Traduzir "anwendung des verhältnisses" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "anwendung des verhältnisses" de alemão para francês

Traduções de anwendung des verhältnisses

"anwendung des verhältnisses" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

anwendung a afin afin de aide api app appareil appareils application application de application pour applications appliquer après au aussi aux avant avec avez avoir avons base besoin cas ce cela cette chaque client clients code comme comment configuration connexion créer dans dans le dans les de de la de l’ demande depuis des des utilisateurs deux dont du déploiement développement d’une elle en en ligne en utilisant ensemble entre entreprise entreprises est et et de faire façon fichiers fonction fonctionnalités gestion grâce à ils installer interface internet la la gestion le les les données leur logiciel lors lorsque l’application mais manière mettre mise même niveau non nous nous avons ont ou outil outils par pas pendant performances permet plusieurs pour processus produits qu que quelle qui ressources réseau s sans se serveur service services seule si site soit source sous suite sur sur le système temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail un une unique utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utilise utiliser utilisez vers version via voir vous vous avez web à à partir de également équipe être
des a a été adresse afin afin de ainsi ainsi que alors année application après au autre autres aux avant avec avez bien c cas ce ce qui cela ces cette chaque ci client comme compte conformément contenu création dans dans la dans le dans les date de de l' de la de leur de l’ depuis des deux données du d’un d’une elle en en utilisant entre est et et de et le exclusif faire fait fois haut il il est ils informations jour jusqu l la la première laquelle le les leur lors lorsque mais moment même n ne niveau nom non nos notre nous ont ou page par par le partie pas pays pendant personne peut peuvent plus pour pour le pouvez premier première produits qu que quelle qui réseau s sa sans se selon sera ses si soit son sont sous spécifiques sur sur la sur le sur les temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail un une une fois utilisant utilisation utiliser vers vie vos votre vous vous avez vous serez y y compris à à la écran également équipe état été être

Tradução de alemão para francês de anwendung des verhältnisses

alemão
francês

DE Dies ist eine hervorragende Methode, um den Weißraum in einem Design auszugleichen und ein angenehmes Gleichgewicht aufrechtzuerhalten.Ein weiteres hervorragendes Beispiel für die Anwendung des Verhältnisses im Design ist das Logodesign

FR Il s'agit d'un excellent moyen d'équilibrer les espaces blancs dans un dessin et de maintenir un équilibre agréable.Un autre excellent exemple d'application du ratio dans le design est la conception de logos

alemão francês
angenehmes agréable
aufrechtzuerhalten maintenir
raum espaces
und et
im dans le
in dans
design design
auszugleichen équilibrer
gleichgewicht équilibre
ist est
einem un
beispiel exemple

DE Angesichts der Qualität und des Preis-Leistungs-Verhältnisses des Xbox Wireless Headsets seiner eigenen Marke muss man sich fragen, warum

FR Compte tenu de la qualité et du rapport qualité-prix présentés par son casque sans fil Xbox de sa propre marque, vous devez vous demander pourquoi

alemão francês
xbox xbox
wireless sans fil
headsets casque
marke marque
qualität qualité
und et
fragen demander
warum pourquoi
der de

DE Mit dem Fokus auf der Optimierung des Rendite/Risiko-Verhältnisses passt das Team das Portfolio aktiv an im Bestreben, an günstigen Märkten teilzuhaben und die Verwundbarkeit des Fonds bei ungünstigen Märkten gering zu halten.

FR En se concentrant sur l'optimisation du profil risque/rendement, l'équipe adapte activement le portefeuille pour profiter des marchés haussiers mais aussi pour réduire le risque lorsque les conditions de marché sont défavorables.

alemão francês
rendite rendement
aktiv activement
risiko risque
team équipe
märkten marchés
portfolio portefeuille
des du

DE Durch die Verwendung des Verhältnisses 1:1,618 für alle Arten von Formen, Ausschnitten, Füllungen und Mustern kann die Symmetrie des Designs wirklich zur Geltung kommen

