DE Bunt waren nicht nur die Farben, mit denen sich die Kinder bei verschiedenen Projekten austoben durften. Bunt waren auch die vielen Erfahrungen, die die Kulturmanager:innen sammeln durften.
"dürften sich mittel" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bunt waren nicht nur die Farben, mit denen sich die Kinder bei verschiedenen Projekten austoben durften. Bunt waren auch die vielen Erfahrungen, die die Kulturmanager:innen sammeln durften.
EN Not only the colors used by the children in diffrent art projects were colorful, also the many experiences that the Robert Bosch Cultural Managers were able to collect during their time in Egypt were a colorful mix.
alemão | inglês |
---|---|
bunt | colorful |
kinder | children |
projekten | projects |
erfahrungen | experiences |
sammeln | collect |
nicht | not |
nur | only |
die | colors |
innen | in |
DE Loredana und Kilian durften mit der Tochter Kylara den Nyffeler's Bauernhof im Emmental besuchen. Erfahre selbst in ihrem Blog, was sie alles erleben durften.
EN Loredana and Kilian visited Nyffelers’ farm in the Emmental with their daughter Kylara. Read their blog to find out all about their stay.
alemão | inglês |
---|---|
kilian | kilian |
tochter | daughter |
bauernhof | farm |
erfahre | find out |
blog | blog |
besuchen | visited |
im | in the |
in | in |
mit | with |
den | the |
DE Loredana und Kilian durften mit der Tochter Kylara den Nyffeler's Bauernhof im Emmental besuchen. Erfahre selbst in ihrem Blog, was sie alles erleben durften.
EN Loredana and Kilian visited Nyffelers’ farm in the Emmental with their daughter Kylara. Read their blog to find out all about their stay.
alemão | inglês |
---|---|
kilian | kilian |
tochter | daughter |
bauernhof | farm |
erfahre | find out |
blog | blog |
besuchen | visited |
im | in the |
in | in |
mit | with |
den | the |
DE Die Nachhaltigkeitsrisiken, denen der Teilfonds ausgesetzt sein kann, dürften sich mittel- bis langfristig nur geringfügig auf den Wert der Anlagen des Teilfonds auswirken, da der ESG-Ansatz des Teilfonds abschwächend wirkt.
EN The Sustainability Risks that the Sub-Fund may be subject to are likely to have a low impact on the value of the Sub-Funds’ investments in the medium to long term due to the mitigating nature of the Sub-Funds’ ESG approach.
alemão | inglês |
---|---|
langfristig | long term |
anlagen | investments |
auswirken | impact |
mittel | medium |
esg | esg |
ansatz | approach |
dürften | may |
den | the |
DE Der Datenschutz durch Technikgestaltung bezieht sich auf die Mittel und Schutzmaßnahmen, die die für die Datenverarbeitung Verantwortlichen ergreifen müssen, um die DSGVO zu erfüllen. Dazu gehören technische und organisatorische Mittel.
EN Data protection by design refers to the means and safeguards data controllers must take to meet the GDPR. These include technical and organisational means.
alemão | inglês |
---|---|
schutzmaßnahmen | safeguards |
dsgvo | gdpr |
organisatorische | organisational |
technische | technical |
zu | to |
erfüllen | meet |
bezieht | refers |
der | the |
datenschutz | data protection |
und | and |
DE In der Regel sind Prozessoren und Arbeitsspeicher die einzigen Kernkomponenten, die sich innerhalb eines Servers ändern, und es handelt sich in der Regel um kleine Änderungen, die sich nicht auf Ihre bestehende Anwendung auswirken dürften
EN Typically, processors and memory are the only core components that change within a server and it’s typically a small change that may not impact your existing application
alemão | inglês |
---|---|
prozessoren | processors |
arbeitsspeicher | memory |
kernkomponenten | core components |
servers | server |
ändern | change |
kleine | small |
anwendung | application |
auswirken | impact |
dürften | may |
nicht | not |
ihre | your |
und | and |
sind | are |
innerhalb | within |
bestehende | existing |
der | the |
einzigen | a |
DE Der Verarbeiter ist daher berechtigt, alternative technische Mittel und organisatorische Maßnahmen in die bestehenden Mittel und Maßnahmen implementieren, die er zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses anwendet
EN The Processor is therefore entitled to implement technical means and organizational measures alternative to those used at the time of concluding this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiter | processor |
alternative | alternative |
technische | technical |
organisatorische | organizational |
maßnahmen | measures |
zeitpunkt | the time |
und | and |
implementieren | implement |
mittel | means |
daher | therefore |
DE Fünf Grafik-Voreinstellungen sind verfügbar: Maximum, Hoch (Desktop), Hoch (Notebook), Mittel (Desktop) und Mittel (Notebook).
