DE Also beladen Margrit und Adolf Hartmann ihre Esel mit ganzen Ästen und führen ihre Tiere durch das unwegsame Gelände zurück ins Tal.
"also beladen margrit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Also beladen Margrit und Adolf Hartmann ihre Esel mit ganzen Ästen und führen ihre Tiere durch das unwegsame Gelände zurück ins Tal.
EN So Margrit and Adolf Hartmann load their donkeys with whole branches and lead their animals through the rough terrain back down to the valley.
alemão | inglês |
---|---|
führen | lead |
tiere | animals |
gelände | terrain |
tal | valley |
hartmann | hartmann |
und | and |
mit | with |
also | to |
zurück | back |
DE Also beladen Margrit und Adolf Hartmann ihre Esel mit ganzen Ästen und führen ihre Tiere durch das unwegsame Gelände zurück ins Tal.
EN So Margrit and Adolf Hartmann load their donkeys with whole branches and lead their animals through the rough terrain back down to the valley.
alemão | inglês |
---|---|
führen | lead |
tiere | animals |
gelände | terrain |
tal | valley |
hartmann | hartmann |
und | and |
mit | with |
also | to |
zurück | back |
DE Viele Milkrun-Züge fahren nur halb beladen vordefinierte Routen in den Produktionshallen ab
EN Many milk run trains only run half-loaded on predefined routes in the production halls
alemão | inglês |
---|---|
halb | half |
beladen | loaded |
vordefinierte | predefined |
routen | routes |
züge | trains |
in | in |
viele | many |
fahren | on |
nur | only |
den | the |
DE Beginnen Sie den Tag mit einem warmen Frühstück und einer optionalen kurzen Wanderung, bevor Sie die Boote beladen und die Ausrüstung für den zweiten Tag der Reise packen
EN Start the day with a hot breakfast and an optional short hike before loading the boats and packing the gear for the second day of the trip
alemão | inglês |
---|---|
beginnen | start |
frühstück | breakfast |
optionalen | optional |
kurzen | short |
wanderung | hike |
boote | boats |
beladen | loading |
ausrüstung | gear |
reise | trip |
packen | packing |
mit | with |
für | for |
und | and |
den | the |
einer | a |
DE Beginnen Sie jeden Tag mit einem warmen Frühstück und einer optionalen kurzen Wanderung, bevor Sie die Boote beladen und die Ausrüstung für mehr Wildwasser-Rafting packen
EN Start each day with a hot breakfast and an optional short hike before loading the boats and packing the gear for more whitewater rafting
alemão | inglês |
---|---|
beginnen | start |
frühstück | breakfast |
kurzen | short |
wanderung | hike |
boote | boats |
beladen | loading |
ausrüstung | gear |
packen | packing |
wildwasser | whitewater |
rafting | rafting |
optionalen | optional |
mit | with |
mehr | more |
für | for |
und | and |
einer | a |
DE Beginnen Sie den Tag mit einem warmen Frühstück und einer optionalen kurzen Wanderung, bevor Sie die Boote beladen und die Ausrüstung für den letzten Tag der Reise packen
EN Start the day with a hot breakfast and an optional short hike before loading the boats and packing the gear for the final day of the trip
alemão | inglês |
---|---|
beginnen | start |
frühstück | breakfast |
optionalen | optional |
kurzen | short |
wanderung | hike |
boote | boats |
beladen | loading |
ausrüstung | gear |
reise | trip |
packen | packing |
mit | with |
für | for |
letzten | final |
und | and |
den | the |
einer | a |
DE Sie sorgt für das wirtschaftliche Beladen der Transportfahrzeuge durch hohe Leistung und Bedienerfreundlichkeit
EN This machine is pivotal in ensuring reliable and efficient loading of transport vehicles and should provide both optimum performance and ease of use
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaftliche | efficient |
beladen | loading |
leistung | performance |
sie | should |
sorgt | provide |
und | and |
der | of |
DE Die Verladeanlage wird technisch an das jeweilige Verladegut angepasst, damit das Beladen beförderungssicher abläuft
EN The loading system is designed to handle the particular goods to be loaded so that they can be transported safely
alemão | inglês |
---|---|
technisch | system |
jeweilige | particular |
damit | to |
beladen | loaded |
die | goods |
wird | the |
DE Das Konzept der dreidimensional verstellbaren Sackverlademaschine mit Ladekopf zum Beladen von LKWs und Eisenbahnwaggons geht auf ein deutsches Patent zurück, das uns vor einigen Jahrzehnten erteilt wurde.