FR En utilisant le rapport 1:1,618 pour toutes sortes de formes, de découpes, de remplissages et de motifs, la symétrie du design peut vraiment être mise en valeur

alemão francês
arten sortes
symmetrie symétrie
formen formes
und et
wirklich vraiment
kann peut
verwendung utilisant
alle toutes

DE In Anbetracht der Qualität und des Preis-Leistungs-Verhältnisses des Xbox Wireless Headsets der eigenen Marke fragt man sich, warum

FR Compte tenu de la qualité et du rapport qualité/prix du casque sans fil Xbox de sa propre marque, on peut se demander pourquoi

alemão francês
xbox xbox
wireless sans fil
headsets casque
marke marque
fragt demander
qualität qualité
und et
in sans
preis prix
warum pourquoi
der de

DE Dank des guten Preis-Leistungs-Verhältnisses stellen LingLong Reifen eine prima Alternative dar.

FR Grâce à son bon rapport qualité-prix, les pneus LingLong constituent une bonne alternative à d?autres marques.

alemão francês
reifen pneus
alternative alternative
eine une
guten les

DE Der Corsa-e macht Spaß und ist praktisch. Während Rücksitz und Kofferraum eher klein sind, steht er aufgrund des Preis-Leistungs-Verhältnisses ganz oben auf der Liste der Kleinwagen, die Sie in Betracht ziehen sollten.

FR La Corsa-e est amusante à conduire et pratique et bien que la banquette arrière et le coffre soient petits, le rapport qualité-prix la place en tête de liste des petites voitures que vous devriez considérer.

alemão francês
spaß amusante
praktisch pratique
kofferraum coffre
und et
ist est
liste liste
in en
betracht considérer
klein petits
aufgrund de
sollten le

DE Im Durchschnitt sind die Tarife vergleichsweise niedrig und tragen zur guten Bewertung des Preis-Leistungs-Verhältnisses bei.

FR Ils sont plutôt bon marché en moyenne par rapport au reste du marché, et c?est l?une des raisons pour lesquelles il a obtenu un si bon rapport qualité-prix dans nos études.

alemão francês
tarife prix
und et
im dans
durchschnitt moyenne
tragen a
guten bon

DE Wir hatten diese Technologie bereits zu einem früheren Zeitpunkt ins Auge gefasst, entschieden uns jedoch aufgrund des aktuellen Preis-Leistungs-Verhältnisses erst jetzt für die Investition in diese Technologie.

FR Nous avions déjà envisagé cette technologie par le passé, mais maintenant le rapport prix-prestations nous permet de justifier l'investissement.

alemão francês
technologie technologie
jetzt maintenant
bereits déjà
jedoch mais
aufgrund de
in par
wir nous

DE CPC ( Kosten pro Klick ) ist die Angabe der Kosten für jeden Klick, bzw. des Verhältnisses zwischen den Kosten der Kampagne und den von ihr generierten Klicks.

FR CPC (coût par clic) indique le coût pour chaque clic, c'est-à-dire le rapport entre le coût de la campagne et les clics générés par cette dernière.

alemão francês
cpc cpc
kosten coût
kampagne campagne
klick clic
klicks clics
und et
generierten généré
jeden chaque

DE Die Verarbeitung der in Ihrem Lebenslauf enthaltenen Daten ist aufgrund des vorvertraglichen Verhältnisses, an dem der Interessent/Antragsteller beteiligt ist, legitim und die erteilte Zustimmung.

FR Le traitement des données contenues dans votre Curriculum Vitae, est légitimé sur la base de la relation précontractuelle dans laquelle l'intéressé/le candidat fait partie. p>

alemão francês
daten données
verarbeitung traitement
in dans
ist est
lebenslauf curriculum
aufgrund de
und des

DE Die Maximierung des Verhältnisses von Auszahlung zu Kreditrisiko ist ein wiederkehrendes risikoarmes Instrument, um Überrenditen zu erzielen.

FR En maximisant le couple rendement/risque de crédit, nous nous employons à identifier des placements récurrents peu risqués de nature à produire une prime de rendement.

alemão francês
von de
zu à
um peu
des le
ist nature

DE Wir hatten diese Technologie bereits zu einem früheren Zeitpunkt ins Auge gefasst, entschieden uns jedoch aufgrund des aktuellen Preis-Leistungs-Verhältnisses erst jetzt für die Investition in diese Technologie.

