DE Dies ist eine hervorragende Methode, um den Weißraum in einem Design auszugleichen und ein angenehmes Gleichgewicht aufrechtzuerhalten.Ein weiteres hervorragendes Beispiel für die Anwendung des Verhältnisses im Design ist das Logodesign
"anwendung des verhältnisses" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Dies ist eine hervorragende Methode, um den Weißraum in einem Design auszugleichen und ein angenehmes Gleichgewicht aufrechtzuerhalten.Ein weiteres hervorragendes Beispiel für die Anwendung des Verhältnisses im Design ist das Logodesign
EN This is an excellent way to balance white space in a design and maintain a pleasing balance.Another excellent example of applying the Ratio in design comes in logo design
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
auszugleichen | to balance |
gleichgewicht | balance |
anwendung | applying |
raum | space |
weiß | white |
beispiel | example |
und | and |
in | in |
ist | is |
aufrechtzuerhalten | maintain |
dies | this |
hervorragende | excellent |
methode | way |
um | comes |
ein | a |
DE Mit dem Fokus auf der Optimierung des Rendite/Risiko-Verhältnisses passt das Team das Portfolio aktiv an im Bestreben, an günstigen Märkten teilzuhaben und die Verwundbarkeit des Fonds bei ungünstigen Märkten gering zu halten.
EN While their focus is on risk/reward optimization, the team actively adapts the portfolio striving to participate in favorable markets and keep the fund's vulnerability low in unfavorable markets.
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
optimierung | optimization |
passt | adapts |
aktiv | actively |
märkten | markets |
gering | low |
team | team |
portfolio | portfolio |
fonds | funds |
risiko | risk |
verwundbarkeit | vulnerability |
zu | to |
halten | keep |
und | and |
DE Nicht die Offenlegung oder die Ästhetisierung des Wirklichen steht dabei im Zentrum, sondern die Bearbeitung der Frage des Verhältnisses von Sichtbarkeit und Wirklichkeit
EN The aim is not the disclosure or aestheticisation of reality but rather an exploration of the question concerning the relation between visibility and reality
alemão | inglês |
---|---|
offenlegung | disclosure |
sichtbarkeit | visibility |
wirklichkeit | reality |
oder | or |
frage | question |
steht | is |
nicht | not |
und | and |
sondern | but |
DE Durch die Verwendung des Verhältnisses 1:1,618 für alle Arten von Formen, Ausschnitten, Füllungen und Mustern kann die Symmetrie des Designs wirklich zur Geltung kommen
EN By using 1:1.618 to all manner of shapes, cutouts, fills, and patterns, the symmetry of design can really come together
alemão | inglês |
---|---|
füllungen | fills |
symmetrie | symmetry |
kann | can |
mustern | patterns |
formen | shapes |
und | and |
wirklich | really |
alle | all |
von | of |
kommen | to |
DE Ergonomie ist das Studium des Verhältnisses von Menschen zu ihrer Arbeit
EN Ergonomics is the study of humans interacting with their work
alemão | inglês |
---|---|
ergonomie | ergonomics |
studium | study |
menschen | humans |
arbeit | work |
ist | is |
des | the |
von | of |
DE Wir hatten diese Technologie bereits zu einem früheren Zeitpunkt ins Auge gefasst, entschieden uns jedoch aufgrund des aktuellen Preis-Leistungs-Verhältnisses erst jetzt für die Investition in diese Technologie.
EN We've looked at this technology before - but this time the price-performance is at a level where we can justify the investment.
alemão | inglês |
---|---|
technologie | technology |
investition | investment |
erst | a |
aktuellen | is |
wir | we |
bereits | the |
DE Wenn Ihr primäres Ziel zum Beispiel die Entwicklung der Markenbekanntheit ist, sind andere KPIs sinnvoll als wenn Ihr Ziel die Verbesserung des Verhältnisses von MQL zu SQL-Leads ist
EN For example, if your primary goal is to develop brand awareness, different marketing KPIs are appropriate than if your goal is to improve the MQL to SQL leads ratio
alemão | inglês |
---|---|
primäres | primary |
markenbekanntheit | brand awareness |
kpis | kpis |
sql | sql |
entwicklung | develop |
ihr | your |
ziel | goal |
beispiel | example |
ist | is |
sind | are |
zu | to |
verbesserung | improve |
DE In der vorangegangenen Evaluierung der Help Desk Anbieter wurden zahlreiche Software-Hersteller durch SupplyOn ausgeschlossen, da diese, besonders unter Berücksichtigung des Kosten-Nutzen-Verhältnisses, eine wenig zufriedenstellende Lösung versprachen
EN In the evaluation of help desk providers, SupplyOn ruled out numerous of other software vendors because they could not accomidate a satisfactory solution, especially taking into account the cost-benefit ratio
alemão | inglês |
---|---|
evaluierung | evaluation |
help | help |
desk | desk |
besonders | especially |
zufriedenstellende | satisfactory |
lösung | solution |
software | software |
in | in |
da | because |
anbieter | providers |
hersteller | vendors |
zahlreiche | numerous |
wenig | a |
DE Die Verarbeitung der in Ihrem Lebenslauf enthaltenen Daten ist aufgrund des vorvertraglichen Verhältnisses, an dem der Interessent/Antragsteller beteiligt ist, legitim und die erteilte Zustimmung.
