FR Nous pouvons également conserver des données tel que requis par le droit applicable et nous pouvons conserver des données qui ont été anonymisées ou qui ne constituent pas ou ne contiennent pas d’informations à caractère personnel.
"pouvons" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Nous pouvons également conserver des données tel que requis par le droit applicable et nous pouvons conserver des données qui ont été anonymisées ou qui ne constituent pas ou ne contiennent pas d’informations à caractère personnel.
PT Também podemos reter dados conforme exigido pela lei aplicável e podemos reter dados que foram anonimizados ou que não constituam ou não contenham informações pessoais.
francês | português |
---|---|
conserver | reter |
requis | exigido |
applicable | aplicável |
contiennent | contenham |
et | e |
ou | ou |
également | também |
le | o |
données | dados |
pouvons | podemos |
été | foram |
nous | pessoais |
FR « De plus, en interne, nous pouvons extraire des données [sur les projets d’implémentation], et nous pouvons en rendre compte, de façon cohérente, pour tous les projets. »
PT “E, internamente, podemos extrair dados [do projeto de implementação] e gerar relatórios sobre eles de forma consistente, em todos os projetos”.
francês | português |
---|---|
pouvons | podemos |
extraire | extrair |
données | dados |
et | e |
cohérente | consistente |
projets | projetos |
de | de |
en | em |
tous | todos |
façon | forma |
FR Nous ne pouvons pas voir vos données 1Password, donc nous ne pouvons pas les utiliser, ni les partager, ni les vendre.
PT Não temos como ver os dados do seu 1Password, por isso não podemos usar, compartilhar ou vender esses dados.
francês | português |
---|---|
partager | compartilhar |
vendre | vender |
pouvons | podemos |
utiliser | usar |
voir | ver |
données | dados |
vos | o |
les | os |
FR Les identifiants, jetons, et autres secrets que vous stockez sont entièrement cryptés, et vous seul détenez les clés pouvant les décrypter. Nous ne pouvons pas voir vos données, donc nous ne pouvons pas les utiliser, ni les partager, ni les vendre.
PT Credenciais, tokens e outros segredos que você armazena são totalmente criptografados e somente você tem as chaves para descriptografá-las. Não temos como ver seus dados, por isso não podemos usar, compartilhar ou vender esses dados.
francês | português |
---|---|
identifiants | credenciais |
secrets | segredos |
entièrement | totalmente |
cryptés | criptografados |
partager | compartilhar |
vendre | vender |
pouvons | podemos |
voir | ver |
données | dados |
utiliser | usar |
jetons | tokens |
et | e |
vous | você |
autres | outros |
clés | chaves |
pouvant | como |
FR Si vous travaillez depuis un pays dans lequel 1Password possède une entité, nous pouvons vous employer directement. Dans les autres pays, nous pouvons vous embaucher en tant que contractant à la place.
PT Se você puder trabalhar em um país onde a 1Password tiver uma representação, poderemos empregar você diretamente. Nos demais países, talvez tenhamos que contratar como prestador de serviços.
francês | português |
---|---|
travaillez | trabalhar |
employer | empregar |
directement | diretamente |
embaucher | contratar |
si | se |
vous | você |
un | um |
pays | países |
la | a |
nous pouvons | poderemos |
depuis | de |
une | uma |
tant | como |
de | nos |
FR Nous pouvons partager vos informations avec des annonceurs et dans le but de mener une analyse commerciale générale. Nous pouvons également partager vos informations avec ces tiers à des fins de marketing, tel que le permet la loi.
PT Podemos compartilhar informações sobre o usuario com anunciantes com o objetivo de conduzir análises gerais de negócios. Também podemos compartilhar suas informações com terceiros para fins de marketing, conforme permitido por lei.
francês | português |
---|---|
annonceurs | anunciantes |
mener | conduzir |
générale | gerais |
loi | lei |
permet | permitido |
informations | informações |
marketing | marketing |
analyse | análises |
également | também |
tiers | terceiros |
à | para |
pouvons | podemos |
de | de |
commerciale | de negócios |
partager | compartilhar |
le | o |
FR Nous ne pouvons pas déplacer les collections (chaînes, groupes, présentations, dossiers, etc.). Nous ne pouvons pas non plus transférer les vidéos d'une collection à une autre.