EN The concept of the bag loading machine with three-dimensional adjustment and with a loading head for loading trucks and railway waggons can be traced back to a German patent issued to us several decades ago.
alemão | inglês |
---|---|
konzept | concept |
beladen | loading |
lkws | trucks |
patent | patent |
jahrzehnten | decades |
erteilt | issued |
und | and |
mit | with |
der | german |
uns | us |
zurück | back |
einigen | the |
ein | a |
DE Ein übersichtlicher Bildschirm sowie ein großes Bullauge zum bequemen Beladen prägen das Erscheinungsbild der Waschmaschine Haier XianHe Washer
EN A clear screen and a large porthole for convenient loading characterise the appearance of the washing machine Haier XianHe Washer
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
bequemen | convenient |
beladen | loading |
erscheinungsbild | appearance |
ein | a |
waschmaschine | washing |
DE Ihre fetten Blütenstände sind mit 19% THC beladen und jederzeit dazu bereit, abgefeuert zu werden.
EN Nuggets crisp with resin have 19% THC and take no prisoners.
alemão | inglês |
---|---|
thc | thc |
mit | with |
und | and |
zu | take |
DE Seit 2007 bietet sie mit einem eigenen Lagerhaus Services rund um das Aus- und Beladen von Frachten für Spediteure und Fluggesellschaften vor Ort.
EN The company has been offering loading and unloading services to freight forwarders and airlines since 2007.
alemão | inglês |
---|---|
beladen | loading |
fluggesellschaften | airlines |
services | services |
bietet | offering |
und | and |
DE Wir begnügen uns nicht nur damit, alle DIN- und ISO-Normen zu erfüllen, sondern gehen deutlich weiter und simulieren die tatsächlichen Belastungen eines langen Fahrradlebens – voll beladen, versteht sich
EN We are not satisfied with fulfilling all DIN and ISO requirements but go far beyond these standards and simulate the actual stresses of a long bicycle life - of course fully loaded
alemão | inglês |
---|---|
din | din |
normen | standards |
simulieren | simulate |
tatsächlichen | actual |
langen | long |
beladen | loaded |
wir | we |
iso | iso |
gehen | go |
voll | fully |
nicht | not |
die | of |
und | and |
alle | all |
DE Der autonome mobile Roboter (AMR) iw.hub der BMW Group-Tochterfirma idealworks erreicht ganze 8 km/h und das voll beladen mit Gütern von einem Gewicht bis zu einer Tonne
EN The autonomous mobile robot (AMR) iw.hub of the BMW Group subsidiary idealworks achieves up to 8 km/h, fully loaded with goods of up to one ton
alemão | inglês |
---|---|
autonome | autonomous |
mobile | mobile |
roboter | robot |
hub | hub |
bmw | bmw |
erreicht | achieves |
km | km |
h | h |
beladen | loaded |
tonne | ton |
amr | amr |
tochterfirma | subsidiary |
voll | fully |
zu | to |
mit | with |
group | group |
und | one |
DE Der autonome mobile Roboter (AMR) iw.hub der BMW Group-Tochterfirma idealworks erreicht ganze 8 km/h und das voll beladen mit Gütern von einem Gewicht…
EN The autonomous mobile robot (AMR) iw.hub of the BMW Group subsidiary idealworks achieves up to 8 km/h, fully loaded with goods of up to one ton.…
DE Die Company of Heroes 2: Master Collection rollt voll beladen mit dem packenden Echtzeitstragiespiel selbst, DLC und allen drei Erweiterungen an.
EN The Master Collection comes fully loaded with the exhilarating RTS, DLC, and all three expansions.
alemão | inglês |
---|---|
master | master |
beladen | loaded |
dlc | dlc |
erweiterungen | expansions |
voll | fully |
drei | three |
und | and |
mit | collection |
dem | the |
DE Viele Milkrun-Züge fahren nur halb beladen vordefinierte Routen in den Produktionshallen ab
EN Many milk run trains only run half-loaded on predefined routes in the production halls
alemão | inglês |
---|---|
halb | half |
beladen | loaded |
vordefinierte | predefined |
routen | routes |
züge | trains |
in | in |
viele | many |
fahren | on |
nur | only |
den | the |
DE Nachdem wir unsere Ausrüstung umtragen haben können wir die Stromschnellen durchpaddeln und danach unsere Kanus wieder beladen
EN Shortly below, we’ll reach Fraser Falls, which we will portage (carry) our gear and boats around
alemão | inglês |
---|---|
ausrüstung | gear |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
können | will |
DE Multi-Service-Fahrzeuge von Techni-Métal sind extrem geländegängig und variabel zu beladen.
