Traduzir "vorhandene auszuwählen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vorhandene auszuwählen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de vorhandene auszuwählen

alemão
inglês

DE Um ein einzelnes Wort auszuwählen, tippen Sie zweimal darauf. Ziehen Sie die Auswahlgriffe, um eine Textpassage auszuwählen.

EN To select a single word, double-tap it. To select a text passage, drag the selection handles.

alemãoinglês
zweimaldouble
ziehendrag
tippentap
auszuwählento select
einzelnesa
daraufto

DE Tippe auf das Feld Datum, um ein anderes Datum auszuwählen, und tippe dann auf das Feld Uhrzeit, um eine verfügbare Zeit auszuwählen. Tippe auf eines der anderen Felder, um bei Bedarf weitere Änderungen vorzunehmen. 

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

DE Wenn Content-Autoren mit der Erstellung neuer Seiten beginnen, werden sie aufgefordert, zunächst das Design auszuwählen, mit dem sie eine Seite erstellen möchten, und dann die Vorlage auszuwählen, die sie innerhalb des Designs verwenden möchten.

EN When content creators start building new pages, they are prompted to start by selecting which theme they are building a page from, followed by selecting which template within the theme to use.

DE Wenn das Programm zum ersten Mal ausgeführt wird (außer nach einem Upgrade), werden Sie aufgefordert, eine neue Datenbank zu erstellen oder eine vorhandene auszuwählen. Sie werden auch nach dem Speicherort Ihrer BCM-Protokolle gefragt.'

EN The first time the program is run (unless after an upgrade) it will prompt to either create a new database or select an existing one. It'll also ask for the location of your BCM logs.'

alemãoinglês
upgradeupgrade
auszuwählenselect
bcmbcm
protokollelogs
programmprogram
neuenew
datenbankdatabase
oderor
ausgeführtrun
erstellencreate
wennunless
zuto
erstenthe first
wirdthe

DE Wenn das Programm zum ersten Mal ausgeführt wird (außer nach einem Upgrade), werden Sie aufgefordert, eine neue Datenbank zu erstellen oder eine vorhandene auszuwählen. Sie werden auch nach dem Speicherort Ihrer BCM-Protokolle gefragt.'

EN The first time the program is run (unless after an upgrade) it will prompt to either create a new database or select an existing one. It'll also ask for the location of your BCM logs.'

alemãoinglês
upgradeupgrade
auszuwählenselect
bcmbcm
protokollelogs
programmprogram
neuenew
datenbankdatabase
oderor
ausgeführtrun
erstellencreate
wennunless
zuto
erstenthe first
wirdthe

DE Nun wird das neue Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt. Bei den beiden Ripple-Modi wird gleichzeitig das vorhandene Material nach hinten verschoben. Mit den anderen Modi können Sie das vorhandene Material austauschen oder überschreiben.

EN This will add the new footage at the position of the playback marker. When using the two Ripple modes, the existing video will be moved back. In the other modes, you can manually replace or overwrite the existing material.

alemãoinglês
materialmaterial
stelleposition
verschobenmoved
modimodes
austauschenreplace
überschreibenoverwrite
hintenback
anderenother
oderor
neuenew
könnencan

DE Dabei beziehen unsere Gutachter bereits vorhandene Gutachten, Experteneinschätzungen, Berichte von Testinstitutionen, etwa erhaltene Zertifikate und vorhandene Veröffentlichungen in der einschlägigen Literatur mit ein, soweit sie ihnen vorliegen

EN In doing so, our auditors take into account existing expert opinions, expert assessments, reports from test institutions, any certificates received and existing publications in the relevant literature, as far as they are available to them

alemãoinglês
erhaltenereceived
zertifikatecertificates
veröffentlichungenpublications
literaturliterature
berichtereports
einschlägigenrelevant
inin
unsereour
etwato
undand
vorhandeneexisting
vonfar

DE Wenn Sie bereits über vorhandene Transkripte verfügen, können Sie diese auch zum Trainieren Ihres Modells verwenden. Für weitere Informationen siehe So verwenden Sie vorhandene Transkriptionen zum Trainieren eines HTR-Modells.

EN If you already have existing transcripts, you can also use these to train your model. For more information see How To Use Existing Transcriptions to train a HTR model.

alemãoinglês
transkriptetranscripts
modellsmodel
informationeninformation
transkriptionentranscriptions
htrhtr
bereitsalready
verwendenuse
weiterefor
einesa
könnencan
diesethese
trainierentrain

DE Rationalisieren Sie die Services mit einem einzigen Sprach- und Datenpartner, der mehrere Standorte unterstützen kann. Nutzen Sie die vorhandene Ausrüstung für neue Standorte und portieren Sie vorhandene POTS-Nummern auf VoIP-Service.

