Traduzir "especialmente porque ele" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "especialmente porque ele" de português para francês

Traduções de especialmente porque ele

"especialmente porque ele" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

especialmente a après au aux avant avec avez avoir avons besoin car ce cela cette chaque chez comme dans dans le de de la des deux déjà d’un elle en en particulier ensemble entre est et et de faire grâce à il il y a ils la le les leur lorsque mais même nombre notamment notre nous nous avons ou par particulier particulièrement pendant personnes peu plus de plusieurs pour pour le principalement qu que qui sa sans se si soit son sont sous spécialement spécifiquement sur sur le surtout sécurité tous tous les tout toute toutes toutes les un une vers vos à équipe être
porque a alors après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup beaucoup de besoin bien c car cas ce ce que ce qui cela certains ces cest cet cette chaque choix chose choses ci comme comment créer c’est dans dans la dans le dans les de de l' de la de nombreux depuis des deux devez donc dont du elle en encore ensemble entre est et et de faire fait façon fois haut ici il il y a ils je jour la laquelle le les leur leurs lorsque lui mais mieux moment mots même ne nombre non nos notre nous nous avons nous sommes obtenir ont ou par par exemple parce parce que part particulier partie pas pendant peu peut peuvent plus plus de plusieurs plutôt pour pour le pourquoi pouvez pro produits propre qu que quelques qui quil qu’il s sa sans savoir se sera ses si soit sommes son sont sous sur sur la sur le sur les tant temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail trop un un peu une une fois utiliser vers voir vos votre voulez vous vous avez vous devez vraiment à à la également était été être
ele a a été afin afin de aider ainsi alors ans application après au aucun aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup besoin bien bien que bon c car cas ce ce que ce qui cela celui-ci cependant ces cette chaque chez ci client comme comment comprendre compte contenu créer dans dans le de de l' de la de l’ des deux devez dispose doit donc donner dont du déterminer d’un elle en en tant que encore ensemble entre entreprise est et et de et le exemple facile faire fait fichiers fois grand haut il il a il doit il est il peut il y a ils ils ont j je jour l la laquelle le le meilleur le plus les leur lors lorsque lui mais meilleur mieux mots même n ne niveau nom nombre non nos notre nous nous avons offre offrir on ont ou par par exemple partie partir pas pas de pendant permet peu peut peut être peuvent place plus plus de plusieurs plutôt pour pour le pourquoi pouvez première prend problème produits puis qu qualité quand que quel quelle quelques qui quil qu’il sa sans savoir se sera service ses seulement si simplement soit son sont souhaitez sous sur sur le tant tant que temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail très un une unique utiliser va vers via vie voir vos votre vous vous avez vous devez vous pouvez vraiment y y a à à la également équipe été êtes être

Tradução de português para francês de especialmente porque ele

português
francês

PT É ruim porque a base de carregamento é bastante desajeitada e pode ser um inconveniente, mesmo porque a construção de plástico é bastante leve e os ímãs não são especialmente fortes.

FR Cest mauvais parce que le socle de chargement est assez maladroit et peut être un inconvénient, ne serait-ce que parce que la construction en plastique est assez légère et que les aimants ne sont pas particulièrement puissants.

português francês
ruim mauvais
carregamento chargement
bastante assez
e et
construção construction
plástico plastique
leve légère
especialmente particulièrement

PT Porquê? Porquê? Porque é muito simples fazê-lo e pode ajudá-lo a obter tráfego SEO adicional para o seu site.

FR Pourquoi ? Parce que cest assez simple à faire et que cela peut vous aider à obtenir du trafic SEO supplémentaire vers votre site.

português francês
tráfego trafic
seo seo
adicional supplémentaire
site site

PT Porquê? Porquê? Porque tem um público diversificado. E de acordo com os dados disponíveis, a quota de mercado dos motores de busca do Bing situa-se nos 9,41%:

FR Pourquoi ? Parce quil a un public diversifié. Et selon les données disponibles, la part de marché des moteurs de recherche de Bing s’élève à 9,41% :

português francês
e et
motores moteurs
diversificado diversifié
mercado marché

PT Trata-se de um cliente que gosta de falar sobre uma determinada marca. Seja porque ama a qualidade intrínseca dos produtos. Ou então porque se reconhece nos valores promovidos. Ou porque segue a marca há muito tempo.

FR C?est un client qui aime parler d?une marque en particulier. Soit parce qu?il aime la qualité intrinsèque de ses produits. Ou bien parce qu?il se reconnaît dans les valeurs promues. Ou alors parce qu?il suit la marque depuis longtemps.

português francês
cliente client
determinada particulier
marca marque
reconhece reconnaît
segue suit

PT Você marcou alguém mais alto apenas porque eles são de uma faculdade de nível 1? Você os marcou mais alto ou mais baixo porque eles são do sexo oposto/mesmo? Ou porque eles eram muito parecidos com você?

FR Avez-vous obtenu un score plus élevé pour quelqu'un simplement parce qu'il vient d'un collège de niveau 1 ? Les avez-vous notés plus haut ou plus bas parce qu'ils sont du sexe opposé/du même sexe ? Ou parce qu'ils vous ressemblaient beaucoup ?

português francês
faculdade collège
sexo sexe
oposto opposé

PT As organizações migram dados de um banco de dados para outro porque estão realizando um upgrade, porque mudaram o fornecedor ou porque estão migrando para uma nova infraestrutura, como a nuvem.

FR Les entreprises peuvent transférer des données d'une base de données à une autre dans le cadre d'une mise à niveau, parce qu'elles ont changé de fournisseur ou parce qu'elles passent à une nouvelle infrastructure (cloud par exemple).

português francês
organizações entreprises
upgrade mise à niveau
fornecedor fournisseur
nova nouvelle
infraestrutura infrastructure
nuvem cloud
mudaram changé

PT Porquê? Porque esta informação, por seu lado, irá ajudar na criação do próprio autocolante porque saberá o que lá colocar desde o início

FR Pourquoi ? Tout simplement parce que ces informations vous aideront à concevoir le sticker vélo, car vous saurez exactement ce qu'il faut y mettre dès le départ

PT Ele quer que você olhe para ele e pense "isso é mais emocionante do que o Samsung Galaxy S21 Ultra" - porque, de um ponto de vista puramente característico e espectral, ele realmente é.

FR Il veut que vous le regardiez et que vous pensiez "c'est plus excitant que le Samsung Galaxy S21 Ultra" - parce que, d'un point de vue purement fonctionnel et technique, ça l'est vraiment.

português francês
quer veut
emocionante excitant
samsung samsung
ultra ultra
vista vue
puramente purement

PT A coisa aqui para entender é não se apressar para ele especialmente se você acabou de começar um negócio de pequena escala, porque você precisa ter as palavras corretas para o seu ranking do site também

FR La chose à comprendre est ici ne se précipitent pas pour elle, surtout si vous venez de démarrer une entreprise à petite échelle, parce que vous devez avoir les bons mots-clés pour le classement de votre site Web

português francês
especialmente surtout
começar démarrer
negócio entreprise
pequena petite
ranking classement
escala échelle

PT No final, é este design chamativo que vai vendê-lo. Porque senão ele simplesmente faz todas as mesmas coisas que qualquer relógio Wear OS de marca de moda - inclusive não ser especialmente duradouro por carga.

FR Au final, c'est ce design accrocheur qui va le faire vendre. Car sinon, elle fait tout simplement les mêmes choses que les montres Wear OS de n'importe quelle marque de mode, y compris ne pas être particulièrement durable par charge.

português francês
especialmente particulièrement
duradouro durable
carga charge

PT Se você evitar a divulgação de dados pessoais, será muito mais difícil para um invasor executar esse tipo de ataque, especialmente porque ele teria que encontrar outra maneira de descobrir suas senhas ou outras informações da conta

FR Si vous évitez de donner des données personnelles, vous rendez beaucoup plus difficile ce type d’attaque, en particulier parce que l’attaquant devra trouver un autre moyen de trouver vos mots de passe ou autres informations de compte

português francês
difícil difficile
invasor attaquant
tipo type
evitar évitez

PT Isso normalmente ocorre porque é a primeira opção que ele lê e com a qual concorda ou porque está respondendo ao questionário com pressa e sempre escolhe uma das primeiras opções.

FR Se produit généralement car il s'agit de la première option lue avec laquelle les participants sont d'accord, ou parce qu'ils répondent au sondage dans l'urgence et choisissent systématiquement l'une des premières options de réponse.

português francês
normalmente généralement
ocorre se produit
e et
concorda accord
questionário sondage

PT Escolhemos NordVPN porque o conhecemos e confiamos nele e porque, além do aplicativo para Mac, ele funciona em Windows, Linux, iOS e Android e também oferece suporte a todos os principais navegadores.

FR Nous avons choisi NordVPN parce que nous le connaissons et lui faisons confiance, et parce quen plus de lapplication Mac, il fonctionne sur Windows, Linux, iOS et Android et prend également en charge tous les principaux navigateurs.

português francês
escolhemos nous avons choisi
nordvpn nordvpn
aplicativo lapplication
mac mac
funciona fonctionne
windows windows
linux linux
ios ios
android android
navegadores navigateurs

PT Escolhemos NordVPN porque o conhecemos e confiamos nele e porque, além do aplicativo para Mac, ele funciona em Windows, Linux, iOS e Android e também oferece suporte a todos os principais navegadores.

FR Nous avons choisi NordVPN parce que nous le connaissons et lui faisons confiance, et parce quen plus de lapplication Mac, il fonctionne sur Windows, Linux, iOS et Android et prend également en charge tous les principaux navigateurs.

português francês
escolhemos nous avons choisi
nordvpn nordvpn
aplicativo lapplication
mac mac
funciona fonctionne
windows windows
linux linux
ios ios
android android
navegadores navigateurs

PT Isso normalmente ocorre porque é a primeira opção que ele lê e com a qual concorda ou porque está respondendo ao questionário com pressa e sempre escolhe uma das primeiras opções.

FR Se produit généralement car il s'agit de la première option lue avec laquelle les participants sont d'accord, ou parce qu'ils répondent au sondage dans l'urgence et choisissent systématiquement l'une des premières options de réponse.

português francês
normalmente généralement
ocorre se produit
e et
concorda accord
questionário sondage

PT Isso normalmente ocorre porque é a primeira opção que ele lê e com a qual concorda ou porque está respondendo ao questionário com pressa e sempre escolhe uma das primeiras opções.

FR Se produit généralement car il s'agit de la première option lue avec laquelle les participants sont d'accord, ou parce qu'ils répondent au sondage dans l'urgence et choisissent systématiquement l'une des premières options de réponse.

português francês
normalmente généralement
ocorre se produit
e et
concorda accord
questionário sondage

PT Ele também mostra projetos que não possuem um relatório correspondente - seja porque não foi possível encontrar uma correspondência ou porque o relatório não foi incluído no momento original da criação do projeto

FR Il vous montre également les projets qui nont pas de rapport correspondant, soit parce quune correspondance na pas pu être trouvée, soit parce que le rapport nétait pas inclus lors de sa création initiale

PT Mostraremos como fazer isso com o Salesflare, porque é o software que nós mesmos criamos e usamos, mas também porque ele tem uma série de vantagens:

FR Nous montrerons comment le faire avec Salesflare, parce que c'est le logiciel que nous avons construit et que nous utilisons nous-mêmes, mais aussi parce qu'il présente une série d'avantages :

PT Há uma caixa na parte inferior que ele pode usar para se concentrar em Iowa City. Como ele não tem um negócio nacional, ele vai colocar o nome da cidade lá. Frank não fala espanhol, então ele vai usar palavras em inglês.

FR Il ya une boîte au fond quil peut utiliser pour se concentrer sur la ville de l’Iowa. Comme il na pas d’entreprise nationale, il mettra le nom de la ville -dedans. Frank ne parle pas espagnol, donc il va utiliser des mots anglais.

português francês
caixa boîte
inferior fond
usar utiliser
iowa iowa
negócio entreprise
nacional nationale
vai va
nome nom
fala parle

PT Há uma caixa na parte inferior que ele pode usar para se concentrar em Iowa City. Como ele não tem um negócio nacional, ele vai colocar o nome da cidade lá. Frank não fala espanhol, então ele vai usar palavras em inglês.

FR Il ya une boîte au fond quil peut utiliser pour se concentrer sur la ville de l’Iowa. Comme il na pas d’entreprise nationale, il mettra le nom de la ville -dedans. Frank ne parle pas espagnol, donc il va utiliser des mots anglais.

português francês
caixa boîte
inferior fond
usar utiliser
iowa iowa
negócio entreprise
nacional nationale
vai va
nome nom
fala parle

PT Ele não gagueja nem se atrasa em nenhum lugar, portanto, não importa o que você tente fazer com ele, ele vai lidar muito bem com ele

FR Il ne bégaie ni ne traîne nulle part, donc peu importe ce que vous essayez de faire avec lui, il le gère parfaitement

português francês
importa importe
tente essayez
bem parfaitement

PT É difícil lutar contra isso (especialmente em outros sites) ? por isso, recomendamos monitorar periodicamente sua presença no site. Isso é mais eficaz “ (especialmente em outros sites).

FR Il est difficile de lutter contre cela (surtout sur d’autres sites). Alors nous vous recommandons de surveiller périodiquement leur présence. Ceci est plus efficace.

português francês
difícil difficile
especialmente surtout
monitorar surveiller
periodicamente périodiquement
presença présence
eficaz efficace
por isso alors

PT Qualquer negócio, especialmente iniciantes, qualquer organização, especialmente global não pode ficar sem um bom logotipo abstrato

FR Toute entreprise, en particulier les starters, toute organisation, en particulier mondiale, ne peut se passer d'un bon logo abstrait

português francês
global mondiale
pode peut
bom bon
logotipo logo
abstrato abstrait

PT Eles geralmente são muito parecidos com as marcas legítimas, portanto, seja especialmente vigilante quando acessar sua caixa de entrada?especialmente se pedirem para você introduzir informações pessoais.

FR Ils font souvent semblant d'être une marque très connue, soyez donc très vigilant lorsque vous parcourez votre boîte mail - surtout s'il vous est demandé de saisir des informations personnelles.

português francês
geralmente souvent
marcas marque
especialmente surtout
caixa boîte
informações informations
s s

PT Todas estas drogas permanecem uma edição enorme, especialmente de uma perspectiva da saúde pública, especialmente quando se trata das coisas como a segurança danificada da condução e do local de trabalho

FR Tous ces médicaments restent une édition énorme, particulièrement d'un point de vue de santé publique, particulièrement quand il s'agit de choses comme la sécurité nuie d'entraînement et de lieu de travail

português francês
drogas médicaments
especialmente particulièrement
perspectiva vue
pública publique
coisas choses
edição édition
enorme énorme
saúde santé
segurança sécurité

PT Em caso de discrepância, inconsistência ou conflito entre esta tradução e a versão em inglês (especialmente, especialmente em razão de atrasos na tradução), a versão em inglês prevalecerá.

FR En cas d’écart, d’incohérence ou de conflit entre cette traduction et la version anglaise (notamment en raison de délais de traduction), la version anglaise prévaudra.

português francês
caso cas
conflito conflit
e et
especialmente notamment
razão raison
atrasos délais

PT É difícil lutar contra isso (especialmente em outros sites) ? por isso, recomendamos monitorar periodicamente sua presença no site. Isso é mais eficaz “ (especialmente em outros sites).

FR Il est difficile de lutter contre cela (surtout sur d’autres sites). Alors nous vous recommandons de surveiller périodiquement leur présence. Ceci est plus efficace.

português francês
difícil difficile
especialmente surtout
monitorar surveiller
periodicamente périodiquement
presença présence
eficaz efficace
por isso alors

PT “Make it in Germany” está voltado especialmente para pessoas com qualificação, que são especialmente procuradas no mercado de trabalho alemão

FR « Make it in Germany » s’adresse en particulier aux personnes qualifiées recherchées en priorité sur le marché du travail allemand

português francês
pessoas personnes
trabalho travail
s s
mercado marché

PT Eles geralmente são muito parecidos com as marcas legítimas, portanto, seja especialmente vigilante quando acessar sua caixa de entrada?especialmente se pedirem para você introduzir informações pessoais.

FR Ils font souvent semblant d'être une marque très connue, soyez donc très vigilant lorsque vous parcourez votre boîte mail - surtout s'il vous est demandé de saisir des informations personnelles.

PT Qualquer negócio, especialmente iniciantes, qualquer organização, especialmente global não pode ficar sem um bom logotipo abstrato

FR Toute entreprise, en particulier les starters, toute organisation, en particulier mondiale, ne peut se passer d'un bon logo abstrait

PT Tenha em mente a persona do comprador ao falar com o seu público. Será mais provável que ele responda porque a mensagem falará diretamente com ele.

FR Gardez votre persona de client cible à l'esprit lorsque vous vous adressez à votre audience. Ils seront plus enclins à réagir car le message s'adressera directement à eux.

português francês
mente esprit
comprador client
público audience
mais plus
responda réagir
diretamente directement
persona persona
ao à

PT "As assinaturas eletrônicas transformaram a experiência do cliente, porque agora podemos ajudar o cliente no que ele precisa e quando ele precisa", disse Jorge Oliviera, Diretor de Soluções de TI do BDC. 

FR « E-Signatures a transformé l’expérience client, car maintenant nous pouvons obtenir au client l’aide dont il a besoin, dans le temps dont il a besoin », explique Jorge Oliviera, directeur de la livraison de solutions informatiques chez BDC. 

português francês
assinaturas signatures
experiência expérience
cliente client
ajudar aide
diretor directeur
soluções solutions

PT Ele quer que você olhe para ele e pense "isso é mais empolgante do que o Samsung Galaxy S21 Ultra" - porque, de um ponto de vista de características e especificações puras, realmente é.

FR Il veut que vous le regardiez et que vous pensiez "cest plus excitant que le Samsung Galaxy S21 Ultra" - parce que, du point de vue des fonctionnalités et des spécifications, cest vraiment le cas.

português francês
quer veut
empolgante excitant
samsung samsung
s s
ultra ultra
vista vue
características fonctionnalités
especificações spécifications

PT As funções que ele oferece combinam muito com as que você obtém no Fenix 6 - então ele basicamente faz tudo - mas tem um preço um pouco mais barato do que o Fenix porque não tem exatamente a mesma construção e proteção

FR Les fonctions quil offre correspondent beaucoup à celles que vous obtenez sur la Fenix 6 - il fait donc tout - mais son prix est un peu moins cher que le Fenix car il na pas tout à fait la même construction et la même protection

português francês
construção construction
e et
proteção protection

PT Assim, você poderia conectar seu carro a um carregador de 22kW, mas ele só poderia carregar a 11kW porque a taxa a que ele carrega é regida pelo carro - então você precisará verificar as letras pequenas para seu carro.

FR Vous pouvez donc brancher votre voiture sur un chargeur de 22 kW, mais il se peut qu'elle ne se recharge qu'à 11 kW, car le taux de recharge est déterminé par la voiture - vous devez donc vérifier les petits caractères de votre voiture.

português francês
conectar brancher
carregador chargeur
taxa taux
verificar vérifier
letras d
pequenas petits
precisar devez

PT Como resultado, pode ser difícil defini-lo de maneira clara, especialmente porque não existe um acordo em todo o setor para definir o que implica o listening social

FR Par conséquent, il peut être difficile à cerner, d'autant plus qu'il n'existe aucun accord dans le secteur pour définir ce qu'implique le listening social

português francês
resultado par conséquent
difícil difficile
definir définir
implica implique
social social
lo il

PT Para obter esses benefícios é necessária uma plataforma subjacente capaz de unificar sistemas de dados distintos. Especialmente porque os sistemas tradicionais de manufatura costumam ser isolados uns dos outros.

FR Toutefois, pour profiter de ces bénéfices, il est nécessaire d'avoir une plateforme sous-jacente capable d'unifier différents systèmes de données, car les systèmes de fabrication sont habituellement isolés les uns des autres.

português francês
benefícios bénéfices
unificar unifier
dados données
manufatura fabrication

PT Isso é especialmente importante porque os consumidores esperam uma resposta mais rápida do que as marcas podem garantir

FR Si l'on tient compte du fait que vos clients s'attendent à une réponse rapide de votre part, c'est un aspect particulièrement important de votre stratégie sur les médias sociaux

português francês
importante important
consumidores clients
esperam attendent
rápida rapide

PT Esta é uma ótima notícia para nossos usuários porque a arquitetura do M1, especialmente tendo uma GPU de alto desempenho com memória unificada com a CPU, é perfeita para aplicativos profissionais de criação de conteúdo

FR Cest une excellente nouvelle pour nos utilisateurs car l’architecture de la M1, en particulier avec un processeur graphique hautes performances avec mémoire unifiée avec le processeur, est parfaite pour les applications créatives professionnelles

português francês
notícia nouvelle
nossos nos
usuários utilisateurs
m m
alto hautes
desempenho performances
memória mémoire
cpu processeur
perfeita parfaite
aplicativos applications
profissionais professionnelles

PT O problema é fazer com que um grande número de pessoas use qualquer aplicativo, especialmente porque seu uso será voluntário.

FR Le problème est damener un grand nombre de personnes à utiliser nimporte quelle application, dautant plus que son utilisation sera volontaire.

português francês
problema problème
voluntário volontaire

PT É uma pena que não haja estabilização ótica na lente principal, no entanto, porque mantê-la firme - especialmente ao tirar fotos no Modo Noturno onde várias exposições são feitas - seria mais fácil

FR Il est dommage quil ny ait pas de stabilisation optique sur lobjectif principal, car le maintenir stable - en particulier lors de la prise de vue en mode nuit plusieurs expositions sont prises - serait plus facile

português francês
lente optique
modo mode
noturno nuit
exposições expositions

PT Embora enfatizemos regularmente a importância de atualizar seu backup, em alguns casos isso não é útil: especialmente se você estiver executando esse processo porque seu telefone está parcialmente quebrado.

FR Nous soulignons régulièrement l’importance de la mise à jour de votre sauvegarde, mais dans certains cas, cela nest pas utile: en particulier si vous exécutez ce processus car votre téléphone est en partie en panne.

português francês
regularmente régulièrement
atualizar mise à jour
backup sauvegarde
casos cas
útil utile
processo processus
parcialmente en partie

PT Devemos dizer que estamos um pouco desapontados com o fato de os aplicativos dedicados para desktop estarem desaparecendo, especialmente porque usamos o OS X diariamente, mas isso parece uma alternativa decente o suficiente.

FR Nous devons dire que nous sommes un peu déçus que les applications de bureau dédiées disparaissent, dautant plus que nous utilisons quotidiennement OS X, mais cela semble une alternative assez décente.

português francês
aplicativos applications
dedicados dédiées
desktop bureau
x x
diariamente quotidiennement
alternativa alternative
decente décente

PT Oferecer um serviço valioso é especialmente importante na hora de pensar no porquê de ter um programa de APIs

FR Le premier facteur, proposer un service ayant de la valeur, est particulièrement important pour répondre à la question « pourquoi » de votre programme d'API

português francês
oferecer proposer
valioso valeur
especialmente particulièrement
programa programme
apis api

PT Contudo, porque países mais desenvolvidos - especialmente no oeste - a saúde pública deve girar para fabricantes de alimento, de acordo com Labarthe.

FR Cependant, parce que les pays plus développés - particulièrement dans l'ouest - la santé publique doit se tourner vers des fabricants de produits alimentaires, selon Labarthe.

português francês
países pays
desenvolvidos développés
oeste ouest
pública publique
deve doit
girar tourner
fabricantes fabricants
saúde santé

PT Esta é uma ótima maneira de aumentar a contagem de visitantes, especialmente para sites recém-lançados, porque como o número de visitantes do site aumenta quanto mais as pessoas vão notar a website

FR Ceci est une excellente façon d?augmenter visiteur compte surtout pour les sites nouvellement lancés parce que le nombre de visiteurs du site augmente plus les gens remarqueront également le site

português francês
maneira façon
especialmente surtout
recém nouvellement

PT Muitas vezes as pessoas, especialmente aqueles que são especialistas, vai ficar muito focado em uma única palavra-chave, porque eles estão preocupados que eles vão receber chamadas de pessoas que querem coisas que eles não oferecem

FR Si souvent les gens, en particulier ceux qui sont des spécialistes, vont trop se concentrer sur un seul mot-clé parce quils sont inquiets quils vont obtenir des appels de gens qui veulent des choses quils n’offrent pas

português francês
especialistas spécialistes
chamadas appels
querem veulent
oferecem offrent
muitas vezes souvent

PT O Design Wizard tornou tudo muito simples, especialmente porque o software era muito fácil de navegar! Eu não teria problemas em recomendá-los a amigos e colegas.

FR Design Wizard a rendu tout si simple d'autant plus que le logiciel était si facile à naviguer! Je n'aurais aucun problème à les recommander à mes amis et collègues.

português francês
design design
navegar naviguer
problemas problème
e et

PT “Eu era professora primária na Síria e tentei encontrar um emprego na minha área na Jordânia, mas não consegui, especialmente porque moramos em um bairro pobre, onde há pouca ou nenhuma demanda por aulas particulares”, ela diz

FR «J'étais institutrice en Syrie et j'ai essayé de trouver un emploi dans mon domaine en Jordanie, mais je ne pouvais pas, d'autant plus que nous vivons dans un quartier pauvre, il y a peu ou pas de demande de cours particuliers», dit-elle dit

português francês
síria syrie
encontrar trouver
emprego emploi
área domaine
bairro quartier
pobre pauvre
pouca peu
demanda demande
aulas cours
diz dit
tentei essayé

PT O Arlo Ultra está no topo da gama Arlo e é um kit caro, especialmente porque requer um SmartHub específico em vez de funcionar com o mesmo hub com o qual outras câmeras Arlo trabalham

FR LArlo Ultra se situe au sommet de la gamme Arlo et cest un kit coûteux, dautant plus quil nécessite un SmartHub spécifique plutôt que de travailler avec le même hub avec lequel les autres caméras Arlo fonctionnent

português francês
arlo arlo
ultra ultra
topo sommet
gama gamme
e et
kit kit
caro coûteux
requer nécessite
específico spécifique
hub hub
câmeras caméras

Mostrando 50 de 50 traduções