DE Etisalat ist seit 1975 der führende Telekommunikationsanbieter in den Vereinigten Arabischen Emiraten und versorgt 8,5 Millionen Mobilfunkteilnehmer in einem Land mit nur acht Millionen Einwohnern
"etisalat ist seit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Etisalat ist seit 1975 der führende Telekommunikationsanbieter in den Vereinigten Arabischen Emiraten und versorgt 8,5 Millionen Mobilfunkteilnehmer in einem Land mit nur acht Millionen Einwohnern
EN Etisalat has been the dominant telecom provider in the United Arab Emirates since 1975, maintaining 8.5 million wireless subscribers in a country with just 8 million residents
alemão | inglês |
---|---|
arabischen | arab |
millionen | million |
land | country |
in | in |
mit | with |
führende | a |
den | the |
und | has |
DE Etisalat: Lückenlose Kundenkommunikation
EN Etisalat: Connecting the customer conversation
DE Die Kampagnen ließen die jüngsten Kundeninteraktionen in den Call-Center- und Retail-Kanälen weitestgehend unberücksichtigt, weshalb Etisalat seine Ziele oft nicht erreichte.
EN Campaigns were largely blind to recent customer interactions in the call center and retail channels, and lacking that intelligence, Etisalat often failed to reach or resonate with its targets.
alemão | inglês |
---|---|
kampagnen | campaigns |
jüngsten | recent |
kundeninteraktionen | customer interactions |
weitestgehend | largely |
oft | often |
call | call |
center | center |
retail | retail |
kanälen | channels |
in | in |
ziele | targets |
weshalb | to |
und | and |
den | the |
nicht | lacking |
DE Diese Next-Best-Actions würden Relevanz, Aktualität und Einheitlichkeit der Angebote und Botschaften von Etisalat erhöhen und so dafür sorgen, dass sie für den Kunden überzeugend und an den jeweiligen Kontext angepasst sind.
EN Those next best actions would increase the relevance, timeliness, and consistency of Etisalat’s offers and messages, ensuring they were compelling to the customer, and aligned with the context of the situation.
alemão | inglês |
---|---|
relevanz | relevance |
einheitlichkeit | consistency |
angebote | offers |
kontext | context |
erhöhen | increase |
kunden | customer |
botschaften | messages |
den | the |
und | and |
dass | to |
DE Durch bessere, stärker personalisierte Angebote konnte Etisalat die Konversionsraten, Kampagnenergebnisse und Kundenzufriedenheit schon innerhalb des ersten Jahres verbessern, z. B.:
EN By providing better, more personalized offers, Etisalat improved conversion rates, campaign performance, and customer satisfaction within the first year of use, including:
alemão | inglês |
---|---|
personalisierte | personalized |
angebote | offers |
konversionsraten | conversion rates |
jahres | year |
kundenzufriedenheit | customer satisfaction |
konnte | the |
ersten | the first |
und | and |
innerhalb | within |
DE Erfahren Sie, wie Etisalat und Oi den Kundennutzen mit geringem Personal- und Kostenaufwand optimiert haben.
EN Hear how Etisalat and Oi optimized customer value with minimal staff and costs.
alemão | inglês |
---|---|
optimiert | optimized |
personal | staff |
mit | with |
erfahren | and |
wie | how |
DE Der in Köln ansässige DJ und Produzent Pierce Treude ist seit 1993 im Musikgeschäft tätig. Pierce ist seit 1997 Audioingenieur und arbeitet seit der Markteinführung von Version 1 mit Ableton Live.
EN Cologne-based DJ and producer Pierce Treude has been involved in the music business since 1993. An audio engineer since 1997, he has been working with Ableton Live since version 1 hit the market.
alemão | inglês |
---|---|
köln | cologne |
dj | dj |
produzent | producer |
ableton | ableton |
im | in the |
live | live |
in | in |
version | version |
mit | with |
tätig | working |
und | and |
DE Andreas Bender ist seit mehr als neun Jahren für die OTRS-Gruppe tätig. Seit 2015 ist er Director of Global Consulting, da er bereits seit vielen Jahren als Berater Hand in Hand mit OTRS-Kunden arbeitet.
