PT “Nós estamos vendo pontos brilhantes da elasticidade em algum durante uma hora tão difícil, mas nós devemos continuar a fornecer o apoio enquanto nós emergimos da pandemia e lidamos com as consequências.”
"nós devemos continuar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT “Nós estamos vendo pontos brilhantes da elasticidade em algum durante uma hora tão difícil, mas nós devemos continuar a fornecer o apoio enquanto nós emergimos da pandemia e lidamos com as consequências.”
FR « Nous voyons les endroits lumineux de l'élasticité dans certains pendant une heure si difficile, mais nous devons continuer à fournir le support pendant que nous apparaissons de la pandémie et satisfaisons à la conséquence. »
português | francês |
---|---|
brilhantes | lumineux |
difícil | difficile |
apoio | support |
pandemia | pandémie |
e | et |
pontos | endroits |
PT Como devemos proteger a segurança de nossa equipe, de nossos parceiros e das comunidades em que trabalhamos, devemos examinar todo o escopo de nossas atividades para evitar riscos
FR Parce que nous devons protéger la sécurité de notre personnel, de nos partenaires et des communautés dans lesquelles nous travaillons, nous devons examiner l'ensemble de nos activités pour éviter les risques
português | francês |
---|---|
parceiros | partenaires |
trabalhamos | nous travaillons |
examinar | examiner |
riscos | risques |
PT Como devemos proteger a segurança de nossa equipe, de nossos parceiros e das comunidades em que trabalhamos, devemos examinar todo o escopo de nossas atividades para evitar riscos
FR Parce que nous devons protéger la sécurité de notre personnel, de nos partenaires et des communautés dans lesquelles nous travaillons, nous devons examiner l'ensemble de nos activités pour éviter les risques
PT Devemos tratar as mudanças climáticas como uma ameaça imediata, assim como devemos tratar as crises conectadas da natureza e da perda de biodiversidade, e da poluição e do lixo, como ameaças imediatas
FR Nous devons traiter le changement climatique comme une menace immédiate, tout comme nous devons traiter les crises connexes de la perte de la nature et de la biodiversité, de la pollution et des déchets, comme des menaces immédiates
PT Mas será que um é suficiente? Quando é que a devemos enviar? Devemos personalizá-la? Decidi analisar os dados e responder a algumas destas questões
FR Mais un seul suffit-il ? Quand devons-nous l?envoyer ? Faut-il la personnaliser ? J?ai décidé de me pencher sur les données et de répondre à certaines de ces questions
PT Se você nos apresentar seus motivos, devemos verificar as circunstâncias e parar e/ou ajustar o processamento dos dados ou apresentar argumentos convincentes para continuar com o processamento dos dados.
FR Si vous nous exposez vos raisons, nous vérifierons les circonstances, après quoi nous arrêterons et/ou adapterons le traitement des données, ou nous présenterons des contre-arguments convaincants en faveur de la poursuite du traitement des données.
português | francês |
---|---|
se | si |
motivos | raisons |
circunstâncias | circonstances |
argumentos | arguments |
PT Se você nos apresentar seus motivos, devemos verificar as circunstâncias e parar e/ou ajustar o processamento dos dados ou apresentar argumentos convincentes para continuar com o processamento dos dados.
FR Si vous nous exposez vos raisons, nous vérifierons les circonstances, après quoi nous arrêterons et/ou adapterons le traitement des données, ou nous présenterons des contre-arguments convaincants en faveur de la poursuite du traitement des données.