PT Não é possível transferir Coleções (Canais, Grupos, Showcases, Pastas, etc.) Também não podemos transferir vídeos entre coleções.
francês | português |
---|---|
chaînes | canais |
groupes | grupos |
dossiers | pastas |
etc | etc |
vidéos | vídeos |
pouvons | podemos |
collections | coleções |
transférer | transferir |
les | o |
autre | também |
plus | é |
pas | não |
FR Nous ne pouvons pas déplacer les brouillons stockés dans l'outil Create. Vous devez d'abord les finaliser ; une fois que les vidéos terminées se trouvent dans votre gestionnaire de vidéos, nous pouvons les transférer.
PT Não podemos mover rascunhos da ferramenta Create. Você precisará renderizá-los como vídeos finalizados primeiro; assim que eles estiverem no seu Gerenciador de Vídeos, podemos transferir os vídeos finalizados.
francês | português |
---|---|
brouillons | rascunhos |
vidéos | vídeos |
gestionnaire | gerenciador |
create | create |
transférer | transferir |
déplacer | mover |
de | de |
devez | precisar |
pouvons | podemos |
vous | você |
trouvent | como |
votre | seu |
pas | não |
FR Qu'est-ce que l'application Branded Moodle? Comment pouvons-nous l'obtenir? Pouvons-nous en construire un nous-mêmes et le personnaliser?
PT O que é o aplicativo de marca Moodle? Como podemos obtê-lo? Podemos construir um nós mesmos e personalizá-lo?
francês | português |
---|---|
lapplication | aplicativo |
moodle | moodle |
construire | construir |
pouvons | podemos |
et | e |
un | um |
mêmes | mesmos |
le | o |
nous | nós |
FR De plus, si vous avez besoin de l'aide de nos agents de support pour apporter des modifications à votre domaine, nous ne pouvons que cela que si le domaine est ici.Si c'est enregistré ailleurs, nous ne pouvons pas y accéder et vous aider à sortir.
PT Além disso, se você precisar de ajuda dos nossos agentes de suporte para fazer alterações em seu domínio, só podemos fazer isso se o domínio estiver aqui.Se estiver registrado em outro lugar, não podemos acessá-lo e ajudá-lo.
francês | português |
---|---|
agents | agentes |
modifications | alterações |
enregistré | registrado |
si | se |
support | suporte |
domaine | domínio |
pouvons | podemos |
et | e |
de | de |
à | para |
nos | nossos |
votre | seu |
cest | é |
vous | você |
le | o |
ici | aqui |
aider | ajuda |
FR Le libre-service signifie pour nous que nous pouvons mener à bien nos tâches quotidiennes plus efficacement, et que nous pouvons voir et comprendre nos données sans avoir à faire appel au service IT, par exemple.
PT Para nós, o autoatendimento se traduziu em mais eficiência nas operações cotidianas. Agora conseguimos ver e entender nossos dados sem ter que envolver o departamento de TI, por exemplo.
francês | português |
---|---|
service | departamento |
it | ti |
données | dados |
et | e |
voir | ver |
exemple | exemplo |
nos | nossos |
plus | mais |
comprendre | entender |
le | o |
FR Ces informations ne sont pas affichées sur le site. Nous pouvons vous informer des mises à jour et nous pouvons vous contacter pour plus d'informations afin de vous aider à résoudre ou à suivre votre problème.