FR Nous avions déjà envisagé cette technologie par le passé, mais maintenant le rapport prix-prestations nous permet de justifier l'investissement.

alemão francês
technologie technologie
jetzt maintenant
bereits déjà
jedoch mais
aufgrund de
in par
wir nous

DE Gut bewährt haben sich jedoch Fragebögen, die unter Einbeziehung des Verhältnisses von Belastung und Belastbarkeit das individuelle Verletzungsrisiko ermitteln

FR Pour prévenir les mauvaises surprises, il existe par exemple des questionnaires qui prennent en compte la relation entre les charges et la résistance aux charges, et qui fournissent des réponses personnalisées sur les risques de blessure

alemão francês
belastbarkeit résistance
individuelle personnalisé
fragebögen questionnaires
gut les
und et

DE Dank des guten Preis-Leistungs-Verhältnisses stellen LingLong Reifen eine prima Alternative dar.

FR Grâce à son bon rapport qualité-prix, les pneus LingLong constituent une bonne alternative à d?autres marques.

alemão francês
reifen pneus
alternative alternative
eine une
guten les

DE Unser Top-Pick ist derzeit der Belkin SoundForm allein wegen seiner Bequemlichkeit und seines Preis-Leistungs-Verhältnisses, aber andere Lightning-Kopfhörer sind eine Überlegung wert, insbesondere für Audiophile

FR Notre premier choix est actuellement le Belkin SoundForm uniquement pour sa commodité et son rapport qualité-prix, mais dautres écouteurs Lightning méritent dêtre envisagés, en particulier pour les audiophiles

alemão francês
wert prix
bequemlichkeit commodité
kopfhörer écouteurs
derzeit actuellement
und et
unser notre
insbesondere en particulier
wegen pour
aber mais
seines les
ist est

DE Alle Hotels wurden aufgrund ihres Preis-Leistungs-Verhältnisses und ihres hervorragenden Service ausgewählt

FR Tous les hôtels ont été choisis en fonction de leurs rapports qualité/prix et de leurs extraordinaires niveaux de service

alemão francês
hotels hôtels
service service
wurden été
und et
preis prix
alle tous
aufgrund de

DE Die Erfassung und Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt in erster Linie auf der Grundlage Ihres vertraglichen und außervertraglichen Verhältnisses zu uns.

FR La collecte et le traitement de vos données personnelles sont principalement fondés sur la relation contractuelle et non-contractuelle entre vous et nous.

alemão francês
verarbeitung traitement
vertraglichen contractuelle
in erster linie principalement
daten données
und et
ihrer de
personenbezogenen nous

DE Die in vielen Unternehmen genutzten Synology-NAS sind vor allem wegen ihres Preis-Leistungs-Verhältnisses und der bereitgestellten erweiterten Funktionen gefragt

FR Très répandus en entreprise, les NAS Synology sont particulièrement prisés pour leur rapport prix/performances et les fonctionnalités étendues auxquelles ils donnent accès

alemão francês
synology synology
preis prix
funktionen fonctionnalités
unternehmen entreprise
wegen pour
und et
nas nas
in en
vor allem particulièrement

DE Alle Hotels wurden aufgrund ihres Preis-Leistungs-Verhältnisses und ihres hervorragenden Service ausgewählt

FR Tous les hôtels ont été choisis en fonction de leurs rapports qualité/prix et de leurs extraordinaires niveaux de service

alemão francês
hotels hôtels
service service
wurden été
und et
preis prix
alle tous
aufgrund de

DE Die Erfassung und Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt in erster Linie auf der Grundlage Ihres vertraglichen und außervertraglichen Verhältnisses zu uns.

