Traduzir "ícone de app" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ícone de app" de português para inglês

Tradução de português para inglês de ícone de app

português
inglês

PT O segundo ícone será o segundo ícone listado no primeiro conjunto, o terceiro ícone será o terceiro ícone listado no oitavo conjunto e assim por diante

EN The second icon will the second icon listed in first set, third icon will be the third icon listed in the eighth set and so on

portuguêsinglês
íconeicon
listadolisted
conjuntoset
terceirothird
oitavoeighth

PT O segundo ícone será o segundo ícone listado no primeiro conjunto, o terceiro ícone será o terceiro ícone listado no oitavo conjunto e assim por diante

EN The second icon will the second icon listed in first set, third icon will be the third icon listed in the eighth set and so on

portuguêsinglês
íconeicon
listadolisted
conjuntoset
terceirothird
oitavoeighth

PT Adicione um ícone de navegador - o ícone ou favicon de navegador do seu site dá visibilidade à marca. O ícone pode aparecer nos resultados de busca, nas guias do navegador e em outros lugares na web.

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand. The icon may appear in search results, browser tabs, and elsewhere on the web.

portuguêsinglês
adicioneadd
uma
ouor
faviconfavicon
seuyour
visibilidadevisibility
podemay
aparecerappear
resultadosresults
buscasearch
guiastabs

PT Adicione um ícone de navegador - o ícone ou favicon de navegador do seu site dá visibilidade à marca. O ícone pode aparecer nos resultados de busca, nas guias do navegador e em outros lugares na web.

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand. The icon may appear in search results, browser tabs, and elsewhere on the web.

portuguêsinglês
adicioneadd
uma
ouor
faviconfavicon
seuyour
visibilidadevisibility
podemay
aparecerappear
resultadosresults
buscasearch
guiastabs

PT Adicione um ícone de browser - o ícone ou favicon de browser do seu site dá visibilidade à marca. O ícone pode aparecer nos resultados de busca, nas abas do browser e em outros lugares na web.

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand. The icon may appear in search results, browser tabs, and elsewhere on the web.

PT Confira o codelab Como adicionar um ícone Apple Touch ao Progressive Web App para ver como o ícone oferece uma experiência do usuário mais otimizada.

EN Check out the Add an Apple touch icon to your Progressive Web App codelab to see how adding an Apple touch icon creates a more polished user experience.

portuguêsinglês
íconeicon
appleapple
touchtouch
progressiveprogressive
webweb
appapp
experiênciaexperience
usuáriouser

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para o app de design.

EN To add an icon to your project, click and drag the icon you like into your design app.

portuguêsinglês
íconeicon
clicarclick
appapp

PT Se o ícone + não aparecer quando você clicar em "Editar" no app do Squarespace, talvez o app não aceite a adição de novos blocos a essa página.

EN If a + icon doesn't appear when you click edit on the Squarespace app, adding new blocks to that page may not be supported in the app.

PT No app do Squarespace, toque em Editar ou no ícone de lápis; depois, toque num bloco para editá-lo. Não é possível editar todos os tipos de blocos no app.

EN On the Squarespace app, tap Edit or the pencil icon, then tap any block to edit it. Keep in mind, it's not possible to edit all types of blocks on the app.

PT Cada página do seu app tem um URL. Todas as páginas são acessíveis a partir de um mecanismo de busca. Se o app estiver instalado no telefone, um clique no resultado da pesquisa acionará a abertura do app diretamente na página esperada

EN Each page of your app has a URL. All pages are accessible from a search engine. If the app is installed on the phone, a click on a search result triggers the opening of the app directly on the expected page

portuguêsinglês
urlurl
acessíveisaccessible
mecanismoengine
seif
instaladoinstalled
telefonephone
cliqueclick
resultadoresult
diretamentedirectly
esperadaexpected

PT DistribuiçãoA partir de uma única ferramenta, você cria um app que os seus futuros usuários encontrarão na App Store e no Google Play. Destaque o seu app e aproveite críticas e comentários positivos.