PT Esta informação não é mostrada no site. Podemos notificá-lo sobre atualizações e podemos entrar em contato com você para obter mais informações para ajudar a resolver ou acompanhar seu problema.
francês | português |
---|---|
problème | problema |
et | e |
aider | ajudar |
résoudre | resolver |
ou | ou |
suivre | acompanhar |
site | site |
mises à jour | atualizações |
informations | informações |
de | com |
plus | mais |
pouvons | podemos |
vous | você |
à | para |
contacter | contato |
le | o |
votre | seu |
sur | em |
FR «Nous ne pouvons pas dépenser notre argent en gants, masques ou désinfectants pour les mains. Nous ne pouvons pas nous permettre de nous protéger. »
PT “Não podemos gastar nosso dinheiro em luvas, máscaras ou desinfetantes para as mãos. Não podemos nos dar ao luxo de nos manter seguros. ”
francês | português |
---|---|
dépenser | gastar |
gants | luvas |
masques | máscaras |
mains | mãos |
ne | não |
pouvons | podemos |
de | de |
argent | dinheiro |
protéger | manter |
notre | nosso |
nous | nos |
en | em |
FR «Nous ne pouvons pas dépenser notre argent en gants, masques ou désinfectants pour les mains…. Nous ne pouvons pas nous permettre de nous protéger », dit-elle.
PT “Não podemos gastar nosso dinheiro em luvas, máscaras ou desinfetantes para as mãos…. Não podemos nos dar ao luxo de nos mantermos seguros ”, diz ela.
FR Le 75e anniversaire de CARE est l'occasion de nous rappeler ce dont nous sommes capables en tant qu'Américains, qui nous pouvons être et ce que nous pouvons offrir au monde.
PT O 75º aniversário da CARE é uma oportunidade para nos lembrarmos do que somos capazes como americanos, quem podemos ser e o que podemos oferecer ao mundo.
francês | português |
---|---|
anniversaire | aniversário |
capables | capazes |
monde | mundo |
est | é |
être | ser |
le | o |
de | do |
pouvons | podemos |
et | e |
offrir | oferecer |
nous sommes | somos |
FR Ce sur quoi nous pouvons être beaucoup plus confiants, cest sur les plates-formes sur lesquelles le jeu est susceptible darriver - nous pouvons maintenant être à peu près sûrs quil sagit dun titre de nouvelle génération uniquement
PT O que podemos estar muito mais confiantes é em quais plataformas o jogo provavelmente chegará - agora podemos ter certeza de que é um título apenas de última geração
francês | português |
---|---|
plates-formes | plataformas |
susceptible | provavelmente |
génération | geração |
est | é |
maintenant | agora |
nouvelle | última |
jeu | jogo |
dun | um |
de | de |
pouvons | podemos |
sagit | que |
plus | mais |
beaucoup | muito |
titre | título |
uniquement | apenas |
le | o |
FR La liberté n'est pas un luxe que nous pouvons passer outre quand nous avons la sécurité et la prospérité et des édifications. C'est l'antécédent de tout ça, et sans lesquels nous ne pouvons avoir ni sécurité, ni prospérité ni édification.
PT A liberdade não é um luxo que podemos desfrutar finalmente quando tivermos segurança e prosperidade e iluminação; é mais um antecedente de tudo isso, pois sem ela não podemos ter nem segurança, nem prosperidade ou iluminação.
francês | português |
---|---|
luxe | luxo |
sécurité | segurança |
prospérité | prosperidade |
liberté | liberdade |
et | e |
nous avons | tivermos |
un | um |
de | de |
nest | a |
pouvons | podemos |
ne | nem |
passer | não |
cest | o |
FR Malgré tous nos efforts, nous pouvons encore faire l'expérience d'un dérapage ou d'une rechute alors que nous nous dirigeons vers la sobriété à long terme. Que pouvons-nous faire lorsque cela se produit?
PT Apesar de nossos melhores esforços, ainda podemos experimentar um deslize ou uma recaída à medida que caminhamos em direção à sobriedade a longo prazo. O que podemos fazer quando isso acontecer?
francês | português |
---|---|
efforts | esforços |
long | longo |
terme | prazo |
se produit | acontecer |
ou | ou |
malgré | apesar |
lorsque | quando |
dun | um |
nos | nossos |
pouvons | podemos |
la | a |
à | em |
encore | ainda |
FR Qu'est-ce que l'application mobile de marque? Comment pouvons-nous l'obtenir? Pouvons-nous en construire un nous-mêmes et le personnaliser?