FR La collecte et le traitement de vos données personnelles sont principalement fondés sur la relation contractuelle et non-contractuelle entre vous et nous.

alemão francês
verarbeitung traitement
vertraglichen contractuelle
in erster linie principalement
daten données
und et
ihrer de
personenbezogenen nous

DE Weisen Sie Ihren Endbenutzer an, zum Download-Link der SOS-Anwendung zu gehen (wie in Ihrer Splashtop-Anwendung angezeigt), um die SOS-Anwendung herunterzuladen, auszuführen und ihren Sitzungscode zu generieren.

FR Demandez à votre utilisateur final d'accéder au lien de téléchargement de l'application SOS (tel qu'affiché dans votre application Splashtop) pour télécharger, exécuter l'application SOS et générer son code de session.

alemão francês
generieren générer
link lien
sos sos
splashtop splashtop
anwendung application
und et
download téléchargement
herunterzuladen télécharger
sie demandez
zu à
in dans
ihrer de
um pour
auszuführen exécuter

DE Es bedeutet nicht, dass kein Code hinter der Anwendung steht, denn jede Anwendung muss programmiert werden, es ist nur so, dass der Code für den Benutzer nicht sichtbar ist oder für die Erstellung seiner Anwendung nicht notwendig ist.

FR Cela ne signifie pas qu'il n'y a pas de code derrière l'application, car toute application a besoin de programmation, c'est simplement que le code n'est pas visible ou nécessaire à l'utilisateur pour créer son application.

alemão francês
sichtbar visible
code code
anwendung application
oder ou
bedeutet signifie
nicht pas
die nest
erstellung créer
kein n

DE Die Zero-Trust-Architektur beschränkt zum Beispiel den Zugriff für Mitarbeiter A auf eine Anwendung im Rechenzentrum und eine Anwendung in der Cloud, während Mitarbeiter B auf eine Anwendung am Hauptsitz zugreifen kann.

FR L'architecture Zero Trust limite l'accès du collaborateur A à une application du centre de données et à une autre dans le cloud. Le collaborateur B peut accéder à une application du siège.

alemão francês
rechenzentrum centre de données
cloud cloud
b b
zero zero
trust trust
mitarbeiter collaborateur
a une
anwendung application
im dans le
und et
zugreifen accéder
kann peut
in dans
die à
hauptsitz siège

DE Weisen Sie Ihren Endbenutzer an, zum Download-Link der SOS-Anwendung zu gehen (wie in Ihrer Splashtop-Anwendung angezeigt), um die SOS-Anwendung herunterzuladen, auszuführen und ihren Sitzungscode zu generieren.

FR Demandez à votre utilisateur final d'accéder au lien de téléchargement de l'application SOS (tel qu'affiché dans votre application Splashtop) pour télécharger, exécuter l'application SOS et générer son code de session.

alemão francês
generieren générer
link lien
sos sos
splashtop splashtop
anwendung application
und et
download téléchargement
herunterzuladen télécharger
sie demandez
zu à
in dans
ihrer de
um pour
auszuführen exécuter

DE Es bedeutet nicht, dass kein Code hinter der Anwendung steht, denn jede Anwendung muss programmiert werden, es ist nur so, dass der Code für den Benutzer nicht sichtbar ist oder für die Erstellung seiner Anwendung nicht notwendig ist.

FR Cela ne signifie pas qu'il n'y a pas de code derrière l'application, car toute application a besoin de programmation, c'est simplement que le code n'est pas visible ou nécessaire à l'utilisateur pour créer son application.

alemão francês
sichtbar visible
code code
anwendung application
oder ou
bedeutet signifie
nicht pas
die nest
erstellung créer
kein n

DE Eine Tragbare AnwendungDie portable Anwendung, die auch als portable Anwendung bezeichnet wird, verfügt über eine Vielzahl von Funktionen, die wir in die nativen Funktionen des Geräts implementieren können.

FR Un Application portableL'application portable, également appelée application portable, possède une multitude de fonctions que nous pouvons implémenter dans les fonctions natives de l'appareil.

alemão francês
nativen natives
implementieren implémenter
bezeichnet appelé
funktionen fonctions
in dans
anwendung application
auch également
verfügt possède
geräts lappareil
portable portable
von de
wir nous

DE Sie haben auch die Möglichkeit, Aufgaben zur Anwendung des Materials in einer praktischen Anwendung einzureichen.

