Traduzir "restrições das horas" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "restrições das horas" de português para inglês

Traduções de restrições das horas

"restrições das horas" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

restrições conditions constraints has if laws legal need to order policy regulations restrictions right rights terms
das a about above access after all also am an and and from and the any are areas around as as well as well as at at the based based on be been below best between but by by the by using can can be change changes city data date day dedicated del delle do does don don’t down during each even every every day example family features field for for example for the four from from the get great has have here high how i if in in the in this into is it it is its just largest leading like located made make many may more more than most need new not of of the on on the one online only open or other our out over page pages part past people personal professional questions re read right rooms s service set site so some special such text than that that you the the best the most the web their them there these they this those through throughout time to to be to the today top track two up us use used using via view was way we web website websites well what when where which while who will will be with within without years you you can you have your
horas a a few about after all also an and and the any are around as at at the available be been before between but by clock complete data date day days different do don during each end even every few first for for the four from from the full get has have here hour hours how i if in in the into is it it is its just keep last ll long make many may minutes more most much need new no not now number number of of of the on on the once one only or other our out over people per schedule seconds see set several single so still support take team than that that you the the first their them there there are these they this three through time times to to be to the total two under unique up up to us using via was we week what when where which while will will be with within work year you you have your

Tradução de português para inglês de restrições das horas

português
inglês

PT Tipo de atividade Tour de 3 horas sem guia Tour de 6 horas sem guia Tour de 3 horas com guia Tour de 6 horas com guia

EN Type of activity 3 hour tour without guide 6 hour tour without guide 3 hour tour with guide 6 hour tour with guide

portuguêsinglês
tipotype
deof
atividadeactivity
tourtour
horashour
semwithout
guiaguide

PT Seu uso da Oferta SaaS estará sujeito às seguintes restrições e limitações (em conjunto com e não no lugar das restrições e das limitações adicionais estabelecidas neste EULA, conforme aplicável). Você concorda em não:

EN Your use of the SaaS Offering shall be subject to the following restrictions and limitations (in addition to and not in lieu of the additional restrictions and limitations set out under this EULA as applicable). You agree not to:

portuguêsinglês
usouse
ofertaoffering
saassaas
restriçõesrestrictions
limitaçõeslimitations
adicionaisadditional
aplicávelapplicable
eulaeula

PT Seu uso do Software da Marca ZipShare e do ZipShare SaaS estará sujeito às seguintes restrições e limitações (em conjunto com e não no lugar das restrições e das limitações adicionais estabelecidas neste EULA, conforme aplicável)

EN Your use of the ZipShare Branded Software and ZipShare SaaS shall be subject to the following restrictions and limitations (in addition to and not in lieu of the additional restrictions and limitations set out under this EULA as applicable)

portuguêsinglês
saassaas
restriçõesrestrictions
limitaçõeslimitations
adicionaisadditional
aplicávelapplicable
eulaeula

PT Para os fins das restrições de .NAME (as ?Restrições?), um ?Nome Pessoal? é o nome legal de uma pessoa ou um nome pelo qual a pessoa é comumente conhecida

EN For purposes of the .NAME restrictions (the ?Restrictions?), a ?Personal Name? is a person?s legal name, or a name by which the person is commonly known

portuguêsinglês
finspurposes
restriçõesrestrictions
éis
legallegal
ouor
comumentecommonly
conhecidaknown

PT Para os fins das restrições de .NAME (as ?Restrições?), um ?Nome Pessoal? é o nome legal de uma pessoa ou um nome pelo qual a pessoa é comumente conhecida

EN For purposes of the .NAME restrictions (the ?Restrictions?), a ?Personal Name? is a person?s legal name, or a name by which the person is commonly known

portuguêsinglês
finspurposes
restriçõesrestrictions
éis
legallegal
ouor
comumentecommonly
conhecidaknown

PT Para os fins das restrições de .NAME (as ?Restrições?), um ?Nome Pessoal? é o nome legal de uma pessoa ou um nome pelo qual a pessoa é comumente conhecida

EN For purposes of the .NAME restrictions (the ?Restrictions?), a ?Personal Name? is a person?s legal name, or a name by which the person is commonly known

portuguêsinglês
finspurposes
restriçõesrestrictions
éis
legallegal
ouor
comumentecommonly
conhecidaknown