EN Streamline services with a single voice and data partner that can support multiple sites. Leverage existing equipment for new locations and port existing POTS numbers to VoIP service.

alemãoinglês
rationalisierenstreamline
ausrüstungequipment
voipvoip
servicesservices
standortelocations
neuenew
serviceservice
mitwith
kanncan
fürfor
undand
unterstützensupport
einzigena
diesingle

DE Nun wird das neue Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt. Bei den beiden Ripple-Modi wird gleichzeitig das vorhandene Material nach hinten verschoben. Mit den anderen Modi können Sie das vorhandene Material austauschen oder überschreiben.

EN This will add the new footage at the position of the playback marker. When using the two Ripple modes, the existing video will be moved back. In the other modes, you can manually replace or overwrite the existing material.

alemãoinglês
materialmaterial
stelleposition
verschobenmoved
modimodes
austauschenreplace
überschreibenoverwrite
hintenback
anderenother
oderor
neuenew
könnencan

DE Dabei beziehen unsere Gutachter bereits vorhandene Gutachten, Experteneinschätzungen, Berichte von Testinstitutionen, etwa erhaltene Zertifikate und vorhandene Veröffentlichungen in der einschlägigen Literatur mit ein, soweit sie ihnen vorliegen

EN In doing so, our auditors take into account existing expert opinions, expert assessments, reports from test institutions, any certificates received and existing publications in the relevant literature, as far as they are available to them

alemãoinglês
erhaltenereceived
zertifikatecertificates
veröffentlichungenpublications
literaturliterature
berichtereports
einschlägigenrelevant
inin
unsereour
etwato
undand
vorhandeneexisting
vonfar

DE Das ist in Ordnung. Einen neuen Anbieter auszuwählen, kann sich wie eine große Sache anfühlen.

EN It's okay, we know that picking a new supplier can feel like a big deal.

alemãoinglês
neuennew
anbietersupplier
anfühlenfeel
kanncan
wielike
großebig
istknow
sachethat
einena

DE Ich würde empfehlen, mehrere Überschriften zu schreiben und die beste auszuwählen.

EN I would recommend writing several headlines and choosing the best one.

alemãoinglês
ichi
empfehlenrecommend
auszuwählenchoosing
bestethe best
undand
würdewould
mehrereseveral
diethe

DE Smartes Recruiting Nutzen Sie die Vorteile unserer Talent-Acquisition-Software, um hochqualifizierte Mitarbeiter anzuziehen, auszuwählen und einzustellen.

EN Recruit smarter: attract select and hire great talent with a modern talent acquisition suite.

alemãoinglês
auszuwählenselect
talenttalent
acquisitionacquisition
undand
nutzenwith

DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben.

EN After your 30-day free trial, you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info.

alemãoinglês
kostenlosenfree
bittenasked
abonnementplan
auszuwählenpick
zahlungsinformationenpayment
anzugebenenter
undand
ihreyour
eina
derto

DE Nach der 30-tägigen kostenlosen Probezeit bitten wir Sie darum, ein Abonnement auszuwählen und Ihre Zahlungsinformationen anzugeben

EN After your 30-day free trial you’ll be asked to pick a plan and enter your payment info

alemãoinglês
kostenlosenfree
bittenasked
abonnementplan
auszuwählenpick
zahlungsinformationenpayment
anzugebenenter
undand
ihreyour
eina
derto

DE Wähle aus RAID (Redundante Array der unabhängigen Festplatten) Konfiguration, die Ihren Anforderungen erfüllt. Jede Konfiguration ist verfügbar, um basierend auf der Anzahl der bereitgestellten Datenträger auszuwählen, RAID 0 durch RAID 60.

EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.

alemãoinglês
raidraid
redundanteredundant
unabhängigenindependent
konfigurationconfiguration
anforderungenneeds
datenträgerdisks
basierendbased on
arrayarray
ihrenyour
auszuwählento select
wähleselect
verfügbaravailable
istis
anzahlnumber of

DE Das heißt, Sie haben viel mehr Auswahl, wenn es darum geht, einen Standort weltweit auszuwählen

EN This means you have much more choice when it comes to picking a location worldwide

alemãoinglês
standortlocation
weltweitworldwide
vielmuch
esit
gehtthis
heißtto
sieyou
mehrmore
einena
auswahlpicking

DE Wenn Sie vorhaben, ein VPN in China zu nutzen, denken Sie daran, Ihren Anbieter sorgfältig auszuwählen und das VPN herunterzuladen, bevor Sie das Land verlassen

EN If youre planning on using a VPN in China, remember to choose your provider carefully and download the VPN before you leave home

alemãoinglês
vorhabenplanning
vpnvpn
chinachina
anbieterprovider
sorgfältigcarefully
herunterzuladendownload
auszuwählento choose
undand
inin
daranon
ihrenyour
eina
zuto

DE Keyword-Recherche-Software hilft dir mit Daten wie dem Suchvolumen, Trends, der Keyword-Schwierigkeit und erwarteten Klicks dabei, die besten Keywords auszuwählen.

EN Keyword research software helps you to find the best keywords to target with data like estimated monthly search volumes and trends, keyword difficulty scores, and clicks data.

alemãoinglês
hilfthelps
suchvolumensearch volumes
trendstrends
klicksclicks
rechercheresearch
softwaresoftware
schwierigkeitdifficulty
keywordskeywords
keywordkeyword
datendata
dabeiwith
dietarget
undand

DE Die einfachste Möglichkeit, eine verifizierte Datei zu erstellen, ist, mit der rechten Maustaste auf Ihren Desktop zu klicken (vorausgesetzt, Sie verwenden Windows) und Neu > Textdokument auszuwählen.

EN The easiest way to create a verify file is to "Right click" on your desktop (assuming you use windows), and select New->Text File.

alemãoinglês
einfachsteeasiest
desktopdesktop
vorausgesetztassuming
windowswindows
gtgt
klickenclick
möglichkeitway
auszuwählenselect
verwendenuse
ihrenyour
dateifile
istis
zuto
neunew
einea
erstellencreate
derthe
undand

DE Dieses Team hat die Vor- und Nachteile in gewichtete Kategorien eingeordnet, um letztendlich Option 1 auszuwählen.

EN This team sorted pros and cons into weighted categories to ultimately select Option 1.

alemãoinglês
teamteam
kategoriencategories
letztendlichultimately
optionoption
auszuwählenselect
undand
nachteilecons
diesesthis

DE Am Ende des Testzeitraums für die Zendesk Suite bleiben Ihre Daten und Ihre Konfiguration erhalten. Sie brauchen sich nur anzumelden und den Plan auszuwählen, den Sie abonnieren möchten.

EN At the end of your Zendesk Suite trial, your data and set-up remain intact. You can log in and select a plan to purchase.

alemãoinglês
zendeskzendesk
auszuwählenselect
amat the
suitesuite
konfigurationset
anzumeldenlog
planplan
ihreyour
datendata
undand
endethe end
brauchento
denthe

DE Diese Fragen haben eine Skala mit einem beliebigen Bereich (oft 0 bis 100 oder 1 bis 10) und bitten die Befragten, die Zahl auszuwählen, die ihre Antwort am genauesten wiedergibt

EN They use a scale from any range (often 0 to 100 or 1 to 10) and ask respondents to select the number that most accurately represents their response

alemãoinglês
skalascale
bereichrange
oftoften
befragtenrespondents
oderor
ammost
auszuwählento select
bittenask
beliebigento
bisfrom
zahla

DE Bei anderen Fragetypen müssen die Umfrageteilnehmer eine Frage lesen, sie verstehen und sich eine Antwort überlegen. Es bedarf weniger mentale Energie, aus einer Liste von Antwortoptionen eine Antwort auszuwählen.

EN Other question types require respondents to read a question, process it, and come up with a response. It takes less mental energy to pick a response from a list of answer options.

alemãoinglês
fragetypenquestion types
wenigerless
mentalemental
energieenergy
antwortoptionenanswer options
anderenother
esit
fragequestion
listelist
auszuwählenpick
ausfrom
lesenread
antwortanswer
vonof
beito

DE Wir verwenden einen mehrstufigen Scoring-Prozess, um die Leads anhand transparenter Kriterien auszuwählen

EN We use a multi-stage scoring process to select leads based on transparent criteria

alemãoinglês
leadsleads
kriteriencriteria
scoringscoring
prozessprocess
wirwe
verwendenuse
auszuwählento select
einena
anhandon

DE Wählen Sie ggf. den VPN-Server, den Sie verwenden möchten, aus der Liste der vom VPN bereitgestellten Optionen aus. Klicken Sie einfach auf einen Serverstandort (z.B. USA), um ihn auszuwählen.

