Traduzir "tel" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tel" de francês para português

Tradução de francês para português de tel

francês
português

FR En téléchargeant des logiciels ou en utilisant les services, vous acceptez ce qui précède et vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas situé dans un tel pays ou sur une telle liste, ni sous le contrôle d'un tel pays ou d'un tel résident.

PT Ao baixar o Software ou usar os Serviços, Você concorda com o acima exposto e Você declara e garante que Você não está localizado, não está sob o controle de e não é um residente de qualquer país em qualquer uma destas listas.

francêsportuguês
acceptezconcorda
situélocalizado
payspaís
résidentresidente
servicesserviços
contrôlecontrole
ouou
logicielssoftware
ete
vousvocê
unum
utilisantcom
uneuma
leo
en utilisantusar

FR L'authentification à deux facteurs combine un élément que vous connaissez, tel que votre mot de passe et un élément que vous possédez, tel que votre téléphone, ajoutant ainsi une couche de sécurité supplémentaire

PT A autenticação de dois fatores combina algo que você sabe, como sua senha, e algo que você tem, como seu celular, de forma a adicionar outra camada de segurança

francêsportuguês
facteursfatores
combinecombina
téléphonecelular
couchecamada
sécuritésegurança
dede
ete
vousvocê
connaissezsabe
votreseu
possédeztem
deuxdois
queo
telcomo
supplémentaireque
unalgo

FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE

PT O SITE É FORNECIDO EM UMA BASE AS-IS E AS-AVAILABLE

francêsportuguês
fournifornecido
ete
sitesite
leo

FR En tant que technologues, nombre d'entre nous adore manipuler des outils, en particulier quand nous découvrons une fonctionnalité intéressante dans tel ou tel produit

PT Como profissionais de tecnologia, muitos de nós gostam de brincar com ferramentas; especialmente quando descobrimos um novo recurso interessante de algum produto

francêsportuguês
outilsferramentas
fonctionnalitérecurso
intéressanteinteressante
produitproduto
uneum
telcomo
en particulierespecialmente

FR Généralement, ces outils disposent d'une base de données de mots-clés que les acheteurs utilisent souvent sur Amazon pour rechercher tel ou tel produit

PT Geralmente, essas ferramentas têm um banco de dados de palavras-chave que os compradores costumam usar na Amazon para pesquisar este ou aquele produto

francêsportuguês
outilsferramentas
amazonamazon
rechercherpesquisar
donnéesdados
ouou
dede
acheteurscompradores
produitproduto
cléspalavras-chave
mots-cléschave
généralementgeralmente
utilisentusar

FR Par exemple, vous pouvez mapper, transformer et déplacer des données d'un ancien système de gestion tel que Microsoft Dynamics CRM 4.0 sur site vers un CRM dans le cloud tel que Salesforce ou Microsoft Dynamics 365

PT Por exemplo, você pode mapear, transformar e mover dados de um sistema de negócios mais antigo, como Microsoft Dynamics CRM 4.0 local para um CRM em nuvem como Salesforce ou Microsoft Dynamics 365

francêsportuguês
mappermapear
ancienantigo
microsoftmicrosoft
crmcrm
cloudnuvem
salesforcesalesforce
déplacermover
systèmesistema
ouou
ete
dede
vousvocê
donnéesdados
exempleexemplo
unum
transformertransformar
pouvezpode
telcomo
leem

FR Le vendredi 9 avril 2010, Google a officiellement annoncé qu’il ajoutait la vitesse du site Web tel que mesuré par la façon dont une page répond à un Googlebot et le temps de chargement de la page tel que mesuré par Google Toolbar.