EN The processing of the data contained in your Curriculum Vitae is based on the pre-contractual relationship in which the interested party/candidate is a part and the consent granted.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
erteilte | granted |
zustimmung | consent |
in | in |
daten | data |
ist | is |
und | and |
enthaltenen | contained |
an | on |
DE Wir hatten diese Technologie bereits zu einem früheren Zeitpunkt ins Auge gefasst, entschieden uns jedoch aufgrund des aktuellen Preis-Leistungs-Verhältnisses erst jetzt für die Investition in diese Technologie.
EN We've looked at this technology before - but this time the price-performance is at a level where we can justify the investment.
alemão | inglês |
---|---|
technologie | technology |
investition | investment |
erst | a |
aktuellen | is |
wir | we |
bereits | the |
DE Dem 44-Jährigen geht es um ein grundsätzlich neues Verständnis Afrikas und des afrikanisch-europäischen Verhältnisses
EN The 44-year-old is concerned with a fundamentally new understanding of Africa and the African-European relationship
alemão | inglês |
---|---|
grundsätzlich | fundamentally |
neues | new |
geht | of |
ein | a |
verständnis | understanding |
afrikas | africa |
DE Laut McKnight Consulting stellt die Bestimmung des Preis/Leistungs-Verhältnisses in der Cloud die ?ultimative Erfolgsmetrik? dar.
EN McKnight Consulting says determining price-performance in the cloud is the ?ultimate success metric?
alemão | inglês |
---|---|
consulting | consulting |
bestimmung | determining |
preis | price |
cloud | cloud |
ultimative | ultimate |
in | in |
dar | the |
DE In der vorangegangenen Evaluierung der Help Desk Anbieter wurden zahlreiche Software-Hersteller durch SupplyOn ausgeschlossen, da diese, besonders unter Berücksichtigung des Kosten-Nutzen-Verhältnisses, eine wenig zufriedenstellende Lösung versprachen
EN In the evaluation of help desk providers, SupplyOn ruled out numerous of other software vendors because they could not accomidate a satisfactory solution, especially taking into account the cost-benefit ratio
alemão | inglês |
---|---|
evaluierung | evaluation |
help | help |
desk | desk |
besonders | especially |
zufriedenstellende | satisfactory |
lösung | solution |
software | software |
in | in |
da | because |
anbieter | providers |
hersteller | vendors |
zahlreiche | numerous |
wenig | a |
DE Wir glauben an die Bewertung des Risiko-Nutzen-Verhältnisses jeder Innovation im Gesundheitswesen, damit fundierte Entscheidungen über ihre Einführung getroffen werden können.
EN We believe in assessing the risk-benefit trade-off of any healthcare innovation so that informed decisions on its adoption can be made.
DE Aufgrund der unübertroffenen Grösse und eines beispiellosen Preis-Leistungs-Verhältnisses ist der SCD40 der Sensor der Wahl für heutige und zukünftige CO2-Sensorikbedürfnisse in Märkten wie IoT, der Automobilindustrie, HLK und Konsumgüter
EN Because of its unmatched size and its unprecedented price-performance ratio, the SCD40 is the sensor of choice for today’s and future CO2 sensing markets such as IoT, automotive, HVAC, appliances and consumer goods
alemão | inglês |
---|---|
grösse | size |
sensor | sensor |
wahl | choice |
zukünftige | future |
märkten | markets |
automobilindustrie | automotive |
hlk | hvac |
konsumgüter | consumer |
iot | iot |
ist | is |
für | for |
und | and |
DE Aufgrund seiner unübertroffenen Grösse und seines beispiellosen Preis-Leistungs-Verhältnisses ist der SCD40 der Sensor der Wahl für heutige und zukünftige CO2-Sensormärkte wie IoT, Automotive, HVAC, Haushaltsgeräte und Konsumgüter.