FR Vous aurez également la possibilité de soumettre des travaux pour appliquer le matériel dans une application pratique.

alemão francês
materials matériel
praktischen pratique
einzureichen soumettre
anwendung application
in dans
sie haben aurez
auch également
aufgaben des
zur de
möglichkeit possibilité

DE Eine Tragbare AnwendungDie portable Anwendung, die auch als portable Anwendung bezeichnet wird, verfügt über eine Vielzahl von Funktionen, die wir in die nativen Funktionen des Geräts implementieren können.

FR Un Application portableL'application portable, également appelée application portable, possède une multitude de fonctions que nous pouvons implémenter dans les fonctions natives de l'appareil.

alemão francês
nativen natives
implementieren implémenter
bezeichnet appelé
funktionen fonctions
in dans
anwendung application
auch également
verfügt possède
geräts lappareil
portable portable
von de
wir nous

DE Ein Service ist eine Anwendung und befindet sich am Ende des Pfads, den Sie kartografieren. Daher sollten Sie für jede Anwendung, die für Ihre Benutzer unverzichtbar ist, einen Service bereitstellen.

FR Un service est une application disponible à l’extrémité du chemin que vous cartographiez. Par conséquent, vous devez déployer un service pour chaque application dont vos utilisateurs ont besoin.

alemão francês
benutzer utilisateurs
bereitstellen déployer
anwendung application
service service
befindet disponible
für pour
die à
ist est
sollten devez
einen un
eine une
des du
sie vous
jede chaque

DE Eine fehlerhafte Abfrage von einer Anwendung, die die SQL-Datenbank verwendet, beeinträchtigt nicht nur die zur Anwendung gehörige Datenbank, sondern auch die Leistung des gesamten Datenbankservers

FR Une mauvaise requête émanant d’une application utilisant la base de données SQL affecte les performances de l’ensemble du serveur de base de données et pas seulement la base de données appartenant à l’application en question

alemão francês
abfrage requête
sql sql
leistung performances
anwendung application
nicht pas
datenbank base de données
die à
sondern seulement
verwendet lapplication

DE Verbindet die Anwendung direkt mit der Cloud-Anwendung und genießt die gleichen Vorteile des Identitätsmanagements.

FR Connecte l'application directement à l'application cloud et bénéficie des mêmes avantages en matière de gestion de l'identité.

DE Wenn Sie ein Produkt in der Anwendung gekauft haben, finden Sie die Angaben zu Ihrem Abonnement auf der Seite „Rechnungsstellung“ in der Anwendung

FR Si vous avez acheté un Produit dans l'Application, les détails de votre Forfait figurent sur la page « Facturation » de l'Application

alemão francês
gekauft acheté
anwendung lapplication
abonnement forfait
seite page
rechnungsstellung facturation
wenn si
die la
auf sur
in dans
produkt produit
ein un
haben avez

DE Organisationen müssen dafür sorgen, dass ihre Daten sicher gehandhabt werden, vertrauliche Informationen nicht offengelegt werden und alle Richtlinien von Anwendung zu Anwendung und unabhängig vom Zugriffsgerät beachtet werden.

FR Les entreprises doivent faire en sorte que les données soient sécurisées, que les informations confidentielles soient protégées et que la gouvernance soit assurée pour toutes les applications, quel que soit l'appareil utilisé pour y accéder.

alemão francês
organisationen entreprises
vertrauliche confidentielles
anwendung applications
und et
daten données
sicher protégées
informationen informations
alle toutes
vom la
zu pour

DE „Lead-Quote“ bezeichnet die Anzahl an aktiven genehmigten Leads, über die ein Agenturpartner zu einem beliebigen Zeitpunkt in Zusammenhang mit der Sprout Social-Anwendung oder der Bambu-Anwendung verfügen kann

FR Le « Quota de prospects » désigne le nombre de Prospects approuvés actifs qu'une Agence partenaire peut avoir à tout moment en lien avec l'Application Sprout Social ou l'Application Bambu

alemão francês
quote quota
genehmigten approuvés
aktiven actifs
zeitpunkt moment
zusammenhang lien
anwendung lapplication
social social
oder ou
kann peut
ein quune
mit avec
anzahl nombre
zu à
die le
in en

DE „Produkte von Sprout Social“ bezeichnet die Sprout Social-Anwendung und die Bambu-Anwendung.

