Traduzir "anwendungen auszuwählen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "anwendungen auszuwählen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de anwendungen auszuwählen

alemão
inglês

DE Um ein einzelnes Wort auszuwählen, tippen Sie zweimal darauf. Ziehen Sie die Auswahlgriffe, um eine Textpassage auszuwählen.

EN To select a single word, double-tap it. To select a text passage, drag the selection handles.

alemão inglês
zweimal double
ziehen drag
tippen tap
auszuwählen to select
einzelnes a
darauf to

DE Tippe auf das Feld Datum, um ein anderes Datum auszuwählen, und tippe dann auf das Feld Uhrzeit, um eine verfügbare Zeit auszuwählen. Tippe auf eines der anderen Felder, um bei Bedarf weitere Änderungen vorzunehmen. 

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

DE Wenn Content-Autoren mit der Erstellung neuer Seiten beginnen, werden sie aufgefordert, zunächst das Design auszuwählen, mit dem sie eine Seite erstellen möchten, und dann die Vorlage auszuwählen, die sie innerhalb des Designs verwenden möchten.

EN When content creators start building new pages, they are prompted to start by selecting which theme they are building a page from, followed by selecting which template within the theme to use.

DE SUSE bietet die Möglichkeit, für die Produktions-Bereitstellung von Anwendungen zwischen Standard- oder Priority-Support auszuwählen.

EN SUSE offers a choice of Standard or Priority Support for production deployment of applications.

alemão inglês
oder or
möglichkeit choice
standard standard
anwendungen applications
support support
produktions production
bereitstellung deployment
bietet offers
suse suse
für for
von of

DE Setze einfach den Bypasser ein, um die Anwendungen auszuwählen, die keine Verschlüsselung benötigen, und sie werden mit deiner üblichen Geschwindigkeit ausgeführt.

EN Simply use Bypasser to choose which apps do not require encryption and they will run at your normal speed.

alemão inglês
verschlüsselung encryption
geschwindigkeit speed
auszuwählen to choose
benötigen require
anwendungen apps
ausgeführt run
keine not
und and
den to
sie your

DE Um auszuwählen, welche Dateien entfernt werden sollen, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche 'Wash Settings' und navigieren Sie durch die Registerkarten für Windows, Browser und Anwendungen

EN To select what files to remove, simply click the 'Wash Settings' button, and navigate through the tabs for Windows, Browsers and Applications

alemão inglês
dateien files
einfach simply
wash wash
settings settings
navigieren navigate
registerkarten tabs
windows windows
browser browsers
anwendungen applications
klicken click
schaltfläche button
auszuwählen to select
um for
entfernt the
und and
sollen to

DE Konkret soll es in Zukunft möglich sein, direkt aus der Übersicht der zuletzt genutzten Anwendungen die gewünschten zwei Apps für eine App-Paarung auszuwählen

EN Specifically, it should be possible in the future to select the desired two apps for an app pairing directly from the most recently used apps

alemão inglês
konkret specifically
direkt directly
gewünschten desired
paarung pairing
es it
app app
in in
möglich possible
apps apps
auszuwählen to select
für for
sein be
aus from
zuletzt recently

DE Ziehen und Ablegen von Text oder Grafiken zwischen Mac- und Windows-Anwendungen, schnell und einfach. Unter macOS Monterey können Sie beliebige Inhalte aus Windows-Anwendungen genauso einfach wie aus macOS-Anwendungen auf Quick Note ziehen und ablegen.

EN Drag and drop text or graphics between Mac and Windows applications, quickly and easily. On macOS Monterey, drag and drop any content from Windows apps to Quick Note as easily as from macOS apps.

alemão inglês
ziehen drag
grafiken graphics
note note
windows windows
monterey monterey
oder or
macos macos
inhalte content
quick quick
anwendungen applications
schnell quickly
mac mac
einfach easily
zwischen between
text text
und and
beliebige to
aus from

DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.

EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.

alemão inglês
verlassen relying
töten killing
bewegung movement
freie free
lange long
option option
open open
anwendungen applications
bedeutet means
bestmögliche best
proprietäre proprietary
ist is
nicht not
mit with
source source

DE Ambo- Software-Anwendungen zu Nearshore: Web-Anwendungen, Systeme, Portale, Anwendungen / Desktop, verteilten Systemen  More »

EN Nearshore custom software development: web applications, portals, desktop applications, distributed systems  More »

alemão inglês
portale portals
desktop desktop
verteilten distributed
more more
software software
anwendungen applications
systeme systems
web-anwendungen web

DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:

EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:

alemão inglês
letzten recent
allgemeinen general
begriff term
anwendungen applications
implementiert implemented
erwähnen mention
arten types
kategorien category
in in
verschiedenen different
kann can
wir we
iot iot
geworden have
hier here
werden be
tagen the

DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.

EN Mobile on-demand applications are the futureThe increase of services offered by marketplace type applications has become one of the main apps to develop in our company.

alemão inglês
mobile mobile
angebotenen offered
wichtigsten main
entwickelt develop
dienste services
anwendungen applications
in in
unternehmen company
zu to
sind are

DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.

EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.

alemão inglês
reibungslosen smooth
betrieb operation
echte real
native native
javascript javascript
dient serves
react react
rahmen framework
entwicklung developing
anwendungen applications
zusammen with
als as
für for
den the

DE Entwerfen und Entwickeln neuer Front-End-Anwendungen für verschiedene Plattformen, die mit der Front-End-Arbeit auf anderen Anwendungen helfen (HTML / CSS / JS in Rubin-Anwendungen)

EN Design and develop new front end applications for various platforms Help out with front end work on other applications (HTML/CSS/JS in Ruby applications)

alemão inglês
neuer new
html html
css css
js js
rubin ruby
entwerfen design
verschiedene various
plattformen platforms
anderen other
helfen help
entwickeln develop
anwendungen applications
in in
end end
arbeit work
mit with
auf on
und and
für for
front front

DE Ambo- Software-Anwendungen zu Nearshore: Web-Anwendungen, Systeme, Portale, Anwendungen / Desktop, verteilten Systemen  More »

EN Nearshore custom software development: web applications, portals, desktop applications, distributed systems  More »

alemão inglês
portale portals
desktop desktop
verteilten distributed
more more
software software
anwendungen applications
systeme systems
web-anwendungen web

DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.

EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.

alemão inglês
verlassen relying
töten killing
bewegung movement
freie free
lange long
option option
open open
anwendungen applications
bedeutet means
bestmögliche best
proprietäre proprietary
ist is
nicht not
mit with
source source

DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:

EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:

alemão inglês
letzten recent
allgemeinen general
begriff term
anwendungen applications
implementiert implemented
erwähnen mention
arten types
kategorien category
in in
verschiedenen different
kann can
wir we
iot iot
geworden have
hier here
werden be
tagen the

DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.

EN Mobile on-demand applications are the futureThe increase of services offered by marketplace type applications has become one of the main apps to develop in our company.

alemão inglês
mobile mobile
angebotenen offered
wichtigsten main
entwickelt develop
dienste services
anwendungen applications
in in
unternehmen company
zu to
sind are

DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.

EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.

alemão inglês
reibungslosen smooth
betrieb operation
echte real
native native
javascript javascript
dient serves
react react
rahmen framework
entwicklung developing
anwendungen applications
zusammen with
als as
für for
den the

DE JBoss EAP ist bestens geeignet für Microservices und herkömmliche Anwendungen und gibt Ihnen die Flexibilität zur Erstellung der Anwendungen, die Ihr Unternehmen benötigt - von herkömmlichen bis hin zu neuen Web-Scale-Anwendungen und Microservices.

