DE Mithilfe des Tests zur Anpassung des Werbedrucks sollen die mittelfristigen Auswirkungen einer veränderten Werbestrategie abgebildet werden
"anpassung des werbedrucks" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Mithilfe des Tests zur Anpassung des Werbedrucks sollen die mittelfristigen Auswirkungen einer veränderten Werbestrategie abgebildet werden
EN The test is intended to show the medium-term effects of a changed advertising strategy
alemão | inglês |
---|---|
auswirkungen | effects |
veränderten | changed |
tests | test |
sollen | to |
einer | a |
DE Durch das langfristige Testen entdeckte AGS Kundengruppen, bei denen ein Nachlassen des Werbedrucks keine oder nur minimale Umsatzrückgänge zur Folge hatte
EN Through long-term testing, AGS discovered customer groups where a decrease in advertising pressure resulted in no or only minimal revenue declines
alemão | inglês |
---|---|
langfristige | long-term |
entdeckte | discovered |
kundengruppen | customer groups |
minimale | minimal |
oder | or |
keine | no |
testen | testing |
nur | only |
ein | a |
DE Als intuitiver Begleiter ermöglicht die App Ihnen, Ihren Phantom ganz auf Ihre Bedürfnisse auszurichten: Von der Einrichtung über die Anpassung der Latenz für A/V bis zur Aktivierung des Standby-Modus oder der Anpassung des Bass für den Nacht-Modus.
EN An intuitive companion, the app lets you customize your Phantom experience: setting up your Phantom, adjusting latency for A/V, activating Standby Mode or customizing bass for Night Mode.
alemão | inglês |
---|---|
intuitiver | intuitive |
begleiter | companion |
ermöglicht | lets |
phantom | phantom |
latenz | latency |
v | v |
aktivierung | activating |
bass | bass |
a | a |
app | app |
oder | or |
modus | mode |
einrichtung | setting |
nacht | night |
für | for |
bis | up |
den | the |
DE PT-11113 - Anpassung der Plugin icons PT-11111 - Anpassung des Profilicons für externe Profile NTR - Behebt ein Problem nach dem Installieren von extern Profilen NTR - Snippet renaming PT-11252 - Nummernkreise werden jetzt in den Basisdaten migriert
EN PT-11113 - Refactor plugin icons PT-11111 - Refactor profile icon for external profile NTR - Fix refresh after wizard install of external profile NTR - Snippet renaming PT-11252 - Force number range migration
alemão | inglês |
---|---|
plugin | plugin |
installieren | install |
snippet | snippet |
behebt | fix |
icons | icons |
externe | external |
profile | profile |
für | for |
in | after |
DE Die generische Workflow- und Nachrichten-Engine X-Gen erlaubt eine schnelle Anpassung und ermöglicht die Anpassung und schnelle, sichere und effiziente Automatisierung der Prozesse.
EN With the support of valantic, the company implemented the cloud solution SAP IBP for integrated, partially automated sales, purchasing and disposition planning to increase efficiency potential.
alemão | inglês |
---|---|
effiziente | efficiency |
automatisierung | automated |
und | and |
sichere | to |
DE Einfache Anpassung und Anpassung Ihrer Kursstruktur
EN Easy to adapt and customize your course structure
DE Vollständige Anpassung des Brandings Möglichkeit zur Differenzierung des Brandings, so dass die Datensicherungsdienste die einzigartige Markenidentität des Unternehmens beibehalten.
EN Complete customization of the brand Ability to differentiate the branding so that data protection services retain the company's unique brand identity.
alemão | inglês |
---|---|
vollständige | complete |
möglichkeit | ability |
beibehalten | retain |
so | so |
einzigartige | unique |
markenidentität | brand |
dass | that |
DE Ihr Web-App-Manifest ermöglicht die Installation auf den Startbildschirmen der Mobiltelefone Ihrer Nutzer sowie die Anpassung des Verhaltens, des Symbols, des Startbildschirms usw
EN Your web app manifest allows installation on the users’ home screens if they visit your web app on mobile, as well as the customization of the behavior, along with an icon, launching screen, etc
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
installation | installation |
mobiltelefone | mobile |
nutzer | users |
verhaltens | behavior |
usw | etc |
web | web |
app | app |
manifest | manifest |
ihr | your |
auf | launching |
den | the |
DE Ihr Web-App-Manifest ermöglicht die Installation auf den Startbildschirmen der Mobiltelefone Ihrer Nutzer sowie die Anpassung des Verhaltens, des Symbols, des Startbildschirms usw
EN Your web app manifest allows installation on the users’ home screens if they visit your web app on mobile, as well as the customization of the behavior, along with an icon, launching screen, etc
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
installation | installation |
mobiltelefone | mobile |
nutzer | users |
verhaltens | behavior |
usw | etc |
web | web |
app | app |
manifest | manifest |
ihr | your |
auf | launching |
den | the |
DE Die berechtigten Interessen des DFKI sind die Anpassung und Optimierung des Informationsangebots und die Ermittlung, Aufdeckung von Verfolgung von rechtswidrigen Handlungen im Zusammenhang mit der Benutzung der Webseite.