EN Andreas Bender has been working for the OTRS Group for more than nine years. He has been Director of Global Consulting since 2015, having worked hand-in-hand with OTRS customers as a consultant for many years.
alemão | inglês |
---|---|
director | director |
global | global |
hand | hand |
andreas | andreas |
otrs | otrs |
kunden | customers |
er | he |
of | of |
consulting | consulting |
berater | consultant |
jahren | years |
in | in |
mehr | more |
neun | nine |
gruppe | group |
tätig | working |
mit | with |
als | as |
mehr als | than |
DE Seit 1992 ist er Mitarbeiter der Multiagenten-System-Gruppe am DFKI im Forschungsbereich Agenten und Simulierte Realität. Seit 1993 ist er Leiter der Gruppe und seit 1996 stellvertretender Forschungsbereichsleiter.
EN Since 1992 he has been a staff member of the multi-agent system group at the DFKI in the research area Agents and Simulated Reality. He has been head of the group since 1993 and deputy head of the research department since 1996.
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
dfki | dfki |
im | in the |
simulierte | simulated |
leiter | head |
stellvertretender | deputy |
system | system |
er | he |
realität | reality |
gruppe | group |
agenten | agent |
seit | of |
und | and |
DE Seit 1992 ist er Mitarbeiter der Multiagenten-System-Gruppe am DFKI im Forschungsbereich Agenten und Simulierte Realität. Seit 1993 ist er Leiter der Gruppe und seit 1996 stellvertretender Forschungsbereichsleiter.
EN Since 1992 he has been a staff member of the multi-agent system group at the DFKI in the research area Agents and Simulated Reality. He has been head of the group since 1993 and deputy head of the research department since 1996.
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
dfki | dfki |
im | in the |
simulierte | simulated |
leiter | head |
stellvertretender | deputy |
system | system |
er | he |
realität | reality |
gruppe | group |
agenten | agent |
seit | of |
und | and |
DE Der in Köln ansässige DJ und Produzent Pierce Treude ist seit 1993 im Musikgeschäft tätig. Pierce ist seit 1997 Audioingenieur und arbeitet seit der Markteinführung von Version 1 mit Ableton Live.
EN Cologne-based DJ and producer Pierce Treude has been involved in the music business since 1993. An audio engineer since 1997, he has been working with Ableton Live since version 1 hit the market.
alemão | inglês |
---|---|
köln | cologne |
dj | dj |
produzent | producer |
ableton | ableton |
im | in the |
live | live |
in | in |
version | version |
mit | with |
tätig | working |
und | and |
DE Das endgültige Verschwinden von Cookies auf Websites wird seit geraumer Zeit debattiert, genauer gesagt, seit es Tracking gibt und seit Browser, Erweiterungen und Antiviren-Software oder Reinigungsprogramme die Möglichkeit ? fortgesetzt
EN The Customer Data Platform expert confirms its commitment towards the strict and effective application of the GDPR in the digital ecosystem. Paris, 26 May 2020 – Commanders Act, ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzt | continued |
wird | the |
seit | of |
DE Seit 2008 nutzt Union Investment bereits die BeeSite Recruiting Edition, seit 2014 in der mittlerweile dritten Generation und seit 2015 inklusive mobiler Stellenbörse
EN Since 2008, Union Investment has been using the BeeSite Recruiting Edition; since 2014 in the now third generation and since 2015 also with a mobile job fair
alemão | inglês |
---|---|
union | union |
investment | investment |
recruiting | recruiting |
edition | edition |
generation | generation |
mobiler | mobile |
mittlerweile | now |
in | in |
inklusive | with |
die | third |
und | and |
DE Das endgültige Verschwinden von Cookies auf Websites wird seit geraumer Zeit debattiert, genauer gesagt, seit es Tracking gibt und seit Browser, Erweiterungen und Antiviren-Software oder Reinigungsprogramme die Möglichkeit ? fortgesetzt
EN Although the explicit consent rate is generally rising, many companies are still lagging far behind when it comes to complying with the GDPR, with only a few months ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzt | continued |
es | it |
von | far |
wird | the |
zeit | months |
gibt | are |
DE Die Bundesrepublik Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie, das Staatsoberhaupt ist seit 2017 Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier, Regierungschef ist seit 2021 Bundeskanzler Olaf Scholz
EN The Federal Republic of Germany is a parliamentary democracy; Federal President Frank-Walter Steinmeier has been head of state since 2017, and Federal Chancellor Olaf Scholz head of government since 2021
alemão | inglês |
---|---|
bundesrepublik | federal republic |
demokratie | democracy |
steinmeier | steinmeier |
bundeskanzler | chancellor |
scholz | scholz |
deutschland | germany |
ist | is |
eine | a |
bundespräsident | federal president |
seit | of |
DE Seit 2014 ist die SSL-Verschlüsselung ein Ranking-Faktor für Google. Die Websuche selbst ist schon seit 2011 mit https geschützt. Heute wird Nutzern von Google in den SERPs angezeigt, ob eine Website das https-Protokoll unterstützt.