PT Na sexta-feira, 9 de abril de 2010, o Google anunciou oficialmente que estava adicionando a velocidade do site medida pela forma como uma página responde a um Googlebot e tempo de carregamento de página, medido pelo Google Toolbar.

francêsportuguês
avrilabril
officiellementoficialmente
annoncéanunciou
vitessevelocidade
répondresponde
chargementcarregamento
ete
àna
sitesite
unum
vendredisexta
googlegoogle
pagepágina
dede
dudo
tempstempo
uneuma

FR Le partenaire utilise cette empreinte unique pour déterminer quel code spécifique a fait l'objet d'une violation sur tel ou tel site Web

PT Nosso parceiro usa esse hash único para determinar qual código único foi violado em um site da Web específico

francêsportuguês
partenaireparceiro
utiliseusa
codecódigo
déterminerdeterminar
spécifiqueespecífico
sitesite
pourpara
webweb
leem
afoi

FR Un tel comportement est inacceptable et, dans un tel cas, la personne qui passe l'examen et le candidat d'origine s'exposent à de lourdes sanctions, y compris l'impossibilité de passer d'autres examens de certification Unity.

PT Comportamentos como esse são inaceitáveis e, nesses casos, ambas as pessoas envolvidas enfrentarão penalidades sérias, incluindo o impedimento ao acesso de qualquer exame de certificação da Unity.

francêsportuguês
comportementcomportamentos
sanctionspenalidades
certificationcertificação
ete
dede
leo
ununity
cascasos
esté
comprisincluindo
ysão
laesse
telcomo

FR fournit le site Web " tel quel " et " tel que disponible " sans aucune promesse ou garantie, expresse ou implicite. En particulier,

PT fornece o Website "como está" e "como disponível" sem qualquer promessa ou garantia, expressa ou implícita. Em particular, 

francêsportuguês
disponibledisponível
promessepromessa
impliciteimplícita
fournitfornece
ete
garantiegarantia
telcomo
site webwebsite
ouou
sanssem
leo
enem

FR En tant que technologues, nombre d'entre nous adore manipuler des outils, en particulier quand nous découvrons une fonctionnalité intéressante dans tel ou tel produit

PT Como profissionais de tecnologia, muitos de nós gostam de brincar com ferramentas; especialmente quando descobrimos um novo recurso interessante de algum produto

francêsportuguês
outilsferramentas
fonctionnalitérecurso
intéressanteinteressante
produitproduto
uneum
telcomo
en particulierespecialmente

FR En téléchargeant le Contenu, vous acceptez expressément le fait que vous ne vous trouvez pas dans un pays dans lequel un tel export est interdit, ou n'êtes pas une personne ou une entité pour laquelle un tel export est interdit

PT Ao baixar o Conteúdo, você concorda expressamente que não está em um país onde tal exportação é proibida ou que é uma pessoa ou entidade para a qual tal exportação é proibida

francêsportuguês
acceptezconcorda
expressémentexpressamente
payspaís
exportexportação
ouou
esté
vousvocê
unum
contenuconteúdo
entitéentidade
lequelque
uneuma

FR L'authentification à deux facteurs combine un élément que vous connaissez, tel que votre mot de passe et un élément que vous possédez, tel que votre téléphone, ajoutant ainsi une couche de sécurité supplémentaire

PT A autenticação de dois fatores combina algo que você sabe, como sua senha, e algo que você tem, como seu celular, de forma a adicionar outra camada de segurança

francêsportuguês
facteursfatores
combinecombina
téléphonecelular
couchecamada
sécuritésegurança
dede
ete
vousvocê
connaissezsabe
votreseu
possédeztem
deuxdois
queo
telcomo
supplémentaireque
unalgo

FR En même temps, mon interlocuteur ne manque pas de me servir d’amusantes anecdotes d’étudiants en langues qui ont fini par maîtriser tel ou tel dialecte, parfois d’ailleurs par pur hasard.

PT Ao mesmo tempo, entretanto, Kurki me presenteia com histórias e mais histórias de alunos de línguas que dominam um dialeto, às vezes inteiramente por acidente.

francêsportuguês
langueslínguas
dialectedialeto
étudiantsalunos
de
dede
tempstempo
parfoisvezes
ontum
mêmemesmo

FR L'arborescence de ce modèle permet aussi de visualiser tous les résultats possibles d'une décision en représentant la probabilité pour chaque décision d'aboutir à tel ou tel résultat.