PT Uma revisão sistemática dos efeitos das restrições das horas de serviço dos residentes em cirurgia: impacto no bem-estar dos residentes, treinamento e resultados do paciente

EN A systematic review of the effects of resident duty hour restrictions in surgery: impact on resident wellness, training, and patient outcomes

PT Você pode escolher uma solução de monitoramento de páginas web 24 horas por dia, 7 horas por dia, 7 horas por semana, que lhe dará os resultados desejados

EN You can choose a 24/7 web page monitoring solution that will get you the desired results

portuguêsinglês
escolherchoose
monitoramentomonitoring
páginaspage
webweb

PT Digite um valor que representa o número de horas por dia de trabalho no campo Duração do dia (horas), caso a sua equipe trabalhe mais ou menos que 8 horas por dia.

EN Enter a value representing the number of hours per working day in the Length of Day (hours) field if your team works more or less than 8 hours per day.

portuguêsinglês
digiteenter
representarepresenting
campofield
casoif
equipeteam
ouor
menosless

PT Posso obter as avaliações em menos de 48 horas?Normalmente, processamos solicitações de avaliação em menos de 48 horas, mas em um máximo de 48 horas

EN Can I get the assessments faster than 48 hours?We typically process assessment requests faster than 48 hours but to a maximum of 48 hours

portuguêsinglês
normalmentetypically
máximomaximum

PT Ao gerar links protegidos por tokens, você pode definir restrições que incluem tempo de expiração, delimitação geográfica e restrições de IP.

EN When generating the tokenized links, you can define constraints including time-based expiration, geo-fencing and IP restrictions.

portuguêsinglês
gerargenerating
linkslinks
vocêyou
definirdefine
incluemincluding
tempotime
expiraçãoexpiration
ipip

PT Ao gerar links protegidos por tokens, você pode definir restrições que incluem tempo de expiração, delimitação geográfica e restrições de IP.

EN When generating the tokenized links, you can define constraints including time-based expiration, geo-fencing and IP restrictions.

portuguêsinglês
gerargenerating
linkslinks
vocêyou
definirdefine
incluemincluding
tempotime
expiraçãoexpiration
ipip

PT Acesso ao museu: Terças, quartas e domingos: das 11:00 às 19:00 horas. Quintas, sextas e sábados: das 11:00 às 21:00 horas.

EN Museum: Tuesday, Wednesday and Sunday: 11 am to 7 pm. Thursday, Friday and Saturday: 11 am to 9 pm.

portuguêsinglês
museumuseum
sextasfriday

PT A maioria das lojas em Roma abre de segunda a sábado das 10:00 às 14:00 e das 15:00 às 19:00 horas. As lojas das ruas principais não fecham durante o almoço e funcionam até um pouco mais tarde.

EN Most stores in Rome are open Monday through Saturday, from 9 am to 1 pm - 1:30 pm and from 3:30 pm to 7:30 pm. The shops on the main high streets do not close at lunchtime and usually close a little later. 

portuguêsinglês
romarome
abreopen
segundamonday
sábadosaturday
ruasstreets
mais tardelater

PT A maioria das lojas em Roma abre de segunda a sábado das 10:00 às 14:00 e das 15:00 às 19:00 horas. As lojas das ruas principais não fecham durante o almoço e funcionam até um pouco mais tarde.

EN Most stores in Rome are open Monday through Saturday, from 9 am to 1 pm - 1:30 pm and from 3:30 pm to 7:30 pm. The shops on the main high streets do not close at lunchtime and usually close a little later. 

portuguêsinglês
romarome
abreopen
segundamonday
sábadosaturday
ruasstreets
mais tardelater

PT A maioria das lojas em Roma abre de segunda a sábado das 10:00 às 14:00 e das 15:00 às 19:00 horas. As lojas das ruas principais não fecham durante o almoço e funcionam até um pouco mais tarde.

EN Most stores in Rome are open Monday through Saturday, from 9 am to 1 pm - 1:30 pm and from 3:30 pm to 7:30 pm. The shops on the main high streets do not close at lunchtime and usually close a little later. 

portuguêsinglês
romarome
abreopen
segundamonday
sábadosaturday
ruasstreets
mais tardelater

PT A maioria das lojas em Roma abre de segunda a sábado das 10:00 às 14:00 e das 15:00 às 19:00 horas. As lojas das ruas principais não fecham durante o almoço e funcionam até um pouco mais tarde.