EN Techni-Métal multi-service vehicles are extremely all-terrain mobile and can be loaded in different ways.
alemão | inglês |
---|---|
beladen | loaded |
fahrzeuge | vehicles |
extrem | extremely |
sind | are |
und | and |
DE Sie sorgt für das wirtschaftliche Beladen der Transportfahrzeuge durch hohe Leistung und Bedienerfreundlichkeit
EN This machine is pivotal in ensuring reliable and efficient loading of transport vehicles and should provide both optimum performance and ease of use
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaftliche | efficient |
beladen | loading |
leistung | performance |
sie | should |
sorgt | provide |
und | and |
der | of |
DE Die Verladeanlage wird technisch an das jeweilige Verladegut angepasst, damit das Beladen beförderungssicher abläuft
EN The loading system is designed to handle the particular goods to be loaded so that they can be transported safely
alemão | inglês |
---|---|
technisch | system |
jeweilige | particular |
damit | to |
beladen | loaded |
die | goods |
wird | the |
DE Mit den Beumer Losebeladesysteme können Silofahrzeuge mit Schüttgütern staubarm beladen werden.
EN Bulk transporter vehicles can be loaded quickly and free of dust with the Beumer bulk loading head.
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
mit | with |
den | the |
beladen | loaded |
werden | be |
DE Durch die Verwendung von Pufferschächten oder -rutschen mit aufeinanderfolgenden Rollenspuren ermöglichen wir das manuelle Palettieren oder Feinsortieren und Beladen in Rollenkäfige.
EN By using buffer shafts or chutes with successive roller tracks, this enables manual palletising or fine sortation and loading into roller cages.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
ermöglichen | enables |
manuelle | manual |
beladen | loading |
mit | with |
und | and |
durch | by |
in | into |
DE Ein übersichtlicher Bildschirm sowie ein großes Bullauge zum bequemen Beladen prägen das Erscheinungsbild der Waschmaschine Haier XianHe Washer
EN A clear screen and a large porthole for convenient loading characterise the appearance of the washing machine Haier XianHe Washer
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
bequemen | convenient |
beladen | loading |
erscheinungsbild | appearance |
ein | a |
waschmaschine | washing |
DE Ausgehende Lkw schnell beladen, die Rückverfolgbarkeit erhöhen sowie manuelles Handling reduzieren
EN Load outbound trucks faster while increasing traceability and reducing manual handling
alemão | inglês |
---|---|
ausgehende | outbound |
lkw | trucks |
schnell | faster |
rückverfolgbarkeit | traceability |
erhöhen | increasing |
manuelles | manual |
handling | handling |
reduzieren | reducing |
die | and |
DE Viele Unternehmen beladen Lkw und Lieferfahrzeuge auf Basis ihrer Einschätzung, was zu Ineffizienzen und höheren Kosten führen kann
EN Many organizations load trucks and delivery vehicles based on best guess, which can lead to inefficiency and increased costs
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | organizations |
kosten | costs |
führen | lead |
basis | based |
kann | can |
viele | many |
lkw | trucks |
und | and |
zu | to |
was | which |
DE Wenn ausgehende Fahrzeuge und Container optimal beladen sind, ist das Risiko von Transportschäden bei Artikeln, die während des Transports eingedrückt oder beschädigt werden könnten, geringer.
EN When outbound vehicles and containers are optimally loaded, there is less chance of shipping damage due to items being crushed or damaged during transit.
alemão | inglês |
---|---|
ausgehende | outbound |
container | containers |
optimal | optimally |
beladen | loaded |
transports | transit |
beschädigt | damaged |
geringer | less |
risiko | chance |
oder | or |
ist | is |
während | during |
und | and |
fahrzeuge | vehicles |
wenn | to |
sind | are |
von | of |
DE Diese wässrigen, gelartigen Gebilde werden ebenfalls als medizinische Transporter erprobt, die mit einem Wirkstoff beladen an die gewünschte Stelle im Körper gebracht werden und dort ihre Fracht freisetzen
EN These aqueous, gel-like structures are also being tested as medical transporters which, loaded with a drug, are transported to the desired site in the body to release their freight
alemão | inglês |
---|---|
medizinische | medical |
erprobt | tested |
beladen | loaded |
gewünschte | desired |
stelle | site |
fracht | freight |
im | in the |
körper | body |
mit | with |
als | as |
dort | the |
DE Shawn hält große Stücke auf APAS: Egal ob montieren, beladen oder palettieren – auf diesen Assistenten ist Verlass.