EN Because of its unmatched size and its unprecedented price-performance ratio, the SCD40 is the sensor of choice for today’s and future CO2 sensing markets such as IoT, automotive, HVAC, appliances and consumer goods.
alemão | inglês |
---|---|
grösse | size |
sensor | sensor |
wahl | choice |
zukünftige | future |
automotive | automotive |
hvac | hvac |
haushaltsgeräte | appliances |
konsumgüter | consumer |
iot | iot |
und | and |
für | for |
DE Aufgrund seines beispiellosen Preis-Leistungs-Verhältnisses ist der SCD40 besonders für Serienanwendungen und kostensensitive Einsatzbereiche geeignet.
EN Due to its unparalleled price/performance ratio, the SCD40 is particularly suitable for series applications and cost-sensitive areas of use.
alemão | inglês |
---|---|
besonders | particularly |
geeignet | suitable |
preis | price |
leistungs | performance |
und | and |
für | for |
aufgrund | to |
DE Die Erfassung und Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt in erster Linie auf der Grundlage Ihres vertraglichen und außervertraglichen Verhältnisses zu uns.
EN Collection and processing of your personal data is based primarily in the contractual and/or non-contractual relationship you have with us.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
vertraglichen | contractual |
in erster linie | primarily |
in | in |
grundlage | based |
daten | data |
und | and |
uns | us |
personenbezogenen | the |
DE Die in vielen Unternehmen genutzten Synology-NAS sind vor allem wegen ihres Preis-Leistungs-Verhältnisses und der bereitgestellten erweiterten Funktionen gefragt
EN Widely used in businesses, the Synology NAS is particularly popular for its price/performance ratio and the extended functionality it provides
alemão | inglês |
---|---|
genutzten | used |
erweiterten | extended |
synology | synology |
preis | price |
gefragt | popular |
unternehmen | businesses |
wegen | for |
funktionen | functionality |
leistungs | performance |
in | in |
nas | nas |
und | and |
vor allem | particularly |
der | the |
DE Es geht nicht um Nostalgie, sondern um die Rekonstruktion eines sich verändernden Verhältnisses von Öffentlich und Privat, das immer schon durch Bilder bestimmt wurde.
EN It is not about nostalgia, but about the reconstruction of an ongoing and ever-changing relationship between public and private, which has always been shaped by photography.
alemão | inglês |
---|---|
nostalgie | nostalgia |
rekonstruktion | reconstruction |
verändernden | changing |
bilder | photography |
es | it |
um | about |
nicht | not |
immer | always |
und | and |
DE Die Erfassung und Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt in erster Linie auf der Grundlage Ihres vertraglichen und außervertraglichen Verhältnisses zu uns.
EN Collection and processing of your personal data is based primarily in the contractual and/or non-contractual relationship you have with us.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
vertraglichen | contractual |
in erster linie | primarily |
in | in |
grundlage | based |
daten | data |
und | and |
uns | us |
personenbezogenen | the |
DE Weisen Sie Ihren Endbenutzer an, zum Download-Link der SOS-Anwendung zu gehen (wie in Ihrer Splashtop-Anwendung angezeigt), um die SOS-Anwendung herunterzuladen, auszuführen und ihren Sitzungscode zu generieren.
EN Instruct your end-user to go to the SOS app download link (as displayed in your Splashtop app) to download run the SOS app and generate their session code.
alemão | inglês |
---|---|
endbenutzer | end-user |
angezeigt | displayed |
sitzungscode | session code |
generieren | generate |
sos | sos |
anwendung | app |
splashtop | splashtop |
link | link |
in | in |
herunterzuladen | to download |
download | download |
ihren | your |
zu | to |
auszuführen | run |
und | and |
DE Es bedeutet nicht, dass kein Code hinter der Anwendung steht, denn jede Anwendung muss programmiert werden, es ist nur so, dass der Code für den Benutzer nicht sichtbar ist oder für die Erstellung seiner Anwendung nicht notwendig ist.