EN Well-suited for microservices and traditional applications, JBoss EAP offers the flexibility to build the applications your business requires?from traditional to new web-scale, microservices applications.

alemão inglês
jboss jboss
eap eap
microservices microservices
flexibilität flexibility
unternehmen business
benötigt requires
herkömmlichen traditional
neuen new
anwendungen applications
geeignet suited
ihr your
zu to
und and
für for
hin from

DE Das ist in Ordnung. Einen neuen Anbieter auszuwählen, kann sich wie eine große Sache anfühlen.

EN It's okay, we know that picking a new supplier can feel like a big deal.

alemão inglês
neuen new
anbieter supplier
anfühlen feel
kann can
wie like
große big
ist know
sache that
einen a

DE Ich würde empfehlen, mehrere Überschriften zu schreiben und die beste auszuwählen.

EN I would recommend writing several headlines and choosing the best one.

alemão inglês
ich i
empfehlen recommend
auszuwählen choosing
beste the best
und and
würde would
mehrere several
die the

DE Smartes Recruiting Nutzen Sie die Vorteile unserer Talent-Acquisition-Software, um hochqualifizierte Mitarbeiter anzuziehen, auszuwählen und einzustellen.

EN Recruit smarter: attract select and hire great talent with a modern talent acquisition suite.

alemão inglês
auszuwählen select
talent talent
acquisition acquisition
und and
nutzen with

DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben.

EN After your 30-day free trial, you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info.

alemão inglês
kostenlosen free
bitten asked
abonnement plan
auszuwählen pick
zahlungsinformationen payment
anzugeben enter
und and
ihre your
ein a
der to

DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben

EN After your 30-day free trial you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info

alemão inglês
kostenlosen free
bitten asked
abonnement plan
auszuwählen pick
zahlungsinformationen payment
anzugeben enter
und and
ihre your
ein a
der to

DE Wähle aus RAID (Redundante Array der unabhängigen Festplatten) Konfiguration, die Ihren Anforderungen erfüllt. Jede Konfiguration ist verfügbar, um basierend auf der Anzahl der bereitgestellten Datenträger auszuwählen, RAID 0 durch RAID 60.

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

alemão inglês
raid raid
redundante redundant
unabhängigen independent
konfiguration configuration
anforderungen needs
datenträger disks
basierend based on
array array
ihren your
auszuwählen to select
wähle select
verfügbar available
ist is
anzahl number of

DE Das heißt, Sie haben viel mehr Auswahl, wenn es darum geht, einen Standort weltweit auszuwählen

EN This means you have much more choice when it comes to picking a location worldwide

alemão inglês
standort location
weltweit worldwide
viel much
es it
geht this
heißt to
sie you
mehr more
einen a
auswahl picking

DE Wenn Sie vorhaben, ein VPN in China zu nutzen, denken Sie daran, Ihren Anbieter sorgfältig auszuwählen und das VPN herunterzuladen, bevor Sie das Land verlassen

EN If youre planning on using a VPN in China, remember to choose your provider carefully and download the VPN before you leave home

alemão inglês
vorhaben planning
vpn vpn
china china
anbieter provider
sorgfältig carefully
herunterzuladen download
auszuwählen to choose
und and
in in
daran on
ihren your
ein a
zu to

DE Keyword-Recherche-Software hilft dir mit Daten wie dem Suchvolumen, Trends, der Keyword-Schwierigkeit und erwarteten Klicks dabei, die besten Keywords auszuwählen.

EN Keyword research software helps you to find the best keywords to target with data like estimated monthly search volumes and trends, keyword difficulty scores, and clicks data.

alemão inglês
hilft helps
suchvolumen search volumes
trends trends
klicks clicks
recherche research
software software
schwierigkeit difficulty
keywords keywords
keyword keyword
daten data
dabei with
die target
und and

DE Die einfachste Möglichkeit, eine verifizierte Datei zu erstellen, ist, mit der rechten Maustaste auf Ihren Desktop zu klicken (vorausgesetzt, Sie verwenden Windows) und Neu > Textdokument auszuwählen.

EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.

alemão inglês
einfachste easiest
desktop desktop
vorausgesetzt assuming
windows windows
gt gt
klicken click
möglichkeit way
auszuwählen select
verwenden use
ihren your
datei file
ist is
zu to
neu new
eine a
erstellen create
der the
und and

DE Dieses Team hat die Vor- und Nachteile in gewichtete Kategorien eingeordnet, um letztendlich Option 1 auszuwählen.

EN This team sorted pros and cons into weighted categories to ultimately select Option 1.

alemão inglês
team team
kategorien categories
letztendlich ultimately
option option
auszuwählen select
und and
nachteile cons
dieses this

DE Am Ende des Testzeitraums für die Zendesk Suite bleiben Ihre Daten und Ihre Konfiguration erhalten. Sie brauchen sich nur anzumelden und den Plan auszuwählen, den Sie abonnieren möchten.

EN At the end of your Zendesk Suite trial, your data and set-up remain intact. You can log in and select a plan to purchase.

alemão inglês
zendesk zendesk
auszuwählen select
am at the
suite suite
konfiguration set
anzumelden log
plan plan
ihre your
daten data
und and
ende the end
brauchen to
den the

DE Diese Fragen haben eine Skala mit einem beliebigen Bereich (oft 0 bis 100 oder 1 bis 10) und bitten die Befragten, die Zahl auszuwählen, die ihre Antwort am genauesten wiedergibt

EN They use a scale from any range (often 0 to 100 or 1 to 10) and ask respondents to select the number that most accurately represents their response

alemão inglês
skala scale
bereich range
oft often
befragten respondents
oder or
am most
auszuwählen to select
bitten ask
beliebigen to
bis from
zahl a

DE Bei anderen Fragetypen müssen die Umfrageteilnehmer eine Frage lesen, sie verstehen und sich eine Antwort überlegen. Es bedarf weniger mentale Energie, aus einer Liste von Antwortoptionen eine Antwort auszuwählen.

EN Other question types require respondents to read a question, process it, and come up with a response. It takes less mental energy to pick a response from a list of answer options.

alemão inglês
fragetypen question types
weniger less
mentale mental
energie energy
antwortoptionen answer options
anderen other
es it
frage question
liste list
auszuwählen pick
aus from
lesen read
antwort answer
von of
bei to

DE Wir verwenden einen mehrstufigen Scoring-Prozess, um die Leads anhand transparenter Kriterien auszuwählen

EN We use a multi-stage scoring process to select leads based on transparent criteria

alemão inglês
leads leads
kriterien criteria
scoring scoring
prozess process
wir we
verwenden use
auszuwählen to select
einen a
anhand on

DE Wählen Sie ggf. den VPN-Server, den Sie verwenden möchten, aus der Liste der vom VPN bereitgestellten Optionen aus. Klicken Sie einfach auf einen Serverstandort (z.B. USA), um ihn auszuwählen.

EN If necessary, choose the VPN server you want to use from the list of options provided by the VPN. Simply click on a server location (e.g. USA) to select it.

alemão inglês
vpn vpn
serverstandort server location
server server
klicken click
optionen options
b a
auszuwählen to select
verwenden use
usa usa
wählen select
liste list
ihn it
möchten want to
vom from
sie want

DE Verwende das Dropdown-Menü in der oberen Leiste um Farbe und Größe auszuwählen.

EN Use the drop-down menu on the top bar to select color and size.

alemão inglês
verwende use
leiste bar
größe size
und and
auszuwählen to select
dropdown drop-down

DE Verwende die Dropdown-Listen um Icon-Farben und -Stile auszuwählen.

EN Use the drop-down lists to select the icons' color or style.

alemão inglês
verwende use
dropdown drop-down
icon icons
stile style
auszuwählen to select
listen lists

DE Unser Service für alle Journalisten und Blogger. Ab jetzt verpassen Sie keine Pressemitteilung mehr. Nach der Registrierung haben Sie die Möglichkeit Themengebiete auszuwählen, welche für Sie relevant sind.