EN Since 2014, SSL encryption is a ranking factor for Google. The web search itself has already been protected with https since 2011. Nowadays Google users are shown in the SERPs whether a website supports the https protocol.
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
nutzern | users |
serps | serps |
unterstützt | supports |
ssl | ssl |
verschlüsselung | encryption |
ranking | ranking |
faktor | factor |
heute | nowadays |
protokoll | protocol |
geschützt | protected |
website | website |
in | in |
ob | whether |
angezeigt | shown |
mit | with |
die | itself |
seit | for |
schon | a |
DE Kristina Zvonar Brkic ist seit mehr als 10 Jahren als Beraterin und leitende Auditorin für ISO 13485, ISO 9001 und ISO 22716 tätig. Außerdem ist sie seit 7 Jahren als Auditorin und Sachverständige für Medizinprodukte nach MDD und aktuell MDR tätig.
EN Kristina Zvonar Brkic has worked as a consultant and lead auditor for ISO 13485, ISO 9001, and ISO 22716 for more than 10 years. She has also worked as an auditor and assessor for medical devices under the MDD for 7 years, and currently under the MDR.
alemão | inglês |
---|---|
kristina | kristina |
beraterin | consultant |
iso | iso |
aktuell | currently |
jahren | years |
mehr | more |
als | as |
mehr als | than |
seit | for |
und | and |
DE Rzepicha Inn arbeitet auf dem Markt der Hotellerie und Gastronomie seit 1974 und seit 1994 ist ein Familienunternehmen. Es befindet sich auf der Strecke Poznan-Gniezno Bydgoszcz ca.. 20 km am Stadtrand von Poznan Promno Landschaftspark. Es ist ein…
EN The Zajazd Rzepicha operates on the market services the hotel-restaurant already from 1974 from the year 1994 is the family business. The building is located on the Poznan - Gniezno-Bydgoszcz approximately 20 km from Poznan on the outskirts of the…
DE Seit 2014 ist die SSL-Verschlüsselung ein Ranking-Faktor für Google. Die Websuche selbst ist schon seit 2011 mit https geschützt. Heute wird Nutzern von Google in den SERPs angezeigt, ob eine Website das https-Protokoll unterstützt.
EN Since 2014, SSL encryption is a ranking factor for Google. The web search itself has already been protected with https since 2011. Nowadays Google users are shown in the SERPs whether a website supports the https protocol.
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
nutzern | users |
serps | serps |
unterstützt | supports |
ssl | ssl |
verschlüsselung | encryption |
ranking | ranking |
faktor | factor |
heute | nowadays |
protokoll | protocol |
geschützt | protected |
website | website |
in | in |
ob | whether |
angezeigt | shown |
mit | with |
die | itself |
seit | for |
schon | a |
DE CBD-Öl erfreut sich seit 2015 wachsender Beliebtheit - und ist seit 2018 praktisch Mainstream. Aber wir geben sicherlich nicht Ihnen die Schuld, wenn Sie noch Fragen haben! Außerdem ist es manchmal wi...
EN CBD oil has been growing in popularity since 2015 — and practically mainstream since 2018. But we certainly don’t blame you if you still have questions! Besides, sometimes it’s important to go back ov...
alemão | inglês |
---|---|
wachsender | growing |
beliebtheit | popularity |
praktisch | practically |
mainstream | mainstream |
schuld | blame |
manchmal | sometimes |
aber | but |
wir | we |
fragen | questions |
sicherlich | certainly |
es | you |
seit | since |
haben | have |
DE Eberhard Faust ist Geoökologe und arbeitet seit 2004 für die GeoRisikoForschung von Munich Re. Sandra Schuster ist Meteorologin und arbeitet seit 2006 in der Risikoforschung Naturgefahren für Munich Re in Sydney.
EN Eberhard Faust, a geoecologist, has worked in Munich Re’s Geo Risks Research since 2004. Sandra Schuster is a meteorologist who has been working in the field of natural hazard risk research at Munich Re, Sydney, since 2006.