EN Most stores in Rome are open Monday through Saturday, from 9 am to 1 pm - 1:30 pm and from 3:30 pm to 7:30 pm. The shops on the main high streets do not close at lunchtime and usually close a little later. 

portuguêsinglês
romarome
abreopen
segundamonday
sábadosaturday
ruasstreets
mais tardelater

PT A maioria das lojas em Roma abre de segunda a sábado das 10:00 às 14:00 e das 15:00 às 19:00 horas. As lojas das ruas principais não fecham durante o almoço e funcionam até um pouco mais tarde.

EN Most stores in Rome are open Monday through Saturday, from 9 am to 1 pm - 1:30 pm and from 3:30 pm to 7:30 pm. The shops on the main high streets do not close at lunchtime and usually close a little later. 

portuguêsinglês
romarome
abreopen
segundamonday
sábadosaturday
ruasstreets
mais tardelater

PT A maioria das lojas em Roma abre de segunda a sábado das 10:00 às 14:00 e das 15:00 às 19:00 horas. As lojas das ruas principais não fecham durante o almoço e funcionam até um pouco mais tarde.

EN Most stores in Rome are open Monday through Saturday, from 9 am to 1 pm - 1:30 pm and from 3:30 pm to 7:30 pm. The shops on the main high streets do not close at lunchtime and usually close a little later. 

portuguêsinglês
romarome
abreopen
segundamonday
sábadosaturday
ruasstreets
mais tardelater

PT A maioria das lojas em Roma abre de segunda a sábado das 10:00 às 14:00 e das 15:00 às 19:00 horas. As lojas das ruas principais não fecham durante o almoço e funcionam até um pouco mais tarde.

EN Most stores in Rome are open Monday through Saturday, from 9 am to 1 pm - 1:30 pm and from 3:30 pm to 7:30 pm. The shops on the main high streets do not close at lunchtime and usually close a little later. 

portuguêsinglês
romarome
abreopen
segundamonday
sábadosaturday
ruasstreets
mais tardelater

PT A maioria das lojas em Roma abre de segunda a sábado das 10:00 às 14:00 e das 15:00 às 19:00 horas. As lojas das ruas principais não fecham durante o almoço e funcionam até um pouco mais tarde.

EN Most stores in Rome are open Monday through Saturday, from 9 am to 1 pm - 1:30 pm and from 3:30 pm to 7:30 pm. The shops on the main high streets do not close at lunchtime and usually close a little later. 

portuguêsinglês
romarome
abreopen
segundamonday
sábadosaturday
ruasstreets
mais tardelater

PT A maioria das lojas em Roma abre de segunda a sábado das 10:00 às 14:00 e das 15:00 às 19:00 horas. As lojas das ruas principais não fecham durante o almoço e funcionam até um pouco mais tarde.

EN Most stores in Rome are open Monday through Saturday, from 9 am to 1 pm - 1:30 pm and from 3:30 pm to 7:30 pm. The shops on the main high streets do not close at lunchtime and usually close a little later. 

portuguêsinglês
romarome
abreopen
segundamonday
sábadosaturday
ruasstreets
mais tardelater

PT A maioria das lojas em Roma abre de segunda a sábado das 10:00 às 14:00 e das 15:00 às 19:00 horas. As lojas das ruas principais não fecham durante o almoço e funcionam até um pouco mais tarde.

EN Most stores in Rome are open Monday through Saturday, from 9 am to 1 pm - 1:30 pm and from 3:30 pm to 7:30 pm. The shops on the main high streets do not close at lunchtime and usually close a little later. 

portuguêsinglês
romarome
abreopen
segundamonday
sábadosaturday
ruasstreets
mais tardelater

PT Estamos abertos 24 horas por dia porque não deve haver restrições para se permanecer ativo.