EN Five graphics presets are available: Maximum, High (Desktop), High (Laptop), Standard (Desktop), and Standard (Laptop).
alemão | inglês |
---|---|
fünf | five |
maximum | maximum |
hoch | high |
desktop | desktop |
notebook | laptop |
grafik | graphics |
voreinstellungen | presets |
und | and |
verfügbar | available |
sind | are |
DE In einigen Fällen können auch zusätzliche Mittel für Stellenverlängerungen beantragt werden oder bewilligte Mittel flexibilisiert eingesetzt werden
EN In some cases, additional funds can also be requested for position extensions or approved funds can be used in a more flexible manner
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
mittel | funds |
eingesetzt | used |
oder | or |
in | in |
zusätzliche | additional |
einigen | a |
können | can |
auch | also |
für | for |
werden | be |
DE Das bedeutet, dass der Broker mehr Mittel ? nahezu 100 % der Kundengelder ? auf seinen Margin-Konten halten muss, um Ablehnungen von Kundenaufträgen aufgrund unzureichender Mittel zu vermeiden.
EN This means the broker has to keep more funds ? close to 100% of client funds, on his margin accounts to avoid rejections for client orders due to insufficient funds.
alemão | inglês |
---|---|
broker | broker |
nahezu | close to |
kundengelder | client funds |
margin | margin |
konten | accounts |
bedeutet | to |
mehr | more |
halten | to keep |
vermeiden | avoid |
um | for |
mittel | funds |
DE Das bedeutet, dass der Broker mehr Mittel ? nahezu 100 % der Kundengelder ? auf seinen Margin-Konten halten muss, um Ablehnungen für Kundenaufträge aufgrund unzureichender Mittel zu vermeiden.
EN This means the broker has to keep more funds ? close to 100% of client funds, on his margin accounts to avoid rejections for client orders due to insufficient funds.
alemão | inglês |
---|---|
broker | broker |
nahezu | close to |
kundengelder | client funds |
margin | margin |
konten | accounts |
bedeutet | to |
mehr | more |
halten | to keep |
vermeiden | avoid |
mittel | funds |
um | for |
DE Das bedeutet, dass der Broker mehr Mittel ? nahezu 100 % der Kundengelder ? auf seinen Margenkonten halten muss, um Ablehnungen für Kundenaufträge aufgrund unzureichender Mittel zu vermeiden.
EN This means the broker has to keep more funds ? close to 100% of client funds, on his margin accounts to avoid rejections for client orders due to insufficient funds.
alemão | inglês |
---|---|
broker | broker |
nahezu | close to |
kundengelder | client funds |
bedeutet | to |
mehr | more |
halten | to keep |
vermeiden | avoid |
mittel | funds |
um | for |
DE Fünf Grafik-Voreinstellungen sind verfügbar: Maximum, Hoch (Desktop), Hoch (Notebook), Mittel (Desktop) und Mittel (Notebook).
EN Five graphics presets are available: Maximum, High (Desktop), High (Laptop), Standard (Desktop), and Standard (Laptop).
alemão | inglês |
---|---|
fünf | five |
maximum | maximum |
hoch | high |
desktop | desktop |
notebook | laptop |
grafik | graphics |
voreinstellungen | presets |
und | and |
verfügbar | available |
sind | are |
DE Der Verarbeiter ist daher berechtigt, alternative technische Mittel und organisatorische Maßnahmen in die bestehenden Mittel und Maßnahmen implementieren, die er zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses anwendet
EN The Processor is therefore entitled to implement technical means and organizational measures alternative to those used at the time of concluding this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiter | processor |
alternative | alternative |
technische | technical |
organisatorische | organizational |
maßnahmen | measures |
zeitpunkt | the time |
und | and |
implementieren | implement |
mittel | means |
daher | therefore |
DE Diese durften nur von den Männern genutzt werden; die Frauen mussten sich vorübergehend im Chapman Park Hotel niederlassen.