FR Les « Produits Sprout Social » désignent l'Application Sprout Social et l'Application Bambu.

alemão francês
social social
anwendung lapplication
und et
produkte produits

DE Mit einem Abonnementabschluss für die Sprout Social-Anwendung hat der jeweilige Kunde Anspruch auf eine (1) kostenlose Nutzerlizenz für die Sprout Social-Anwendung zur Nutzung durch eine Person beim jeweiligen Agenturpartner

FR En ce qui concerne chaque Abonnement conclu lié à l'Application Sprout Social, le Client concerné a droit à un (1) poste d'utilisateur gratuit pour l'Application Sprout Social, qui sera utilisé par une personne dans l'Agence partenaire concernée

alemão francês
anspruch droit
kostenlose gratuit
anwendung lapplication
social social
kunde client
einem un
für pour
die à
der le
person personne
beim en
hat a
eine une

DE ClickFunnels ist eine All-in-One-Anwendung für Verkaufstrichter, mit der Sie Zielseiten erstellen, automatische Antworten senden, Verkäufe bearbeiten und Ereignisse in einer einzigen Anwendung organisieren können.

FR ClickFunnels est une application d'entonnoir de vente tout-en-un qui vous permet de créer des pages de destination, d'envoyer des réponses automatiques, de modifier les ventes et d'organiser des événements dans une seule application.

alemão francês
automatische automatiques
antworten réponses
ereignisse événements
bearbeiten modifier
und et
ist est
in en
anwendung application
erstellen créer

DE Die zusätzliche Zugänglichkeit der Windows-Anwendung machte es für nicht-technische Personen wesentlich einfacher, die Anwendung zu nutzen

FR L’accessibilité accrue de l’application Windows a beaucoup facilité l’utilisation de celle-ci par des non-spécialistes

alemão francês
windows windows
personen par
wesentlich beaucoup

DE Dieser Ratgeber zeigt Ihnen, wie Sie eine einsprachige, mit Xcode erstellte iOS-Anwendung zu einer mehrsprachigen Anwendung machen.

FR Ce guide vous expliquera comment convertir une application iOS unilingue créée avec Xcode en application multilingue.

alemão francês
ratgeber guide
mehrsprachigen multilingue
ios ios
erstellte créé
dieser ce
mit avec
anwendung application
wie comment

DE Zuerst übersetzt der Übersetzer die Strings der Anwendung. Dann erfolgt eine Überprüfung der erstellten Übersetzung in der fertigen Anwendung, um sicherzustellen, dass alles im richtigen Kontext übersetzt wurde.

FR Le traducteur traduira d?abord les chaînes de l?application. Puis il révisera la totalité de la traduction dans l?application finale afin de s?assurer que tout est correct en contexte.

alemão francês
kontext contexte
anwendung application
sicherzustellen assurer
richtigen correct
zuerst abord
um afin
in en
übersetzt traduction
wurde le

DE Fügen Sie Benutzer zu einer Anwendung hinzu und weisen Sie ihnen Rollen passend zu ihrer Interaktion mit der Anwendung zu.

FR Ajoutez des utilisateurs à une application et attribuez-leur des rôles en fonction de leurs actions sur les dossiers.

alemão francês
benutzer utilisateurs
rollen rôles
und et
zu à
anwendung application
ihrer de

DE Zunächst müssen sich Benutzer von TPP-Anwendungen zweimal authentifizieren: einmal, um auf die TPP-Anwendung zuzugreifen, und ein zweites Mal, um ein bestimmtes Bankkonto über die TPP-Anwendung zu verwenden.