EN If necessary, choose the VPN server you want to use from the list of options provided by the VPN. Simply click on a server location (e.g. USA) to select it.

alemãoinglês
vpnvpn
serverstandortserver location
serverserver
klickenclick
optionenoptions
ba
auszuwählento select
verwendenuse
usausa
wählenselect
listelist
ihnit
möchtenwant to
vomfrom
siewant

DE Verwende das Dropdown-Menü in der oberen Leiste um Farbe und Größe auszuwählen.

EN Use the drop-down menu on the top bar to select color and size.

alemãoinglês
verwendeuse
leistebar
größesize
undand
auszuwählento select
dropdowndrop-down

DE Verwende die Dropdown-Listen um Icon-Farben und -Stile auszuwählen.

EN Use the drop-down lists to select the icons' color or style.

alemãoinglês
verwendeuse
dropdowndrop-down
iconicons
stilestyle
auszuwählento select
listenlists

DE Unser Service für alle Journalisten und Blogger. Ab jetzt verpassen Sie keine Pressemitteilung mehr. Nach der Registrierung haben Sie die Möglichkeit Themengebiete auszuwählen, welche für Sie relevant sind.

EN Our service for journalists and blogger. After your registration you can choose the areas of interest you are most interested in and get the most from this service.

alemãoinglês
journalistenjournalists
bloggerblogger
registrierungregistration
serviceservice
abfrom
möglichkeitcan
auszuwählenchoose
fürfor
sindare
undand
unserour

DE Das Feature AddOn Dynamic Field CI ermöglicht bei Erstellung oder Bearbeitung (eines Tickets), Assets auszuwählen und am Ticket zu speichern

EN The ?Dynamic Field CI? feature add-on makes it possible to select assets and save them to the ticket when creating or editing a ticket

alemãoinglês
featurefeature
dynamicdynamic
fieldfield
cici
ermöglichtpossible
bearbeitungediting
assetsassets
speichernsave
oderor
amon
ticketticket
auszuwählento select
zuto
undand

DE SUSE bietet die Möglichkeit, für die Produktions-Bereitstellung von Anwendungen zwischen Standard- oder Priority-Support auszuwählen.

EN SUSE offers a choice of Standard or Priority Support for production deployment of applications.

alemãoinglês
oderor
möglichkeitchoice
standardstandard
anwendungenapplications
supportsupport
produktionsproduction
bereitstellungdeployment
bietetoffers
susesuse
fürfor
vonof

DE Dieser Input gibt uns einen Einblick in aktuelle Trends im Projektmanagement und hilft uns, die Funktionen auszuwählen, auf die wir uns in diesem Jahr konzentrieren w

EN The good news is that YouTrack can help you maintain accurate tim

alemãoinglês
hilfthelp you
undyou

DE Wenn ein Panelteilnehmer ein Panel ausgewählt hat wird er aufgefordert, einen Benutzernamen und ein Passwort auszuwählen

EN When a panelist joins a panel a register the panelist I asked to choose a username and a password

alemãoinglês
panelpanel
aufgefordertasked
undand
ausgewähltchoose
auszuwählento choose
passwortpassword
benutzernamenusername
wennto
wirdthe

DE Alles, was Sie tun müssen, ist, den Party-Azimut auszuwählen

EN All you need to do is to select the party azimuth

alemãoinglês
partyparty
auszuwählento select
tundo
istis
denthe

DE Um dein Vorschaubild zu ändern, drücke in der Ansicht den Button „Vorschaubild“ über dem Player. Es wird die Option angezeigt, ein benutzerdefiniertes Vorschaubild hochzuladen oder eines aus dem Video auszuwählen.

EN To change your thumbnail, press the Thumbnail button to the upper left corner the player when in the Customize view. A thumbnail will be automatically generated, but you’ll also see the option to upload a custom thumbnail or select one from the video.

alemãoinglês
vorschaubildthumbnail
drückepress
buttonbutton
playerplayer
hochzuladenupload
videovideo
oderor
inin
ansichtview
optionoption
auszuwählenselect
eina
diebe
zuto
esbut
dercustom
deinyour

DE : Starte die Wiedergabe des Videos im Vorschau-Player, um ein bestimmtes Bild auszuwählen

EN : Begin playing the video in the preview player to select a specific frame

alemãoinglês
vorschaupreview
playerplayer
imin the
bildframe
auszuwählento select
videosvideo
bestimmtesa
desthe

DE , um das Modul zu öffnen und ein anderes Video auszuwählen, oder

EN to open the module and choose a different video, or

alemãoinglês
modulmodule
videovideo
auszuwählenchoose
oderor
undand
zuto
öffnenopen
eina

DE Damit wird dir ermöglicht, bestimmte Vimeo-Konten auszuwählen, die dieses Archiv sowohl auf Vimeo als auch auf dem eingebetteten Player anzeigen dürfen.

EN which allows you to select specific Vimeo accounts who are allowed to view this archive both on Vimeo and the embedded player.

alemãoinglês
archivarchive
vimeovimeo
eingebettetenembedded
playerplayer
kontenaccounts
ermöglichtallows
anzeigenview
auszuwählento select
damitto
wirdthe
diesesthis

DE Klicke unter „Anfangs-/Enddatum“ auf das Kalendersymbol, um ein Anfangsdatum für deinen Code auszuwählen

EN Under “Start/End Dates,” click the calendar icon to select a start date for your code

DE ⚠️ Es ist wichtig, beim Herunterladen von gekauften Stock-Dateien immer „Original" auszuwählen (falls die Option vorhanden ist)

EN ⚠️ It’s important to always select “original” when downloading purchased stock files (if available)

DE Schritt 3. Klicken Sie auf die Registerkarte "Vorschau" und scrollen Sie nach unten, um "Kik" auszuwählen. Wenn Sie nur einige Nachrichten wiederherstellen möchten, wählen Sie sie aus und klicken Sie auf "Extrahieren".

EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".

alemãoinglês
registerkartetab
kikkik
extrahierenextract
vorschaupreview
klickenclick
wiederherstellenrecover
schrittstep
auszuwählento select
wählenselect
scrollenscroll
untenthe
nach untendown
nuronly
nachrichtenmessages
möchtenwant to
undand

DE Logge dich in dein Google-Konto ein, mit dem du deine Website verbinden möchtest. Achte bitte darauf, das richtige Konto auszuwählen, wenn du mehrere Google-Konten haben solltest.

EN Log into the Google account you want to connect to your site. If you have multiple Google accounts, ensure you select the correct one.

alemãoinglês
websitesite
auszuwählenselect
googlegoogle
kontoaccount
kontenaccounts
loggelog
möchtestyou want
solltestyou
richtigecorrect

DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

alemãoinglês
blockblock
imin the
angezeigtsee
inin
klickeclick
seitepage
auswählenselect
auszuwählento choose
tabtab
inhaltthe content
einea
duyou

DE Klicke auf Primäre Metadaten und Sekundäre Metadaten, um Informationen auszuwählen, die bei jedem Element hervorgehoben angezeigt werden sollen:

EN Click Primary Metadata and Secondary Metadata to choose information to display most prominently with each item:

alemãoinglês
primäreprimary
metadatenmetadata
informationeninformation
angezeigtdisplay
auszuwählento choose
klickeclick
undand
sollento

DE Um weitere Elemente anzuzeigen, kannst du mehrere Übersichts-Blöcke auf derselben Seite hinzufügen und Tags verwenden, um auszuwählen, welche Elemente in jedem einzelnen Block angezeigt werden.

EN To display more items, you can add multiple summary blocks to the same page and use tags to choose which items display in each one.

alemãoinglês
tagstags
seitepage
verwendenuse
hinzufügenadd
auszuwählento choose
inin
undand
blöckeblocks
kannstyou can
derselbenthe same
angezeigtdisplay

DE und die besten Themen für Ihren Blog akribisch auszuwählen.

EN and meticulously choose the best topics to address in your blog. 

alemãoinglês
thementopics
blogblog
akribischmeticulously
auszuwählenchoose
ihrenyour
undand
diethe

DE Webpagetest ermöglicht es Ihnen, einen Geschwindigkeitstest von mehreren Standorten rund um den Globus aus durchzuführen und einen beliebigen Browser auszuwählen

EN Webpagetest allows you to run a speed test from multiple locations around the globe and to select any browser

alemãoinglês
ermöglichtallows
standortenlocations
globusglobe
browserbrowser
auszuwählento select
durchzuführenrun
undand
mehrerenmultiple
ausfrom
denthe
beliebigento

Mostrando 50 de 50 traduções