EN It does not mean that there is no code behind the application, because every application needs programming, it is simply that the code is not visible or necessary for the user to create his application.
alemão | inglês |
---|---|
sichtbar | visible |
code | code |
oder | or |
notwendig | necessary |
es | it |
anwendung | application |
bedeutet | to |
benutzer | user |
nicht | not |
kein | no |
steht | is |
hinter | behind |
dass | that |
für | for |
den | the |
DE Die Zero-Trust-Architektur beschränkt zum Beispiel den Zugriff für Mitarbeiter A auf eine Anwendung im Rechenzentrum und eine Anwendung in der Cloud, während Mitarbeiter B auf eine Anwendung am Hauptsitz zugreifen kann.
EN The zero-trust architecture restricts access for Employee A to one application in the data centre and one in the cloud. Employee B can access one application at HQ.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employee |
cloud | cloud |
hauptsitz | hq |
kann | can |
architektur | architecture |
anwendung | application |
im | in the |
a | a |
zugriff | access |
für | for |
b | b |
und | and |
in | in |
den | the |
DE Weisen Sie Ihren Endbenutzer an, zum Download-Link der SOS-Anwendung zu gehen (wie in Ihrer Splashtop-Anwendung angezeigt), um die SOS-Anwendung herunterzuladen, auszuführen und ihren Sitzungscode zu generieren.
EN Instruct your end-user to go to the SOS app download link (as displayed in your Splashtop app) to download run the SOS app and generate their session code.
alemão | inglês |
---|---|
endbenutzer | end-user |
angezeigt | displayed |
sitzungscode | session code |
generieren | generate |
sos | sos |
anwendung | app |
splashtop | splashtop |
link | link |
in | in |
herunterzuladen | to download |
download | download |
ihren | your |
zu | to |
auszuführen | run |
und | and |
DE Es bedeutet nicht, dass kein Code hinter der Anwendung steht, denn jede Anwendung muss programmiert werden, es ist nur so, dass der Code für den Benutzer nicht sichtbar ist oder für die Erstellung seiner Anwendung nicht notwendig ist.
EN It does not mean that there is no code behind the application, because every application needs programming, it is simply that the code is not visible or necessary for the user to create his application.
alemão | inglês |
---|---|
sichtbar | visible |
code | code |
oder | or |
notwendig | necessary |
es | it |
anwendung | application |
bedeutet | to |
benutzer | user |
nicht | not |
kein | no |
steht | is |
hinter | behind |
dass | that |
für | for |
den | the |
DE Im Gegensatz zu APIs muss die empfangende Anwendung die sendende Anwendung nicht abfragen - die Kommunikation wird von der sendenden Anwendung initiiert
EN Unlike APIs, the receiving application doesn't have to query the sending application - the communication is initiated by the sending application
alemão | inglês |
---|---|
apis | apis |
anwendung | application |
abfragen | query |
kommunikation | communication |
initiiert | initiated |
zu | to |
der | receiving |
wird | the |
DE Diese Software kann Informationen aufzeichnen, wie oft Sie die mobile Anwendung verwenden, die Ereignisse, die innerhalb der mobilen Anwendung auftreten, aggregierte Nutzungs- und Leistungsdaten und wo die mobile Anwendung heruntergeladen wurde
EN This software may record information such as how often you use the mobile application, the events that occur within the mobile application, aggregated usage, performance data, and where the mobile application was downloaded from
alemão | inglês |
---|---|
aufzeichnen | record |
oft | often |
ereignisse | events |
auftreten | occur |
software | software |
informationen | information |
wo | where |
heruntergeladen | downloaded |
mobile | mobile |
anwendung | application |
verwenden | use |
und | and |
innerhalb | within |
der | the |
wurde | was |
DE Stellungnahme des EDSB zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Einführung und Anwendung eines Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus für die Überprüfung der Anwendung des Schengen-Besitzstands
EN EDPS Opinion on the proposal for a Council Regulation on the establishment and operation of an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis
alemão | inglês |
---|---|
vorschlag | proposal |
verordnung | regulation |
anwendung | application |
zu | to |
für | for |
und | and |
DE Stellungnahme des EDSB zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Einführung und Anwendung eines Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus für die Überprüfung der Anwendung des Schengen-Besitzstands
EN EDPS Opinion on the proposal for a Council Regulation on the establishment and operation of an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis
DE Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Einführung und Anwendung eines Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus für die Überprüfung der Anwendung des Schengen-Besitzstands