EN These were only for use by the male athletes; their female peers were obliged to take up temporary residence at the Chapman Park Hotel.
alemão | inglês |
---|---|
frauen | female |
vorübergehend | temporary |
park | park |
hotel | hotel |
chapman | chapman |
nur | only |
den | the |
DE Die Täufer lebten einen konsequenten Glauben, brachten ihre Kinder nicht zur Kindestaufe. Unter dem Schutz des Bischofs von Basel durften sie sich im Jura niederlassen.
EN The Anabaptists were consistent in their faith and did not have their children baptised. They were allowed to settle in the Jura under the protection of the Bishop of Basel.
alemão | inglês |
---|---|
glauben | faith |
schutz | protection |
basel | basel |
jura | jura |
kinder | children |
im | in the |
nicht | not |
durften | were allowed |
von | of |
DE Alle Unternehmen dürften sich nun unter Einhaltung derselben Regeln weiterentwickeln
EN All businesses ought now to operate under the same rules
alemão | inglês |
---|---|
regeln | rules |
nun | now |
unternehmen | businesses |
derselben | the same |
alle | all |
DE Der Sitecore Experience Award kürt Sitecore-Projekte, die sich durch ein einzigartiges Kundenerlebnis auszeichnen. Bis heute durften wir 15x in verschiedenen Kategorien die Siegestrophäe entgegennehmen.
EN The Sitecore Experience Award honours Sitecore projects, which have distinguished themselves through customer experience and customer's understanding of their website. To this day we have received 15 trophies in different categories.
alemão | inglês |
---|---|
sitecore | sitecore |
award | award |
kundenerlebnis | customer experience |
kategorien | categories |
projekte | projects |
experience | experience |
heute | day |
in | in |
wir | we |
verschiedenen | different |
die | themselves |
DE Die Spielauswahl ist ebenfalls vielfältig. So finden Fans von Slots beliebte Klassiker, während Casino-Gänger sich an den hochwertigen Tischspielen und deren Live-Versionen erfreuen dürften.
EN The game selection is also diverse. Fans of slots will find popular classics, while casino goers will enjoy the high-quality table games and their live versions.
alemão | inglês |
---|---|
vielfältig | diverse |
fans | fans |
slots | slots |
beliebte | popular |
klassiker | classics |
erfreuen | enjoy |
versionen | versions |
finden | find |
live | live |
ist | is |
und | and |
den | the |
hochwertigen | high |
von | of |
DE Frankfurt, 17.01.2022 – Kurz vor Jahresende leistete ASD seinen Beitrag zur Pandemiebekämpfung: Alle Frankfurter Kolleginnen und Kollegen durften sich in einer großangelegten Impfaktion vom Betriebsarzt Dr
EN In the age of social media, it is hard to imagine the everyday life of Internet users without influencer marketing
alemão | inglês |
---|---|
vom | of |
in | in |
zur | to |
DE Alle Unternehmen dürften sich nun unter Einhaltung derselben Regeln weiterentwickeln
EN All businesses ought now to operate under the same rules
alemão | inglês |
---|---|
regeln | rules |
nun | now |
unternehmen | businesses |
derselben | the same |
alle | all |
DE Value und Growth dürften sich in der kommenden Periode ähnlich gut entwickeln
EN As inflation is digging in its heels, employment markets are tightening up and economies are contracting around the globe, investors are faced with the uncomfortable truth that the Fed might be behind the curve
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
ähnlich | as |
und | and |
der | the |
DE Value und Growth dürften sich in der kommenden Periode ähnlich gut entwickeln. Künstliche Intelligenz gibt Aufschluss über die Gründe und was als Nächstes zu erwarten ist.
EN Value and growth are likely to do equally well in the period to come. Artificial intelligence explains why and tells us what to expect next.
alemão | inglês |
---|---|
value | value |
growth | growth |
intelligenz | intelligence |
erwarten | expect |
in | in |
kommenden | next |
gibt | are |
zu | to |
und | and |
gut | well |
künstliche | artificial intelligence |
der | the |
DE catworkx bedankt sich bei K15t und Scandio für die gesamte Organisation und die tolle Zusammenarbeit ? schön, dass wir dabei sein durften!