PT O que é o aplicativo móvel com marca? Como podemos obtê-lo? Podemos construir um nós mesmos e personalizá-lo?
francês | português |
---|---|
lapplication | aplicativo |
mobile | móvel |
construire | construir |
pouvons | podemos |
et | e |
de | com |
marque | marca |
un | um |
mêmes | mesmos |
le | o |
nous | nós |
FR Et même si nous ne pouvons pas réparer un mauvais code pour vous, nous pouvons généralement au moins vous aider à vous orienter dans la bonne direction
PT E mesmo que não possamos corrigir códigos ruins por você, somo capazes de pelo menos, te apontar a direção certa a ser seguida
francês | português |
---|---|
réparer | corrigir |
code | códigos |
et | e |
moins | menos |
vous | você |
à | por |
la | a |
nous pouvons | possamos |
même | mesmo |
un | pelo |
FR Par exemple, nous pouvons vous envoyer nos Newsletter mensuelles sur les événements de New York et les offres spéciales et nous pouvons vous envoyer un courriel au sujet des promotions et des sondages.
PT Por exemplo, podemos enviar a você nosso boletim mensal por e-mail sobre eventos de Nova York e ofertas especiais, e podemos enviar um e-mail para você sobre promoções e pesquisas.
francês | português |
---|---|
mensuelles | mensal |
événements | eventos |
new | nova |
sondages | pesquisas |
york | york |
et | e |
un | um |
vous | você |
de | de |
promotions | promoções |
exemple | exemplo |
pouvons | podemos |
courriel | |
offres | ofertas |
spéciales | especiais |
FR Nous pouvons nous associer à des réseaux et des échanges publicitaires tiers pour gérer et diffuser notre publicité sur d'autres sites et pouvons partager les informations personnelles des visiteurs avec eux à cette fin
PT Podemos fazer parcerias com redes e trocas de publicidade de terceiros para gerir e servir a nossa publicidade em outros sites e podemos partilhar informações pessoais dos visitantes com eles para este efeito
francês | português |
---|---|
échanges | trocas |
gérer | gerir |
dautres | outros |
informations | informações |
visiteurs | visitantes |
réseaux | redes |
et | e |
sites | sites |
publicité | publicidade |
personnelles | pessoais |
pouvons | podemos |
à | para |
tiers | terceiros |
notre | nossa |
partager | com |
FR À coup sûr, ça n’est pas un parcours facile pour personne, mais nous pouvons compter sur le fait que nous ne sommes pas seuls à vivre dans ce but et que nous pouvons y parvenir ensemble.
PT Certamente não é um caminho fácil para ninguém, mas podemos contar com o fato de que não somos os únicos a viver para isso e que podemos fazer isso juntos».
francês | português |
---|---|
compter | contar |
vivre | viver |
ensemble | juntos |
et | e |
sommes | somos |
un | um |
mais | mas |
facile | fácil |
personne | ninguém |
pouvons | podemos |
pour | de |
FR Nous pouvons facilement implémenter l'API de recherche visuelle via les composants Delphi REST. Nous pouvons configurer l'API au moment de la conception en utilisant ces composants :
PT Nós podemos facilmente implementar a API de pesquisa visual por meio dos componentes REST do Delphi. Podemos configurar a API em tempo de design usando estes componentes:
francês | português |
---|---|
facilement | facilmente |
implémenter | implementar |
composants | componentes |
delphi | delphi |
configurer | configurar |
conception | design |
recherche | pesquisa |
visuelle | visual |
la | a |
en | em |
pouvons | podemos |
de | de |
utilisant | usando |
FR Nous pouvons accéder aux bons transporteurs au moment où vous en avez besoin, et nous pouvons faire preuve de souplesse dans notre gamme de services mondiaux.
PT Podemos acessar as operadoras certas quando você precisar delas e podemos flexionar nosso pacote global de serviços.
francês | português |
---|---|
accéder | acessar |
transporteurs | operadoras |
services | serviços |
mondiaux | global |
bons | certas |
et | e |
en | os |
de | de |
pouvons | podemos |
vous | você |
moment | quando |
besoin | precisar |
notre | nosso |
FR Aujourd’hui, nous ne pouvons pas être plus fiers de ce que nous avons fait et nous ne pouvons pas être plus impatients de faire encore plus.
