DE Grundsätzlich kann die D16 in Wand- oder Deckenmontage ohne weiteres Zubehör aufgrund der robusten Bauweise im Außen- und Innenbereich montiert werden
"aufgrund der robusten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Grundsätzlich kann die D16 in Wand- oder Deckenmontage ohne weiteres Zubehör aufgrund der robusten Bauweise im Außen- und Innenbereich montiert werden
EN Thanks to its robust design, the D16 can be installed on walls or ceilings in both indoor and outdoor areas without any additional accessories
alemão | inglês |
---|---|
zubehör | accessories |
robusten | robust |
montiert | installed |
wand | walls |
außen | outdoor |
oder | or |
kann | can |
ohne | without |
in | in |
im | indoor |
aufgrund | to |
weiteres | the |
und | and |
DE Grundsätzlich kann die D16 in Wand- oder Deckenmontage ohne weiteres Zubehör aufgrund der robusten Bauweise im Außen- und Innenbereich montiert werden
EN Thanks to its robust design, the D16 can be installed on walls or ceilings in both indoor and outdoor areas without any additional accessories
alemão | inglês |
---|---|
zubehör | accessories |
robusten | robust |
montiert | installed |
wand | walls |
außen | outdoor |
oder | or |
kann | can |
ohne | without |
in | in |
im | indoor |
aufgrund | to |
weiteres | the |
und | and |
DE Kafka ist aufgrund seiner Geschwindigkeit, Skalierbarkeit und robusten Replikation weit verbreitet.
EN Kafka is widely adopted for its speed, scalability, and robust replication.
alemão | inglês |
---|---|
kafka | kafka |
geschwindigkeit | speed |
skalierbarkeit | scalability |
robusten | robust |
replikation | replication |
aufgrund | for |
und | and |
ist | is |
DE Und das nicht nur aufgrund der vielfältigen Streckenauswahl, sondern auch aufgrund der langen und tiefen Tradition, die der Fahrradsport auf der Insel besitzt
EN Not only because of the diverse choice of routes, but also due to the long tradition of cycling on the island
alemão | inglês |
---|---|
vielfältigen | diverse |
tradition | tradition |
nicht | not |
nur | only |
sondern | but |
DE Sherlock prognostiziert die Ausfallrate aufgrund thermischer Lasten und die Lebensdauer für mehrere Bauteile in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, dem Temperaturanstieg aufgrund der Verlustleistung und der elektrischen Belastung.
EN Sherlock predicts thermal failure rate and end of life for multiple part technologies as a function of ambient temperature, temperature rise due to power dissipation, and electrical loads.
DE Es wird immer mehr Schadsoftware in Umlauf gebracht, sowohl aufgrund der schieren Menge an neuen Arten, die täglich programmiert werden, als auch aufgrund der Verlockung, mit organisierter Cyberkriminalität viel Geld zu verdienen
EN Malware creation is on the rise due to the sheer volume of new types created daily and the lure of money that can be made through organized Internet crime
alemão | inglês |
---|---|
schadsoftware | malware |
menge | volume |
neuen | new |
arten | types |
täglich | daily |
geld | money |
wird | the |
DE Kärnten ist sowohl für den Sommer- aufgrund der Seen wie dem Wörthersee als auch für den Alpintourismus aufgrund der Skigebiete sehr geeignet.
EN Carinthia is very suitable both for summer tourism due to its lakes such as Lake Wörthersee and for alpine tourism due to its ski resorts.