português | francês |
---|---|
se | si |
motivos | raisons |
circunstâncias | circonstances |
argumentos | arguments |
PT A educação e o empoderamento das meninas são essenciais para a paz e a prosperidade do país, e devemos continuar a construir sobre os ganhos positivos obtidos ao longo dos anos
FR L'éducation et l'autonomisation des filles sont essentielles à la paix et à la prospérité du pays, et nous devons continuer à tirer parti des gains positifs obtenus au fil des ans
português | francês |
---|---|
empoderamento | autonomisation |
meninas | filles |
essenciais | essentielles |
paz | paix |
país | pays |
continuar | continuer |
ganhos | gains |
positivos | positifs |
anos | ans |
educação | éducation |
prosperidade | prospérité |
PT A educação e o empoderamento das meninas são essenciais para a paz e a prosperidade do país, e devemos continuar a construir sobre os ganhos positivos obtidos ao longo dos anos
FR L'éducation et l'autonomisation des filles sont essentielles à la paix et à la prospérité du pays, et nous devons continuer à tirer parti des gains positifs obtenus au fil des ans
português | francês |
---|---|
empoderamento | autonomisation |
meninas | filles |
essenciais | essentielles |
paz | paix |
país | pays |
continuar | continuer |
ganhos | gains |
positivos | positifs |
anos | ans |
educação | éducation |
prosperidade | prospérité |
PT Muitos povos são inconscientes como um homem que é impacto doente da lata seu sócio, suas crianças, seus amigos. Nós centramo-nos demasiado sobre o custo da droga, mas há uns custos sociais grandes que nós devemos apreciar mais.
FR Beaucoup de gens sont inconscients comment un homme étant choc mauvais de boîte son associé, ses enfants, ses amis. Nous concentrons trop sur le coût de médicament, mais il y a de grands coûts sociaux que nous devrions apprécier plus.
português | francês |
---|---|
crianças | enfants |
sociais | sociaux |
sócio | associé |
devemos | devrions |
PT Só porque nós podemos nos comunicar na velocidade das mensagens em tempo real, não significa que devemos
FR On peut aujourd'hui communiquer à la vitesse des messages instantanés, mais ce n'est pas une raison pour le faire
português | francês |
---|---|
comunicar | communiquer |
velocidade | vitesse |
mensagens | messages |
PT É uma lógica de compaixão por aquilo que nos circunda, por aquele espaço que nos foi dado e que devemos compartilhar.
FR C?est une logique de compassion pour ce qui nous entoure, pour l?espace qui nous a été donné et que nous devons partager.
português | francês |
---|---|
lógica | logique |
espaço | espace |
compartilhar | partager |
compaixão | compassion |
dado | donné |
PT Nós devemos encaixar estas mudanças em como nós continuamos a trabalhar junto no futuro
FR Nous devrions inclure ces modifications dans la façon dont nous continuons à travailler ensemble à l'avenir
português | francês |
---|---|
nós | nous |
estas | ces |
mudanças | modifications |
continuamos | nous continuons |
trabalhar | travailler |
junto | ensemble |
futuro | avenir |
devemos | devrions |
PT Somos estrangeiros como Jesus é estrangeiro para os dois discípulos. Nós também, como ele, devemos nos fazer reconhecer partilhando nossas vidas no amor.
FR Nous sommes des étrangers comme Jésus était un étranger aux yeux des deux disciples. Nous aussi, comme lui, nous devons nous faire reconnaître en livrant notre vie avec amour.
português | francês |
---|---|
jesus | jésus |
reconhecer | reconnaître |
vidas | vie |
estrangeiros | étrangers |
estrangeiro | étranger |
PT Stuart conversou com o autor sobre seu novo livro sobre tecnologia e como ele está mudando sua relação com seus filhos. Descobrimos se isso é algo com o qual todos nós devemos nos preocupar no futuro.
FR Stuart s'est entretenu avec l'auteur au sujet de son nouveau livre sur la technologie et de la façon dont elle modifie sa relation avec ses fils. Nous avons découvert si c'est quelque chose dont nous devrions tous nous inquiéter à l'avenir.
português | francês |
---|---|
autor | auteur |
novo | nouveau |
livro | livre |
e | et |
relação | relation |
filhos | fils |
preocupar | inquiéter |
futuro | avenir |
stuart | stuart |
s | s |
devemos | devrions |
PT Se você ignorou várias tarefas, pode continuar a ignorá-las indefinidamente. Mas, se apenas uma tarefa ignorada continuar na fila, ignorá-la novamente fechará o executor de tarefas.