EN The legitimate interests pursued by DFKI are the adaptation and optimisation of the information offering and the investigation, detection and prosecution of illegal activities in connection with the usage of our web site.
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
optimierung | optimisation |
zusammenhang | connection |
benutzung | usage |
interessen | interests |
handlungen | activities |
sind | are |
und | and |
ermittlung | investigation |
mit | with |
DE Anpassung des Logins für Apps jetzt via CSS möglich, einfachere Konfigurierbarkeit des Portals und neues App-Empfehlungssystem
EN Customization of the login for apps now possible via CSS stylesheet, easier configurability of the portal and new app recommendation system
alemão | inglês |
---|---|
logins | login |
css | css |
möglich | possible |
einfachere | easier |
konfigurierbarkeit | configurability |
app | app |
apps | apps |
jetzt | now |
neues | new |
und | and |
für | for |
des | the |
DE Dank der Qualität und des Umfangs des FireEye-Plans sowie der fortlaufenden Unterstützung, Anpassung und praktischen Hilfe bei der Implementierung konnten wir unsere Cyberabwehrmaßnahmen weltweit schnell verbessern.
EN The quality and comprehensiveness of the Mandiant plan, combined with continuous guidance, ongoing customizations and hands-on implementation support enabled the rapid realization of meaningful improvements to our worldwide cyber defense capabilities.
alemão | inglês |
---|---|
fortlaufenden | continuous |
implementierung | implementation |
weltweit | worldwide |
plans | plan |
schnell | rapid |
verbessern | improvements |
qualität | quality |
und | and |
unterstützung | support |
unsere | our |
hilfe | guidance |
dank | with |
DE Der modulare Aufbau der Nabe ermöglicht eine einfache Anpassung des Eingriffswinkels und des Freilaufkörpers.
EN The modularity of the hub allows easy adjustment of the engagement angle as well as its freehub body.
alemão | inglês |
---|---|
nabe | hub |
ermöglicht | allows |
einfache | easy |
und | its |
DE Xolphin wird sich darum bemühen, den Kunden während des Prozesses der Gewährung, Anpassung oder des Einzugs von Zertifikaten so gut wie möglich zu unterstützen und zu informieren.
EN Xolphin will endeavour to assist and inform the Client as soundly as possible during the process of granting, adjusting or withdrawing of Certificates.
alemão | inglês |
---|---|
xolphin | xolphin |
bemühen | endeavour |
kunden | client |
zertifikaten | certificates |
informieren | inform |
prozesses | the process |
oder | or |
möglich | possible |
darum | the |
zu | to |
und | and |
während | during |
DE Die berechtigten Interessen des DFKI sind die Anpassung und Optimierung des Informationsangebots und die Ermittlung, Aufdeckung von Verfolgung von rechtswidrigen Handlungen im Zusammenhang mit der Benutzung der Webseite.
EN The legitimate interests pursued by DFKI are the adaptation and optimisation of the information offering and the investigation, detection and prosecution of illegal activities in connection with the usage of our web site.
alemão | inglês |
---|---|
dfki | dfki |
optimierung | optimisation |
zusammenhang | connection |
benutzung | usage |
interessen | interests |
handlungen | activities |
sind | are |
und | and |
ermittlung | investigation |
mit | with |
DE Gesetz zur Anpassung des Gesetzes vom 15. Februar 1993 zur Schaffung eines Zentrums für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus ...
EN Circular relating to the investigation and prosecution policy regarding discrimination and hate crimes
alemão | inglês |
---|---|
gesetz | policy |
und | and |
DE Eine Änderung des Düsen-Querschnitts ermöglicht eine Anpassung des Suspensionsdrucks und damit einen optimierten Materialfluss
EN Changing the size of the nozzles can adapt the suspension pressure and optimize the material flow
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | can |
materialfluss | material flow |
düsen | nozzles |
und | and |
DE Vor dem Hintergrund des Fachkräftemangels fordern Ökonomen, Unternehmer und Interessenverbände der deutschen Wirtschaft daher eine weitere Anpassung des Asylrechts und der Einwanderungsgesetze
EN In the face of the shortage of specialists, economists, entrepreneurs and interest groups in German industry are therefore calling for further adjustments in the right of asylum and immigration laws
alemão | inglês |
---|---|
unternehmer | entrepreneurs |
wirtschaft | industry |
deutschen | the |
und | and |
weitere | for |
daher | therefore |
der | german |
DE Schaumstarke Reinigung: Ein schäumender Glasreiniger kann gezielt an der Schmutzstelle angewendet werden und verhindert die Entstehung von Aerosolen. Tenside helfen bei der Anpassung des angemessenen Schaumvolumens des Reinigers.