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
re | re |
sandra | sandra |
sydney | sydney |
geo | geo |
in | in |
ist | is |
arbeitet | working |
seit | of |
und | has |
DE Die Mutter von zwei Töchtern ist seit 2005 Mitglied der Grünen, seit 2013 ist sie Abgeordnete im Deutschen Bundestag.
EN The mother of two daughters, she has been a member of the Greens since 2005 and a member of the German Bundestag since 2013.
alemão | inglês |
---|---|
mutter | mother |
der | german |
seit | of |
mitglied | member |
DE Marcel Wrzesinski ist seit fast einem Jahr Open-Access-Beauftragter des Alexander von Humboldt Instituts für Internet und Gesellschaft. Der erfahrene Zeitschriftenredakteur, der seit einem Jahrzehnt im wissenschaftlichen Verlagswesen tätig ist, trägt?
EN Barriers in our physical environment are still widespread. While AI systems could eventually support detecting them, it first needs open training data. Here we provide a dataset for detecting steps...
alemão | inglês |
---|---|
open | open |
und | here |
der | them |
im | while |
einem | a |
seit | for |
von | in |
DE Dies ist die höchste jährliche Zunahme im Euroraum seit dem vierten Quartal 2006, und in der EU seit dem dritten..
EN This is the highest annual increase for the euro area since the fourth quarter of 2006, and since the third..
alemão | inglês |
---|---|
jährliche | annual |
zunahme | increase |
quartal | quarter |
höchste | highest |
vierten | fourth |
ist | is |
die | third |
dies | this |
und | and |
DE Jon AD betreibt in Portland, Oregon, seit 2004 Anthem Records als Shop und Label, und ist seit 2006 ein profiliertes Discogs-Mitglied
EN Jon AD has operated Portland, OR -based record shop and label Anthem Records since 2004, and has been a prominent Discogs member since 2006
alemão | inglês |
---|---|
portland | portland |
shop | shop |
label | label |
mitglied | member |
ein | a |
als | been |
records | record |
und | and |
DE Seit 2003 beschäftigt sich diva-e mit den digitalen Marketing-Produkten von Adobe und ist seit vielen Jahren ein wichtiger Partner.
EN Since 2003 diva-e has been working with Adobe's digital marketing products and has been an important partner for many years.
alemão | inglês |
---|---|
beschäftigt | working |
wichtiger | important |
partner | partner |
marketing | marketing |
vielen | many |
jahren | years |
mit | with |
digitalen | digital |
seit | for |
von | products |
und | and |
DE Ingo Steuwer beschäftigt sich seit 1999 mit Linux und ist seit 2004 bei Univention. Als Head of Product Management liegt sein Fokus auf der Weiterentwicklung von UCS.
EN Using Linux since 1999, Ingo Steuwer started working at Univention in 2004. As Head of Product Management he focusses on the further development of UCS.
alemão | inglês |
---|---|
ingo | ingo |
beschäftigt | working |
linux | linux |
univention | univention |
head | head |
management | management |
ucs | ucs |
of | of |
weiterentwicklung | development |
als | as |
product | product |
DE Schon seit der Antike war Alderley Edge in Cheshire für seine Kupfermine bekannt und für Nether Alderley Mill – eine traditionelle Getreidemühle, die seit mehr als 600 Jahren von zentraler Bedeutung für die ansässige Landwirtschaft ist
EN Since ancient times, Alderley Edge in Cheshire has been famous for its local copper mine, and for Nether Alderley Mill, a traditional flour mill which has been central to local agriculture for over 600 years
alemão | inglês |
---|---|
edge | edge |
bekannt | famous |
traditionelle | traditional |
zentraler | central |
landwirtschaft | agriculture |
in | in |
jahren | years |
seit | since |
und | and |
ist | has |
DE Gesche Joost leitet seit 2016 den Forschungsbereich Interaktive Textilien und ist seit 2011 Professorin für Designforschung an der Universität der Künste Berlin, wo sie das Design Research Lab leitet (www.drlab.de)
EN Gesche Joost has headed the Interactive Textiles research department since 2016 and has been Professor of Design Research at the Berlin University of the Arts since 2011, where she heads the Design Research Lab (www.drlab.de)
alemão | inglês |
---|---|
interaktive | interactive |
textilien | textiles |
professorin | professor |
berlin | berlin |
