Traduzir "teilfonds abschwächend" para inglês

Mostrando 44 de 44 traduções da frase "teilfonds abschwächend" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de teilfonds abschwächend

alemão
inglês

DE Die Nachhaltigkeitsrisiken, denen der Teilfonds ausgesetzt sein kann, dürften sich mittel- bis langfristig nur geringfügig auf den Wert der Anlagen des Teilfonds auswirken, da der ESG-Ansatz des Teilfonds abschwächend wirkt.

EN The Sustainability Risks that the Sub-Fund may be subject to are likely to have a low impact on the value of the Sub-Funds’ investments in the medium to long term due to the mitigating nature of the Sub-Funds’ ESG approach.

alemãoinglês
langfristiglong term
anlageninvestments
auswirkenimpact
mittelmedium
esgesg
ansatzapproach
dürftenmay
denthe

DE Die Anlagen, die diesem Teilfonds zugrunde liegen, berücksichtigen nicht die EU-Kriterien für ökologisch nachhaltige Wirtschaftstätigkeiten.

EN The investments underlying this Sub-Fund do not take into account the EU criteria for environmentally sustainable economic activities.

alemãoinglês
anlageninvestments
zugrundeunderlying
berücksichtigentake into account
eueu
kriteriencriteria
nachhaltigesustainable
ökologischenvironmentally
diesemthis
nichtnot
fürfor
diethe

DE Der Teilfonds greift sowohl auf internes als auch auf externes ESG-Research zurück und berücksichtigt finanziell wesentliche Nachhaltigkeitsrisiken in seinen Entscheidungsprozessen bei der Anlage

EN The Sub-Fund has recourse to both internal and external ESG research and integrates financially material Sustainability Risks into its investment decision-making processes

alemãoinglês
externesexternal
finanziellfinancially
anlageinvestment
esgesg
researchresearch
undand
auchto

DE Die Nachhaltigkeitsstrategie des Teilfonds kann sich positiv oder negativ auf seine Performance auswirken.

EN The Sub-Funds' performance may be positively or negatively affected by its sustainability strategy.

alemãoinglês
nachhaltigkeitsstrategiesustainability strategy
positivpositively
negativnegatively
performanceperformance
oderor
kannbe
desthe

DE Der Teilfonds fördert ökologische und soziale Merkmale durch einen Integrationsansatz und einen Ausschlussansatz, in deren Rahmen er in Schuldtitel von Unternehmen mit positiven Ratings in den Bereichen Umwelt und Soziales investiert.

EN The Sub-Fund promotes environmental and social characteristics by following integration and exclusions approaches by investing in debt securities of companies with favourable Environmental, and Social scores.

alemãoinglês
fördertpromotes
merkmalecharacteristics
unternehmencompanies
umweltenvironmental
investiertinvesting
inin
sozialesocial
mitwith
undand
denthe

DE Dieser Teilfonds fördert ökologische und soziale Merkmale, verfolgt aber kein primär nachhaltiges Anlageziel.

EN This financial product promotes environmental or social characteristics, but does not have as its objective a sustainable investment.

alemãoinglês
fördertpromotes
sozialesocial
merkmalecharacteristics
nachhaltigessustainable
dieserthis
undits
aberbut

DE Der Teilfonds investiert in Schuldtitel von Unternehmen mit positiven Gesamtratings in den Bereichen Umwelt und Soziales

EN The Sub-Fund invests in debt securities of companies with favourable Environmental and Social combined scores

alemãoinglês
investiertinvests
unternehmencompanies
umweltenvironmental
sozialessocial
inin
undand
mitcombined
denthe

DE Wir haben unsere Nachhaltigkeitskriterien auf die Mehrheit der im Teilfonds geführten Wertpapiere angewendet.