FR Si vous avez ignoré plusieurs tâches, vous pouvez continuer à les ignorer indéfiniment, mais s’il ne reste qu’une tâche ignorée et que vous décidez de l’ignorer à nouveau, l’afficheur de tâches se ferme.
português | francês |
---|---|
novamente | nouveau |
na | à |
PT O produto irá continuar a trabalhar após a sua licença expirar. Tem a liberdade de continuar usando o produto durante o tempo que desejar, mas não receberá suporte e atualizações do produto.
FR Le produit continuera à fonctionner après l’expiration de votre licence. Vous êtes libre de continuer à utiliser le produit aussi longtemps que vous le souhaitez, mais vous ne bénéficierez plus de l’assistance et des mises à jour du produit.
português | francês |
---|---|
trabalhar | fonctionner |
após | après |
licença | licence |
liberdade | libre |
usando | utiliser |
durante | plus de |
desejar | souhaitez |
e | et |
atualizações | mises à jour |
PT Isso significa que pode continuar e continuar
FR Cela signifie quil peut continuer et continuer
português | francês |
---|---|
pode | peut |
continuar | continuer |
e | et |
PT Pausar: Interrompe o envio de respostas ao Smartsheet, mas mantém a planilha vinculada ao complemento. Clique em Continuar, na barra lateral, para continuar a enviar dados de formulário ao Smartsheet.
FR Interrompre : interrompt l'envoi de réponses à Smartsheet, mais maintient la connexion avec le module complémentaire. Cliquez sur Reprendre dans l'encadré pour continuer les envois de formulaires vers Smartsheet.
português | francês |
---|---|
respostas | réponses |
mantém | maintient |
complemento | complémentaire |
formulário | formulaires |
PT Isso significa que pode continuar e continuar
FR Cela signifie quil peut continuer et continuer
português | francês |
---|---|
pode | peut |
continuar | continuer |
e | et |
PT Vamos continuar mantendo essa qualidade para comprovar e realizar ideias, para que também no futuro possamos continuar sendo fortes e sustentáveis no setor das inovações.
FR Conservons cette capacité de tester rapidement les idées et de les réaliser pour continuer, demain, à être durablement performants en matière d’innovation.
português | francês |
---|---|
continuar | continuer |
realizar | réaliser |
ideias | idées |
inovações | innovation |
PT Antes de continuar, é recomendável que você verifique se é um plataforma de mineração para continuar entendendo como proceder para minerar bitcoin e obter um bom retorno.
FR Avant de continuer, il est recommandé de vérifier qu'il s'agit d'un plate-forme minière pour continuer à comprendre comment procéder pour miner du bitcoin et obtenir un bon rendement.
português | francês |
---|---|
continuar | continuer |
verifique | vérifier |
proceder | procéder |
bitcoin | bitcoin |
bom | bon |
retorno | rendement |
PT Antes de continuar, recomendamos que você revise o que é um Rig de mineração para continuar entendendo como proceder para minerar Bitcoin e obter um bom desempenho.
FR Avant de continuer, nous vous recommandons de revoir ce qu'est un plate-forme minière pour continuer à comprendre comment procéder pour miner Bitcoin et obtenir une bonne performance.
PT Antes de responder a uma solicitação de informações sobre os seus dados pessoais, nós devemos verificar essa solicitação
FR Avant de répondre à une demande d'informations sur vos Données à caractère personnel, nous devons vérifier la demande
português | francês |
---|---|
solicitação | demande |
pessoais | personnel |
verificar | vérifier |
PT Nossos valores fundamentais de transformação, integridade, diversidade, excelência e igualdade exigem ação acelerada para acabar com a injustiça racial em todos os lugares, e sabemos que devemos começar por nós mesmos.