EN Cleaning - High foam: A foaming glass cleaner can be applied exactly on the spot and prevents the formation of aerosols. Surfactants help to adjust the suitable foam volume of the cleaner.
alemão | inglês |
---|---|
reinigung | cleaning |
angewendet | applied |
verhindert | prevents |
tenside | surfactants |
helfen | help |
bei der | high |
kann | can |
und | and |
an | on |
ein | a |
die | adjust |
DE Wir integrieren die neue Plattform nahtlos in die Altsysteme des Kunden, so dass keine Zeit für die Anpassung oder den Neuaufbau des gesamten Ökosystems von Grund auf verloren geht.
EN We smoothly integrate the new platform into the legacy systems of the client so that no time is lost adapting or rebuilding the whole ecosystem from the ground up.
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | integrate |
altsysteme | legacy systems |
kunden | client |
verloren | lost |
neue | new |
plattform | platform |
in | into |
so | so |
zeit | time |
oder | or |
wir | we |
dass | that |
keine | no |
den | the |
gesamten | whole |
grund | ground |
DE mit individueller Anpassung des Domainnamens, des Logos und der Farben der kSuite-Anwendungen
EN with customisation of the domain name, logo and colours of the kSuite apps
alemão | inglês |
---|---|
domainnamens | domain name |
logos | logo |
ksuite | ksuite |
anwendungen | apps |
und | and |
mit | with |
anpassung | customisation |
DE Die berechtigten Interessen des DFKI sind die Anpassung und Optimierung des Informationsangebots und die Ermittlung, Aufdeckung von Verfolgung von rechtswidrigen Handlungen im Zusammenhang mit der Benutzung der Webseite.
EN The legitimate interests pursued by DFKI are the adaptation and optimisation of the information offering and the investigation, detection and prosecution of illegal activities in connection with the usage of our web site.
DE Die Komponenten wurden als unabhängige Module entwickelt, die eine individuelle Anpassung des gesamten Systems ermöglichen. Die einzigartigen Merkmale des Systems sind:
EN The components were developed as independent modules allowing for customization of the whole system. The unique features of the system are:
DE Bei den meisten Templates entspricht der Sharing-Button entweder dem Stil des Textkörpers oder der Textkörperlinks. In der Skye-Familie ändert die Anpassung der Labelfarbe die Farbe des Sharing-Buttons.
EN For most templates, the Share button follows either the body text or body links style. In the Skye family, the Label Color tweak changes the color of the Share button.
DE Anpassung ist das Stichwort des Jahres 2020. Drastische Veränderungen im Einkaufsverhalten der Kunden haben dazu geführt, dass Einzelhändler…
EN Adaptation is the name of the game in 2020. Drastic changes in the way customers shop have driven retailers to innovate faster and more…
DE Zur Personalisierung von Inhalten, zur Anpassung und Messung von Werbeanzeigen und zur Verbesserung des Nutzungserlebnisses verwenden wir Cookies
EN To help personalise content, tailor & measure adverts, and provide a better experience, we use cookies
alemão | inglês |
---|---|
messung | measure |
cookies | cookies |
inhalten | content |
und | and |
verwenden | use |
wir | we |
verbesserung | amp |
von | to |
des | a |
DE Anpassung der Größe von RichEdit-Steuerelementen auf Basis des Inhalts
EN Resizing of RichEdit control based on content
alemão | inglês |
---|---|
inhalts | content |
basis | based |
auf | on |
DE Steuerelemente, die über die Eigenschaft "Textgröße" verfügen, haben nun auch die Option "Automatische Anpassung der Textgröße", wodurch längerer Text in der Größe an die Breite des Steuerelements angepasst werden kann.