EN catworkx would like to thank K15t and Scandio for the whole organisation and the great cooperation ? it was great to be part of it!
alemão | inglês |
---|---|
catworkx | catworkx |
scandio | scandio |
organisation | organisation |
zusammenarbeit | cooperation |
tolle | great |
dabei | for |
sein | be |
die | the |
und | and |
DE Das Problem ließ sich nur durch eine Sondererlaubnis lösen: Rund 80 000 Saisonkräfte durften einreisen.
EN It was only possible to solve this problem with a special dispensation that allowed approximately 80,000 seasonal workers to enter the country.
alemão | inglês |
---|---|
lösen | solve |
problem | problem |
eine | a |
rund | approximately |
nur | only |
das | it |
DE Nachdem alle Farben getrocknet waren, durften die Jungs von Cole sich mittels Abziehen und Aufreißen wieder durch die oberen Farbschichten hindurcharbeiten, um die darunterliegenden Schichten erneut sichtbar zu machen
EN Once all the colours were applied Cole got to work tearing and ripping through the top layers of colour to reveal the ones beneath
alemão | inglês |
---|---|
cole | cole |
schichten | layers |
zu | to |
alle | all |
und | and |
von | of |
DE Echte Abenteurer dürften sich hier etwas mehr wünschen.
EN Hardcore adventurers are likely to want a few more bag mounting options.
alemão | inglês |
---|---|
abenteurer | adventurers |
wünschen | want |
mehr | more |
etwas | to |
DE Die Täufer lebten einen konsequenten Glauben, brachten ihre Kinder nicht zur Kindestaufe. Unter dem Schutz des Bischofs von Basel durften sie sich im Jura niederlassen.
EN The Anabaptists were consistent in their faith and did not have their children baptised. They were allowed to settle in the Jura under the protection of the Bishop of Basel.
alemão | inglês |
---|---|
glauben | faith |
schutz | protection |
basel | basel |
jura | jura |
kinder | children |
im | in the |
nicht | not |
durften | were allowed |
von | of |
DE Eine Besonderheit der diesjährigen bauma war zudem die Erweiterung im Außenbereich, welche sich nur dem Thema 3D-Druck widmete: Besucher durften hautnah miterleben, wie unsere Experten jeden Tag ein neues Tiny House live in München druckten.
EN A special feature of this year's bauma was also the expansion in the outdoor area, which was dedicated solely to the topic of 3D printing: Visitors were able to experience first-hand how our experts printed a new Tiny House live in Munich every day.
DE Einige weisen jedoch toxische Eigenschaften auf, die sich aufgrund der globalen Erwärmung und anderer Umweltfaktoren wie dem Nahrungsangebot vervielfachen dürften.
EN However, some have toxic properties that are expected to multiply due to global warming and other environmental factors such as nutrient availability.
DE Auch alle anderen mehr als 50 Kinder – die an der Aktion nicht teilgenommen haben – durften sich über die BIPA-Geschenkspackerln freuen.
EN All the other more than 50 children - who did not take part in the campaign - were also delighted with the BIPA gift packs.
DE Der zur Skriptausführung bereitgestellte Speicher beträgt standardmässig 640 MB. Bei Bedarf kann dieser Wert bis auf 1280 MB erhöht werden, sodass auch sehr speicherintensive Skripte perfekt laufen dürften.
EN The default memory dedicated to running scripts is 640 MB. Should you need to, you can increase this limit to 1280 MB, which should allow the greediest scripts to run perfectly.
alemão | inglês |
---|---|
speicher | memory |
mb | mb |
skripte | scripts |
perfekt | perfectly |
beträgt | is |
kann | can |
dürften | should |
bedarf | you need |
DE Bei Bedarf kann dieser Wert 10 Mal pro Jahr eine Stunde lang auf 60 Minuten erhöht werden, sodass auch sehr speicherintensive Skripte perfekt laufen dürften.