PT Hoje, não poderíamos estar mais orgulhosos de onde nos encontramos ou mais entusiasmados com o futuro do nosso trabalho.
francês | português |
---|---|
aujourdhui | hoje |
fiers | orgulhosos |
de | de |
et | nosso |
plus | mais |
nous | nos |
que | o |
FR Nous ne pouvons pas fournir des numéros IMEI (identité internationale d'équipement mobile) parce que chaque téléphone cellulaire sera donné un ensemble unique de chiffres après son assemblée, nous ne pouvons pas ouvrir l'emballage
PT Não podemos fornecer IMEI números (International Mobile Equipment Identity) porque cada telefone celular será dado um conjunto único de números após a sua montagem, não podemos abrir a embalagem
francês | português |
---|---|
pouvons | podemos |
fournir | fornecer |
imei | imei |
identité | identity |
internationale | international |
donné | dado |
ouvrir | abrir |
de | de |
téléphone | telefone |
sera | será |
un | um |
son | o |
des | números |
parce | porque |
après | após |
d | a |
FR Nous pouvons à tout moment voir ce qui se passe dans notre environnement. Maintenant que l’accès à privilèges est sous contrôle avec One Identity Safeguard, nous pouvons accélérer notre programme RPA.
PT Podemos ver o que está acontecendo em nosso ambiente a qualquer momento. Agora que o acesso privilegiado está sob controle com o One Identity Safeguard, podemos acelerar nosso programa RPA.
francês | português |
---|---|
environnement | ambiente |
contrôle | controle |
accélérer | acelerar |
programme | programa |
rpa | rpa |
identity | identity |
moment | momento |
maintenant | agora |
voir | ver |
pouvons | podemos |
notre | nosso |
passe | acontecendo |
est | está |
one | one |
FR « De plus, en interne, nous pouvons extraire des données [sur les projets d’implémentation], et nous pouvons en rendre compte, de façon cohérente, pour tous les projets. »
PT “E, internamente, podemos extrair dados [do projeto de implementação] e gerar relatórios sobre eles de forma consistente, em todos os projetos”.
francês | português |
---|---|
pouvons | podemos |
extraire | extrair |
données | dados |
et | e |
cohérente | consistente |
projets | projetos |
de | de |
en | em |
tous | todos |
façon | forma |
FR Qu'est-ce que l'application Branded Moodle? Comment pouvons-nous l'obtenir? Pouvons-nous en construire un nous-mêmes et le personnaliser?
PT O que é o aplicativo de marca Moodle? Como podemos obtê-lo? Podemos construir um nós mesmos e personalizá-lo?
francês | português |
---|---|
lapplication | aplicativo |
moodle | moodle |
construire | construir |
pouvons | podemos |
et | e |
un | um |
mêmes | mesmos |
le | o |
nous | nós |
FR Qu'est-ce que l'application mobile de marque? Comment pouvons-nous l'obtenir? Pouvons-nous en construire un nous-mêmes et le personnaliser?
PT O que é o aplicativo móvel com marca? Como podemos obtê-lo? Podemos construir um nós mesmos e personalizá-lo?
francês | português |
---|---|
lapplication | aplicativo |
mobile | móvel |
construire | construir |
pouvons | podemos |
et | e |
de | com |
marque | marca |
un | um |
mêmes | mesmos |
le | o |
nous | nós |
FR Nous pouvons à tout moment voir ce qui se passe dans notre environnement. Maintenant que l’accès à privilèges est sous contrôle avec One Identity Safeguard, nous pouvons accélérer notre programme RPA.
PT Podemos ver o que está acontecendo em nosso ambiente a qualquer momento. Agora que o acesso privilegiado está sob controle com o One Identity Safeguard, podemos acelerar nosso programa RPA.
francês | português |
---|---|
environnement | ambiente |
contrôle | controle |
accélérer | acelerar |
programme | programa |
rpa | rpa |
identity | identity |
moment | momento |
maintenant | agora |
voir | ver |
pouvons | podemos |
notre | nosso |
passe | acontecendo |
est | está |
one | one |
FR La liberté n'est pas un luxe que nous pouvons passer outre quand nous avons la sécurité et la prospérité et des édifications. C'est l'antécédent de tout ça, et sans lesquels nous ne pouvons avoir ni sécurité, ni prospérité ni édification.