PT Por ter um formato ramificado, esse modelo pode revelar todas as possíveis consequências de uma determinada decisão, ao demonstrar como cada uma delas leva a resultados específicos.

francêsportuguês
possiblespossíveis
décisiondecisão
modèlemodelo
résultatsresultados
dede
telcomo
ceesse

FR Les mots-clés choisis ou la fréquence à laquelle ils apparaissent dans tel ou tel type de contenu ont une incidence sur les résultats des moteurs de recherche. 

PT Que palavras-chave são escolhidas ou com que frequência aparecem em que tipo de conteúdo afecta os resultados do seu motor de busca. 

francêsportuguês
fréquencefrequência
apparaissentaparecem
moteursmotor
recherchebusca
ouou
typetipo
résultatsresultados
dede
contenuconteúdo
cléspalavras-chave
mots-cléschave
àem

FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE

PT O SITE É FORNECIDO EM UMA BASE AS-IS E AS-AVAILABLE

francêsportuguês
fournifornecido
ete
sitesite
leo

FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE

PT O SITE É FORNECIDO EM UMA BASE AS-IS E AS-AVAILABLE

francêsportuguês
fournifornecido
ete
sitesite
leo

FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE

PT O SITE É FORNECIDO EM UMA BASE AS-IS E AS-AVAILABLE

francêsportuguês
fournifornecido
ete
sitesite
leo

FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE

PT O SITE É FORNECIDO EM UMA BASE AS-IS E AS-AVAILABLE

francêsportuguês
fournifornecido
ete
sitesite
leo

FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE

PT O SITE É FORNECIDO EM UMA BASE AS-IS E AS-AVAILABLE

francêsportuguês
fournifornecido
ete
sitesite
leo

FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE

PT O SITE É FORNECIDO EM UMA BASE AS-IS E AS-AVAILABLE

francêsportuguês
fournifornecido
ete
sitesite
leo

FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE

PT O SITE É FORNECIDO EM UMA BASE AS-IS E AS-AVAILABLE

francêsportuguês
fournifornecido
ete
sitesite
leo

FR Un tel comportement est inacceptable et, dans un tel cas, la personne qui passe l'examen et le candidat d'origine s'exposent à de lourdes sanctions, y compris l'impossibilité de passer d'autres examens de certification Unity.

PT Comportamentos como esse são inaceitáveis e, nesses casos, ambas as pessoas envolvidas enfrentarão penalidades sérias, incluindo o impedimento ao acesso de qualquer exame de certificação da Unity.

francêsportuguês
comportementcomportamentos
sanctionspenalidades
certificationcertificação
ete
dede
leo
ununity
cascasos
esté
comprisincluindo
ysão
laesse
telcomo

FR Le Conseil européen de la protection des données a reconnu que le RGPD pouvait entraîner un tel conflit lors d'une évaluation publiée l'année dernière

PT O Comitê Europeu para a Proteção de Dados (CEPD) reconheceu que o GDPR poderia representar um conflito dessa espécie em uma avaliação divulgada no ano passado

francêsportuguês
européeneuropeu
protectionproteção
reconnureconheceu
rgpdgdpr
conflitconflito
évaluationavaliação
dernièrepassado
dede
donnéesdados
unum
enno

FR À ce jour, nous n'avons reçu aucune ordonnance que nous avons identifiée comme posant un tel conflit.

PT Até o momento, não recebemos ordens que identificamos como apresentando tal conflito.

francêsportuguês
conflitconflito
untal
jourmomento
commecomo

FR Le prix proposé par Amazon S3 se fonde sur le prix du transfert de données d'Amazon S3 vers Internet, tel que publié sur https://aws.amazon.com/s3/pricing.

PT O preço do Amazon S3 se baseia no preço da transferência de dados do Amazon S3 para a internet, conforme publicado em https://aws.amazon.com/s3/pricing.

francêsportuguês
donnéesdados
publiépublicado
httpshttps
awsaws
transferttransferência
internetinternet
amazonamazon
dede
dudo
prixpreço

FR En tant que tel, l'utilisation directe des sauvegardes WhatsApp est préférable lors du transfert de messages vers un nouvel iPhone, si les messages WhatsApp n'ont pas été migrés avec le processus de sauvegarde et de restauration iPhone habituel.