EN Proposal for a Council Regulation on the establishment and operation of an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis
alemão | inglês |
---|---|
vorschlag | proposal |
verordnung | regulation |
anwendung | application |
für | for |
und | and |
DE Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Einführung und Anwendung eines Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus für die Überprüfung der Anwendung des Schengen-Besitzstands | European Data Protection Supervisor
EN Proposal for a Council Regulation on the establishment and operation of an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis | European Data Protection Supervisor
DE Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Einführung und Anwendung eines Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus für die Überprüfung der Anwendung des Schengen-Besitzstands
EN Proposal for a Council Regulation on the establishment and operation of an evaluation and monitoring mechanism to verify the application of the Schengen acquis
DE Durch Herunterladen der VPN-Anwendung aus dem App Store oder durch Herunterladen der Anwendung von der Website des VPN-Anbieters;
EN By downloading the VPN app from the App Store or by downloading the app from the VPN provider?s website;
alemão | inglês |
---|---|
herunterladen | downloading |
store | store |
oder | or |
vpn | vpn |
anbieters | provider |
app | app |
website | website |
aus | from |
durch | by |
DE Gemeinsam unterstützen diese Services Sie bei der sicheren Speicherung und Versionskontrolle des Quellcodes Ihrer Anwendung sowie beim automatischen Erstellen, Testen und Bereitstellen Ihrer Anwendung in AWS oder Ihrer Geschäftsumgebung vor Ort
EN Together, these services help you securely store and version control your application's source code, and automatically build, test, and deploy your application to AWS or your on-premises environment
alemão | inglês |
---|---|
speicherung | store |
versionskontrolle | version control |
automatischen | automatically |
aws | aws |
services | services |
anwendung | application |
bereitstellen | deploy |
testen | test |
oder | or |
quellcodes | code |
und | and |
unterstützen | help |
diese | these |
sie | you |
sicheren | to |
DE Eine Tragbare AnwendungDie portable Anwendung, die auch als portable Anwendung bezeichnet wird, verfügt über eine Vielzahl von Funktionen, die wir in die nativen Funktionen des Geräts implementieren können.
EN One Wearable ApplicationThe portable application, also known as portable application, has a multitude of functions that we can implement in the native functions of the device.
alemão | inglês |
---|---|
nativen | native |
implementieren | implement |
funktionen | functions |
anwendung | application |
in | in |
können | can |
auch | also |
vielzahl | multitude |
wir | we |
geräts | the device |
eine | a |
als | as |
wird | the |
von | of |
portable | portable |
DE Sie haben auch die Möglichkeit, Aufgaben zur Anwendung des Materials in einer praktischen Anwendung einzureichen.
EN You will also have the chance to submit assignments to apply the material in a practical application.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | chance |
aufgaben | assignments |
materials | material |
praktischen | practical |
einzureichen | submit |
anwendung | application |
in | in |
einer | a |
DE Die Anwendung wird in Form einer Java EE-Anwendung implementiert, die mit den Spezifikationen des Servlet-Containers 3.1 kompatibel ist. Standardmäßig wird es mit dem Tomcat-Anwendungsserver geliefert.
EN Application is implemented as a Java EE application compatible with Servlet container 3.1 specifications. By default, it is delivered with the Tomcat application server.
alemão | inglês |
---|---|
java | java |
implementiert | implemented |
spezifikationen | specifications |
geliefert | delivered |
ee | ee |
containers | container |
es | it |
anwendung | application |
mit | with |
einer | a |
DE Er sieht drei Bereiche, in denen hiesige Unternehmen und Wissenschaftler eine führende Rolle einnehmen: bei der Forschung im KI-Bereich, bei der Anwendung von KI in der Robotik und bei der Anwendung von KI im Rahmen des autonomen Fahrens.
EN German companies and scientists play a leading role in three areas: in AI research, in the application of AI in robotics and in the application of AI in autonomous driving.
alemão | inglês |
---|---|
rolle | role |
ki | ai |
robotik | robotics |
autonomen | autonomous |
wissenschaftler | scientists |
forschung | research |
im | in the |
in | in |
anwendung | application |
und | and |
drei | three |
bereiche | areas |
der | german |
des | the |
von | of |
unternehmen | driving |
führende | a |
DE Er sieht drei Bereiche, in denen hiesige Unternehmen und Wissenschaftler eine führende Rolle einnehmen: bei der Forschung im KI-Bereich, bei der Anwendung von KI in der Robotik und bei der Anwendung von KI im Rahmen des autonomen Fahrens.