PT A liberdade não é um luxo que podemos desfrutar finalmente quando tivermos segurança e prosperidade e iluminação; é mais um antecedente de tudo isso, pois sem ela não podemos ter nem segurança, nem prosperidade ou iluminação.
francês | português |
---|---|
luxe | luxo |
sécurité | segurança |
prospérité | prosperidade |
liberté | liberdade |
et | e |
nous avons | tivermos |
un | um |
de | de |
nest | a |
pouvons | podemos |
ne | nem |
passer | não |
cest | o |
FR Ces informations ne sont pas affichées sur le site. Nous pouvons vous informer des mises à jour et nous pouvons vous contacter pour plus d'informations afin de vous aider à résoudre ou à suivre votre problème.
PT Esta informação não é mostrada no site. Podemos notificá-lo sobre atualizações e podemos entrar em contato com você para obter mais informações para ajudar a resolver ou acompanhar seu problema.
francês | português |
---|---|
problème | problema |
et | e |
aider | ajudar |
résoudre | resolver |
ou | ou |
suivre | acompanhar |
site | site |
mises à jour | atualizações |
informations | informações |
de | com |
plus | mais |
pouvons | podemos |
vous | você |
à | para |
contacter | contato |
le | o |
votre | seu |
sur | em |
FR Nous ne pouvons pas voir vos données 1Password, donc nous ne pouvons pas les utiliser, ni les partager, ni les vendre.
PT Não temos como ver os dados do seu 1Password, por isso não podemos usar, compartilhar ou vender esses dados.
francês | português |
---|---|
partager | compartilhar |
vendre | vender |
pouvons | podemos |
utiliser | usar |
voir | ver |
données | dados |
vos | o |
les | os |
FR Nous ne pouvons pas déplacer les collections (chaînes, groupes, présentations, dossiers, etc.). Nous ne pouvons pas non plus transférer les vidéos d'une collection à une autre.
PT Não é possível transferir Coleções (Canais, Grupos, Showcases, Pastas, etc.) Também não podemos transferir vídeos entre coleções.
francês | português |
---|---|
chaînes | canais |
groupes | grupos |
dossiers | pastas |
etc | etc |
vidéos | vídeos |
pouvons | podemos |
collections | coleções |
transférer | transferir |
les | o |
autre | também |
plus | é |
pas | não |
FR Nous ne pouvons pas déplacer les brouillons stockés dans l'outil Create. Vous devez d'abord les finaliser ; une fois que les vidéos terminées se trouvent dans votre gestionnaire de vidéos, nous pouvons les transférer.
PT Não podemos mover rascunhos da ferramenta Create. Você precisará renderizá-los como vídeos finalizados primeiro; assim que eles estiverem no seu Gerenciador de Vídeos, podemos transferir os vídeos finalizados.
francês | português |
---|---|
brouillons | rascunhos |
vidéos | vídeos |
gestionnaire | gerenciador |
create | create |
transférer | transferir |
déplacer | mover |
de | de |
devez | precisar |
pouvons | podemos |
vous | você |
trouvent | como |
votre | seu |
pas | não |
FR Si vous avez juste besoin d'une solution pour répondre à un besoin ponctuel, nous pouvons également le faire. Par exemple, nous pouvons :
PT Se precisar de uma solução apenas para um desafio exclusivo, conte conosco também. Por exemplo, podemos:
francês | português |
---|---|
si | se |
solution | solução |
le | o |
à | para |
un | um |
nous | conosco |
également | também |
pouvons | podemos |
exemple | exemplo |
vous | precisar |
pour | de |
FR Nous pouvons prélever une commission lorsque vous faites vos achats auprès de nos magasins partenaires en utilisant Honey sur vos achats éligibles. Nous pouvons ensuite vous transmettre une partie de cette commission sous forme de Honey Gold.
PT Podemos ganhar comissão ao comprar com nossas lojas parceiras ao usar a Honey em suas compras elegíveis. Em seguida, podemos repassar alguns desses rendimentos para você na forma de Honey Gold.
francês | português |
---|---|
commission | comissão |
partenaires | parceiras |
forme | forma |
gold | gold |
achats | compras |
auprès | para |
magasins | lojas |
vous | você |
pouvons | podemos |
de | de |
en | em |
ensuite | seguida |
FR « Avec Qlik Sense, nous pouvons visualiser le flux des patients dans les hôpitaux et dans la communauté sanitaire au sens large. Nous pouvons mettre en évidence les zones de pression et les niveaux d'activité à anticiper. »
PT “O papel do Qlik Sense é visualizar o fluxo de pacientes nos hospitais e na comunidade de saúde em geral. Ele destaca áreas de pressão e projeta níveis de atividade prevista.”
francês | português |
---|---|
visualiser | visualizar |
flux | fluxo |
patients | pacientes |
hôpitaux | hospitais |
communauté | comunidade |
pression | pressão |
niveaux | níveis |
et | e |
qlik | qlik |
le | o |
de | de |
en | em |
FR Nous pouvons partager vos informations avec des annonceurs et dans le but de mener une analyse commerciale générale. Nous pouvons également partager vos informations avec ces tiers à des fins de marketing, tel que le permet la loi.
PT Podemos compartilhar informações sobre o usuario com anunciantes com o objetivo de conduzir análises gerais de negócios. Também podemos compartilhar suas informações com terceiros para fins de marketing, conforme permitido por lei.
francês | português |
---|---|
annonceurs | anunciantes |
mener | conduzir |
générale | gerais |
loi | lei |
permet | permitido |
informations | informações |
marketing | marketing |
analyse | análises |
également | também |
tiers | terceiros |
à | para |
pouvons | podemos |
de | de |
commerciale | de negócios |
partager | compartilhar |
le | o |
FR Nous pouvons partager vos informations avec des annonceurs et dans le but de mener une analyse commerciale générale. Nous pouvons également partager vos informations avec ces tiers à des fins de marketing, tel que le permet la loi.
PT Podemos compartilhar informações sobre o usuario com anunciantes com o objetivo de conduzir análises gerais de negócios. Também podemos compartilhar suas informações com terceiros para fins de marketing, conforme permitido por lei.
francês | português |
---|---|
annonceurs | anunciantes |
mener | conduzir |
générale | gerais |
loi | lei |
permet | permitido |
informations | informações |
marketing | marketing |
analyse | análises |
également | também |
tiers | terceiros |
à | para |
pouvons | podemos |
de | de |
commerciale | de negócios |
partager | compartilhar |
le | o |
FR Nous pouvons partager vos informations avec des annonceurs et dans le but de mener une analyse commerciale générale. Nous pouvons également partager vos informations avec ces tiers à des fins de marketing, tel que le permet la loi.
PT Podemos compartilhar informações sobre o usuario com anunciantes com o objetivo de conduzir análises gerais de negócios. Também podemos compartilhar suas informações com terceiros para fins de marketing, conforme permitido por lei.
francês | português |
---|---|
annonceurs | anunciantes |
mener | conduzir |
générale | gerais |
loi | lei |
permet | permitido |
informations | informações |
marketing | marketing |
analyse | análises |
également | também |
tiers | terceiros |
à | para |
pouvons | podemos |
de | de |
commerciale | de negócios |
partager | compartilhar |
le | o |
FR Nous pouvons partager vos informations avec des annonceurs et dans le but de mener une analyse commerciale générale. Nous pouvons également partager vos informations avec ces tiers à des fins de marketing, tel que le permet la loi.
PT Podemos compartilhar informações sobre o usuario com anunciantes com o objetivo de conduzir análises gerais de negócios. Também podemos compartilhar suas informações com terceiros para fins de marketing, conforme permitido por lei.
francês | português |
---|---|
annonceurs | anunciantes |
mener | conduzir |
générale | gerais |
loi | lei |
permet | permitido |
informations | informações |
marketing | marketing |
analyse | análises |
également | também |
tiers | terceiros |
à | para |
pouvons | podemos |
de | de |
commerciale | de negócios |
partager | compartilhar |
le | o |
FR Nous pouvons partager vos informations avec des annonceurs et dans le but de mener une analyse commerciale générale. Nous pouvons également partager vos informations avec ces tiers à des fins de marketing, tel que le permet la loi.