EN DistributionFrom a single tool, you create an app that your future users will find on the App Store and on Google Play. Highlight your app and capitalize on reviews and positive comments.

portuguêsinglês
futurosfuture
usuáriosusers
storestore
googlegoogle
playplay
destaquehighlight
positivospositive
encontrarfind

PT Seu app de email é simples e chato demais? Veja como trocar de app de email no seu iPhone e iPad e e mude para o melhor app de email para iOS em apenas alguns passos.

EN Is your mail app far too simple & boring? Find out how to change the email app on your iPhone and iPad and move to the best email app for iOS in just a few steps.

portuguêsinglês
appapp
éis
iphoneiphone
ipadipad
iosios

PT Descarte seu velho e frustrante app de email padrão e troque para o melhor app de email para Mac sem perder seus emails. Siga estes simples passos para substituir seu app de email padrão para Mac.

EN Ditch your old & frustrating default mail app and switch to the best email app for Mac without losing your emails. Follow these easy steps to replace your default email app for Mac.

portuguêsinglês
velhoold
frustrantefrustrating
appapp
padrãodefault
macmac
perderlosing
sigafollow
substituirreplace
troqueswitch

PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

portuguêsinglês
appapp
hubspothubspot
contaaccount
desenvolvedordeveloper
começarstarted

PT Por outro lado, para cada solicitação de distribuição de um app na App Store, se a GoodBarber cuidar disso, é cobrada uma taxa de verificação no valor de 50€/app (primeira publicação + 4 atualizações).

EN On the other hand, for each request to distribute an app in the App Store, if GoodBarber takes care of it, a verification fee is charged for an amount of 50€/app (1st publication + 4 updates).

portuguêsinglês
storestore
seif
cuidarcare
éis
cobradacharged
verificaçãoverification
publicaçãopublication
atualizaçõesupdates

PT Descarte seu velho e frustrante app de email padrão e troque para o melhor app de email para Mac sem perder seus emails. Siga estes simples passos para substituir seu app de email padrão para Mac.

EN Ditch your old & frustrating email app and switch to the best email app for Mac without losing your emails. Here’s how to replace your default mail app on Mac.

portuguêsinglês
velhoold
frustrantefrustrating
appapp
padrãodefault
macmac
perderlosing
substituirreplace
troqueswitch

PT Use nosso app de administração móvel para ver e gerenciar as sessões em qualquer lugar. O app se chama Acuity Scheduling na Google Play Store; e Acuity Scheduling Admin na Apple App Store.

EN Use our mobile admin app to view and manage appointments on the go. The app is called Acuity Scheduling Admin in the Google Play Store, and Acuity Scheduling Admin in the Apple App Store.

PT Para saber versão do seu app: na tela inicial do app, toque em . A versão do app aparece no fim do menu.

EN To check which version of the app you have, in the app’s home screen, tap the . The app version appears at the bottom of the menu.

PT Ao criar um app na HubSpot, você basicamente associa o app criado com uma conta de desenvolvedor. Para começar a criar seu app da HubSpot:

EN When you create an app in HubSpot, you're essentially associating an app you've built with an app developer account. To get started creating your HubSpot app:

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Um PWA (Progressive Web App) é um app da Web que utiliza os mais recentes avanços em tecnologia da Web para fornecer uma experiência de usuário semelhante à de um app nativo

EN A PWA (Progressive Web App) is a web application that utilizes the latest advancements in web technology to provide a user experience similar to that of a native app

PT Por outro lado, para cada solicitação de distribuição de um app na App Store, se a GoodBarber cuidar disso, é cobrada uma taxa de verificação no valor de 50€/app (primeira publicação + 4 atualizações).

EN On the other hand, for each request to distribute an app in the App Store, if GoodBarber takes care of it, a verification fee is charged for an amount of 50€/app (1st publication + 4 updates).

PT Um PWA (Progressive Web App) é um app da Web que utiliza os mais recentes avanços em tecnologia da Web para fornecer uma experiência de usuário semelhante à de um app nativo

EN A PWA (Progressive Web App) is a web application that utilizes the latest advancements in web technology to provide a user experience similar to that of a native app

PT Por outro lado, para cada solicitação de distribuição de um app na App Store, se a GoodBarber cuidar disso, é cobrada uma taxa de verificação no valor de 50€/app (primeira publicação + 4 atualizações).