alemão | inglês |
---|---|
kärnten | carinthia |
skigebiete | ski resorts |
geeignet | suitable |
sommer | summer |
seen | lakes |
ist | is |
für | for |
sehr | very |
als | as |
aufgrund | to |
DE Viele dieser Artikel benötigen aufgrund der Form, Verpackungsart oder des Inhalts eine gesonderte Handhabung im Beförderungsvorgang bei Wareneingang oder sie müssen an einem speziellen Ort im Lager aufgrund der Absatzgeschwindigkeit aufbewahrt werden
EN Based on the shape, type of packaging, and contents, many of these items require special handling during the inbound conveyance process or they may need to be stored in a specific place in the warehouse based on sell-through
alemão | inglês |
---|---|
inhalts | contents |
lager | warehouse |
aufbewahrt | stored |
form | shape |
handhabung | handling |
im | in the |
ort | place |
oder | or |
viele | many |
aufgrund | to |
eine | a |
an | on |
DE Kärnten ist sowohl für den Sommer- aufgrund der Seen wie dem Wörthersee als auch für den Alpintourismus aufgrund der Skigebiete sehr geeignet.
EN Carinthia is very suitable both for summer tourism due to its lakes such as Lake Wörthersee and for alpine tourism due to its ski resorts.
DE Diese Produktfamilie besteht aus drei Produkten: dem bewährten Standard der Serie 4.3-10, der kompakten und robusten Lösung der Serie 2.2-5 und der Serie 1.5-3.5, die der Verbindungstechnik schon jetzt den Schritt in die Zukunft ermöglicht
EN This product family consists of three products: the proven standard of the 4.3-10 series, the compact and robust solution of the 2.2-5 series and the 1.5-3.5 series, which already enables the connection technology to step into the future
alemão | inglês |
---|---|
bewährten | proven |
standard | standard |
serie | series |
kompakten | compact |
robusten | robust |
lösung | solution |
ermöglicht | enables |
schon | already |
besteht aus | consists |
schritt | step |
drei | three |
und | and |
den | the |
DE Dies geschieht aufgrund von Zugriffssperren aufgrund der IP-Adresse
EN This happens due to access blocking based on IP address
alemão | inglês |
---|---|
geschieht | happens |
ip | ip |
adresse | address |
aufgrund | to |
dies | this |
DE Jede Partei hat die jeweils andere Partei von allen Ansprüchen Dritter freizustellen, die aufgrund von Verstößen der betreffenden Partei gegen ihre vertraglichen Verpflichtungen oder aufgrund von sonstigen Pflichtverletzungen entstehen
EN Each party shall indemnify the other party against all claims of third parties which arise due to violations of the respective party against its contractual obligations or due to other breaches of duty
alemão | inglês |
---|---|
partei | party |
vertraglichen | contractual |
verpflichtungen | obligations |
entstehen | arise |
oder | or |
dritter | third parties |
die | third |
andere | other |
aufgrund | to |
DE Aufgrund des einzigartigen Designs des OTMC 100p ist keine Kompensation für die Verzögerung aufgrund der Antennenkabellänge erforderlich.
EN Due to the unique design of the OTMC 100p, no antenna cable delay compensation is needed.
alemão | inglês |
---|---|
designs | design |
kompensation | compensation |
verzögerung | delay |
erforderlich | needed |
einzigartigen | unique |
ist | is |
keine | no |
aufgrund | to |
DE Wenn Sie den Newsletter aufgrund des Erwerbs von Produkten oder Dienstleistungen oder aufgrund des Bezugs kostenloser Produkte oder Dienstleistungen erhalten, ist die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO.