FR Nos valeurs fondamentales de transformation, d'intégrité, de diversité, d'excellence et d'égalité exigent une action accélérée pour mettre fin à l'injustice raciale partout, et nous savons que nous devons commencer par nous-mêmes.
português | francês |
---|---|
fundamentais | fondamentales |
transformação | transformation |
excelência | excellence |
exigem | exigent |
ação | action |
acabar | fin |
injustiça | injustice |
sabemos | nous savons |
começar | commencer |
mesmos | mêmes |
integridade | intégrité |
diversidade | diversité |
igualdade | égalité |
PT Você também será perguntado em qual pasta do seu computador nós devemos transferir as fotos para:
FR Il vous sera également demandé dans quel dossier de votre ordinateur nous devrions transférer les photos:
português | francês |
---|---|
pasta | dossier |
computador | ordinateur |
transferir | transférer |
devemos | devrions |
PT Stuart conversou com o autor sobre seu novo livro sobre tecnologia e como ele está mudando seu relacionamento com seus filhos. Descobrimos se isso é algo com que todos devemos nos preocupar no futuro.
FR Stuart a parlé à lauteur de son nouveau livre sur la technologie et de la façon dont cela change sa relation avec ses fils. Nous avons découvert si cétait quelque chose dont nous devrions tous nous inquiéter à lavenir.
português | francês |
---|---|
novo | nouveau |
livro | livre |
e | et |
relacionamento | relation |
filhos | fils |
preocupar | inquiéter |
stuart | stuart |
devemos | devrions |
PT Mais de 60 anos de experiência na área nos ensinaram que, para erradicar a pobreza, devemos enfrentar suas raízes e adotar uma abordagem baseada em direitos
FR Plus de 60 ans d’expérience dans ce domaine nous ont appris que pour éradiquer la pauvreté, nous devons nous attaquer à ses causes profondes et adopter une approche fondée sur les droits
português | francês |
---|---|
anos | ans |
experiência | expérience |
área | domaine |
adotar | adopter |
abordagem | approche |
baseada | fondée |
direitos | droits |
erradicar | éradiquer |
pobreza | pauvreté |
PT Há também incompatibilidades com que nos devemos preocupar
FR Il y a aussi des incompatibilités dont il faut s’inquiéter
português | francês |
---|---|
também | aussi |
preocupar | inquiéter |
com | des |
PT Preocupamo-nos com a sua privacidade e acreditamos que devemos ser transparentes a esse respeito.
FR Nous nous soucions de votre vie privée et nous pensons que nous devons être transparents à ce sujet.
português | francês |
---|---|
privacidade | vie privée |
e | et |
acreditamos | nous pensons |
transparentes | transparents |
PT Finalmente, todos preferiria usar produtos animal-livres, mas nós devemos igualmente ser realísticos
FR Éventuel, chacun préférerait employer les produits sans animal, mais nous devons également être réalistes
português | francês |
---|---|
mas | mais |
nós | nous |
usar | employer |
animal | animal |
PT Para concluir um contrato, às vezes pode ser necessário que o titular dos dados nos forneça dados pessoais que posteriormente devemos processar
FR Afin de conclure un contrat, il peut parfois être nécessaire pour une personne concernée de nous fournir des données personnelles que nous devons ensuite traiter
português | francês |
---|---|
concluir | conclure |
contrato | contrat |
necessário | nécessaire |
processar | traiter |
PT Nós devemos determinar ainda o impacto da pandemia COVID-19 na predominância de outros transtornos mentais
FR Nous devons mesurer encore le choc de la pandémie COVID-19 sur la prévalence d'autres troubles mentaux
português | francês |
---|---|
nós | nous |
ainda | encore |
pandemia | pandémie |
transtornos | troubles |
mentais | mentaux |
determinar | mesurer |
PT Isto está preocupando-se e tem um impacto principal em como agressivelmente nós devemos se esforçar para que a boa qualidade do ar impeça doenças comuns e sérias.”