research | research |
lab | lab |
de | de |
wo | where |
design | design |
universität | university |
seit | of |
den | the |
und | and |
DE Boys Like Girls ist eine Pop Rock Band aus Boston, Massachusetts und wurde Ende 2005 gegründet und besteht zurzeit aus: Martin Johnson - lead vocals, rhythm guitar (seit 2005) Paul DiGiovanni - lead guitar, backing vocals (seit 200… mehr erfahren
EN Boys Like Girls is a pop rock/power pop band that formed in Andover, Massachusetts, United States in 2005. Influenced by contemporary emo and pop punk groups, they're perhaps best known for their hit song "The Great Escape&qu… read more
DE Seit 2004 ist die englischsprachige fotocommunity.com online und erfreut sich, ebenso wie die seit Anfang 2006 bestehende italienische fotocommunity.it, wachsender Beliebtheit
EN Fotocommunity.com in English has been online since 2004 and has been enjoying ever-increasing popularity much as its counterpart in Italian, fotocommunity.it, which had its online debut in 2006
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
ebenso | much |
beliebtheit | popularity |
it | it |
italienische | italian |
und | and |
DE Stefan Sarbach leitet seit Sommer 2020 den Bereich Business Development in der Schweiz. Er ist seit 12 Jahren in verschiedenen Positionen bei Zühlke tätig (u.a. als Standortleiter Bern und als Director BD in Singapur).
EN Stefan Sarbach has been Head of Business Development in Switzerland since summer 2020. He has been with Zühlke for 12 years in various positions (including Site Manager – Bern and Director of BD in Singapore).
alemão | inglês |
---|---|
stefan | stefan |
development | development |
jahren | years |
verschiedenen | various |
bern | bern |
singapur | singapore |
sommer | summer |
schweiz | switzerland |
er | he |
positionen | positions |
director | director |
leitet | head |
business | business |
in | in |
u | and |
seit | since |
DE Thomas Memmel ist seit 2009 bei Zühlke und seit 2014 Mitglieder der Geschäftsleitung. Er verantworte das gesamte Projektportfolio, das damit verbundene Kundenerlebnis sowie die Angebots- und Dienstleistungs-Innovation von Zühlke Schweiz.
EN Thomas Memmel joined Zühlke in 2009 and has been a member of the Executive Board since 2014. He is responsible for the entire project portfolio, the associated customer experience as well as the offer and services innovations from Zühlke Switzerland.
alemão | inglês |
---|---|
thomas | thomas |
mitglieder | member |
geschäftsleitung | executive board |
projektportfolio | project portfolio |
verbundene | associated |
kundenerlebnis | customer experience |
zühlke | zühlke |
angebots | offer |
innovation | innovations |
er | he |
schweiz | switzerland |
ist | is |
gesamte | entire |
und | and |
DE Nicolas Durville ist seit 2018 CEO von Zühlke Schweiz und seit 2004 bei Zühlke tätig
EN Nicolas Durville has been CEO of Zühlke Switzerland since 2018 and joined Zühlke in 2004
alemão | inglês |
---|---|
ceo | ceo |
zühlke | zühlke |
schweiz | switzerland |
seit | of |
und | and |
DE Tim Cianchi ist seit 2005 bei der Zühlke Group und seit 2015 Partner
EN Tim Cianchi has worked for Zühlke since 2005 and has been a partner since 2015
alemão | inglês |
---|---|
tim | tim |
partner | partner |
zühlke | zühlke |
seit | for |
und | and |
DE Wer kennt sie nicht, die ?Rassegna Gastronomica del Mendrisiotto e Basso Ceresio?? Seit mehr als 50 Jahren ist sie der traditionelle Herbsttermin für die Restaurants im weiten Süden der italienischen Schweiz! Seit mehr als 50 Jahren...
EN Who doesn?t know the Gastronomic Season of the Mendrisiotto and Lower Ceresio Region? For more than 50 years it has been a traditional, autumn appointment for the restaurants of this distant southern area in the Italian part of...
alemão | inglês |
---|---|
traditionelle | traditional |
restaurants | restaurants |
süden | southern |
im | in the |
jahren | years |
mehr | more |
italienischen | the |
wer | who |
kennt | know |
e | a |
als | in |
der | italian |
DE Wer kennt sie nicht, die „Rassegna Gastronomica del Mendrisiotto e Basso Ceresio“? Seit mehr als 50 Jahren ist sie der traditionelle Herbsttermin für die Restaurants im weiten Süden der italienischen Schweiz! Seit mehr als 50 Jahren...