EN We have applied our sustainability selection criteria to the majority of the securities in the sub-fund.

alemãoinglês
wertpapieresecurities
angewendetapplied
imin the
mehrheitmajority
unsereour
wirwe

DE Der Teilfonds fördert ökologische und soziale Merkmale durch Einsatz eines Screenings, das auf Ausschlüssen und Ratings basiert

EN The Sub-Fund promotes environmental and social characteristics by employing an exclusion and rating based screen

alemãoinglês
fördertpromotes
sozialesocial
merkmalecharacteristics
undand
basiertbased
derthe
durchby

DE Die Umsetzung der vorgenannten Strategie zur Erreichung des Anlageziels des Teilfonds erfordert den Einsatz derivativer Finanzinstrumente, was zu einer höheren Leverage als bei Strategien führen kann, die keine Derivate einsetzen.

EN Implementing the aforementioned strategy to achieve the in-vestment objective of the Sub-Fund requires the use of derivative financial instruments that may result in a significantly higher leverage than strategies that do not use derivatives.

alemãoinglês
vorgenanntenaforementioned
erfordertrequires
derivatederivatives
umsetzungimplementing
strategiestrategy
leverageleverage
strategienstrategies
zuto
höherenhigher
denthe
einsatzuse
einera
keinenot

DE Die Portfoliounternehmen des Teilfonds dürfen nach dem Grundsatz «do no significant harm» (DNSH) durch ihre Geschäftstätigkeit keines der durch die EU-Taxonomie definierten nachhaltigen Anlageziele beeinträchtigen

EN The business activities of the sub-fund’s investments shall not significantly harm any of the sustainable investment objectives defined by the EU Taxonomy according to the principle of ‘do no significant harm’ (DNSH)

alemãoinglês
grundsatzprinciple
definiertendefined
nachhaltigensustainable
eueu
taxonomietaxonomy
dodo
nono

DE Der Teilfonds verfolgt ein nachhaltiges Anlageziel, welches in der Investition in «Green Bonds» (grüne Anleihen) besteht

EN The sub-fund has a sustainable investment objective, which consists of investing in Green Bonds

alemãoinglês
anleihenbonds
nachhaltigessustainable
inin
investitioninvestment
dergreen
eina
greenthe

DE Die Kriterien für die Nachhaltigkeitsauswahl werden auf mindestens 90% der Wertpapiere im Teilfonds angewendet.

EN At least 90% of the securities in the sub-fund have the sustainability selection criteria applied to it.

alemãoinglês
kriteriencriteria
wertpapieresecurities
angewendetapplied
imin the

DE Der Teilfonds wendet die Richtlinien von Vontobel Asset Management in Bezug auf Stimmrechtsausübung und Engagement an

EN The sub-fund uses the Bloomberg Barclays MSCI Global Green Bond Index as a designated ESG benchmark

alemãoinglês
dergreen
indesignated

DE Wir setzen unsere Nachhaltigkeitskriterien bei 100% der im Teilfonds geführten Wertschriften an.

EN We apply our sustainability selection criteria to 100% of the securities in the sub-fund.

alemãoinglês
imin the
unsereour
wirwe

DE Dieser Teilfonds arbeitet nicht mit einer ausgewiesenen Benchmark.

EN This sub-fund does not have a designated reference benchmark.

alemãoinglês
benchmarkbenchmark
dieserthis
nichtnot
einera

DE Es besteht zudem das Risiko, dass wir die massgeblichen Kriterien des ESG-Research nicht richtig anwenden oder dass sich der Teilfonds indirekt in Emittenten engagiert, die die massgeblichen Kriterien nicht erfüllen.

EN There is also a risk we may not apply the relevant criteria of the ESG research correctly or that the sub-fund could have indirect exposure to issuers who do not meet the relevant criteria.

alemãoinglês
kriteriencriteria
anwendenapply
emittentenissuers
esgesg
researchresearch
risikorisk
erfüllenmeet
oderor
wirwe
esthere
nichtnot
dassthat

DE Der Teilfonds fördert ökologische und soziale Merkmale auch durch eine aktive Wahrnehmung von Aktionärsinteressen

EN The sub-fund promotes environmental and social character-istics also via active ownership

alemãoinglês
fördertpromotes
sozialesocial
aktiveactive
auchalso
undand
derthe

DE Der Teilfonds befolgt die Richtlinien zu Stimm-rechtsausübung und Engagement von Vontobel Asset Management.