EN Shawn thinks highly of APAS: whether in terms of assembly, loading, or palletizing, you can rely on this office assistant.
alemão | inglês |
---|---|
beladen | loading |
assistenten | assistant |
oder | or |
ob | whether |
auf | on |
DE So werden Biomaterialien wie kleinste Fettbläschen, so genannte Liposomen, mit Medikamenten gegen Brustkrebs, Pankreaskrebs oder dem mit HIV assoziierten Kaposi-Sarkom beladen
EN Biomaterials such as tiny liposomes are loaded with drugs against breast cancer, pancreatic cancer or Kaposi's sarcoma associated with HIV infection
alemão | inglês |
---|---|
hiv | hiv |
beladen | loaded |
oder | or |
werden | are |
mit | with |
gegen | against |
DE Sie müssen in den meisten Fällen zum Beladen etwas umständlich abgenommen werden. Zur Anpassung verfügen manche Modelle über Schaumstoff-Spacer. So kann der Oberlenker noch bequem genutzt werden.
EN In most cases, they’re a little awkward to remove, which you have to for packing. Some models come with foam spacers for added adjustability. These also help keep more of the handlebar usable.
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
modelle | models |
schaumstoff | foam |
in | in |
den | the |
DE Dann sitzt die Tasche satt und schwingt auch voll beladen weder nach unten noch nach oben
EN That done, the bag sits securely without swinging around
alemão | inglês |
---|---|
sitzt | sits |
tasche | bag |
DE BreitbauVoll beladen wird der Trockensack der Scape Handlebar Bag sehr breit
EN Becoming wideFully loaded, the dry bag of the Scape Handlebar Bag becomes rather wide
alemão | inglês |
---|---|
beladen | loaded |
bag | bag |
breit | wide |
DE Die Außentasche solltet ihr beladen, bevor das Hauptfach vollgestopft wird, sonst bekommt ihr hier nicht mehr viel rein.
EN You should load the outer pocket before the main compartment is stuffed full, otherwise you won?t get much in here.
alemão | inglês |
---|---|
viel | much |
solltet | should |
hier | here |
bekommt | get |
bevor | in |
DE Wer seine Satteltasche für den Mehrtagestrip beladen will, sollte jedoch auf eine herkömmliche Stütze ausweichen
EN If you want to use your saddlebag for a multi-day trip you should swap this out for a normal seatpost
alemão | inglês |
---|---|
will | want |
für | for |
sollte | should |
den | to |
eine | a |
DE Ein Werbepaket muss nicht super schwer und mit unnötigen Materialien beladen sein. Denken Sie an die Zielgruppe, die dieses Paket erhalten soll, und daran, was sie am meisten über Sie wissen muss.
EN A marketing packet doesn't need to be super heavy and loaded with unnecessary materials. Think about the audience receiving this packet and what they need to know most about you.
DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.
EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.
alemão | inglês |
---|---|
wochen | weeks |
unterscheiden | difference |
problem | problem |
reihenfolge | sequence |
es | it |
entscheiden | decide |
raten | rates |
nicht | not |
dass | that |
anderes | else |
und | and |
ist | is |
DE Ganz wichtig, wir reden hier von Legalisierung, also DÜRFEN, eine Verpflichtung, also MÜSSEN, soll im Dezember noch folgen! Damit könnte die sichere Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ihr Ende finden.
EN Very important, we are talking about legalization here, so MAY, an obligation, so MUST, is still to follow in December! With this, the secure end-to-end encryption could find its end.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
also | so |
verpflichtung | obligation |
folgen | follow |
dezember | december |
finden | find |
wir | we |
reden | talking |
könnte | could |
verschlüsselung | encryption |
hier | here |
die | is |
noch | still |
eine | an |
sichere | secure |
zu | to |
ende | end |
DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.
EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.
alemão | inglês |
---|---|
wochen | weeks |
unterscheiden | difference |
problem | problem |
reihenfolge | sequence |
es | it |
entscheiden | decide |
raten | rates |
nicht | not |
dass | that |
anderes | else |
und | and |
ist | is |
DE Deshalb heißt der Fonds auch „Landscapes“, also Landschaften, und hat nicht das Wort „protected areas“, also Schutzgebiete, in seinem Namen
EN That's why the fund is called 'Landscapes' and doesn't use the word 'protected areas' in its name
alemão | inglês |
---|---|
fonds | fund |
heißt | called |
landschaften | landscapes |
wort | word |
und | and |
in | in |
namen | name |
DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.
EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.
alemão | inglês |
---|---|
wochen | weeks |
unterscheiden | difference |
problem | problem |
reihenfolge | sequence |
es | it |
entscheiden | decide |
raten | rates |
nicht | not |
dass | that |
anderes | else |
und | and |
ist | is |
DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.
EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.
alemão | inglês |
---|---|
wochen | weeks |
unterscheiden | difference |
problem | problem |
reihenfolge | sequence |
es | it |
entscheiden | decide |
raten | rates |
nicht | not |
dass | that |
anderes | else |
und | and |
ist | is |
DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.
EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.
alemão | inglês |
---|---|
wochen | weeks |
unterscheiden | difference |
problem | problem |
reihenfolge | sequence |
es | it |
entscheiden | decide |
raten | rates |
nicht | not |
dass | that |
anderes | else |
und | and |
ist | is |
DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.
EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.
alemão | inglês |
---|---|
wochen | weeks |
unterscheiden | difference |
problem | problem |
reihenfolge | sequence |
es | it |
entscheiden | decide |
raten | rates |
nicht | not |
dass | that |
anderes | else |
und | and |
ist | is |
DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.
EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.
alemão | inglês |
---|---|
wochen | weeks |
unterscheiden | difference |
problem | problem |
reihenfolge | sequence |
es | it |
entscheiden | decide |
raten | rates |
nicht | not |
dass | that |
anderes | else |
und | and |
ist | is |
DE Cloudflares Techniker beschäftigen sich täglich mit Milliarden von SSL-Anfragen, wenn also eine neue Sicherheitslücke entdeckt wird, muss schnell gehandelt werden
EN Cloudflare engineers deal with billions of SSL requests on a daily basis, so when a new security vulnerability is discovered, we have to act fast
alemão | inglês |
---|---|
techniker | engineers |
milliarden | billions |
neue | new |
entdeckt | discovered |
schnell | fast |
ssl | ssl |
anfragen | requests |
täglich | daily |
mit | with |
wird | is |
also | to |
von | of |
DE Unsere Magic-Produkte verwenden Anycast-IP-Adressen für Netzwerk-Tunnel-Endpunkte – ein einziger Tunnel, der von Ihrem Netzwerk zu Cloudflare konfiguriert wurde, verbindet sich also mit 200 globalen Rechenzentren
EN Our Magic products use Anycast IP addresses for network tunnel endpoints — so a single tunnel configured from your network to Cloudflare connects to 200 global data centers
DE Teams erhalten also die Flexibilität, Auftragnehmern den Zugriff auf Unternehmens- und SaaS-Anwendungen zu gewähren und zu entziehen, ohne ihnen darüber hinaus weitreichende Freigaben gewähren zu müssen.
EN Incorporate social identity sources like LinkedIn and GitHub.
alemão | inglês |
---|---|
also | like |
und | and |
DE Also haben wir drei ausgewählt! Alle Designer waren sehr nett, professionell und antworteten schnell auf Änderungswünsche. Ich empfehle 99designs auf jeden Fall weiter!"
EN so we chose three! The designers were easy to work with and their response to feedback and multiple changes were prompt and precise. I highly recommend 99designs!"
alemão | inglês |
---|---|
empfehle | recommend |
ausgewählt | chose |
designer | designers |
ich | i |
wir | we |
drei | three |
fall | the |
also | to |
DE Niemand, wirklich niemand mag langweilige, generische T-Shirt-Designs. Warum also noch länger um den heißen Brei herumreden? Unsere Designer liefern die besten Entwürfe für Ihre Shirts – garantiert alles andere als langweilig oder generisch.
EN Let's address the elephant in the room... no one wants a boring, generic t-shirt. Wait, you want to DRESS the elephant in the room? Our designers can help with that (and it's gunna look fabulous).
alemão | inglês |
---|---|
langweilig | boring |
shirt | t-shirt |
designer | designers |
generische | generic |
unsere | our |
oder | address |
ihre | a |
als | look |
die | to |
Mostrando 50 de 50 traduções