EN Who doesn’t know the Gastronomic Season of the Mendrisiotto and Lower Ceresio Region? For more than 50 years it has been a traditional, autumn appointment for the restaurants of this distant southern area in the Italian part of...
alemão | inglês |
---|---|
traditionelle | traditional |
restaurants | restaurants |
süden | southern |
jahren | years |
mehr | more |
als | than |
der | italian |
ist | has |
DE Seit mehr als 50 Jahren ist sie der traditionelle Herbsttermin für die Restaurants im weiten Süden der italienischen Schweiz! Seit mehr als 50 Jahren erhalten alle Gäste ein kleines Geschenk und einen Endpreis!
EN For more than 50 years it has been a traditional, autumn appointment for the restaurants of this distant southern area in the Italian part of Switzerland! A tradition which is renewed every year!
alemão | inglês |
---|---|
traditionelle | traditional |
restaurants | restaurants |
süden | southern |
im | in the |
schweiz | switzerland |
jahren | years |
italienischen | the |
mehr | more |
und | has |
ist | is |
als | in |
der | italian |
DE ZANIER steht seit 1969 für hochwertige Handschuhe, die sich unter extremen Bedingungen bewähren. Das Thema Nachhaltigkeit ist für den Tiroler Handschuhexperten seit jeher eine Herzensangelegenheit
EN Minor Figures makes plant-based, 100% vegan products to lift its customers' coffee and mind - either in their homes or at their favourite local spot. Through working with ClimatePartner they measured
alemão | inglês |
---|---|
eine | working |
steht | or |
DE Seit 2016 ist Sonia Hernandez außerdem Aufsichtsratsmitglied von Kabel Deutschland und Vodafone Deutschland und seit 2020 auch Board-Mitglied von INWIT.
EN Sonia has also been a Board member of Kabel Deutschland and Vodafone Germany since 2016, and, in 2020, she also joined the Board of INWIT.
alemão | inglês |
---|---|
sonia | sonia |
mitglied | member |
deutschland | germany |
vodafone | vodafone |
auch | also |
seit | of |
und | and |
DE Seit Mai 1999 ist er Senior Researcher am DFKI im Forschungsbereich Deduktion und Multiagentensysteme (Agenten und Simulierte Realität, seit 2008) und Leiter des Forschungsteams Intelligente Informationssysteme (FG Multiagentensysteme)
EN Since May 1999 he is Senior Researcher at the DFKI in the research area Deduction and Multiagent Systems (Agents and Simulated Reality, since 2008) and head of the research team Intelligent Information Systems (FG Multiagent Systems)
alemão | inglês |
---|---|
senior | senior |
dfki | dfki |
agenten | agents |
simulierte | simulated |
realität | reality |
leiter | head |
intelligente | intelligent |
er | he |
am | at the |
im | in the |
mai | may |
ist | is |
seit | of |
und | and |
des | the |
DE Seit 1993 leitet Werner Stephan die Forschungsgruppe Formale Methoden/Sicherheit am DFKI in Saarbrücken und ist seit 1997 Privatdozent im Fachbereich Informatik der Universität des Saarlandes
EN In 1993 Werner Stephan became head of the research department Formal Methods/Security at the DFKI in Saarbrücken and since 1997 he has been a private lecturer in the Department of Computer Science at Saarland University
alemão | inglês |
---|---|
leitet | head |
werner | werner |
stephan | stephan |
methoden | methods |
sicherheit | security |
dfki | dfki |
fachbereich | department |
universität | university |
am | at the |
in | in |
im | in the |
informatik | computer science |
der | private |
ist | became |
seit | of |
und | and |
des | the |
DE Proofpoint ist seit 2015 und damit seit sieben Jahren in Folge ein marktführender Anbieter für E-Mail-Sicherheit
EN Since 2015, for seven consecutive years, Proofpoint has been the market leader in email security
alemão | inglês |
---|---|
proofpoint | proofpoint |
sicherheit | security |
sieben | seven |
in | in |
jahren | years |
seit | for |
und | has |
DE PADI ist seit mehr als 50 Jahren Branchenführer und engagiert sich seit 1966 für die Ausbildung neuer Taucher, um den Nervenkitzel des Gerätetauchens zu vermitteln und die Fähigkeiten erfahrener Taucher zu erweitern.