PT Dessa forma, o uso direto de backups do WhatsApp é melhor usado na transferência de mensagens para um novo iPhone, se as mensagens do WhatsApp não forem migradas com o processo normal de backup e restauração do iPhone.

francêsportuguês
préférablemelhor
nouvelnovo
iphoneiphone
lutilisationuso
whatsappwhatsapp
esté
transferttransferência
unum
sise
processusprocesso
ete
sauvegardesbackups
dede
leo
sauvegardebackup
restaurationrestauração
dudo
messagesmensagens

FR Une fois que vous avez vos données, voici quelques éléments qui vous permettront de déterminer pourquoi ces posts ont connu un tel succès.

PT Depois de obter seus dados, aqui estão algumas coisas que você pode fazer para identificar por que esses posts foram tão bem-sucedidos.

francêsportuguês
postsposts
donnéesdados
dede
élémentscoisas
ontforam
déterminerque
vous avezobter
quetão
vousvocê
vosseus
unalgumas

FR Vous pouvez également télécharger vos fichiers depuis votre ordinateur en utilisant FTP avec un FTP Client tel que FileZilla.

PT Você também pode enviar seus arquivos de seu computador usando FTP com um FTP Cliente como FileZilla.

francêsportuguês
fichiersarquivos
ordinateurcomputador
ftpftp
filezillafilezilla
unum
clientcliente
égalementtambém
vousvocê
pouvezpode
vosseus
depuisde
votreseu
utilisantusando
telcomo

FR Nous ne pouvons pas surestimer à quel point il est important d'avoir une solution de sauvegarde en excellente. En tant que tel, nous facilitons l'ajout de sauvegardes incrémentielles automatisées pour votre serveur.

PT Não podemos exagerar o quão importante é ter um excelente backup de trabalho. Como tal, facilitamos a adicionar backups incrementais automatizados para o seu servidor.

francêsportuguês
pointtrabalho
importantimportante
excellenteexcelente
automatiséesautomatizados
serveurservidor
pouvonspodemos
esté
davoirter
dede
àpara
sauvegardebackup
sauvegardesbackups
votreseu
uneum
telcomo

FR Vous pouvez utiliser Kodi sur une Smart TV ou sur un lecteur multimédia tel que Google Chromecast ou Amazon Fire TV Stick

PT É possível que você queira usar o Kodi na sua smart TV ou em um dispositivo reprodutor de mídia, como o Google Chromecast ou o Amazon Fire TV Stick

francêsportuguês
kodikodi
smartsmart
amazonamazon
chromecastchromecast
utiliserusar
ouou
vousvocê
unum
googlegoogle
telcomo
queo

FR Comme NordVPN utilise des serveurs RAM sans disques, aucune donnée n’est stockée sur les serveurs. Les serveurs servent uniquement de conduits. Ainsi, même si quelqu’un pouvait accéder à un tel serveur, il ne lui serait d’aucune utilité.

PT Como NordVPN usa servidores RAM sem disco, nenhum dado é armazenado nos servidores. Os servidores servem apenas como conduítes. Portanto, mesmo que alguém pudesse acessar esse servidor, ele não teria utilidade para eles.

francêsportuguês
nordvpnnordvpn
utiliseusa
ramram
disquesdisco
serventservem
utilitéutilidade
accéderacessar
serveurservidor
stockéarmazenado
serveursservidores
àpara
sanssem
mêmemesmo
siteria
telcomo
luio
ilele
unapenas
nenenhum
lesos

FR Obfsproxy dissimule le fait que vous utilisez une connexion VPN, vous permettant d’utiliser un tel outil dans des pays où leur utilisation est bloquée, comme en Chine et en Turquie

PT Obfsproxy oculta o fato de que você está usando uma conexão VPN, o que significa que você pode usar tais VPNs em países onde o uso de VPN está bloqueado, como China e Turquia

francêsportuguês
turquieturquia
dutiliserusar
chinechina
ete
utilisationuso
bloquébloqueado
quefato
vousvocê
vpnvpn
utilisezusando
payspaíses
leo
uneuma
telcomo
estestá
enem

FR En plus de CyberGhost, il existe beaucoup d’autres bons fournisseurs de VPN tel que ExpressVPN et NordVPN.