EN Our service for journalists and blogger. After your registration you can choose the areas of interest you are most interested in and get the most from this service.

alemão inglês
journalisten journalists
blogger blogger
registrierung registration
service service
ab from
möglichkeit can
auszuwählen choose
für for
sind are
und and
unser our

DE Das Feature AddOn Dynamic Field CI ermöglicht bei Erstellung oder Bearbeitung (eines Tickets), Assets auszuwählen und am Ticket zu speichern

EN The ?Dynamic Field CI? feature add-on makes it possible to select assets and save them to the ticket when creating or editing a ticket

alemão inglês
feature feature
dynamic dynamic
field field
ci ci
ermöglicht possible
bearbeitung editing
assets assets
speichern save
oder or
am on
ticket ticket
auszuwählen to select
zu to
und and

DE Dieser Input gibt uns einen Einblick in aktuelle Trends im Projektmanagement und hilft uns, die Funktionen auszuwählen, auf die wir uns in diesem Jahr konzentrieren w

EN The good news is that YouTrack can help you maintain accurate tim

alemão inglês
hilft help you
und you

DE Wenn das Programm zum ersten Mal ausgeführt wird (außer nach einem Upgrade), werden Sie aufgefordert, eine neue Datenbank zu erstellen oder eine vorhandene auszuwählen. Sie werden auch nach dem Speicherort Ihrer BCM-Protokolle gefragt.'

EN The first time the program is run (unless after an upgrade) it will prompt to either create a new database or select an existing one. It'll also ask for the location of your BCM logs.'

alemão inglês
upgrade upgrade
auszuwählen select
bcm bcm
protokolle logs
programm program
neue new
datenbank database
oder or
ausgeführt run
erstellen create
wenn unless
zu to
ersten the first
wird the

DE Wenn ein Panelteilnehmer ein Panel ausgewählt hat wird er aufgefordert, einen Benutzernamen und ein Passwort auszuwählen

EN When a panelist joins a panel a register the panelist I asked to choose a username and a password

alemão inglês
panel panel
aufgefordert asked
und and
ausgewählt choose
auszuwählen to choose
passwort password
benutzernamen username
wenn to
wird the

DE Alles, was Sie tun müssen, ist, den Party-Azimut auszuwählen

EN All you need to do is to select the party azimuth

alemão inglês
party party
auszuwählen to select
tun do
ist is
den the

DE Um dein Vorschaubild zu ändern, drücke in der Ansicht den Button „Vorschaubild“ über dem Player. Es wird die Option angezeigt, ein benutzerdefiniertes Vorschaubild hochzuladen oder eines aus dem Video auszuwählen.

EN To change your thumbnail, press the Thumbnail button to the upper left corner the player when in the Customize view. A thumbnail will be automatically generated, but you’ll also see the option to upload a custom thumbnail or select one from the video.

alemão inglês
vorschaubild thumbnail
drücke press
button button
player player
hochzuladen upload
video video
oder or
in in
ansicht view
option option
auszuwählen select
ein a
die be
zu to
es but
der custom
dein your

DE : Starte die Wiedergabe des Videos im Vorschau-Player, um ein bestimmtes Bild auszuwählen

EN : Begin playing the video in the preview player to select a specific frame

alemão inglês
vorschau preview
player player
im in the
bild frame
auszuwählen to select
videos video
bestimmtes a
des the

DE , um das Modul zu öffnen und ein anderes Video auszuwählen, oder

EN to open the module and choose a different video, or

alemão inglês
modul module
video video
auszuwählen choose
oder or
und and
zu to
öffnen open
ein a

DE Damit wird dir ermöglicht, bestimmte Vimeo-Konten auszuwählen, die dieses Archiv sowohl auf Vimeo als auch auf dem eingebetteten Player anzeigen dürfen.

EN which allows you to select specific Vimeo accounts who are allowed to view this archive both on Vimeo and the embedded player.

alemão inglês
archiv archive
vimeo vimeo
eingebetteten embedded
player player
konten accounts
ermöglicht allows
anzeigen view
auszuwählen to select
damit to
wird the
dieses this

Mostrando 50 de 50 traduções