FR Ceci s'inquiète et a un impact majeur sur la façon dont agressivement nous devrions essayer d'obtenir la bonne qualité de l'air pour éviter le terrain communal et les graves maladies. »
português | francês |
---|---|
impacto | impact |
boa | bonne |
ar | air |
doenças | maladies |
s | s |
principal | majeur |
devemos | devrions |
qualidade | qualité |
PT Obviamente, nós devemos testar se nossa aproximação igualmente trabalha no sistema imunitário humano.
FR Évidemment, nous devrions vérifier si notre approche fonctionne également dans le système immunitaire humain.
português | francês |
---|---|
testar | vérifier |
se | si |
aproximação | approche |
trabalha | fonctionne |
humano | humain |
devemos | devrions |
PT Este é o aparelho no qual devemos nos concentrar, porque, bem, é o único aparelho Vivo topo de linha dessa faixa que vem para cá
FR Cest le combiné sur lequel se concentrer, car, eh bien, cest le seul combiné Vivo haut de gamme de la gamme à venir sur ces rives
português | francês |
---|---|
bem | bien |
único | seul |
PT Nós devemos recordar, os começos zero da malária comigo, e os começos com você.”
FR Nous devons rappeler, les débuts zéro de malaria avec moi, et les débuts avec vous. »
português | francês |
---|---|
zero | zéro |
e | et |
PT Naturalmente, com o apoio da liderança da malária no país, que é a rota a ir para um futuro malária-livre. Nós devemos recordar, os começos zero da malária comigo, e os começos com você.
FR Naturellement, avec le soutien du commandement de malaria dans le pays, qui est la route à aller vers un contrat à terme sans malaria. Nous devons rappeler, les débuts zéro de malaria avec moi, et les débuts avec vous.
português | francês |
---|---|
naturalmente | naturellement |
país | pays |
PT Quando se trata de aprimorar as habilidades, pode-se argumentar que devemos nos concentrar em uma habilidade por vez e dominá-la antes de passar para a próxima
FR En ce qui concerne l?amélioration des compétences, on peut affirmer que nous devons nous concentrer sur une compétence à la fois et la maîtriser avant de passer à la suivante
português | francês |
---|---|
concentrar | concentrer |
passar | passer |
próxima | suivante |
PT O cancro da próstata causa uma grande quantidade de sofrimento, e a doença avançada é letal em quase todos os casos.8,9 É heterogênea, mas aquela não significa que nós devemos o subestimar.
FR Le cancer de la prostate entraîne un grand nombre de douleur, et la maladie avancée est mortelle dans presque tous les cas.8,9 Elle est hétérogène, mais cela ne signifie pas que nous devrions le sous-estimer.
português | francês |
---|---|
cancro | cancer |
e | et |
doença | maladie |
significa | signifie |
devemos | devrions |
PT As dificuldades virão dos recursos finitos dos cuidados médicos e da complexidade crescente das doenças, mas nós não devemos subestimar edições pacientes tais como os efeitos secundários dos tratamentos
FR Les difficultés viendront des moyens finis de santé et de la complexité croissante des maladies, mais nous ne devons pas sous-estimer les éditions patientes telles que les effets secondaires des demandes de règlement
português | francês |
---|---|
dificuldades | difficultés |
e | et |
crescente | croissante |
doenças | maladies |
devemos | devons |
secundários | secondaires |
recursos | moyens |
complexidade | complexité |
edições | éditions |
PT Este é o aparelho no qual devemos nos concentrar, porque, bem, é o único aparelho Vivo topo de linha dessa faixa que vem para cá
FR Cest le combiné sur lequel se concentrer, car, eh bien, cest le seul combiné Vivo haut de gamme de la gamme à venir sur ces rives
português | francês |
---|---|
bem | bien |
único | seul |
PT Stuart conversou com o autor sobre seu novo livro sobre tecnologia e como isso está mudando seu relacionamento com os filhos. Descobrimos se isso é algo com o qual todos devemos nos preocupar no futuro.