EN On the other hand, for each request to distribute an app in the App Store, if GoodBarber takes care of it, a verification fee is charged for an amount of 50€/app (1st publication + 4 updates).

PT Um PWA (Progressive Web App) é um app da Web que utiliza os mais recentes avanços em tecnologia da Web para fornecer uma experiência de usuário semelhante à de um app nativo

EN A PWA (Progressive Web App) is a web application that utilizes the latest advancements in web technology to provide a user experience similar to that of a native app

PT Por outro lado, para cada solicitação de distribuição de um app na App Store, se a GoodBarber cuidar disso, é cobrada uma taxa de verificação no valor de 50€/app (primeira publicação + 4 atualizações).

EN On the other hand, for each request to distribute an app in the App Store, if GoodBarber takes care of it, a verification fee is charged for an amount of 50€/app (1st publication + 4 updates).

PT Um PWA (Progressive Web App) é um app da Web que utiliza os mais recentes avanços em tecnologia da Web para fornecer uma experiência de usuário semelhante à de um app nativo

EN A PWA (Progressive Web App) is a web application that utilizes the latest advancements in web technology to provide a user experience similar to that of a native app

PT Por outro lado, para cada solicitação de distribuição de um app na App Store, se a GoodBarber cuidar disso, é cobrada uma taxa de verificação no valor de 50€/app (primeira publicação + 4 atualizações).

EN On the other hand, for each request to distribute an app in the App Store, if GoodBarber takes care of it, a verification fee is charged for an amount of 50€/app (1st publication + 4 updates).

PT No entanto, se você quiser listar seu app em nosso Marketplace de app da HubSpot ou se vários usuários quiserem instalar o app, use o OAuth.

EN If you want to list your app in the HubSpot App Marketplace or have multiple users install it, you must use OAuth.

PT Nenhum código é necessário para construir seu app. Você projeta e gerencia seu app a partir de uma interface intuitiva. Para cada ação realizada, você obtém uma visualização em tempo real do resultado. Criar seu app é rápido e preciso.

EN No code needed to build your app. You design and manage your app from an intuitive interface. For each action you take, you get a real time preview of the result. Creating your app is fast and accurate.

PT Agora você terá um novo ícone de segmentação em seu formulário de publicação do Facebook. Ao escrever um novo post, clique nesse ícone.

EN You’ll now have a new target icon on your Facebook posting form. When you write a new post, click this icon.

portuguêsinglês
uma
íconeicon
formulárioform
facebookfacebook
cliqueclick

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click and drag the icon you like onto the canvas.

portuguêsinglês
íconeicon
projetoproject
clicarclick
telacanvas

PT Você quer que o ícone acima possua o nome da sua empresa? E o ícone à esquerda do texto? Você decide! Assim que tiver terminado de aprimorar a aparência geral, o nosso criador de logotipo irá apresentar centenas de designs diferentes para você.

EN Do you want the icon above your company name? What about the icon to the left of the text? You decide! Once you're done fine-tuning the general appearance, our logo maker app will present you with hundreds of different designs.

portuguêsinglês
textotext
aparênciaappearance
geralgeneral
criadormaker
apresentarpresent
designsdesigns
diferentesdifferent

PT Se o seu número foi 30700, para o seu resultado final, você terá o ícone na parte superior da primeira coluna corresponde ao primeiro ícone no quarto conjunto mostrado no Result (o primeiro conjunto conta como 0)

EN If your number was 30700 then for your final result you will have the icon at the top of the first reel match the first icon in the fourth set shown in Result (the first set counts as 0)

portuguêsinglês
seif
íconeicon
correspondematch
conjuntoset
contacounts

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click and drag the icon you like onto the canvas.

portuguêsinglês
íconeicon
projetoproject
clicarclick
telacanvas

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click and drag the icon you like onto the canvas.

portuguêsinglês
íconeicon
projetoproject
clicarclick
telacanvas

PT Para adicionar um ícone ao seu projeto, basta clicar no ícone de sua preferência e arrastá-lo para a tela.