EN Should you need to, you can unfreeze this limit to 60 minutes 10x per year for 1 hour, which should allow the greediest scripts to run perfectly.
alemão | inglês |
---|---|
skripte | scripts |
perfekt | perfectly |
jahr | year |
stunde | hour |
minuten | minutes |
kann | can |
dürften | should |
bedarf | you need |
pro | per |
mal | for |
DE Wir waren eines der ersten Unternehmen, das Kunden bei der Digitalisierung ihrer Asset-Archive geholfen hat, und im Laufe der Zeit durften wir die Menschen hinter einigen der renommiertesten Marken der Welt näher kennenlernen
EN We were one of the very first companies to help customers digitize their asset archives and over the years, we’ve come to intimately know the people behind some of the most iconic brands in the world
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | companies |
kunden | customers |
digitalisierung | digitize |
menschen | people |
marken | brands |
welt | world |
archive | archives |
im | in the |
asset | asset |
ersten | first |
geholfen | help |
wir | we |
und | and |
hinter | behind |
DE Das Empire State Building ist in New York City ein echter Hotspot für Prominente. Erfahren Sie, wen wir schon alles begrüßen durften.
EN The Empire State Building is one of New York City’s true celebrity hot-spots! See who’ve we hosted at the top.
alemão | inglês |
---|---|
empire | empire |
building | building |
new | new |
york | york |
wir | we |
state | state |
ist | is |
für | of |
schon | at |
DE Elizabeth Mackinson, Grafikdesignerin bei ADCO, arbeitet in den Bauplanungs-Teams und war eine der ersten, die Dropbox Business testen durften
EN Elizabeth Mackison, Graphic Designer at ADCO, works within the pre-construction teams and was one of the first to trial Dropbox Business
alemão | inglês |
---|---|
dropbox | dropbox |
war | was |
business | business |
teams | teams |
testen | trial |
ersten | the first |
und | and |
arbeitet | works |
den | the |
DE ?Im Vergleich zur Konkurrenz durften wir DooFinder in unserem Shop, ohne große Integration testen.?
EN ?Installing Doofinder has made a huge difference to our search results and the way customers find our products.?
alemão | inglês |
---|---|
doofinder | doofinder |
große | huge |
wir | our |
DE Wenn es um Eingriffe in die Grundrechte von Bürgerinnen und Bürgern geht, werden Kritiker häufig mit dem Argument beruhigt, dass diese nur unter strengen Voraussetzungen und nur „mit Richtervorbehalt“ erfolgen dürften
EN When discussions about interventions into the fundamental rights of citizens occur, critics are often calmed by the argument that these can only occur under strict requirements and only with a “judicial reservation”
DE Geheime Ersuchen, über die wir keine statistischen Auskünfte geben dürften, gibt es in Deutschland nicht
EN In Germany, there are no such secret requests for which we can not provide statistical information
alemão | inglês |
---|---|
geheime | secret |
ersuchen | requests |
statistischen | statistical |
auskünfte | information |
wir | we |
in | in |
deutschland | germany |
geben | for |
keine | no |
nicht | not |
DE Die Hersteller und Vertreiber von Natriumhydroxid dürften mit dieser Tatsache zufrieden sein, denn ihre Gewinne aus dem Großhandel werden sicherlich steigen
EN This fact may please producers and distributors of sodium hydroxide, whose profits from wholesale will certainly grow
alemão | inglês |
---|---|
natriumhydroxid | sodium hydroxide |
tatsache | fact |
gewinne | profits |
großhandel | wholesale |
hersteller | distributors |
dürften | may |
dieser | this |
sicherlich | certainly |
und | and |
aus | from |
die | whose |
von | of |
werden | will |
steigen | grow |
DE Im Jahr 2010 wurde das Backstage-Projekt leider beendet, aber bestehende Projekte, die unter Backstage lizenziert wurden, wie der iPlayer Converter, durften weiterbetrieben werden
EN In 2010 sadly the Backstage project came to an end, but existing projects which had been licensed under backstage, such as the iPlayer Converter, were permitted to keep operating
alemão | inglês |
---|---|
leider | sadly |
bestehende | existing |
lizenziert | licensed |
iplayer | iplayer |
im | operating |
projekte | projects |
projekt | project |
converter | converter |
wurden | were |
das | came |
aber | but |
der | the |
beendet | end |
DE Goldenbaums Erkenntnisse dürften für die Entwicklung von Zukunftstechnologien eine wichtige Rolle spielen
EN Goldenbaum’s findings are likely to play a key role in the development of next generation technologies
alemão | inglês |
---|---|
erkenntnisse | findings |
wichtige | key |
rolle | role |
entwicklung | development |
spielen | play |
die | the |
von | of |
eine | a |
DE Bei den Spielen in Barcelona 1992 durften erstmals berühmte Spieler aus der National Basketball Association (NBA) die USA vertreten
EN In 1992 at the Barcelona Games, famous players from the National Basketball Association (NBA) were allowed for the first time to represent the USA
alemão | inglês |
---|---|
barcelona | barcelona |
durften | were allowed |
berühmte | famous |
association | association |
nba | nba |
usa | usa |
spielen | games |
spieler | players |
basketball | basketball |
in | in |
vertreten | represent |
erstmals | first time |
aus | from |
den | the |
DE Die zwei edlen Ritter Wolfram und Guntram erschlugen ihn und durften fortan auf dem Drachenfelsen wohnen
EN It was slain by two noble knights, Wolfram and Guntram, who henceforth were allowed to live on Dragon Mountain
alemão | inglês |
---|---|
edlen | noble |
fortan | henceforth |
ihn | it |
wohnen | live |
durften | were allowed |
auf | mountain |
und | and |
zwei | two |
dem | to |
DE Die Familyof5 durften den Agrotourismus Betrieb in Cremin besuchen. Hier bietet ein Swin-Golf-Parcours Gelegenheit, diese Golfsportvariante auf spielerische Weise zu entdecken. Erfahre mehr über den Betrieb im Blog.