EN Were open 24 hours a day because staying active should not be restricted.

portuguêsinglês
abertosopen
horashours
diaday
nãonot
deveshould
ativoactive

PT Para servir de contexto, a maioria das pessoas demora cerca de 3,5 horas para escrever 1.000 palavras, o que significa que escrever 50.000 palavras demoraria 175 horas, mais tempo do que um emprego em período integral

EN For context, most people take about 3.5 hours to write 1,000 words—which means that writing 50,000 would take 175 hours, more time than a full-time job

portuguêsinglês
contextocontext
pessoaspeople
palavraswords
empregojob
integralfull

PT A maioria das pessoas bem-sucedidas que trabalham como “dropshippers” está investindo muitas horas. Eles trabalham 70-80 horas todas as semanas. Isso ocorre porque eles têm uma ideia e desejam torná-la um sucesso.

EN Most successful people who work as ?dropshippers? are putting in a lot of hours. They put in 70-80 hours every week. This is because they have an idea and want to make it a success.

portuguêsinglês
pessoaspeople
trabalhamwork
horashours
semanasweek
ideiaidea

PT Das 9:30 às 19:30 horas (Último acesso às 18:45 horas)

EN Monday –Sunday: 9:30 am – 7:30 pm (last admission at 6:45 pm) 25 December and 1 January: closed

portuguêsinglês
acessoadmission

PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas

EN Keep in mind that the check-in is usually at 2pm and that check-out is between 10am and midday

portuguêsinglês
habitualusually

PT Não deixe dinheiro sobre a mesa. Crie planilhas de horas detalhadas para cada uma das horas que você trabalhou e cobre os seus clientes com mais facilidade.

EN Don?t leave money on the table. Create detailed timesheets for every single hour you have worked and bill your clients easily.

portuguêsinglês
deixeleave
mesatable
criecreate
detalhadasdetailed
trabalhouworked
clientesclients
facilidadeeasily

PT Atral: Seu destino é a estação de metrô Anagnina e o preço é de €1,20 por trajeto. Os ônibus circulam do aeroporto ao centro entre as 6:40 e as 22:40 horas e em sentido contrário, das 6:30 às 23:10 horas

EN SITBusShuttle: It gets to 5 Via Marsala (next to Termini station). The price is € 6 for a one-way ticket or € 8 for a roundtrip. They leave the airport between 7:45 am and 11:15 pm. From Rome, the first bus leaves at 4:30 am.

portuguêsinglês
estaçãostation
ônibusbus
aeroportoairport
1first

PT Atral: Seu destino é a estação de metrô Anagnina e o preço é de €1,20 por trajeto. Os ônibus circulam do aeroporto ao centro entre as 6:40 e as 22:40 horas e em sentido contrário, das 6:30 às 23:10 horas

EN SITBusShuttle: It gets to 5 Via Marsala (next to Termini station). The price is € 6 for a one-way ticket or € 8 for a roundtrip. They leave the airport between 7:45 am and 11:15 pm. From Rome, the first bus leaves at 4:30 am.

portuguêsinglês
estaçãostation
ônibusbus
aeroportoairport
1first

PT Atral: Seu destino é a estação de metrô Anagnina e o preço é de €1,20 por trajeto. Os ônibus circulam do aeroporto ao centro entre as 6:40 e as 22:40 horas e em sentido contrário, das 6:30 às 23:10 horas

EN SITBusShuttle: It gets to 5 Via Marsala (next to Termini station). The price is € 6 for a one-way ticket or € 8 for a roundtrip. They leave the airport between 7:45 am and 11:15 pm. From Rome, the first bus leaves at 4:30 am.

portuguêsinglês
estaçãostation
ônibusbus
aeroportoairport
1first

PT Atral: Seu destino é a estação de metrô Anagnina e o preço é de €1,20 por trajeto. Os ônibus circulam do aeroporto ao centro entre as 6:40 e as 22:40 horas e em sentido contrário, das 6:30 às 23:10 horas

EN SITBusShuttle: It gets to 5 Via Marsala (next to Termini station). The price is € 6 for a one-way ticket or € 8 for a roundtrip. They leave the airport between 7:45 am and 11:15 pm. From Rome, the first bus leaves at 4:30 am.

portuguêsinglês
estaçãostation
ônibusbus
aeroportoairport
1first

PT Das 9:30 às 19:30 horas (Último acesso às 18:45 horas)

EN Monday –Sunday: 9:30 am – 7:30 pm (last admission at 6:45 pm) 25 December and 1 January: closed

portuguêsinglês
acessoadmission

PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas

EN Keep in mind that the check-in is usually at 2pm and that check-out is between 10am and midday

portuguêsinglês
habitualusually

PT Das 9:30 às 19:30 horas (Último acesso às 18:45 horas)

