besitz | owned |
unternehmen | companies |
Mostrando 50 de 50 traduções