EN If you receive the newsletter after purchasing products or services or after obtaining free products or services, the legal basis for processing the data is Article 6(1)(f) GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
newsletter | newsletter |
kostenloser | free |
rechtsgrundlage | legal basis |
verarbeitung | processing |
f | f |
oder | or |
wenn | if |
dienstleistungen | services |
produkte | products |
erhalten | obtaining |
ist | is |
für | for |
daten | data |
den | the |
DE Die Gefahr von Ausfällen in elektronischen Systemen aufgrund thermischer und mechanischer Belastung von Leiterplatten (PCBs) nimmt aufgrund der stetig steigenden Verlustleistung in Kombination mit kleineren Leiterplattengrößen zu
EN The potential for failure in electronic systems due to thermal and mechanical loading of printed circuit boards (PCBs) is escalating due to steadily increasing power dissipation, combined with smaller board sizes
alemão | inglês |
---|---|
elektronischen | electronic |
systemen | systems |
mechanischer | mechanical |
belastung | loading |
stetig | steadily |
kleineren | smaller |
in | in |
nimmt | is |
und | and |
mit | combined |
zu | to |
DE Dies geschieht aufgrund von Zugriffssperren aufgrund der IP-Adresse
EN This happens due to access blocking based on IP address
alemão | inglês |
---|---|
geschieht | happens |
ip | ip |
adresse | address |
aufgrund | to |
dies | this |
DE Hassrede oder Inhalte, die Hass aufgrund der Identität von Spielern schüren, beispielsweise aufgrund ihrer Hautfarbe, ethnischen Zugehörigkeit, Religion, ihrer Genderidentität, ihres Geschlechts oder ihrer sexuellen Orientierung
EN Hate speech or content that promotes hatred based on players’ identity, for instance on the basis of their race, ethnicity, religion, gender, sex or sexual orientation.
alemão | inglês |
---|---|
hassrede | hate speech |
inhalte | content |
hass | hate |
spielern | players |
ethnischen | ethnicity |
religion | religion |
orientierung | orientation |
oder | or |
identität | identity |
die | instance |
DE Die Patientin befand sich aufgrund eines hormonabhängigen Brustkrebses in einer Hormontherapie. Der Rat für Onkologie schlug eine Adnexektomie aufgrund von BRCA-1- und BRCA-2-Genmutationen vor. vNOTES...
EN Clinical video case: in this video we show you how RV can become enlarged and ballooning pseudo tamponade effect.
DE Die Patientin befand sich aufgrund eines hormonabhängigen Brustkrebses in einer Hormontherapie. Der Rat für Onkologie schlug eine Adnexektomie aufgrund von BRCA-1- und BRCA-2-Genmutationen vor. vNOTES...
EN Clinical video case: in this video we show you how RV can become enlarged and ballooning pseudo tamponade effect.
DE Die Patientin befand sich aufgrund eines hormonabhängigen Brustkrebses in einer Hormontherapie. Der Rat für Onkologie schlug eine Adnexektomie aufgrund von BRCA-1- und BRCA-2-Genmutationen vor. vNOTES...
EN Clinical video case: in this video we show you how RV can become enlarged and ballooning pseudo tamponade effect.
DE Die Patientin befand sich aufgrund eines hormonabhängigen Brustkrebses in einer Hormontherapie. Der Rat für Onkologie schlug eine Adnexektomie aufgrund von BRCA-1- und BRCA-2-Genmutationen vor. vNOTES...
EN Clinical video case: in this video we show you how RV can become enlarged and ballooning pseudo tamponade effect.
DE Dank der robusten Bauweise und der Langzeitstabilität der Sensoren gehört die Sorge, dass Leckagen übersehen werden, endgültig der Vergangenheit an.
EN Thanks to the technology’s robust construction and long-term stability, operators no longer have to worry about leaks going undetected.
alemão | inglês |
---|---|
robusten | robust |
sorge | worry |
der | the |
dass | to |
DE Verstehen Sie, ob sie Ihnen aufgrund einer intelligenteren Verknüpfungsstrategie oder aufgrund eines qualitativ hochwertigeren Inhalts den Rang ablaufen
EN Understand if they outrank you because of a smarter interlinking strategy or because of more qualitative content
alemão | inglês |
---|---|
intelligenteren | smarter |
inhalts | content |
verstehen | understand |
ob | if |
oder | or |
sie | you |
aufgrund | of |
DE Eine Kündigung durch den Kunden aufgrund dieser Regelung gilt nicht als Kündigung aufgrund einer Pflichtverletzung von Shopgate, d.h
EN Termination by the customer on the basis of this provision shall not be deemed to be termination on the basis of a breach of duty by Shopgate, i.e
alemão | inglês |
---|---|
kündigung | termination |
shopgate | shopgate |
kunden | customer |
nicht | not |
den | the |
aufgrund | to |
von | of |
DE Nach Definition des Internationalen Währungfonds (IMF) gehört Usbekistan aufgrund seiner Wirtschaftleistung zu den Entwicklungsländern. Usbekistan gilt aufgrund seiner Politik als sogenannter Pariastaat.
EN According to the definition of the International Monetary Fund (IMF), Uzbekistan is one of the developing countries because of its lower economic performance. Uzbekistan is regarded as a so-called pariah state because of its politics.
alemão | inglês |
---|---|
definition | definition |
internationalen | international |
usbekistan | uzbekistan |
politik | politics |
als | as |
zu | to |
den | the |
DE Jahresziele aufgrund verhaltener Nachfrage aus Maschinenbau, Automobil- und Halbleiterausrüstungsindustrie sowie aufgrund von Projektverschiebungen und verschärften Exportbeschränkungen nicht mehr erreichbar.
EN Annual targets are no longer attainable due to subdued demand from the machine construction, automotive and semiconductor equipment industries, as well as project postponements and more stringent export restrictions.
DE Wir haben die EcoVadis-Plattform eingeführt, weil sie eine der am längsten etablierten Bewertungsplattformen mit einem guten, robusten Ansatz zur Bewertung und Überprüfung der Leistung im Bereich der Nachhaltigkeit war
EN We adopted the EcoVadis platform because it was one of the longest established assessment platforms with a good robust approach to assessing and reviewing performance in the sustainability area
alemão | inglês |
---|---|
etablierten | established |
robusten | robust |
ansatz | approach |
leistung | performance |
nachhaltigkeit | sustainability |
ecovadis | ecovadis |
am längsten | longest |
im | in the |
plattform | platform |
bewertung | assessment |
wir | we |
war | was |
mit | with |
und | and |
eine | a |
DE Der DataMan 8072 Verifier ist der einzige Verifier auf dem Markt mit der Schutzklasse IP65 und einem robusten Gehäuse, das auch den härtesten Werksbedingungen standhält.
EN The DataMan 8072 verifier is the only verifier on the market with an IP65 rating and rugged housing to withstand even the harshest factory floor environments.
alemão | inglês |
---|---|
robusten | rugged |
gehäuse | housing |
ist | is |
mit | with |
und | and |
DE Mit der Macht der virtuellen Java-Maschine hinter der Plattform ist ein talentierter Entwickler manchmal alles, um einen robusten, sicheren und effizienten Antrag aufzubauen
EN With the power of Java Virtual Machine behind the platform, sometimes a talented developer is all it takes to build a robust, secure, and efficient application
alemão | inglês |
---|---|
virtuellen | virtual |
entwickler | developer |
robusten | robust |
effizienten | efficient |
java | java |
maschine | machine |
plattform | platform |
antrag | application |
aufzubauen | to build |
und | and |
manchmal | sometimes |
hinter | behind |
mit | with |
ist | is |
sicheren | to |
DE Wir haben die EcoVadis-Plattform eingeführt, weil sie eine der am längsten etablierten Bewertungsplattformen mit einem guten, robusten Ansatz zur Bewertung und Überprüfung der Leistung im Bereich der Nachhaltigkeit war
EN We adopted the EcoVadis platform because it was one of the longest established assessment platforms with a good robust approach to assessing and reviewing performance in the sustainability area
alemão | inglês |
---|---|
etablierten | established |
robusten | robust |
ansatz | approach |
leistung | performance |
nachhaltigkeit | sustainability |
ecovadis | ecovadis |
am längsten | longest |
im | in the |
plattform | platform |
bewertung | assessment |
wir | we |
war | was |
mit | with |
und | and |
eine | a |
DE Der DataMan 8072 Verifier ist der einzige Verifier auf dem Markt mit der Schutzklasse IP65 und einem robusten Gehäuse, das auch den härtesten Werksbedingungen standhält.
EN The DataMan 8072 verifier is the only verifier on the market with an IP65 rating and rugged housing to withstand even the harshest factory floor environments.
alemão | inglês |
---|---|
robusten | rugged |
gehäuse | housing |
ist | is |
mit | with |
und | and |
DE Computer Vision Systeme spielen hierbei sowohl bei der robusten Wahrnehmung und dem semantischen Verstehen der Umgebung als auch bei der zuverlässigen Navigation eine entscheidende Rolle
EN Computer vision systems are key for robust perception, a semantic understanding of environments, and reliable navigation
alemão | inglês |
---|---|
vision | vision |
wahrnehmung | perception |
semantischen | semantic |
umgebung | environments |
navigation | navigation |
entscheidende | key |
computer | computer |
systeme | systems |
robusten | robust |
zuverlässigen | reliable |
der | of |
DE Die robusten Geschäftsergebnisse unserer Gruppe und die Verbesserung der Rentabilität wurden trotz der Pandemie und der wirtschaftlichen Bedingungen erreicht
EN Our Group’s robust commercial performances and our improvement in profitability have been achieved despite the pandemic and economic conditions
alemão | inglês |
---|---|
robusten | robust |
gruppe | groups |
verbesserung | improvement |
rentabilität | profitability |
pandemie | pandemic |
wirtschaftlichen | economic |
bedingungen | conditions |
erreicht | achieved |
trotz | despite |
und | and |
DE PFANNER versieht die Front der Schnittschutzhosen teilweise mit dem robusten GLADIATOR-Stoff, der nicht nur wasser- und schmutzabweisend ist, sondern durch seine stabile Beschaffenheit zur Langlebigkeit der Arbeitskleidung beiträgt
EN PFANNER provides the front of the cut protection pants partly with the robust GLADIATOR fabric, which is not only water and dirt repellent, but also contributes to the longevity of the workwear due to its stable nature
alemão | inglês |
---|---|
teilweise | partly |
robusten | robust |
stabile | stable |
beschaffenheit | nature |
langlebigkeit | longevity |
arbeitskleidung | workwear |
beiträgt | contributes |
pfanner | pfanner |
stoff | fabric |
wasser | water |
mit | with |
nicht | not |
und | and |
front | front |
nur | only |
ist | is |
sondern | but |
DE „Der älteste menschliche Lauffuß besaß einen Fußballen, mit einer anliegenden und robusten Großzehe, sowie sich kontinuierlich verkürzenden Seitenzehen“, erläutert Per Ahlberg, Professor an der Universität Uppsala und Koautor der Studie
EN "The oldest human foot used for upright walking had a ball, with a strong parallel big toe, and successively shorter side toes," Per Ahlberg, professor at Uppsala University and co-author of the study, explains
DE WebAdmin kann mit seinen leistungsstarken Funktionen, intuitiven Schnittstellen und der Konfiguration der Servereinstellungen ein Zugriff auf ein neues Barrieren.Sie haben einen robusten geschaffen Webmin-Wiki-Seite
EN Webadmin can have a perceived barrier to entry with its powerful features, intuitive interface, and the ability to configure server settings
alemão | inglês |
---|---|
intuitiven | intuitive |
schnittstellen | interface |
servereinstellungen | server settings |
funktionen | features |
konfiguration | configure |
und | and |
kann | can |
mit | with |
DE Der italienische Outdoormöbel-Hersteller FAST sorgt mit eleganten Entwürfen und robusten Materialien dafür, dass die zunehmende Anzahl der Terrassen- und Gartenfans weder auf Stil noch auf Komfort verzichten muss.
EN The Italian outdoor furniture manufacturer FAST, with its elegant designs and robust materials, ensures that the increasing number of patio and garden fans must not forgo style or comfort.
alemão | inglês |
---|---|
fast | fast |
sorgt | ensures |
eleganten | elegant |
robusten | robust |
materialien | materials |
zunehmende | increasing |
komfort | comfort |
hersteller | manufacturer |
stil | style |
weder | or |
mit | with |
dass | that |
und | and |
italienische | the |
der | italian |
anzahl | number of |
DE Der Bluetooth-Lautsprecher der fünften Generation von JBL fügt seiner Wasserdichtigkeit Staubresistenz hinzu und macht es so zu einem robusten und
EN The fifth-generation Bluetooth speaker from JBL adds dust-resistance to its waterproofing, making for a rugged and bass-heavy portable.
alemão | inglês |
---|---|
fünften | fifth |
generation | generation |
robusten | rugged |
bluetooth | bluetooth |
lautsprecher | speaker |
fügt | adds |
zu | to |
der | the |
und | and |
DE Der Fokus liegt auf intelligenten, leistungsstarken und robusten Lösungen der IT-Architekten von Andersen:
EN The focus is on intelligent, powerful, and robust solutions crafted by Andersen’s IT Architects:
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
intelligenten | intelligent |
lösungen | solutions |
architekten | architects |
robusten | robust |
und | and |
leistungsstarken | powerful |
liegt | is |
der | the |
DE Mit den robusten versenkten Polycarbonat-Linsen und der internen Stoßdämpfung hält die Bauweise der Peli™ 9600 modularen Leuchte widrigen Bedingungen und versehentlichen Stürzen stand
EN Built with tough polycarbonate recessed lenses and internal shock supports, the Peli? 9600 Modular Light is built to survive rough terrain and accidental drops
alemão | inglês |
---|---|
linsen | lenses |
peli | peli |
modularen | modular |
und | and |
die | is |
internen | internal |
DE Das schlanke Design mit der robusten Stahlklammer lässt sich an der Kleidung montieren oder passt in enge Zwischenräume, um die Nutzung und den Zugang zu beschleunigen und zu erleichtern.
EN Slim design with tough steel clip, mounts to pockets or fits in tight spots for quick access and accessibility.
alemão | inglês |
---|---|
schlanke | slim |
robusten | tough |
passt | fits |
enge | tight |
oder | or |
design | design |
in | in |
zugang | access |
um | for |
mit | with |
zu | to |
und | and |
DE Damit steht eine hochwertige und einfach zu bedienende Schnittstelle zur Verwaltung aller Geräte zur Verfügung, unabhängig davon, ob der Code mit der Smartphone- oder Tablet-Kamera oder einem robusten mobilen Terminal erfasst wird.
EN It provides a high-level, simple to use interface for all device management, whether using a smartphone or tablet camera, or a ruggedized mobile terminal.
alemão | inglês |
---|---|
schnittstelle | interface |
verwaltung | management |
geräte | device |
terminal | terminal |
tablet | tablet |
kamera | camera |
oder | or |
smartphone | smartphone |
mobilen | mobile |
ob | whether |
zu | to |
zur | for |
code | use |
DE Bei beschädigten Codes, ungünstigen Lichtverhältnissen oder rauen Umgebungen kann das SDK von Cognex die Leistung der robusten, leistungsstarken mobilen Datenterminals der MX-Serie nutzen.
EN For damaged codes, challenging lighting conditions, or harsh environments, the Cognex SDK can leverage the power of the ruggedized, high-performance MX Series mobile terminals.
alemão | inglês |
---|---|
codes | codes |
lichtverhältnissen | lighting conditions |
oder | or |
rauen | harsh |
umgebungen | environments |
sdk | sdk |
cognex | cognex |
mobilen | mobile |
nutzen | leverage |
mx | mx |
serie | series |
leistung | performance |
kann | can |
DE Kordelzugbeutel sind strapazierfähige, flexible und vielseitig nutzbare Beutel mit Kordelzugverschluss. Sie bestehen aus 100% Polyester, einem robusten und feuchtigkeitsbeständigen Material, und einer Kordel, mit der der Beutel verschlossen wird.