EN To add an icon to your project, just click and drag the icon you like onto the canvas.

portuguêsinglês
íconeicon
projetoproject
clicarclick
telacanvas

PT Para customizar, escolha o ícone gradiente que quer customizar e clique em “Editar ícone” no nosso editor embutido.

EN To customize, simply choose the gradient icon you want to customize and click "Edit icon" in our built-in editor.

portuguêsinglês
customizarcustomize
escolhachoose
íconeicon
gradientegradient
nossoour
embutidobuilt-in

PT Você pode também colar texto sem formatação clicando no ícone da área de transferência . Se você já inseriu texto, remova a formatação destacando o texto e clicando no ícone Remover formatação .

EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.

portuguêsinglês
vocêyou
colarpaste
textotext
semwithout
formataçãoformatting
clicandoclicking
íconeicon
seif
destacandohighlighting

PT Em uma planilha com o gerenciamento de recursos habilitado, clique em Exibição de Gantt na barra de ferramentas e clique no ícone Exibição de recursos do projeto Ícone (sob o botão Compartilhar) no lado direito da janela.

EN From a sheet with resource management enabled, click Gantt View in the toolbar, and click the Project Resource View icon  (under the Share button) on the right side of the window.

portuguêsinglês
gerenciamentomanagement
recursosresource
habilitadoenabled
exibiçãoview
ganttgantt
íconeicon
projetoproject
ladoside
janelawindow
barra de ferramentastoolbar

PT Para abrir a Visualização de recursos do projeto para uma planilha, alterne para a Exibição de Gantt e selecione o ícone Visualização de recursos, e o ícone no canto superior direito da Exibição de Gantt.

EN To open the Project Resource View for a sheet, switch to Gantt View, and then select the Resource View icon  in the upper-right corner of the Gantt View.

portuguêsinglês
recursosresource
projetoproject
alterneswitch
ganttgantt
selecioneselect
íconeicon
cantocorner
superiorupper
direitoright

PT Anexos:O ícone Anexos será exibido em toda linha que tiver anexos. Clique no ícone para revisar os anexos.

EN Attachments: The Attachments icon appears on each row with an attachment. Click the icon to review the attachments.

portuguêsinglês
anexosattachments
íconeicon
exibidoappears
linharow
cliqueclick

PT Comentários: O ícone Comentários será exibido em toda linha que tiver comentários. Clique no ícone para revisar os comentários.

EN Comments:  The Comments icon will appear on each row containing comments. Click the icon to review the comments.

portuguêsinglês
íconeicon
exibidoappear
linharow
cliqueclick

PT Comprovante:O ícone Comprovantes será exibido em toda linha que tiver comprovantes. Clique no ícone para examinar o comprovante.

EN Proof: The Proof icon appears on each row with an attachment. Click the icon to review the proof.

portuguêsinglês
íconeicon
exibidoappears
linharow
cliqueclick

PT Para ocultar várias colunas, mantenha pressionada a tecla [Ctrl] (Windows) / [Cmd] (Mac) enquanto clica uma vez no cabeçalho de cada coluna que deseja ocultar. Em seguida, clique no ícone Mais ícone e selecione Ocultar coluna.

EN To hide multiple columns, hold down the [Ctrl] (Windows) / [Cmd] (Mac) key as you single-click on the header of each column you want to hide. Then click the More icon and select Hide Column.

portuguêsinglês
ocultarhide
teclakey
ctrlctrl
windowswindows
macmac
desejawant
íconeicon
cmdcmd

PT Para descongelar uma coluna, clique no ícone Mais Mais no ícone do cabeçalho da coluna Descongelar coluna.

EN To unfreeze a column, click the More  icon in the column header  and select Unfreeze Column.

portuguêsinglês
colunacolumn
íconeicon
cabeçalhoheader

PT Abra o aplicativo, toque no ícone da lupa e toque no ícone do satélite no canto inferior direito da tela.

EN Launch the app, tap the magnifier icon, and tap on the satellite icon in the bottom right corner of the screen.

portuguêsinglês
toquetap
noin
íconeicon
satélitesatellite
cantocorner
direitoright
telascreen

Mostrando 50 de 50 traduções