EN German companies and scientists play a leading role in three areas: in AI research, in the application of AI in robotics and in the application of AI in autonomous driving.
alemão | inglês |
---|---|
rolle | role |
ki | ai |
robotik | robotics |
autonomen | autonomous |
wissenschaftler | scientists |
forschung | research |
im | in the |
in | in |
anwendung | application |
und | and |
drei | three |
bereiche | areas |
der | german |
des | the |
von | of |
unternehmen | driving |
führende | a |
DE Eine Tragbare AnwendungDie portable Anwendung, die auch als portable Anwendung bezeichnet wird, verfügt über eine Vielzahl von Funktionen, die wir in die nativen Funktionen des Geräts implementieren können.
EN One Wearable ApplicationThe portable application, also known as portable application, has a multitude of functions that we can implement in the native functions of the device.
alemão | inglês |
---|---|
nativen | native |
implementieren | implement |
funktionen | functions |
anwendung | application |
in | in |
können | can |
auch | also |
vielzahl | multitude |
wir | we |
geräts | the device |
eine | a |
als | as |
wird | the |
von | of |
portable | portable |
DE Verbindet die Anwendung direkt mit der Cloud-Anwendung und genießt die gleichen Vorteile des Identitätsmanagements.
EN Connects application directly to cloud application and enjoy the same identity management benefits.
DE Wenn Sie ein Produkt in der Anwendung gekauft haben, finden Sie die Angaben zu Ihrem Abonnement auf der Seite „Rechnungsstellung“ in der Anwendung
EN If you purchased a Product within the Application, the details of your Plan will be set forth on the “Billing” page within the Application
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
EN For example, suppose your server or application needs an update or patch. In that case, all you will need to do is open a support ticket and request that your system or application be updated, and we will assist you.
alemão | inglês |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | server |
anwendung | application |
system | system |
oder | or |
benötigt | needs |
update | update |
in | in |
aktualisiert | updated |
und | and |
support | support |
wir | we |
öffnen | open |
beispielsweise | example |
wird | is |
dass | that |
DE Laden Sie die VPN-Anwendung von der Website Ihres gewählten VPN-Anbieters herunter oder öffnen Sie den App Store und wählen Sie die VPN-Anwendung Ihres VPN-Anbieters zum Herunterladen und Installieren aus.
EN Download the VPN app from your chosen VPN provider?s website or open the App Store and select the VPN app from your VPN provider to download and install.
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
anbieters | provider |
gewählten | chosen |
store | store |
website | website |
oder | or |
app | app |
herunterladen | download |
installieren | install |
herunter | to |
öffnen | open |
wählen | select |
und | and |
aus | from |
den | the |
DE Sobald Sie die Anwendung erneut auf Ihrem Fire TV Stick installiert haben, wird ein Fenster mit der Frage angezeigt, ob Sie die Anwendung installieren und aktualisieren möchten. Wählen Sie ?Ja?.
EN Once you have installed it on your Fire TV Stick again, you will see a window with the question if you want to install and update for your application. Select “yes”.
alemão | inglês |
---|---|
erneut | again |
fire | fire |
stick | stick |
fenster | window |
aktualisieren | update |
wählen | select |
ja | yes |
sobald | once |
angezeigt | see |
ob | if |
anwendung | application |
installiert | installed |
frage | question |
installieren | install |
ihrem | your |
haben | have |
wird | the |
ein | a |
mit | with |
möchten | want |
DE „Bambu-Anwendung“ bezeichnet die Bambu-Anwendung, die unter https://getbambu.com/ zugänglich ist.
EN “Bambu Application” means the Bambu application accessible at https://getbambu.com/.
DE „Lead-Quote“ bezeichnet die Anzahl an aktiven genehmigten Leads, über die ein Agenturpartner zu einem beliebigen Zeitpunkt in Zusammenhang mit der Sprout Social-Anwendung oder der Bambu-Anwendung verfügen kann
EN “Lead Quota” means the number of active Approved Leads an Agency Partner may have at any point in time related to the Sprout Social Application or the Bambu Application
DE „Sprout Social-Anwendung“ bezeichnet die Sprout Social-Anwendung, die unter https://app.sproutsocial.com/ zugänglich ist.
EN “Sprout Social Application” means the Sprout Social application accessible at https://app.sproutsocial.com/.
DE „Produkte von Sprout Social“ bezeichnet die Sprout Social-Anwendung und die Bambu-Anwendung.
EN “Sprout Social Products” means the Sprout Social Application and the Bambu Application.
Mostrando 50 de 50 traduções