EN The drawstring bag is a durable, flexible and versatile bag with a drawstring fastening. The drawstring bag is made from 100% polyester, meaning that it is robust and moisture-resistant, and it has a strong drawstring to close the bag.
alemão | inglês |
---|---|
beutel | bag |
polyester | polyester |
flexible | flexible |
vielseitig | versatile |
robusten | robust |
mit | with |
und | and |
aus | from |
einer | a |
wird | the |
DE Unser einzigartiges MICROCAST®-Herstellungsverfahren ermöglicht eine optimale Kontrolle der Korngröße, Dichte und Dispersion und trägt so zur robusten Verschleißfestigkeit der AMPCO®-Legierungen bei.
EN Our unique MICROCAST® manufacturing process allows for optimal control of grain size, density and dispersion, contributing to the rugged wear resistance of AMPCO® alloys.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
kontrolle | control |
dichte | density |
robusten | rugged |
ampco | ampco |
verschleiß | wear |
festigkeit | resistance |
legierungen | alloys |
optimale | optimal |
und | and |
unser | our |
DE Bei der Entwicklung dieses faszinierenden und robusten Archivs von Sorten wandte CBD Seeds ihre Aufmerksamkeit den unmittelbaren Interessen der europäischen Verbraucher zu
EN Upon developing this intriguing and robust archive of strains, CBD Seeds turned their attention to the immediate concerns of the European consumer
alemão | inglês |
---|---|
entwicklung | developing |
robusten | robust |
sorten | strains |
cbd | cbd |
seeds | seeds |
aufmerksamkeit | attention |
unmittelbaren | immediate |
europäischen | european |
verbraucher | consumer |
zu | to |
und | and |
dieses | this |
DE Sie inspizieren jeden Samen sorgfältig hinsichtlich Reife und Defekten, bevor diese in robusten Plastikrohren versiegelt werden, die genau in hochwertige Kartonumschläge passen, die mit der stolzen Aufschrift der Marke versehen sind.
EN They carefully inspect each seed for maturity and defects before sealing them in sturdy plastic tubing that fits inside premium cardstock that proudly displays their brand.
alemão | inglês |
---|---|
samen | seed |
reife | maturity |
robusten | sturdy |
hochwertige | premium |
passen | fits |
sorgfältig | carefully |
marke | brand |
in | in |
und | and |
sie | each |
der | them |
DE Der fahrzeugmontierte Computer VC8300 von Zebra basiert auf der Android-Plattform und wurde für den Einsatz in Lagerumgebungen konzipiert. Mit seiner extrem robusten Bauweise eignet er sich ideal für kondensierende Gefrierumgebungen in Kühlhäusern.
EN Zebra's VC8300 Vehicle Mount Computers are built on the Android platform and designed for the warehouse. With it's ultra-rugged construction it's ideal for freezer condensing environments in cold storage warehouses.
alemão | inglês |
---|---|
computer | computers |
extrem | ultra |
robusten | rugged |
ideal | ideal |
android | android |
plattform | platform |
in | in |
für | for |
konzipiert | built |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Mit den robusten versenkten Polycarbonat-Linsen und der internen Stoßdämpfung hält die Bauweise der Peli™ 9600 modularen Leuchte widrigen Bedingungen und versehentlichen Stürzen stand
EN Built with tough polycarbonate recessed lenses and internal shock supports, the Peli? 9600 Modular Light is built to survive rough terrain and accidental drops
alemão | inglês |
---|---|
linsen | lenses |
peli | peli |
modularen | modular |
und | and |
die | is |
internen | internal |
DE Das schlanke Design mit der robusten Stahlklammer lässt sich an der Kleidung montieren oder passt in enge Zwischenräume, um die Nutzung und den Zugang zu beschleunigen und zu erleichtern.
EN Slim design with tough steel clip, mounts to pockets or fits in tight spots for quick access and accessibility.
alemão | inglês |
---|---|
schlanke | slim |
robusten | tough |
passt | fits |
enge | tight |
oder | or |
design | design |
in | in |
zugang | access |
um | for |
mit | with |
zu | to |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções