PT É ruim porque a base de carregamento é bastante desajeitada e pode ser um inconveniente, mesmo porque a construção de plástico é bastante leve e os ímãs não são especialmente fortes.
"especialmente porque ele" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT É ruim porque a base de carregamento é bastante desajeitada e pode ser um inconveniente, mesmo porque a construção de plástico é bastante leve e os ímãs não são especialmente fortes.
FR Cest mauvais parce que le socle de chargement est assez maladroit et peut être un inconvénient, ne serait-ce que parce que la construction en plastique est assez légère et que les aimants ne sont pas particulièrement puissants.
português | francês |
---|---|
ruim | mauvais |
carregamento | chargement |
bastante | assez |
e | et |
construção | construction |
plástico | plastique |
leve | légère |
especialmente | particulièrement |
PT Porquê? Porquê? Porque é muito simples fazê-lo e pode ajudá-lo a obter tráfego SEO adicional para o seu site.
FR Pourquoi ? Parce que c’est assez simple à faire et que cela peut vous aider à obtenir du trafic SEO supplémentaire vers votre site.
português | francês |
---|---|
tráfego | trafic |
seo | seo |
adicional | supplémentaire |
site | site |
PT Porquê? Porquê? Porque tem um público diversificado. E de acordo com os dados disponíveis, a quota de mercado dos motores de busca do Bing situa-se nos 9,41%:
FR Pourquoi ? Parce qu’il a un public diversifié. Et selon les données disponibles, la part de marché des moteurs de recherche de Bing s’élève à 9,41% :
português | francês |
---|---|
e | et |
motores | moteurs |
diversificado | diversifié |
mercado | marché |
PT Trata-se de um cliente que gosta de falar sobre uma determinada marca. Seja porque ama a qualidade intrínseca dos produtos. Ou então porque se reconhece nos valores promovidos. Ou porque segue a marca há muito tempo.
FR C?est un client qui aime parler d?une marque en particulier. Soit parce qu?il aime la qualité intrinsèque de ses produits. Ou bien parce qu?il se reconnaît dans les valeurs promues. Ou alors parce qu?il suit la marque depuis longtemps.
português | francês |
---|---|
cliente | client |
determinada | particulier |
marca | marque |
reconhece | reconnaît |
segue | suit |
PT Você marcou alguém mais alto apenas porque eles são de uma faculdade de nível 1? Você os marcou mais alto ou mais baixo porque eles são do sexo oposto/mesmo? Ou porque eles eram muito parecidos com você?
FR Avez-vous obtenu un score plus élevé pour quelqu'un simplement parce qu'il vient d'un collège de niveau 1 ? Les avez-vous notés plus haut ou plus bas parce qu'ils sont du sexe opposé/du même sexe ? Ou parce qu'ils vous ressemblaient beaucoup ?
português | francês |
---|---|
faculdade | collège |
sexo | sexe |
oposto | opposé |
PT As organizações migram dados de um banco de dados para outro porque estão realizando um upgrade, porque mudaram o fornecedor ou porque estão migrando para uma nova infraestrutura, como a nuvem.
FR Les entreprises peuvent transférer des données d'une base de données à une autre dans le cadre d'une mise à niveau, parce qu'elles ont changé de fournisseur ou parce qu'elles passent à une nouvelle infrastructure (cloud par exemple).
português | francês |
---|---|
organizações | entreprises |
upgrade | mise à niveau |
fornecedor | fournisseur |
nova | nouvelle |
infraestrutura | infrastructure |
nuvem | cloud |
mudaram | changé |
PT Porquê? Porque esta informação, por seu lado, irá ajudar na criação do próprio autocolante porque saberá o que lá colocar desde o início
FR Pourquoi ? Tout simplement parce que ces informations vous aideront à concevoir le sticker vélo, car vous saurez exactement ce qu'il faut y mettre dès le départ
PT Ele quer que você olhe para ele e pense "isso é mais emocionante do que o Samsung Galaxy S21 Ultra" - porque, de um ponto de vista puramente característico e espectral, ele realmente é.
FR Il veut que vous le regardiez et que vous pensiez "c'est plus excitant que le Samsung Galaxy S21 Ultra" - parce que, d'un point de vue purement fonctionnel et technique, ça l'est vraiment.
português | francês |
---|---|
quer | veut |
emocionante | excitant |
samsung | samsung |
ultra | ultra |
vista | vue |
puramente | purement |
PT A coisa aqui para entender é não se apressar para ele especialmente se você acabou de começar um negócio de pequena escala, porque você precisa ter as palavras corretas para o seu ranking do site também
FR La chose à comprendre est ici ne se précipitent pas pour elle, surtout si vous venez de démarrer une entreprise à petite échelle, parce que vous devez avoir les bons mots-clés pour le classement de votre site Web
português | francês |
---|---|
especialmente | surtout |
começar | démarrer |
negócio | entreprise |
pequena | petite |
ranking | classement |
escala | échelle |
PT No final, é este design chamativo que vai vendê-lo. Porque senão ele simplesmente faz todas as mesmas coisas que qualquer relógio Wear OS de marca de moda - inclusive não ser especialmente duradouro por carga.
FR Au final, c'est ce design accrocheur qui va le faire vendre. Car sinon, elle fait tout simplement les mêmes choses que les montres Wear OS de n'importe quelle marque de mode, y compris ne pas être particulièrement durable par charge.
português | francês |
---|---|
especialmente | particulièrement |
duradouro | durable |
carga | charge |
PT Se você evitar a divulgação de dados pessoais, será muito mais difícil para um invasor executar esse tipo de ataque, especialmente porque ele teria que encontrar outra maneira de descobrir suas senhas ou outras informações da conta
FR Si vous évitez de donner des données personnelles, vous rendez beaucoup plus difficile ce type d’attaque, en particulier parce que l’attaquant devra trouver un autre moyen de trouver vos mots de passe ou autres informations de compte
português | francês |
---|---|
difícil | difficile |
invasor | attaquant |
tipo | type |
evitar | évitez |
PT Isso normalmente ocorre porque é a primeira opção que ele lê e com a qual concorda ou porque está respondendo ao questionário com pressa e sempre escolhe uma das primeiras opções.
FR Se produit généralement car il s'agit de la première option lue avec laquelle les participants sont d'accord, ou parce qu'ils répondent au sondage dans l'urgence et choisissent systématiquement l'une des premières options de réponse.
português | francês |
---|---|
normalmente | généralement |
ocorre | se produit |
e | et |
concorda | accord |
questionário | sondage |
PT Escolhemos NordVPN porque o conhecemos e confiamos nele e porque, além do aplicativo para Mac, ele funciona em Windows, Linux, iOS e Android e também oferece suporte a todos os principais navegadores.
FR Nous avons choisi NordVPN parce que nous le connaissons et lui faisons confiance, et parce quen plus de lapplication Mac, il fonctionne sur Windows, Linux, iOS et Android et prend également en charge tous les principaux navigateurs.
português | francês |
---|---|
escolhemos | nous avons choisi |
nordvpn | nordvpn |
aplicativo | lapplication |
mac | mac |
funciona | fonctionne |
windows | windows |
linux | linux |
ios | ios |
android | android |
navegadores | navigateurs |
PT Escolhemos NordVPN porque o conhecemos e confiamos nele e porque, além do aplicativo para Mac, ele funciona em Windows, Linux, iOS e Android e também oferece suporte a todos os principais navegadores.
FR Nous avons choisi NordVPN parce que nous le connaissons et lui faisons confiance, et parce quen plus de lapplication Mac, il fonctionne sur Windows, Linux, iOS et Android et prend également en charge tous les principaux navigateurs.
português | francês |
---|---|
escolhemos | nous avons choisi |
nordvpn | nordvpn |
aplicativo | lapplication |
mac | mac |
funciona | fonctionne |
windows | windows |
linux | linux |
ios | ios |
android | android |
navegadores | navigateurs |
PT Isso normalmente ocorre porque é a primeira opção que ele lê e com a qual concorda ou porque está respondendo ao questionário com pressa e sempre escolhe uma das primeiras opções.
FR Se produit généralement car il s'agit de la première option lue avec laquelle les participants sont d'accord, ou parce qu'ils répondent au sondage dans l'urgence et choisissent systématiquement l'une des premières options de réponse.
português | francês |
---|---|
normalmente | généralement |
ocorre | se produit |
e | et |
concorda | accord |
questionário | sondage |
PT Isso normalmente ocorre porque é a primeira opção que ele lê e com a qual concorda ou porque está respondendo ao questionário com pressa e sempre escolhe uma das primeiras opções.
FR Se produit généralement car il s'agit de la première option lue avec laquelle les participants sont d'accord, ou parce qu'ils répondent au sondage dans l'urgence et choisissent systématiquement l'une des premières options de réponse.
português | francês |
---|---|
normalmente | généralement |
ocorre | se produit |
e | et |
concorda | accord |
questionário | sondage |
PT Ele também mostra projetos que não possuem um relatório correspondente - seja porque não foi possível encontrar uma correspondência ou porque o relatório não foi incluído no momento original da criação do projeto
FR Il vous montre également les projets qui n’ont pas de rapport correspondant, soit parce qu’une correspondance n’a pas pu être trouvée, soit parce que le rapport n’était pas inclus lors de sa création initiale
PT Mostraremos como fazer isso com o Salesflare, porque é o software que nós mesmos criamos e usamos, mas também porque ele tem uma série de vantagens:
FR Nous montrerons comment le faire avec Salesflare, parce que c'est le logiciel que nous avons construit et que nous utilisons nous-mêmes, mais aussi parce qu'il présente une série d'avantages :
PT Há uma caixa na parte inferior que ele pode usar para se concentrar em Iowa City. Como ele não tem um negócio nacional, ele vai colocar o nome da cidade lá. Frank não fala espanhol, então ele vai usar palavras em inglês.
FR Il ya une boîte au fond qu’il peut utiliser pour se concentrer sur la ville de l’Iowa. Comme il n’a pas d’entreprise nationale, il mettra le nom de la ville là-dedans. Frank ne parle pas espagnol, donc il va utiliser des mots anglais.
português | francês |
---|---|
caixa | boîte |
inferior | fond |
usar | utiliser |
iowa | iowa |
negócio | entreprise |
nacional | nationale |
vai | va |
nome | nom |
fala | parle |
PT Há uma caixa na parte inferior que ele pode usar para se concentrar em Iowa City. Como ele não tem um negócio nacional, ele vai colocar o nome da cidade lá. Frank não fala espanhol, então ele vai usar palavras em inglês.
FR Il ya une boîte au fond qu’il peut utiliser pour se concentrer sur la ville de l’Iowa. Comme il n’a pas d’entreprise nationale, il mettra le nom de la ville là-dedans. Frank ne parle pas espagnol, donc il va utiliser des mots anglais.
português | francês |
---|---|
caixa | boîte |
inferior | fond |
usar | utiliser |
iowa | iowa |
negócio | entreprise |
nacional | nationale |
vai | va |
nome | nom |
fala | parle |
PT Ele não gagueja nem se atrasa em nenhum lugar, portanto, não importa o que você tente fazer com ele, ele vai lidar muito bem com ele
FR Il ne bégaie ni ne traîne nulle part, donc peu importe ce que vous essayez de faire avec lui, il le gère parfaitement
português | francês |
---|---|
importa | importe |
tente | essayez |
bem | parfaitement |
PT É difícil lutar contra isso (especialmente em outros sites) ? por isso, recomendamos monitorar periodicamente sua presença no site. Isso é mais eficaz “ (especialmente em outros sites).
FR Il est difficile de lutter contre cela (surtout sur d’autres sites). Alors nous vous recommandons de surveiller périodiquement leur présence. Ceci est plus efficace.
português | francês |
---|---|
difícil | difficile |
especialmente | surtout |
monitorar | surveiller |
periodicamente | périodiquement |
presença | présence |
eficaz | efficace |
por isso | alors |
PT Qualquer negócio, especialmente iniciantes, qualquer organização, especialmente global não pode ficar sem um bom logotipo abstrato
FR Toute entreprise, en particulier les starters, toute organisation, en particulier mondiale, ne peut se passer d'un bon logo abstrait
português | francês |
---|---|
global | mondiale |
pode | peut |
bom | bon |
logotipo | logo |
abstrato | abstrait |
PT Eles geralmente são muito parecidos com as marcas legítimas, portanto, seja especialmente vigilante quando acessar sua caixa de entrada?especialmente se pedirem para você introduzir informações pessoais.
FR Ils font souvent semblant d'être une marque très connue, soyez donc très vigilant lorsque vous parcourez votre boîte mail - surtout s'il vous est demandé de saisir des informations personnelles.
português | francês |
---|---|
geralmente | souvent |
marcas | marque |
especialmente | surtout |
caixa | boîte |
informações | informations |
s | s |
PT Todas estas drogas permanecem uma edição enorme, especialmente de uma perspectiva da saúde pública, especialmente quando se trata das coisas como a segurança danificada da condução e do local de trabalho
FR Tous ces médicaments restent une édition énorme, particulièrement d'un point de vue de santé publique, particulièrement quand il s'agit de choses comme la sécurité nuie d'entraînement et de lieu de travail
português | francês |
---|---|
drogas | médicaments |
especialmente | particulièrement |
perspectiva | vue |
pública | publique |
coisas | choses |
edição | édition |
enorme | énorme |
saúde | santé |
segurança | sécurité |
PT Em caso de discrepância, inconsistência ou conflito entre esta tradução e a versão em inglês (especialmente, especialmente em razão de atrasos na tradução), a versão em inglês prevalecerá.