FR Stuart a parlé à l'auteur de son nouveau livre sur la technologie et comment il change sa relation avec ses fils. Nous avons découvert si c'est quelque chose dont nous devrions tous nous inquiéter à l'avenir.
português | francês |
---|---|
autor | auteur |
novo | nouveau |
livro | livre |
e | et |
relacionamento | relation |
filhos | fils |
preocupar | inquiéter |
futuro | avenir |
stuart | stuart |
devemos | devrions |
PT Nossos valores fundamentais de transformação, integridade, diversidade, excelência e igualdade exigem ação acelerada para acabar com a injustiça racial em todos os lugares, e sabemos que devemos começar por nós mesmos.
FR Nos valeurs fondamentales de transformation, d'intégrité, de diversité, d'excellence et d'égalité exigent une action accélérée pour mettre fin à l'injustice raciale partout, et nous savons que nous devons commencer par nous-mêmes.
português | francês |
---|---|
fundamentais | fondamentales |
transformação | transformation |
excelência | excellence |
exigem | exigent |
ação | action |
acabar | fin |
injustiça | injustice |
sabemos | nous savons |
começar | commencer |
mesmos | mêmes |
integridade | intégrité |
diversidade | diversité |
igualdade | égalité |
PT «E quando tivermos conseguido isso, devemos nos concentrar no próximo objetivo», disse ele
FR "Et lorsque nous l'aurons atteint, nous devrons nous pencher sur l'objectif suivant", a-t-il déclaré
português | francês |
---|---|
e | et |
quando | lorsque |
próximo | suivant |
objetivo | objectif |
ele | il |
PT Terceiro, devemos nos perguntar: “Sou destinatário da informação por ser particularmente ativo em certos grupos? Uma informação foi combinada aqui com o contexto dos meus interesses pessoais? Então, devem soar os sinais de alarme”.
FR Troisièmement, il faut se demander « suis-je ciblé spécifiquement parce que je suis actif dans certains groupes ? Y a-t-il un lien entre une information et mes intérêts personnels ? Il faut alors être particulièrement vigilant. »
português | francês |
---|---|
terceiro | a |
devemos | faut |
perguntar | demander |
informação | information |
particularmente | particulièrement |
ativo | actif |
grupos | groupes |
interesses | intérêts |
pessoais | personnels |
PT 4 Um método dietético em que nos devemos pesar diariamente e à mesma hora, de forma a monitorizar as mudanças de peso.
FR 4 Régime suivant lequel le patient se pèse plusieurs fois par jour et reporte sur un graphique les données recueillies.
português | francês |
---|---|
e | et |
PT Ajudar as/os usuárias/os a navegar em direção aos protocolos de assédio Wiki ? veja abaixo para exemplos. Devemos e/ou podemos ser colocados em CC (ou cópia) nos processos.
FR Aider à orienter les utilisateur·trice·s vers les protocoles de harcèlement de Wiki (voir les exemples ci-dessous). Nous pouvons et devrions être mis·e·s en CC dans le processus.
português | francês |
---|---|
ajudar | aider |
protocolos | protocoles |
assédio | harcèlement |
wiki | wiki |
exemplos | exemples |
colocados | mis |
processos | processus |
devemos | devrions |
cc | cc |
PT Você também será perguntado em qual pasta do seu computador nós devemos transferir as fotos para:
FR Il vous sera également demandé dans quel dossier de votre ordinateur nous devrions transférer les photos:
português | francês |
---|---|
pasta | dossier |
computador | ordinateur |
transferir | transférer |
devemos | devrions |
PT Mais de 60 anos de experiência na área nos ensinaram que, para erradicar a pobreza, devemos enfrentar suas raízes e adotar uma abordagem baseada em direitos
FR Plus de 60 ans d’expérience dans ce domaine nous ont appris que pour éradiquer la pauvreté, nous devons nous attaquer à ses causes profondes et adopter une approche fondée sur les droits
português | francês |
---|---|
anos | ans |
experiência | expérience |
área | domaine |
adotar | adopter |
abordagem | approche |
baseada | fondée |
direitos | droits |
erradicar | éradiquer |
pobreza | pauvreté |
Mostrando 50 de 50 traduções