FR Tout d'abord, les utilisateurs d'applications TPP devront s'authentifier deux fois: une fois pour accéder à l'application TPP, et une seconde fois pour utiliser un certain compte bancaire via l'application TPP.

alemão francês
benutzer utilisateurs
zuzugreifen accéder
bankkonto compte
und et
zweimal deux
verwenden utiliser
zweites fois
zu à
zunächst un

DE Zum Schutz ihrer Mobile-Banking-Anwendung hat Odeabank die OneSpan Mobile Security Suite mit allen erforderlichen Bausteinen zum Schutz einer Anwendung integriert.

FR Pour protéger leur application bancaire mobile, Odeabank a intégré la OneSpan Mobile Security Suite avec tous les éléments constitutifs nécessaires pour protéger une application.

alemão francês
onespan onespan
mobile mobile
erforderlichen nécessaires
banking bancaire
integriert intégré
schutz protéger
security security
anwendung application
hat a
einer une
suite suite
mit avec
ihrer la

DE – Teilen von Inhalten zwischen Premiere Pro- und Media Composer-Bearbeitungsteams einschließlich der Bearbeitung in einer Anwendung und der Fertigstellung in einer anderen Anwendung

FR —Partagez du contenu entre les équipes de montage d'Adobe Premiere Pro et de Media Composer—vous pouvez même débuter le montage dans une application et le terminer dans l'autre

DE Jede KI- und HPC-Anwendung kann von Beschleunigung profitieren, aber nicht jede Anwendung benötigt die Leistung eines ganzen Grafikprozessors

FR Toutes les applications d’IA et de HPC peuvent tirer parti de l’accélération, mais toutes les applications nont pas besoin de mobiliser l’intégralité des ressources d’un GPU

alemão francês
und et
von parti
profitieren tirer parti
nicht pas
aber mais
leistung applications
kann peuvent
jede des
benötigt besoin de

DE Das Projekt führt zur Entwicklung einer neuen Anwendung oder zur Verbesserung einer bestehenden Anwendung mit GPU- oder DPU-Beschleunigung.

FR Le projet doit conduire au développement d’une nouvelle application et/ou à l’optimisation d’une application existante qui tire profit de l’accélération GPU ou DPU.

alemão francês
neuen nouvelle
bestehenden existante
gpu gpu
entwicklung développement
oder ou
projekt projet
anwendung application
zur de

DE Es gibt eine Option zur Konfiguration deiner Windows-Anwendung in der Erweiterung, aber wenn du darauf klickst, wird die Windows-Anwendung gestartet, und du musst dort die Konfigurationsänderungen vornehmen – nicht sehr beeindruckend

FR Il y a une option pour configurer votre application Windows dans l?extension, mais en cliquant dessus, vous lancez l?application Windows et vous effectuez les changements de configuration à cet endroit ? pas très impressionnant

alemão francês
anwendung application
windows windows
erweiterung extension
klickst cliquant
änderungen changements
sehr très
beeindruckend impressionnant
es il
dort y
option option
und et
nicht pas
konfiguration configuration
aber mais
eine une
in en
die de

DE Eine große Anwendung, die als Netzwerk kleiner Microservices bereitgestellt wird, erfordert eine Echtzeit-Kommunikation zwischen den Diensten, um als eine einzige Anwendung zu funktionieren

FR Une application d'envergure déployée sous la forme d'un réseau de petits microservices nécessite une communication en temps réel entre les services pour fonctionner comme une seule application

alemão francês
kleiner petits
microservices microservices
erfordert nécessite
funktionieren fonctionner
anwendung application
netzwerk réseau
kommunikation communication
diensten services
zwischen de

DE Wir werden AppVersion als Docker-Image-Tag für unsere Anwendung verwenden. Dadurch sind wir in der Lage, das Helm-Chart mit einer neuen Version der Anwendung zu aktualisieren, indem wir einfach den Wert in

FR Nous utiliserons AppVersion comme balise d’image Docker pour notre application. Cela nous permet de mettre à niveau le chart Helm avec la nouvelle version de l’application en changeant simplement la valeur dans

alemão francês
tag balise
docker docker
helm helm
neuen nouvelle
version version
wert valeur
verwenden utiliserons
zu à
anwendung application
in en
wir nous

Mostrando 50 de 50 traduções