EN Celebrating industry leadership for more than 50 years, PADI has remained dedicated to introducing new divers to the thrill of scuba diving and enhancing the skills of experienced divers since 1966.
alemão | inglês |
---|---|
padi | padi |
neuer | new |
nervenkitzel | thrill |
fähigkeiten | skills |
erfahrener | experienced |
taucher | divers |
jahren | years |
mehr | more |
die | dedicated |
zu | to |
den | the |
und | and |
DE Der MDR stiftet bereits seit 1995 den mit 3.000 Euro dotierten MDR-Filmpreis für einen herausragenden osteuropäischen Dokumentarfilm. Die Entwicklung in Osteuropa ist eines der großen Themen, die der Sender seit Jahren inhaltlich begleitet.
EN Since 1995, the MDR has sponsored the MDR Film Prize for an outstanding Eastern European documentary, endowed with 3,000 Euros. The developments in Eastern Europe are one of the major topics the broadcaster has been following for years.
alemão | inglês |
---|---|
euro | euros |
herausragenden | outstanding |
dokumentarfilm | documentary |
großen | major |
themen | topics |
sender | broadcaster |
entwicklung | developments |
jahren | years |
in | in |
mit | with |
osteuropa | eastern |
DE In Schoonenberg können wir Ihnen helfen. Seit mehr als 90 Jahren verkaufen wir Hörsysteme, die Menschen wirklich helfen. Das könnte der Grund dafür sein, dass Schoonenberg seit 1926 der Hörgeräteakustiker in den Niederlanden ist.
EN At Schoonenberg we can help you. For over 90 years, we have been selling hearing solutions that really help people. That could well be the reason why Schoonenberg has been the hearing specialist in the Netherlands since 1926.
alemão | inglês |
---|---|
verkaufen | selling |
niederlanden | netherlands |
jahren | years |
in | in |
menschen | people |
dafür | for |
können | can |
wir | we |
grund | reason |
dass | that |
helfen | help |
den | the |
DE Keramikmosaike gibt es seit Tausenden von Jahren. Seit die internationale Baubranche ihre funktionalen und ästhetischen Vorteile wiederentdeckt hat, ist die alte Technik wieder gefragt.
EN Around for thousands of years, mosaic ceramic tiles are experiencing an architectural renaissance internationally thanks to a rethinking of their functional and aesthetic potential.
alemão | inglês |
---|---|
jahren | years |
internationale | internationally |
funktionalen | functional |
tausenden | thousands of |
gibt | are |
und | and |
DE Seit den Anfängen richtet der Premium-Hersteller in allen Akti-vitäten dabei immer auch den Blick in Richtung Zukunft: Die Marke FSB ist seit jeher kompromisslos in Qualität, federführend in Design und richtungsweisend bei Architektur
EN From the very outset, the premium manufacturer has always kept the future in its sights in all it does: the FSB brand has never compromised on quality, invariably leading the way on design and setting the scene for architecture
alemão | inglês |
---|---|
qualität | quality |
premium | premium |
hersteller | manufacturer |
design | design |
architektur | architecture |
marke | brand |
jeher | always |
in | in |
dabei | for |
blick | sights |
den | the |
und | and |
DE Die Firma IP-Projects ist seit 2007 Ihr Ansprechpartner für individuelle Hosting Angebote in den Bereichen Serverlösungen, Domainhosting und Webhosting. Ein qualifiziertes Team von Mitarbeitern trägt seit Beginn maßgeblich zum Erfolg der Firma bei.
EN Since 2007 IP-Projects is your partner for individual hosting offers in the areas of server solutions, domain hosting and web hosting. A qualified team of employees has contributed significantly to the success of the company right from the start.
alemão | inglês |
---|---|
angebote | offers |
erfolg | success |
team | team |
in | in |
mitarbeitern | employees |
firma | company |
hosting | hosting |
webhosting | web hosting |
ihr | your |
individuelle | individual |
ist | is |
bereichen | areas |
den | the |
und | and |
DE Unsere englischsprachige Seite timeanddate.com ist bereits seit mehr als 20 Jahren online, timeanddate.de gibt es seit 2015.
EN We launched timeanddate.com more than 20 years ago. But to us, it feels like we've only just begun.
alemão | inglês |
---|---|
jahren | years |
es | it |
unsere | we |
de | us |
mehr | more |
seit | to |
Mostrando 50 de 50 traduções