PT Podemos compartilhar informações sobre o usuario com anunciantes com o objetivo de conduzir análises gerais de negócios. Também podemos compartilhar suas informações com terceiros para fins de marketing, conforme permitido por lei.
francês | português |
---|---|
annonceurs | anunciantes |
mener | conduzir |
générale | gerais |
loi | lei |
permet | permitido |
informations | informações |
marketing | marketing |
analyse | análises |
également | também |
tiers | terceiros |
à | para |
pouvons | podemos |
de | de |
commerciale | de negócios |
partager | compartilhar |
le | o |
FR Nous pouvons partager vos informations avec des annonceurs et dans le but de mener une analyse commerciale générale. Nous pouvons également partager vos informations avec ces tiers à des fins de marketing, tel que le permet la loi.
PT Podemos compartilhar informações sobre o usuario com anunciantes com o objetivo de conduzir análises gerais de negócios. Também podemos compartilhar suas informações com terceiros para fins de marketing, conforme permitido por lei.
francês | português |
---|---|
annonceurs | anunciantes |
mener | conduzir |
générale | gerais |
loi | lei |
permet | permitido |
informations | informações |
marketing | marketing |
analyse | análises |
également | também |
tiers | terceiros |
à | para |
pouvons | podemos |
de | de |
commerciale | de negócios |
partager | compartilhar |
le | o |
FR Nous pouvons partager vos informations avec des annonceurs et dans le but de mener une analyse commerciale générale. Nous pouvons également partager vos informations avec ces tiers à des fins de marketing, tel que le permet la loi.
PT Podemos compartilhar informações sobre o usuario com anunciantes com o objetivo de conduzir análises gerais de negócios. Também podemos compartilhar suas informações com terceiros para fins de marketing, conforme permitido por lei.
francês | português |
---|---|
annonceurs | anunciantes |
mener | conduzir |
générale | gerais |
loi | lei |
permet | permitido |
informations | informações |
marketing | marketing |
analyse | análises |
également | também |
tiers | terceiros |
à | para |
pouvons | podemos |
de | de |
commerciale | de negócios |
partager | compartilhar |
le | o |
FR En tant qu'artistes et créateurs, nous pouvons utiliser cette prédisposition à notre avantage. En incorporant le Ratio dans notre conception et notre photographie, nous pouvons améliorer la qualité et la beauté de notre travail.
PT Como artistas e criadores, podemos usar esta predisposição em nosso benefício. Incorporando a Ratio na nossa concepção e fotografia, podemos melhorar a qualidade e beleza do nosso trabalho.
francês | português |
---|---|
créateurs | criadores |
incorporant | incorporando |
améliorer | melhorar |
beauté | beleza |
et | e |
photographie | fotografia |
qualité | qualidade |
conception | concepção |
utiliser | usar |
avantage | benefício |
travail | trabalho |
pouvons | podemos |
de | do |
tant | como |
le | o |
la | a |
FR «Nous ne pouvons pas dépenser notre argent en gants, masques ou désinfectants pour les mains. Nous ne pouvons pas nous permettre de nous protéger. »
PT “Não podemos gastar nosso dinheiro em luvas, máscaras ou desinfetantes para as mãos. Não podemos nos dar ao luxo de nos manter seguros. ”
francês | português |
---|---|
dépenser | gastar |
gants | luvas |
masques | máscaras |
mains | mãos |
ne | não |
pouvons | podemos |
de | de |
argent | dinheiro |
protéger | manter |
notre | nosso |
nous | nos |
en | em |
FR «Nous ne pouvons pas dépenser notre argent en gants, masques ou désinfectants pour les mains…. Nous ne pouvons pas nous permettre de nous protéger », dit-elle.
PT “Não podemos gastar nosso dinheiro em luvas, máscaras ou desinfetantes para as mãos…. Não podemos nos dar ao luxo de nos mantermos seguros ”, diz ela.
Mostrando 50 de 50 traduções