EN Controls that have a Text Size property now also have a Text Size Auto-Fit option, which enables longer text to be re-sized to fit the width of the control.
alemão | inglês |
---|---|
größe | size |
breite | width |
option | option |
steuerelements | control |
nun | now |
text | text |
DE Anpassung ist das Stichwort des Jahres 2020
EN Adaptation is the name of the game in 2020
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
des | the |
DE Unterstützung für projektbezogene SPL-Vorlagen - ermöglicht bessere Anpassung des generierten Codes
EN Support for project-related SPL templates – Allows greater customization of generated code.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
ermöglicht | allows |
bessere | greater |
anpassung | customization |
generierten | generated |
codes | code |
für | for |
des | of |
DE Durch die Anpassung des Gewichts und der Schwelle der Merkmale lernt KI, bestimmte Dateien besser zu erkennen und direkt mit dem richtigen Label zu versehen
EN By adjusting the weight and threshold of the different characteristics, the AI learns to recognise certain files more accurately in order to assign the correct label
alemão | inglês |
---|---|
gewichts | weight |
schwelle | threshold |
merkmale | characteristics |
ki | ai |
dateien | files |
label | label |
erkennen | recognise |
bestimmte | certain |
zu | to |
besser | more |
und | and |
richtigen | accurately |
DE Eine individuelle Anpassung des Produkts ist so unabhängig vom Vertrieb möglich, ebenso der Einkauf am Wochenende oder nach Feierabend
EN This makes it possible to customise the product independently of the sales department, as well as to make purchases at the weekend or after work
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | independently |
vertrieb | sales |
möglich | possible |
am | at the |
oder | or |
produkts | the product |
wochenende | weekend |
DE Reduzieren Sie die Komplexität von Portfolios durch Anpassung des Markenerlebnisses an lokale und persönliche Bedürfnisse. Nutzen Sie dazu Design-Templates für alle Kanäle, wie Facebook und Instagram.
EN Efficiently leverage documents templates for all channels: Twitter, Facebook, and Instagram. Reduce the complexity of portfolios by adapting the brand experience to local and personal needs.
alemão | inglês |
---|---|
reduzieren | reduce |
komplexität | complexity |
portfolios | portfolios |
lokale | local |
bedürfnisse | needs |
nutzen | leverage |
kanäle | channels |
templates | templates |
für | for |
und | and |
alle | all |
von | of |
DE Anpassung des Portfolios nach Bedarf, ggf. durch Pausieren oder Einstellen laufender und Aufnahme neuer Projekte.
EN Making changes to the portfolio as needed, including putting projects on hold, canceling projects, and adding in new projects.
alemão | inglês |
---|---|
portfolios | portfolio |
neuer | new |
projekte | projects |
aufnahme | to |
des | the |
bedarf | needed |
und | and |
DE Es enthält auch eine intuitive Systemsteuerung (Control Panel) für die einfache Konfiguration und Anpassung des Arbeitsbereichs.
EN It also includes an intuitive control panel for easy workspace configuration and customization.
alemão | inglês |
---|---|
control | control |
arbeitsbereichs | workspace |
es | it |
konfiguration | configuration |
anpassung | customization |
systemsteuerung | control panel |
enthält | includes |
intuitive | intuitive |
panel | panel |
für | for |
und | and |
einfache | easy |
auch | also |
DE Individuell als Business-Produkte oder zusammen als eine Suite, bietet Heimdal™ Ihnen unübertroffene Flexibilität bei der Anpassung Ihrer Cybersicherheitsabwehr und des Aufsteigens irgendeiner bestehenden Einstellung.
EN Individually as products or together as a suite, Heimdal™ gives you unmatched flexibility in tailoring your cybersecurity defenses and scaling up any existing setup.
DE Anpassung des Shops an den Zielmarkt
EN Adapt your shop to the market you target
alemão | inglês |
---|---|
shops | shop |
den | the |
DE Die Anpassung aller Funktionen Ihrer Homepage, einschließlich des Textinhalts, ist eine Herausforderung.
EN Adjusting all features of your home page, including the text content, is challenging.
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | features |
herausforderung | challenging |
einschließlich | including |
ist | is |
homepage | page |
des | the |
DE Automatische Anpassung des Tempomaten an Geschwindigkeitsbegrenzungen und Kurvengeschwindigkeiten
EN Automatically adjusts cruise control to speed limit and to advisory curve speed
alemão | inglês |
---|---|
automatische | automatically |
und | and |
an | to |
DE Diese Daten können zur Verbesserung des Inhalts und der Brauchbarkeit dieser Website, zur Analyse Ihrer Nutzung der Website und zur individuellen Anpassung von Inhalten an Ihr Benutzerverhalten verwendet werden.