EN The sub-fund follows the voting and engagement policies of Vontobel Asset Management.

alemãoinglês
richtlinienpolicies
engagementengagement
vontobelvontobel
assetasset
managementmanagement
undand

DE Dieser Teilfonds wird aktiv verwaltet und arbeitet nicht mit einer ausgewiesenen Benchmark.

EN This sub-fund is actively managed and does not have a designated reference benchmark.

alemãoinglês
aktivactively
benchmarkbenchmark
dieserthis
verwaltetmanaged
undand
wirdis
nichtnot
einera

DE Dieser Teilfonds fördert ökologische, soziale und Governance-Merkmale (ESG) und integriert hierzu Nachhaltigkeitsindikatoren in seine Anlageentscheidungsprozesse

EN This sub-fund promotes environmental, social and governance characteristics by integrating sustainability indicators into investment decision-making processes

alemãoinglês
fördertpromotes
sozialesocial
integriertintegrating
esgenvironmental
governancegovernance
merkmalecharacteristics
ininto
undand
dieserthis

DE Zudem setzt der Teilfonds Filter ein, um bestimmte Emittenten von Unternehmens- und Staatsanleihen auf der Grundlage normen- und wertebasierter Kriterien sowie ihrer Nachhaltigkeitsbewertung zu identifizieren und auszuschliessen

EN The sub-fund also applies filters to identify and exclude certain sovereign and corporate issuers based on norms- and values-based criteria, as well as on the score-based performance in the area of sustainability

alemãoinglês
filterfilters
emittentenissuers
kriteriencriteria
unternehmenscorporate
grundlagebased
undand
bestimmtecertain
identifizierenidentify
zuto

DE Sowohl die Emittenten von Unternehmens- als auch von Staatsanleihen müssen mit Blick auf die ESG-Qualität eine Mindestschwelle übertreffen, damit das entsprechende Instrument für den Teilfonds qualifiziert ist.

EN For both corporate and sovereign issuers, a minimum threshold of ESG quality needs to be exceeded for an instrument to be eligible for the sub-fund.

alemãoinglês
emittentenissuers
instrumentinstrument
qualifizierteligible
unternehmenscorporate
esgesg
qualitätquality
fürfor
vonof
damitto
denthe

DE Dieser Teilfonds fördert ökologische und soziale Merkmale, während nachhaltige Anlagen nicht zu seinen Zielen gehören.

EN This financial product promotes environmental or social characteristics, but does not have as its objective a sustainable investment.

alemãoinglês
fördertpromotes
sozialesocial
merkmalecharacteristics
anlageninvestment
nachhaltigesustainable
dieserthis
währendas
nichtnot
seinena
undits

DE Die Nachhaltigkeitskriterien werden auf 100% der im Teilfonds geführten Wertpapiere (z. B. Anleihen) angewendet.

EN The sustainability selection criteria is applied to 100% of the securities (e.g. bonds) held in the sub-fund.

alemãoinglês
angewendetapplied
imin the
anleihenbonds
wertpapieresecurities

DE Dieser Teilfonds unterstützt ökologische und soziale Merkmale, indem Nachhaltigkeitsindikatoren konsequent in Anlageentscheidungen einbezogen und Anlagen in nachhaltigere Staats- und supranationale Anleihen gelenkt werden

EN This sub-fund promotes environmental and social characteristics by integrating sustainability indicators rigorously into investment decision-making processes, and by directing investments into more sustainable sovereigns and supranationals

alemãoinglês
sozialesocial
merkmalecharacteristics
nachhaltigeremore sustainable
ininto
undand
dieserthis
indemby
anlageninvestments

DE Zudem sieht der Teilfonds von Anlagen in Wertpapiere ab, die von staatlichen Emittenten aus Ländern begeben werden, die ein externer Research-Anbieter als undemokratisch einstuft.

EN In addition, the sub-fund refrains from investing in securities issued by sovereigns from non-democratic countries in accordance with the classification of a third-party research provider.

alemãoinglês
länderncountries
anlageninvesting
researchresearch
anbieterprovider
inin
abfrom
wertpapieresecurities
derthird-party
eina
vonof

DE Der Teilfonds fördert ökologische und/oder soziale Merkmale, indem er ESG-Kriterien in den Anlageprozess integriert. Hierfür werden Anlagen in die Wertpapiere nachhaltiger agierender Staats- und supranationaler Anleihen gelenkt.

EN The environmental and/or social characteristics promoted by the sub-fund consist of integrating ESG criteria in the investment process by directing investments into securities of more sustainable sovereigns and supranationals.

alemãoinglês
sozialesocial
merkmalecharacteristics
integriertintegrating
nachhaltigermore sustainable
kriteriencriteria
oderor
esgesg
inin
wertpapieresecurities
indemby
anlageninvestments
undand
denthe

DE Nachhaltigkeit wird durch zwei klar abgegrenzte Modelle in den Anlageprozess des Teilfonds integriert – durch das Ausschlussmodell und das modifizierte Best-in-Class-Modell (positives Screening): 1

EN There are two explicit ways sustainability is integrated into the investment process of the sub-fund: via an exclusion part and a modified best-in-class part (positive screening): 1

alemãoinglês
nachhaltigkeitsustainability
integriertintegrated
positivespositive
screeningscreening
undand
zweitwo
ininto
despart

DE Ausschlussmodell: Der Teilfonds sieht von Anlagen in Wertpapieren ab, die von staatlichen Emittenten aus Ländern begeben werden, die die US-NGO Freedom House als undemokratisch einstuft

EN Exclusion part: the sub-fund refrains from investing in securities issued by issuers from non-democratic countries in accordance with the classification of the US NGO Freedom House

alemãoinglês
emittentenissuers
länderncountries
freedomfreedom
anlageninvesting
abfrom
inin

DE Modifiziertes Best-in-Class-Modell (positives Screening): Neben dem Ausschluss undemokratischer Emittenten wendet der Teilfonds zudem ein unternehmenseigenes ESG-Bewertungsmodell an

EN Modified best-in-class part (positive screening): In addition to excluding non-democratic issuers, the sub-fund also applies in-house ESG score model

alemãoinglês
positivespositive
screeningscreening
ausschlussexcluding
emittentenissuers
esgesg
modellmodel
inin

DE Die ESG-Richtlinie des Teilfonds sieht vor, dass das (gewichtete) durchschnittliche Nachhaltigkeitsrating des Portfolios über dem vereinbarten Schwellenwert für die ESG-Bewertung liegen muss.

EN The ESG policy of the sub-fund stipulates that the (weighted) average sustainability rating of the portfolio has to be above the agreed ESG score threshold.

alemãoinglês
durchschnittlicheaverage
portfoliosportfolio
vereinbartenagreed
schwellenwertthreshold
esgesg
richtliniepolicy
bewertungrating
dassthat

DE Dieser Teilfonds hat keine designierte ESG-Benchmark, wendet jedoch für Performance-Vergleiche und Realitätschecks eine konventionelle Benchmark an, bei deren Zusammensetzung keine ESG-Kriterien berücksichtigt werden.

EN This sub-fund does not have a designated reference ESG benchmark, but uses for performance comparisons and reality check purposes a conventional benchmark whose construction does not take into account ESG criteria.

alemãoinglês
konventionelleconventional
benchmarkbenchmark
esgesg
performanceperformance
vergleichecomparisons
kriteriencriteria
dieserthis
undand
keinenot
fürfor
andesignated
einea

DE Wir haben unsere Nachhaltigkeitskriterien auf 100 Prozent der im Teilfonds geführten Wertpapiere angewendet.

EN Monitoring of environmental or social characteristics

alemãoinglês
derof

DE Dieser Teilfonds hat keine designierte ESG-Benchmark, sondern wendet eine konventionelle Benchmark an, bei deren Zusammensetzung keine ESG-Kriterien berücksichtigt werden.

EN This sub-fund does not have a designated reference ESG benchmark, but applies a conventional benchmark whose construction does not take into account ESG criteria.

alemãoinglês
konventionelleconventional
benchmarkbenchmark
esgesg
kriteriencriteria
sondernbut
dieserthis
andesignated
keinenot
einea

DE Der Teilfonds fördert ökologische und soziale Merkmale durch einen Integrationsansatz und einen Ausschlussansatz, in deren Rahmen er in Schuldtitel von Unternehmen mit hervorragenden Ratings in den Bereichen Umwelt, Soziales und Governance investiert.

EN The Sub-Fund promotes environmental and social characteristics by following integration and exclusions approaches by investing in debt securities of companies with excellent Environmental, Social and Governance ratings.

alemãoinglês
fördertpromotes
merkmalecharacteristics
unternehmencompanies
hervorragendenexcellent
ratingsratings
umweltenvironmental
governancegovernance
investiertinvesting
inin
sozialesocial
mitwith
undand
denthe

DE Wir haben unsere Nachhaltigkeitskriterien auf 100 Prozent der im Teilfonds geführten Wertpapiere angewendet.

EN We have applied our sustainability selection criteria to 100% of the securities in the sub-fund.

alemãoinglês
wertpapieresecurities
angewendetapplied
imin the
unsereour
wirwe

DE Die ESG-Analyse wird auf mindestens 90% der Wertpapiere im Teilfonds angewendet.

EN At least 90% of the securities in the Sub-Fund are covered by the ESG analysis.

alemãoinglês
wertpapieresecurities
esgesg
analyseanalysis
imin the
wirdthe

DE Dieser Teilfonds hat keine designierte ESG-Benchmark, sondern wendet eine konventionelle Benchmark an, bei deren Zusammensetzung keine ESG-Kriterien berücksichtigt sind.

EN This sub-fund does not have a designated reference ESG benchmark, but applies a conventional benchmark whose construction does not take into account ESG criteria.

alemãoinglês
konventionelleconventional
benchmarkbenchmark
esgesg
kriteriencriteria
sondernbut
dieserthis
andesignated
keinenot
einea
sindtake

DE Dieser Teilfonds investiert in Unternehmen, die sich wichtigen Herausforderungen wie dem Bevölkerungswachstum, der Urbanisierung und wachsender Ungleichheit stellen

EN This sub-fund invests in companies addressing critical challenges like population growth, urbanization and rising inequalities

alemãoinglês
investiertinvests
unternehmencompanies
wichtigencritical
bevölkerungswachstumpopulation growth
urbanisierungurbanization
wachsendergrowth
herausforderungenchallenges
inin
dieserthis
undand
wielike

DE Die wichtigsten Kriterien für die Auswahl eines Unternehmens sind dessen Beitrag zu einem der acht Wirkungsbereiche des Teilfonds sowie die Einhaltung des DNSH-Grundsatzes und der sozialen Mindeststandards

EN We also exclude companies that do not comply with common international norms such as UN Global Compact based on data from Sustainalytics (SA; “No”) or MSCI (“Fail”)

alemãoinglês
einhaltungcomply
zufrom
sowieas
einesor

DE Der Teilfonds investiert in Wertpapiere, deren Kreditqualität sich verschlechtern kann

EN The credit quality of the securities that the sub-fund invests in can deteriorate

alemãoinglês
investiertinvests
inin
wertpapieresecurities
kanncan

DE Nach der behördlichen Genehmigung wird der deutsche Pensionsfonds Bayerische Versorgungskammer (BVK) 300 Millionen Euro in einen Teilfonds mit einem Gesamtwert von 1,2 Milliarden Euro an der Seite der Allianz investieren

EN Following regulatory approval, German pension fund Bayerische Versorgungskammer (BVK) will co-invest with a EUR300 million stake in a sub-fund valued in total at EUR1.2 billion alongside Allianz

alemãoinglês
genehmigungapproval
euroeur
allianzallianz
millionenmillion
milliardenbillion
investiereninvest
wirdwill
inin
dergerman
einena
mitwith

DE Informationen zu geschlossenen Luxemburger Teilfonds finden Sie hier .

EN For information on closed Luxembourg sub-funds please click here .

Mostrando 44 de 44 traduções