PT Além do CyberGhost, existem muitos outros provedores de VPN confiáveis, como o ExpressVPN e o NordVPN.

francêsportuguês
cyberghostcyberghost
fournisseursprovedores
vpnvpn
expressvpnexpressvpn
nordvpnnordvpn
ete
dede
enalém
queo
beaucoupmuitos
telcomo

FR Pour vous protéger et rester totalement anonyme pendant que vous téléchargez en ligne, il est recommandé de toujours utiliser un VPN, tel que NordVPN.

PT Para se proteger e permanecer completamente anônimo durante o download online, é recomendável sempre usar uma VPN, como NordVPN.

francêsportuguês
protégerproteger
totalementcompletamente
anonymeanônimo
toujourssempre
vpnvpn
nordvpnnordvpn
en ligneonline
ete
esté
téléchargezdownload
utiliserusar
pendantdurante
unuma
telcomo
lo
pourpara

FR Après tout, de nombreuses pages, telles que celles sur le dark web, ne seront pas visibles lorsque vous utilisez un « navigateur normal » tel que Safari ou Firefox.

PT Afinal, muitas páginas, como as da dark web, não são visíveis quando utilizados “navegadores convencionais”, como o Safari ou o Firefox.

francêsportuguês
pagespáginas
nenão
lorsquequando
nombreusesmuitas
leo
webweb

FR En tant que tel, aucun site web hébergé sur le réseau Tor ne sera indexé ni trouvé par les moteurs de recherche populaires tels que Google Chrome et Mozilla Firefox

PT Por isso, qualquer site hospedado na rede Tor não será catalogado ou encontrado nas principais ferramentas de busca, como o Google Chrome e Mozilla Firefox

francêsportuguês
hébergéhospedado
tortor
moteursferramentas
chromechrome
firefoxfirefox
réseaurede
ete
dede
rechercheencontrado
aucunou
sitesite
leo
ennas
seraserá
googlegoogle
nenão
telcomo

FR Cependant, les serveurs proxy ne fonctionnent généralement que pour des objectifs et des situations spécifiques, tel que l?accès à The Pirate Bay

PT No entanto, os servidores proxy geralmente funcionam bem para situações e propósitos específicos, como acessar o The Pirate Bay

francêsportuguês
proxyproxy
fonctionnentfuncionam
généralementgeralmente
objectifspropósitos
situationssituações
spécifiquesespecíficos
accèsacessar
baybay
piratepirate
ete
serveursservidores
telcomo
àpara
lo

FR C?est dommage, mais nous comprenons qu?un fournisseur VPN axé sur la sécurité tel que Mullvad prenne cette décision.

PT É uma pena, mas entendemos porque um provedor voltado para a privacidade, como Mullvad, tomou essa decisão .

francêsportuguês
fournisseurprovedor
sécuritéprivacidade
décisiondecisão
mullvadmullvad
unum
comprenonsentendemos
laa
telcomo
maismas
queo

FR Il vous suffit de vous connecter à un serveur britannique via un fournisseur VPN, tel que NordVPN, et vous pourrez accéder à BBC iPlayer depuis n’importe quel endroit du monde.

PT Basta se conectar a um servidor britânico através de algum provedor de VPN, como a NordVPN, e você terá acesso ao BBC iPlayer de qualquer lugar do mundo.

francêsportuguês
suffitbasta
britanniquebritânico
vpnvpn
nordvpnnordvpn
bbcbbc
endroitlugar
mondemundo
iplayeriplayer
connecterconectar
serveurservidor
fournisseurprovedor
ete
accéderacesso
vousvocê
àao
unum
nimportequalquer
dede
dudo
telcomo

FR Nous ne sommes pas des juristes et ne prodiguons aucun conseil juridique, ne le prenez donc pas comme tel

PT Não somos advogados e este não é um conselho jurídico, então não tome isso como tal

francêsportuguês
conseilconselho
juridiquejurídico
preneztome
ete
leo
doncentão
telcomo
pasnão
aucunum

FR La diffusion en streaming de contenu protégé par les droits d’auteur sur un site tel que Putlocker n’est pas autorisée dans la plupart des pays

PT O streaming de conteúdo protegido por direitos autorais de um site como o Putlocker não é permitido na maioria dos países

francêsportuguês
droitsdireitos
putlockerputlocker
unum
sitesite
streamingstreaming
autorisépermitido
protégéprotegido
dede
contenuconteúdo
payspaíses
telcomo
pasnão

FR Si vous avez récemment supprimé un message, il y a de fortes chances qu'il soit toujours disponible sur un appareil macOS ou iOS couplé, tel que votre ordinateur portable ou votre iPad

PT Se você excluiu uma mensagem recentemente, uma boa chance de ela ainda estar disponível em um macOS emparelhado ou dispositivo iOS, como seu laptop ou iPad

francêsportuguês
récemmentrecentemente
messagemensagem
chanceschance
iosios
sise
toujoursainda
disponibledisponível
appareildispositivo
macosmacos
ipadipad
ouou
dede
unum
vousvocê
votreseu
telcomo

FR Si c'est le cas, vous avez de la chance. Vous pouvez prendre une capture d'écran des messages ou copier et coller le texte dans un autre emplacement, tel que vos notes, pour vous assurer que vous disposez d'une copie des données.

PT Se estiverem, você está com sorte. Você pode fazer uma captura de tela das mensagens ou copiar e colar o texto em outro local, como suas anotações, para garantir que haja uma cópia dos dados.

francêsportuguês
chancesorte
capturecaptura
collercolar
emplacementlocal
notesanotações
assurergarantir
sise
copiercopiar
copiecópia
ete
ouou
vousvocê
donnéesdados
dede
autreoutro
messagesmensagens
textetexto
pouvezpode
leo
uneuma
décrantela
telcomo
lados

FR Si tel est le cas et que votre compte de contacts par défaut est votre compte Google et non votre compte iCloud, la récupération à partir d'iCloud n'a pas de sens

PT Se for esse o caso, e sua conta de contatos padrão é sua conta do Google, e não sua conta do iCloud, a recuperação do iCloud não faz sentido

francêsportuguês
compteconta
contactscontatos
icloudicloud
récupérationrecuperação
senssentido
esté
défautpadrão
sise
ete
dede
googlegoogle
cascaso

FR En tant que tel, tant que la dernière sauvegarde a été effectuée avant la suppression des données, il récupérera automatiquement vos informations

PT Como tal, desde que o último backup tenha sido realizado antes da exclusão dos dados, ele recuperará suas informações automaticamente

francêsportuguês
automatiquementautomaticamente
dernièreúltimo
sauvegardebackup
informationsinformações
effectuérealizado
avantantes
donnéesdados
étésido
ilele
telcomo
ladesde

FR Sous Windows 10, 8, 7 ou Vista, ce sera un chemin d'accès tel que \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .

PT No Windows 10, 8, 7 ou Vista, esse será um caminho como \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .

francêsportuguês
roamingroaming
appleapple
backupbackup
windowswindows
unum
chemincaminho
ouou
vistavista
telcomo
ceesse
sousno
seraserá

FR Lorsqu’une personne reçoit un e-mail qu’elle considère comme un spam, il lui suffit de cliquer sur un bouton dans son client de messagerie pour l’étiqueter comme tel

PT Quando as pessoas recebem e-mails que consideram spam, elas podem clicar em um botão em seu cliente de e-mail para rotulá-lo como tal

francêsportuguês
spamspam
clientcliente
illo
suffitpara
dede
boutonbotão
lorsquunequando
cliquerclicar
reçoitque
unum
commee
maile-mail
e-mailmail
sono
telcomo

FR Il n’est pas nécessaire d’être un spammeur pour être signalé comme tel

PT Você não precisa ser um spammer para ser denunciado por spam

francêsportuguês
dêtrepara ser
unum
êtreser
nécessaireprecisa
pourpara

Mostrando 50 de 50 traduções