FR En cas d’écart, d’incohérence ou de conflit entre cette traduction et la version anglaise (notamment en raison de délais de traduction), la version anglaise prévaudra.
português | francês |
---|---|
caso | cas |
conflito | conflit |
e | et |
especialmente | notamment |
razão | raison |
atrasos | délais |
PT É difícil lutar contra isso (especialmente em outros sites) ? por isso, recomendamos monitorar periodicamente sua presença no site. Isso é mais eficaz “ (especialmente em outros sites).
FR Il est difficile de lutter contre cela (surtout sur d’autres sites). Alors nous vous recommandons de surveiller périodiquement leur présence. Ceci est plus efficace.
português | francês |
---|---|
difícil | difficile |
especialmente | surtout |
monitorar | surveiller |
periodicamente | périodiquement |
presença | présence |
eficaz | efficace |
por isso | alors |
PT “Make it in Germany” está voltado especialmente para pessoas com qualificação, que são especialmente procuradas no mercado de trabalho alemão
FR « Make it in Germany » s’adresse en particulier aux personnes qualifiées recherchées en priorité sur le marché du travail allemand
português | francês |
---|---|
pessoas | personnes |
trabalho | travail |
s | s |
mercado | marché |
PT Eles geralmente são muito parecidos com as marcas legítimas, portanto, seja especialmente vigilante quando acessar sua caixa de entrada?especialmente se pedirem para você introduzir informações pessoais.
FR Ils font souvent semblant d'être une marque très connue, soyez donc très vigilant lorsque vous parcourez votre boîte mail - surtout s'il vous est demandé de saisir des informations personnelles.
PT Qualquer negócio, especialmente iniciantes, qualquer organização, especialmente global não pode ficar sem um bom logotipo abstrato
FR Toute entreprise, en particulier les starters, toute organisation, en particulier mondiale, ne peut se passer d'un bon logo abstrait
PT Tenha em mente a persona do comprador ao falar com o seu público. Será mais provável que ele responda porque a mensagem falará diretamente com ele.
FR Gardez votre persona de client cible à l'esprit lorsque vous vous adressez à votre audience. Ils seront plus enclins à réagir car le message s'adressera directement à eux.
português | francês |
---|---|
mente | esprit |
comprador | client |
público | audience |
mais | plus |
responda | réagir |
diretamente | directement |
persona | persona |
ao | à |
PT "As assinaturas eletrônicas transformaram a experiência do cliente, porque agora podemos ajudar o cliente no que ele precisa e quando ele precisa", disse Jorge Oliviera, Diretor de Soluções de TI do BDC.
FR « E-Signatures a transformé l’expérience client, car maintenant nous pouvons obtenir au client l’aide dont il a besoin, dans le temps dont il a besoin », explique Jorge Oliviera, directeur de la livraison de solutions informatiques chez BDC.
português | francês |
---|---|
assinaturas | signatures |
experiência | expérience |
cliente | client |
ajudar | aide |
diretor | directeur |
soluções | solutions |
PT Ele quer que você olhe para ele e pense "isso é mais empolgante do que o Samsung Galaxy S21 Ultra" - porque, de um ponto de vista de características e especificações puras, realmente é.
FR Il veut que vous le regardiez et que vous pensiez "cest plus excitant que le Samsung Galaxy S21 Ultra" - parce que, du point de vue des fonctionnalités et des spécifications, cest vraiment le cas.
português | francês |
---|---|
quer | veut |
empolgante | excitant |
samsung | samsung |
s | s |
ultra | ultra |
vista | vue |
características | fonctionnalités |
especificações | spécifications |
PT As funções que ele oferece combinam muito com as que você obtém no Fenix 6 - então ele basicamente faz tudo - mas tem um preço um pouco mais barato do que o Fenix porque não tem exatamente a mesma construção e proteção
FR Les fonctions quil offre correspondent beaucoup à celles que vous obtenez sur la Fenix 6 - il fait donc tout - mais son prix est un peu moins cher que le Fenix car il na pas tout à fait la même construction et la même protection
português | francês |
---|---|
construção | construction |
e | et |
proteção | protection |
PT Assim, você poderia conectar seu carro a um carregador de 22kW, mas ele só poderia carregar a 11kW porque a taxa a que ele carrega é regida pelo carro - então você precisará verificar as letras pequenas para seu carro.
FR Vous pouvez donc brancher votre voiture sur un chargeur de 22 kW, mais il se peut qu'elle ne se recharge qu'à 11 kW, car le taux de recharge est déterminé par la voiture - vous devez donc vérifier les petits caractères de votre voiture.
português | francês |
---|---|
conectar | brancher |
carregador | chargeur |
taxa | taux |
verificar | vérifier |
letras | d |
pequenas | petits |
precisar | devez |
PT Como resultado, pode ser difícil defini-lo de maneira clara, especialmente porque não existe um acordo em todo o setor para definir o que implica o listening social
FR Par conséquent, il peut être difficile à cerner, d'autant plus qu'il n'existe aucun accord dans le secteur pour définir ce qu'implique le listening social
português | francês |
---|---|
resultado | par conséquent |
difícil | difficile |
definir | définir |
implica | implique |
social | social |
lo | il |
PT Para obter esses benefícios é necessária uma plataforma subjacente capaz de unificar sistemas de dados distintos. Especialmente porque os sistemas tradicionais de manufatura costumam ser isolados uns dos outros.
FR Toutefois, pour profiter de ces bénéfices, il est nécessaire d'avoir une plateforme sous-jacente capable d'unifier différents systèmes de données, car les systèmes de fabrication sont habituellement isolés les uns des autres.
português | francês |
---|---|
benefícios | bénéfices |
unificar | unifier |
dados | données |
manufatura | fabrication |
PT Isso é especialmente importante porque os consumidores esperam uma resposta mais rápida do que as marcas podem garantir
FR Si l'on tient compte du fait que vos clients s'attendent à une réponse rapide de votre part, c'est un aspect particulièrement important de votre stratégie sur les médias sociaux
português | francês |
---|---|
importante | important |
consumidores | clients |
esperam | attendent |
rápida | rapide |
PT Esta é uma ótima notícia para nossos usuários porque a arquitetura do M1, especialmente tendo uma GPU de alto desempenho com memória unificada com a CPU, é perfeita para aplicativos profissionais de criação de conteúdo
FR C’est une excellente nouvelle pour nos utilisateurs car l’architecture de la M1, en particulier avec un processeur graphique hautes performances avec mémoire unifiée avec le processeur, est parfaite pour les applications créatives professionnelles
português | francês |
---|---|
notícia | nouvelle |
nossos | nos |
usuários | utilisateurs |
m | m |
alto | hautes |
desempenho | performances |
memória | mémoire |
cpu | processeur |
perfeita | parfaite |
aplicativos | applications |
profissionais | professionnelles |
PT O problema é fazer com que um grande número de pessoas use qualquer aplicativo, especialmente porque seu uso será voluntário.
FR Le problème est damener un grand nombre de personnes à utiliser nimporte quelle application, dautant plus que son utilisation sera volontaire.
português | francês |
---|---|
problema | problème |
voluntário | volontaire |
PT É uma pena que não haja estabilização ótica na lente principal, no entanto, porque mantê-la firme - especialmente ao tirar fotos no Modo Noturno onde várias exposições são feitas - seria mais fácil
FR Il est dommage quil ny ait pas de stabilisation optique sur lobjectif principal, car le maintenir stable - en particulier lors de la prise de vue en mode nuit où plusieurs expositions sont prises - serait plus facile
português | francês |
---|---|
lente | optique |
modo | mode |
noturno | nuit |
exposições | expositions |
PT Embora enfatizemos regularmente a importância de atualizar seu backup, em alguns casos isso não é útil: especialmente se você estiver executando esse processo porque seu telefone está parcialmente quebrado.
FR Nous soulignons régulièrement l’importance de la mise à jour de votre sauvegarde, mais dans certains cas, cela n’est pas utile: en particulier si vous exécutez ce processus car votre téléphone est en partie en panne.
português | francês |
---|---|
regularmente | régulièrement |
atualizar | mise à jour |
backup | sauvegarde |
casos | cas |
útil | utile |
processo | processus |
parcialmente | en partie |
PT Devemos dizer que estamos um pouco desapontados com o fato de os aplicativos dedicados para desktop estarem desaparecendo, especialmente porque usamos o OS X diariamente, mas isso parece uma alternativa decente o suficiente.
FR Nous devons dire que nous sommes un peu déçus que les applications de bureau dédiées disparaissent, dautant plus que nous utilisons quotidiennement OS X, mais cela semble une alternative assez décente.
português | francês |
---|---|
aplicativos | applications |
dedicados | dédiées |
desktop | bureau |
x | x |
diariamente | quotidiennement |
alternativa | alternative |
decente | décente |
PT Oferecer um serviço valioso é especialmente importante na hora de pensar no porquê de ter um programa de APIs
FR Le premier facteur, proposer un service ayant de la valeur, est particulièrement important pour répondre à la question « pourquoi » de votre programme d'API
português | francês |
---|---|
oferecer | proposer |
valioso | valeur |
especialmente | particulièrement |
programa | programme |
apis | api |
PT Contudo, porque países mais desenvolvidos - especialmente no oeste - a saúde pública deve girar para fabricantes de alimento, de acordo com Labarthe.
FR Cependant, parce que les pays plus développés - particulièrement dans l'ouest - la santé publique doit se tourner vers des fabricants de produits alimentaires, selon Labarthe.
português | francês |
---|---|
países | pays |
desenvolvidos | développés |
oeste | ouest |
pública | publique |
deve | doit |
girar | tourner |
fabricantes | fabricants |
saúde | santé |
PT Esta é uma ótima maneira de aumentar a contagem de visitantes, especialmente para sites recém-lançados, porque como o número de visitantes do site aumenta quanto mais as pessoas vão notar a website
FR Ceci est une excellente façon d?augmenter visiteur compte surtout pour les sites nouvellement lancés parce que le nombre de visiteurs du site augmente plus les gens remarqueront également le site
português | francês |
---|---|
maneira | façon |
especialmente | surtout |
recém | nouvellement |
PT Muitas vezes as pessoas, especialmente aqueles que são especialistas, vai ficar muito focado em uma única palavra-chave, porque eles estão preocupados que eles vão receber chamadas de pessoas que querem coisas que eles não oferecem
FR Si souvent les gens, en particulier ceux qui sont des spécialistes, vont trop se concentrer sur un seul mot-clé parce qu’ils sont inquiets qu’ils vont obtenir des appels de gens qui veulent des choses qu’ils n’offrent pas
português | francês |
---|---|
especialistas | spécialistes |
chamadas | appels |
querem | veulent |
oferecem | offrent |
muitas vezes | souvent |
PT O Design Wizard tornou tudo muito simples, especialmente porque o software era muito fácil de navegar! Eu não teria problemas em recomendá-los a amigos e colegas.
FR Design Wizard a rendu tout si simple d'autant plus que le logiciel était si facile à naviguer! Je n'aurais aucun problème à les recommander à mes amis et collègues.
português | francês |
---|---|
design | design |
navegar | naviguer |
problemas | problème |
e | et |
PT “Eu era professora primária na Síria e tentei encontrar um emprego na minha área na Jordânia, mas não consegui, especialmente porque moramos em um bairro pobre, onde há pouca ou nenhuma demanda por aulas particulares”, ela diz
FR «J'étais institutrice en Syrie et j'ai essayé de trouver un emploi dans mon domaine en Jordanie, mais je ne pouvais pas, d'autant plus que nous vivons dans un quartier pauvre, où il y a peu ou pas de demande de cours particuliers», dit-elle dit
português | francês |
---|---|
síria | syrie |
encontrar | trouver |
emprego | emploi |
área | domaine |
bairro | quartier |
pobre | pauvre |
pouca | peu |
demanda | demande |
aulas | cours |
diz | dit |
tentei | essayé |
PT O Arlo Ultra está no topo da gama Arlo e é um kit caro, especialmente porque requer um SmartHub específico em vez de funcionar com o mesmo hub com o qual outras câmeras Arlo trabalham
FR LArlo Ultra se situe au sommet de la gamme Arlo et cest un kit coûteux, dautant plus quil nécessite un SmartHub spécifique plutôt que de travailler avec le même hub avec lequel les autres caméras Arlo fonctionnent
português | francês |
---|---|
arlo | arlo |
ultra | ultra |
topo | sommet |
gama | gamme |
e | et |
kit | kit |
caro | coûteux |
requer | nécessite |
específico | spécifique |
hub | hub |
câmeras | caméras |
Mostrando 50 de 50 traduções