EN Familyof5 enjoyed a farm stay in Cremin. It offers a swingolf course, so visitors can discover this fun version of golf for themselves. Find out more about the farm in the blog.
alemão | inglês |
---|---|
golf | golf |
bietet | offers |
entdecken | discover |
im | in the |
blog | blog |
in | in |
erfahre | find out |
mehr | more |
den | the |
die | version |
ein | a |
DE Zuvor durften E-Mails nur 6 Monate lang gespeichert werden.
EN Previously, the storage of emails was only allowed for 6 months.
alemão | inglês |
---|---|
monate | months |
gespeichert | storage |
mails | emails |
zuvor | previously |
nur | only |
DE Seit der Gründung hat AT Internet zahlreiche Auszeichnungen erhalten und wird regelmäßig als einer der Marktführer in der Digital Analytics-Branche hervorgehoben. Entdecken Sie alle Preise, die wir seit 1996 bis heute stolz entgegennehmen durften.
EN Since our creation, AT Internet has received numerous awards and consistent recognition as a leader in digital analytics. Discover all the distinctions we’ve proudly earned, from 1996 up to the present day.
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
stolz | proudly |
analytics | analytics |
at | at |
in | in |
auszeichnungen | awards |
zahlreiche | numerous |
entdecken | discover |
heute | present |
als | as |
digital | digital |
alle | all |
hat | has |
wird | the |
wir | our |
und | and |
DE Besucher unserer Websites: Wir verwenden Ihre Daten, um Ihnen die Handhabung unserer Websites zu erleichtern, beispielsweise indem wir Ihnen Angebote und/oder Informationen einblenden, von denen wir glauben, dass sie für Sie von Interesse sein dürften
EN Visitors to our websites: We use your data to to facilitate navigation on our website, for example to display offers and/or information, which we think will be of interest to you
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
angebote | offers |
interesse | interest |
websites | websites |
oder | or |
informationen | information |
verwenden | use |
daten | data |
ihre | your |
zu | to |
erleichtern | facilitate |
und | and |
sein | be |
die | example |
um | for |
sie | you |
DE Diese Dateien enthielten zahlreiche zusätzliche Produktinformationen, die bei der Übersetzung der Produkttexte keinesfalls verändert werden durften“, erklärt Cindy Heinold, Product Information Manager bei PO.P
EN These files contained a lot of other necessary product information, and it was crucial that this information wasn’t altered while translating the product texts” explains Cindy Heinold, Product Information Manager at PO.P
DE Ob Sie nun ihren Verteiler segmentieren oder eine CRM-Integration vornehmen möchten, die auf dieser Liste genannten Werkzeuge bieten alle verschiedene Extras, wodurch sie für unterschiedliche Nutzer interessant sein dürften
EN From list segmentation to CRM integration, the options on this list offer different extras that make them a good fit for different users
alemão | inglês |
---|---|
extras | extras |
nutzer | users |
crm | crm |
integration | integration |
bieten | offer |
liste | list |
für | for |
verschiedene | different |
vornehmen | to |
Mostrando 50 de 50 traduções