EN This data may be used to improve the content and usefulness of this website, to understand your usage of the website and to customize content based on your usage.
alemão | inglês |
---|---|
verwendet | used |
website | website |
nutzung | usage |
ihr | your |
daten | data |
inhalten | content |
an | on |
verbesserung | improve |
und | and |
DE Das Hinzufügen von Namen, Telefonnummern und Profilbildern ist ebenso möglich wie die Bearbeitung von Nutzergruppen und die Anpassung des Zugriffs auf die App
EN It?s possible to add names, phone numbers, and profile pictures, in addition to editing user groups and adjusting access to the app
alemão | inglês |
---|---|
namen | names |
telefonnummern | phone numbers |
möglich | possible |
bearbeitung | editing |
nutzergruppen | user groups |
app | app |
zugriffs | access |
hinzufügen | add |
und | and |
des | the |
DE Sunny Mill Hotel bietet Unterkunft in Bydgoszcz. Sunny ist das einzige auf dem Fluss Brda in Bydgoszcz Mühle, Vier-Sterne-Hotel. Es wurde durch die Anpassung des Service für die Zwecke der neunzehnten Jahrhundert Getreidemühle geschaffen. Interior…
EN Sunny Mill Hotel offers accommodation in Bydgoszcz. Sunny Mill is the only located on the river Brda in Bydgoszcz, four-star hotel. It was created by adapting the service for the purpose of nineteenth-century grain mill. Interior design in the hotel…
DE Die Ausgangsbedingungen werden aufgenommen, die Daten werden mit einem Zieldesign abgeglichen und die erforderlichen Maßnahmen zur Anpassung des Netzwerkes werden definiert.
EN The initial conditions of the WAN are recorded, the data is compared with a target design and the necessary measures for adapting the network are defined.
alemão | inglês |
---|---|
erforderlichen | necessary |
maßnahmen | measures |
netzwerkes | network |
definiert | defined |
aufgenommen | recorded |
die | target |
daten | data |
mit | with |
und | and |
DE Im Rahmen des PartnerEdge-Programms würdigt der Softwarehersteller damit unsere hohe Kompetenz und das Fachwissen bei der Umsetzung und Anpassung von SAP Software-Lösungen
EN As part of the PartnerEdge program, the software manufacturer thus recognizes our high level of competence and expertise in implementing and customizing SAP software solutions
alemão | inglês |
---|---|
softwarehersteller | software manufacturer |
sap | sap |
lösungen | solutions |
software | software |
umsetzung | implementing |
programms | program |
hohe | high |
unsere | our |
und | and |
kompetenz | competence |
fachwissen | expertise |
der | thus |
des | the |
von | of |
DE Hier liegt der Schwerpunkt einfach auf der Anpassung des Designs als Reaktion auf den User-Agent, der die Anfrage stellt
EN Here the focus is simply on adapting the design in response to the user-agent making the request
alemão | inglês |
---|---|
schwerpunkt | focus |
einfach | simply |
hier | here |
designs | design |
anfrage | request |
liegt | is |
stellt | the |
DE Weglot bietet in diesem Artikel einige Beispiele für die Anpassung des Designs der Sprachschaltflächen.
EN Weglot provides some examples in this article about customizing the language button design.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | provides |
designs | design |
einige | some |
beispiele | examples |
in | in |
weglot | weglot |
diesem | this |
DE Weglot bietet zum Beispiel eine Fülle von einfachen bis komplexeren Optionen zur Anpassung des Designs Ihrer Website
EN For example, Weglot provides both a wealth of simple and more complex options for customizing the design of your site
alemão | inglês |
---|---|
bietet | provides |
komplexeren | more complex |
weglot | weglot |
optionen | options |
beispiel | example |
einfachen | simple |
designs | design |
website | site |
eine | a |
von | of |
DE Text-Blöcke unterstützen das Unterstreichen von Text mit der Text-Werkzeugleiste nicht, du kannst jedoch je nach Version deiner Website mithilfe eines Tastaturkürzels oder einer Anpassung des Website-Stils einen unterstrichenen Text gestalten.
EN Text blocks don't support underlining text with the text toolbar, but you can add an underline using a keyboard shortcut or site styles tweak, depending on your site's version.
alemão | inglês |
---|---|
blöcke | blocks |
werkzeugleiste | toolbar |
oder | or |
je nach | depending |
unterstützen | support |
text | text |
nicht | dont |
mithilfe | with |
kannst | you can |
version | version |
website | site |
DE Anpassung des Prozesses und Integrationen für alle Arten von Apps auf Anfrage
EN On-demand process customization and integrations for all types of apps
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
integrationen | integrations |
apps | apps |
anpassung | customization |
und | and |
für | for |
alle | all |
von | of |
auf | on |
DE Anpassung und Erweiterung des Leistungsspektrums nach Bedarf
EN Adaption and business content upgrades
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções