PT Em seguida, você conecta essa palavra-chave a essa caixa e o Yoast SEO analisará seu conteúdo para ver como sua postagem está otimizada para essa palavra-chave específica.
"criar essa solução" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Em seguida, você conecta essa palavra-chave a essa caixa e o Yoast SEO analisará seu conteúdo para ver como sua postagem está otimizada para essa palavra-chave específica.
FR Ensuite, vous ajoutez ce mot-clé dans cette boîte et Yoast SEO analysera votre contenu pour voir si votre article est bien optimisé pour ce mot-clé spécifique.
português | francês |
---|---|
caixa | boîte |
conteúdo | contenu |
específica | spécifique |
otimizada | optimisé |
PT Criar um e-mail normal Criar uma automação Criar uma página de destino Criar uma jornada do cliente Criar seu site no Mailchimp
FR Créer un e-mail standard Créer une automatisation Créer une page de destination Créer un parcours client Créer son site Web dans Mailchimp
português | francês |
---|---|
criar | créer |
normal | standard |
automação | automatisation |
jornada | parcours |
cliente | client |
mailchimp | mailchimp |
PT Criar uma campanha de e-mail normal Criar uma campanha no Mailchimp Criar uma página de destino Criar uma automação Criar uma publicação social
FR Créer une campagne par e-mail standard Créer une campagne dans Mailchimp Créer une page de destination Créer une automatisation Créer une publication sociale
português | francês |
---|---|
criar | créer |
uma | une |
campanha | campagne |
normal | standard |
mailchimp | mailchimp |
destino | destination |
automação | automatisation |
publicação | publication |
social | sociale |
PT “Comecei a usar essa solução desde que a Splashtop foi incluída na minha solução Atera MSP e fiquei impressionado com a qualidade do produto e das conexões
FR "J'ai commencé à l'utiliser depuis que Splashtop était inclus dans ma solution MSP Atera et j'ai été étonné par la qualité du produit et des connexions
português | francês |
---|---|
usar | utiliser |
solução | solution |
splashtop | splashtop |
incluída | inclus |
msp | msp |
e | et |
conexões | connexions |
comecei | commencé |
qualidade | qualité |
PT Essa nova solução substituiria a solução de automação de produção legada para oferecer possibilidades de automação abrangentes com suporte de uma abordagem de desenvolvimento colaborativa e iterativa.
FR Cette nouvelle solution remplacerait son ancienne solution d'automatisation de la production pour offrir des capacités d'automatisation complètes, soutenues par une approche de développement plus collaborative et itérative.
português | francês |
---|---|
nova | nouvelle |
automação | automatisation |
produção | production |
oferecer | offrir |
abordagem | approche |
desenvolvimento | développement |
colaborativa | collaborative |
PT “Comecei a usar essa solução desde que a Splashtop foi incluída na minha solução Atera MSP e fiquei impressionado com a qualidade do produto e das conexões
FR "J'ai commencé à l'utiliser depuis que Splashtop était inclus dans ma solution MSP Atera et j'ai été étonné par la qualité du produit et des connexions
português | francês |
---|---|
usar | utiliser |
solução | solution |
splashtop | splashtop |
incluída | inclus |
msp | msp |
e | et |
conexões | connexions |
comecei | commencé |
qualidade | qualité |
PT O ITBoost é uma solução da ConnectWise que fornece a melhor documentação da categoria para provedores de solução de tecnologia (TSPs) por meio de uma única solução.
FR ITBoost de ConnectWise est l’outil de documentation leader de sa catégorie conçu pour les fournisseurs de solutions technologiques (TSP).
português | francês |
---|---|
solução | solutions |
documentação | documentation |
categoria | catégorie |
tecnologia | technologiques |
PT O ITBoost é uma solução da ConnectWise que fornece a melhor documentação da categoria para provedores de solução de tecnologia (TSPs) por meio de uma única solução.
FR ITBoost de ConnectWise est l’outil de documentation leader de sa catégorie conçu pour les fournisseurs de solutions technologiques (TSP).
português | francês |
---|---|
solução | solutions |
documentação | documentation |
categoria | catégorie |
tecnologia | technologiques |
PT Nomeada "Melhor solução de desempenho de banco de dados", "Melhor solução DBA" e "Melhor solução de modelagem de dados" na Escolha dos leitores da DBTA de 2022.
FR Nommées « Meilleure solution de gestion des performances des bases de données », « Meilleure solution d’administration des bases de données » et « Meilleure solution de modélisation des données » au DBTA Readers’ Choice Awards 2022.
PT Selecione +Criar no canto superior direito para criar uma nova referência. Você pode usar essa referência posteriormente, ao criar novas fórmulas.
FR Sélectionnez +Créer dans l’angle supérieur droit pour créer une nouvelle référence. Vous pouvez utiliser cette référence plus tard lorsque vous créez de nouvelles formules.
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
canto | angle |
referência | référence |
usar | utiliser |
posteriormente | plus tard |
fórmulas | formules |
PT Editar essa página Criar uma subpágina Abra um bug Imprimir toda essa seção
FR Modifier cette page Créer une page dans cette section Signaler un problème dans la documentation Imprimer la section entière
português | francês |
---|---|
editar | modifier |
página | page |
criar | créer |
imprimir | imprimer |
seção | section |
o | dans |
PT Para criar essa solução, a Lufthansa Technik precisava de uma ambiente flexível e escalável que pudesse executar várias aplicações usando um repositório compartilhado de dados do setor
FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur
português | francês |
---|---|
solução | solution |
ambiente | environnement |
flexível | flexible |
aplicações | applications |
repositório | référentiel |
dados | données |
setor | secteur |
lufthansa | lufthansa |
escalável | évolutif |
compartilhado | partagé |
PT Para criar essa solução, a Lufthansa Technik precisava de uma ambiente flexível e escalável que pudesse executar várias aplicações usando um repositório compartilhado de dados do setor
FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur
português | francês |
---|---|
solução | solution |
ambiente | environnement |
flexível | flexible |
aplicações | applications |
repositório | référentiel |
dados | données |
setor | secteur |
lufthansa | lufthansa |
escalável | évolutif |
compartilhado | partagé |
PT Com essa solução, é possível criar APIs HTTP, interoperá-las com um banco de dados e implementar padrões de verificação de integridade para acelerar o desenvolvimento de aplicações.
FR La solution Red Hat Runtimes vous aide à créer des API HTTP, interagir avec une base de données et mettre en œuvre des modèles de contrôle d'intégrité pour accélérer le développement des applications.
português | francês |
---|---|
apis | api |
http | http |
verificação | contrôle |
acelerar | accélérer |
aplicações | applications |
integridade | intégrité |
PT A Workrise, solução de gestão de prestadores de serviço e força de trabalho no setor de energia, combinado com a API da Zendesk com recursos prontos para uso para criar uma solução personalizada para a equipe
FR Workrise, fournisseur et solution de gestion de la main-d’œuvre dans le secteur de l’énergie, a combiné l’API de Zendesk avec des fonctionnalités prêtes à l’emploi pour créer une solution personnalisée pour son équipe
PT A Workrise, solução de gestão de prestadores de serviço e força de trabalho no setor de energia, combinado com a API da Zendesk com recursos prontos para uso para criar uma solução personalizada para a equipe
FR Workrise, fournisseur et solution de gestion de la main-d’œuvre dans le secteur de l’énergie, a combiné l’API de Zendesk avec des fonctionnalités prêtes à l’emploi pour créer une solution personnalisée pour son équipe
PT Ao criar essa lista, tente ser o mais completo possível, mas sem criar trabalho desnecessário. Se um nome não fizer sentido desde o início, deixe-o de fora.
FR Lors de la création de cette liste, essayez d'être aussi complet que possible, tout en évitant de créer un travail inutile. Si un nom n'a pas de sens dès le départ, laissez-le de côté.
PT O Moe's também pode usar essa interação para tirar algumas conclusões sobre o sentimento do público em relação à essa loja específica
FR En outre, la chaîne pourrait s'appuyer sur cette interaction pour tirer des conclusions sur le sentiment de son audience au sujet de ce restaurant en particulier
português | francês |
---|---|
s | s |
pode | pourrait |
interação | interaction |
tirar | tirer |
conclusões | conclusions |
sentimento | sentiment |
público | audience |
específica | particulier |
PT Embora para essa finalidade haja integração entre Autoptimize e alguns caches de páginas, essa integração não cobre 100% das configurações, portanto, talvez seja necessário limpar o cache de páginas manualmente.
FR Bien qu’il existe à cette fin une intégration entre Autoptimize et certains caches de pages, cette intégration ne couvre pas 100 % des configurations, de sorte que vous pourriez devoir vider votre cache de pages manuellement.
português | francês |
---|---|
finalidade | fin |
integração | intégration |
páginas | pages |
cobre | couvre |
configurações | configurations |
talvez | pourriez |
cache | cache |
manualmente | manuellement |
PT Quando o arquivo foi criado originalmente. No caso de fotos ou vídeos tirados em um dispositivo iOS, essa será a data em que foram tirados. No caso de ativos existentes importados para o ICPL, essa será a data original da importação.
FR Date de création du fichier. Dans le cas de photos ou de vidéos prises sur un appareil iOS, ce sera la date à laquelle elles ont été prises. Dans le cas des actifs existants importés dans ICPL, ce sera la date d'importation d'origine.
português | francês |
---|---|
arquivo | fichier |
caso | cas |
fotos | photos |
vídeos | vidéos |
dispositivo | appareil |
ios | ios |
ativos | actifs |
original | origine |
PT Essa lista exibe os principais tempos de resposta PHP e MySQL. Por favor note que esses números podem ser picos que não se repetem, por isso sugerimos comparar essa lista com “o Tempo Médio Superior de Upstream”.
FR Cette liste montre les meilleurs temps de réponse de PHP et MySQL. Veuillez noter que ces chiffres peuvent être des pics ponctuels, il est suggéré de comparer cette liste avec le « Top des temps de Upstream moyens ».
português | francês |
---|---|
lista | liste |
php | php |
mysql | mysql |
note | noter |
picos | pics |
superior | top |
PT O objetivo deste artigo é alertar as instituições financeiras sobre essa ameaça recém-descoberta, bem como explicar a abordagem em camadas para mitigar essa fraude cada vez mais sofisticada.
FR Le but de cet article est de sensibiliser les institutions financières à cette menace nouvellement découverte et d'expliquer l'approche en couches pour atténuer cette fraude de plus en plus sophistiquée.
português | francês |
---|---|
objetivo | but |
instituições | institutions |
financeiras | financières |
ameaça | menace |
explicar | expliquer |
abordagem | approche |
mitigar | atténuer |
fraude | fraude |
recém | nouvellement |
descoberta | découverte |
PT A proteção de aplicativos móveis com proteção em tempo de execução teria detectado essa atividade e encerrado imediatamente o aplicativo para evitar essa atividade maliciosa
FR Le blindage des applications mobiles avec protection à l'exécution aurait détecté une telle activité et arrêté rapidement l'application pour empêcher cette activité malveillante
português | francês |
---|---|
proteção | protection |
móveis | mobiles |
teria | aurait |
evitar | empêcher |
detectado | détecté |
atividade | activité |
PT A questão é: você incluirá essa palavra no logotipo? Nessa situação, é muito difícil inventar algo sem essa palavra, mas dando diretamente a entender que se trata de uma empresa bancária
FR La question est, allez-vous inclure ce mot dans le logo? Dans cette situation, il est très difficile de trouver quelque chose sans ce mot, mais donnant directement à comprendre qu'il s'agit d'une société bancaire
português | francês |
---|---|
palavra | mot |
logotipo | logo |
situação | situation |
muito | très |
difícil | difficile |
mas | mais |
dando | donnant |
diretamente | directement |
bancária | bancaire |
empresa | société |
PT Essa agência já bloqueou cerca de 100 sites em Singapura e, embora essa lista não seja pública, a maioria dos sites restritos contém conteúdo adulto
FR Une centaine de sites internet sont bloqués par cette agence à Singapour ; bien que la liste ne soit pas publique, la plupart de ces sites présentent un contenu pour adultes
português | francês |
---|---|
agência | agence |
embora | bien que |
lista | liste |
pública | publique |
conteúdo | contenu |
PT Por exemplo, se o seu primo fica o importunando para que faça a lição de casa dele, pode ser por você ser a única pessoa disposta a ajudá-lo, e essa é a maneira que ele encontrou de pedir por essa ajuda.
FR Supposons que votre cousin continue à vous harceler pour que vous fassiez ses devoirs à sa place. Il se peut qu'il se sente frustré parce qu'il ne comprend pas et qu'il n'y ait personne d'autre qui soit prêt à l'aider.
português | francês |
---|---|
ajuda | aider |
PT No lugar de dizer “Você pode parar de tocar essa música várias vezes?”, diga: “Eu não quero mais ouvir essa música, porque já está ficando irritante.”
FR Au lieu de dire : « Peux-tu arrêter de rejouer cette chanson sans cesse ? », dites : « Je ne veux plus entendre cette chanson, parce qu'elle devient agaçante. »
português | francês |
---|---|
no | au |
lugar | lieu |
parar | arrêter |
música | chanson |
eu | je |
quero | veux |
PT Uma marca possui essa porta de entrada, ou seja, essa marca tem a relação com o cliente, mas os produtos e serviços disponíveis podem ser de várias outras marcas e empresas.
FR Une marque est propriétaire de cette porte principale, ce qui signifie qu’elle est celle qui est en relation avec le client, mais les produits et services accessibles peuvent être la propriété de nombreuses marques et entreprises.
português | francês |
---|---|
relação | relation |
cliente | client |
mas | mais |
e | et |
empresas | entreprises |
PT A Amazon lançou originalmente o áudio espacial em 2019, mas era limitado a alguns dispositivos para reprodução, como o Echo Studio , mas essa mudança deve trazer essa nova onda de apresentação musical para um público mais amplo.
FR Amazon a initialement lancé laudio spatial en 2019, mais il était limité à quelques appareils pour la lecture, comme l Echo Studio , mais ce changement devrait apporter cette nouvelle vague de présentation musicale à un public plus large.
português | francês |
---|---|
amazon | amazon |
originalmente | initialement |
áudio | laudio |
espacial | spatial |
dispositivos | appareils |
echo | echo |
studio | studio |
mudança | changement |
trazer | apporter |
nova | nouvelle |
onda | vague |
apresentação | présentation |
musical | musicale |
público | public |
limitado | limité |
PT Tudo, desde a publicidade até a facilidade de reserva, formará essa experiência do cliente, e sua marca é a chave para fortalecer essa experiência
FR Tout, de la publicité à la facilité de réservation, formera cette expérience client, et votre image de marque est la clé pour renforcer cette expérience
português | francês |
---|---|
reserva | réservation |
experiência | expérience |
cliente | client |
fortalecer | renforcer |
publicidade | publicité |
facilidade | facilité |
chave | clé |
PT O mais importante é ter a câmera principal que vai tirar uma boa foto em todas as condições - essa é a que você mais vai usar, então é essa que precisa funcionar
FR La chose la plus importante est d'avoir l'appareil photo principal qui prendra une bonne photo dans toutes les conditions - c'est celui que vous utiliserez le plus, c'est donc celui qui doit fonctionner
português | francês |
---|---|
câmera | appareil photo |
boa | bonne |
foto | photo |
usar | utiliserez |
PT Isso significa que você pode ver como é essa visão no ângulo ultra amplo, por exemplo, e depois mudar para essa lente
FR Cela signifie que vous pouvez voir à quoi ressemble cette vue sur l'ultra grand angle, par exemple, puis passer à cet objectif
português | francês |
---|---|
ângulo | angle |
ultra | ultra |
amplo | grand |
lente | objectif |
PT Tudo, desde a publicidade até a facilidade de reserva, formará essa experiência do cliente, e sua marca é a chave para fortalecer essa experiência
FR Tout, de la publicité à la facilité de réservation, formera cette expérience client, et votre image de marque est la clé pour renforcer cette expérience
português | francês |
---|---|
reserva | réservation |
experiência | expérience |
cliente | client |
fortalecer | renforcer |
publicidade | publicité |
facilidade | facilité |
chave | clé |
PT Essa Fundação de Diaconia constrói nessa região cisternas para os pequenos lavradores, transmitindo-lhes como o cultivo orgânico e o cuidado com o ciclo hídrico podem transformar essa terra árida em um solo fértil
FR L’organisation Diaconia y construit des citernes pour les petits paysans et leur enseigne comment ils peuvent transformer leurs terres pauvres en terres fertiles avec des cultures écologiques et en tenant compte du cycle de l’eau
português | francês |
---|---|
constrói | construit |
ciclo | cycle |
transformar | transformer |
PT Quando o arquivo foi criado originalmente. No caso de fotos ou vídeos tirados em um dispositivo iOS, essa será a data em que foram tirados. No caso de ativos existentes importados para o ICPL, essa será a data original da importação.
FR Date de création du fichier. Dans le cas de photos ou de vidéos prises sur un appareil iOS, ce sera la date à laquelle elles ont été prises. Dans le cas des actifs existants importés dans ICPL, ce sera la date d'importation d'origine.
português | francês |
---|---|
arquivo | fichier |
caso | cas |
fotos | photos |
vídeos | vidéos |
dispositivo | appareil |
ios | ios |
ativos | actifs |
original | origine |
PT Essa agência já bloqueou cerca de 100 sites em Singapura e, embora essa lista não seja pública, a maioria dos sites restritos contém conteúdo adulto
FR Une centaine de sites internet sont bloqués par cette agence à Singapour ; bien que la liste ne soit pas publique, la plupart de ces sites présentent un contenu pour adultes
português | francês |
---|---|
agência | agence |
embora | bien que |
lista | liste |
pública | publique |
conteúdo | contenu |
PT Saiba o que é preciso para concretizar essa estratégia e como os CSPs já estão adotando essa abordagem.
FR Découvrez comment adopter cette stratégie pour optimiser vos résultats.
PT Você concedeu a alguém acesso de nível Editor a uma planilha e, em seguida, tornou essa pessoa um Administrador na área de trabalho onde a planilha está localizada. Essa pessoa terá permissões no nível Administrador na planilha.
FR Vous donnez à une personne un accès de niveau Éditeur à une feuille, puis vous la désignez comme Administrateur dans l’espace de travail où se trouve la feuille. Cette personne disposera d’autorisations de niveau Administrateur sur la feuille.
PT Uma Pasta de Origem do Blueprint é um requisito ao configurar seu programa. Essa tela se refere a essa pasta e às planilhas, aos relatórios e aos painéis dentro dessa pasta.
FR Un dossier source Plan d’action est une exigence lors de la configuration de votre programme. Cet écran fait référence à ce dossier, ainsi qu’aux feuilles, rapports et tableaux de bord qui s’y trouvent.
PT Não é fácil ser alvo de assédio online. Se alguém que você conhece estiver passando por essa situação, veja algumas maneiras de ajudar essa pessoa ou tornar a situação mais fácil para ela.
FR Il n'est pas facile d'être la cible de comportements inappropriés en ligne. Voici quelques conseils qui vous permettront de venir en aide aux personnes victimes d'actes de ce type.
PT Para lidar com este webhook, o desenvolvedor deve gerar uma videoconferência para essa reunião (ou link para uma linha de conferência existente) e responder às informações sobre essa conferência.
FR Pour gérer ce webhook, le développeur doit générer une vidéoconférence pour cette réunion (ou le lien vers une ligne de conférence existante) et répondre avec des informations concernant cette conférence.
PT Essa função armazena os dados no rastreador, mas os dados não são transmitidos de fato para o HubSpot com essa chamada. Os dados só serão transmitidos durante o rastreamento de uma exibição de página ou de um evento (com as funções
FR Cette fonction stocke les données dans le traqueur (tracker), mais celles-ci ne sont pas transmises à HubSpot avec cet appel. Les données ne seront transmises que lors du suivi d'une vue de page ou d'un événement (avec les fonctions
PT Feita essa observação, essa informação é encaminhada com seu respectivo teste para os nós compactos.
FR Une fois ce point fait, cette information est transmise avec son test respectif aux nœuds compacts.
PT Essa melhorias incluem uma melhor comunicação digital, e também essa visualização de Painel que traz insights sobre como as equipes estão funcionando de qualquer lugar do mundo.
FR Le Tableau de bord permet de piloter et accompagner des équipes, peu importe si les personnes travaillent chez elles, dans différents locaux ou sont éparpillées dans le monde entier.
PT O GUID da campanha de marketing à qual essa página ou e-mail está associado. Essa ID exclusiva pode ser encontrada na URL de uma campanha específica na ferramenta da Campanha.
FR Le GUID de la campagne marketing à laquelle cette page ou cet e-mail est associé(e). Cet ID unique se trouve dans l'URL d'une campagne particulière dans l'outil de la campagne.
PT Quem é essa pessoa? Qualquer coisa que identifique seu cliente e indique como essa pessoa é, ou qual problema podem estar enfrentando.
FR Qui est cette personne ? Tout ce qui identifie votre client et vous donne une trace de comment cette personne est ou de quel problème elle pourrait faire face.
PT A questão é: você incluirá essa palavra no logotipo? Nessa situação, é muito difícil inventar algo sem essa palavra, mas dando diretamente a entender que se trata de uma empresa bancária
FR La question est, allez-vous inclure ce mot dans le logo? Dans cette situation, il est très difficile de trouver quelque chose sans ce mot, mais donnant directement à comprendre qu'il s'agit d'une société bancaire
PT Uma conexão VPN oferece uma solução para contornar essa censura. Siga os passos abaixo:
FR Une connexion VPN offre la solution pour contourner cette censure. Veuillez suivre les étapes suivantes pour y arriver :
português | francês |
---|---|
conexão | connexion |
vpn | vpn |
oferece | offre |
contornar | contourner |
censura | censure |
siga | suivre |
passos | étapes |
PT Ao mudar de planilhas e ferramentas estáticas para uma solução integrada da Atlassian, essa empresa global está entregando um serviço melhor e mais inovações.
FR En passant de feuilles de calcul et d'outils statiques à une solution Atlassian intégrée, cette multinationale offre plus d'innovations et un meilleur service.
português | francês |
---|---|
ferramentas | outils |
solução | solution |
atlassian | atlassian |
serviço | service |
inovações | innovations |
PT No momento em que surge uma nova ideia, já podemos começar a desenvolver a solução. Essa agilidade é algo que jamais experimentamos.
FR Dès que nous avons une idée, nous pouvons commencer à développer le produit. Nous n'avions encore jamais connu un tel niveau d'agilité.
português | francês |
---|---|
ideia | idée |
desenvolver | développer |
agilidade | agilité |
Mostrando 50 de 50 traduções