EN Monday –Sunday: 9:30 am – 7:30 pm (last admission at 6:45 pm) 25 December and 1 January: closed

portuguêsinglês
acessoadmission

PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas

EN Keep in mind that the check-in is usually at 2pm and that check-out is between 10am and midday

portuguêsinglês
habitualusually

PT Das 9:30 às 19:30 horas (Último acesso às 18:45 horas)

EN Monday –Sunday: 9:30 am – 7:30 pm (last admission at 6:45 pm) 25 December and 1 January: closed

portuguêsinglês
acessoadmission

PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas

EN Keep in mind that the check-in is usually at 2pm and that check-out is between 10am and midday

portuguêsinglês
habitualusually

PT Das 9:30 às 19:30 horas (Último acesso às 18:45 horas)

EN Monday –Sunday: 9:30 am – 7:30 pm (last admission at 6:45 pm) 25 December and 1 January: closed

portuguêsinglês
acessoadmission

PT Atral: Seu destino é a estação de metrô Anagnina e o preço é de €1,20 por trajeto. Os ônibus circulam do aeroporto ao centro entre as 6:40 e as 22:40 horas e em sentido contrário, das 6:30 às 23:10 horas

EN SITBusShuttle: It gets to 5 Via Marsala (next to Termini station). The price is € 6 for a one-way ticket or € 8 for a roundtrip. They leave the airport between 7:45 am and 11:15 pm. From Rome, the first bus leaves at 4:30 am.

portuguêsinglês
estaçãostation
ônibusbus
aeroportoairport
1first

PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas

EN Keep in mind that the check-in is usually at 2pm and that check-out is between 10am and midday

portuguêsinglês
habitualusually

PT Das 9:30 às 19:30 horas (Último acesso às 18:45 horas)

EN Monday –Sunday: 9:30 am – 7:30 pm (last admission at 6:45 pm) 25 December and 1 January: closed

portuguêsinglês
acessoadmission

PT Atral: Seu destino é a estação de metrô Anagnina e o preço é de €1,20 por trajeto. Os ônibus circulam do aeroporto ao centro entre as 6:40 e as 22:40 horas e em sentido contrário, das 6:30 às 23:10 horas

EN SITBusShuttle: It gets to 5 Via Marsala (next to Termini station). The price is € 6 for a one-way ticket or € 8 for a roundtrip. They leave the airport between 7:45 am and 11:15 pm. From Rome, the first bus leaves at 4:30 am.

portuguêsinglês
estaçãostation
ônibusbus
aeroportoairport
1first

PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas

EN Keep in mind that the check-in is usually at 2pm and that check-out is between 10am and midday

portuguêsinglês
habitualusually

PT Das 9:30 às 19:30 horas (Último acesso às 18:45 horas)

EN Monday –Sunday: 9:30 am – 7:30 pm (last admission at 6:45 pm) 25 December and 1 January: closed

portuguêsinglês
acessoadmission

PT Atral: Seu destino é a estação de metrô Anagnina e o preço é de €1,20 por trajeto. Os ônibus circulam do aeroporto ao centro entre as 6:40 e as 22:40 horas e em sentido contrário, das 6:30 às 23:10 horas

EN SITBusShuttle: It gets to 5 Via Marsala (next to Termini station). The price is € 6 for a one-way ticket or € 8 for a roundtrip. They leave the airport between 7:45 am and 11:15 pm. From Rome, the first bus leaves at 4:30 am.

portuguêsinglês
estaçãostation
ônibusbus
aeroportoairport
1first

PT Tenha em conta que o horário habitual de entrada no hotel é por volta das 14:00 horas e o de saída entre as 10:00 e as 12:00 horas

EN Keep in mind that the check-in is usually at 2pm and that check-out is between 10am and midday

portuguêsinglês
habitualusually

PT Das 9:30 às 19:30 horas (Último acesso às 18:45 horas)

EN Monday –Sunday: 9:30 am – 7:30 pm (last admission at 6:45 pm) 25 December and 1 January: closed

portuguêsinglês
acessoadmission

PT Atral: Seu destino é a estação de metrô Anagnina e o preço é de €1,20 por trajeto. Os ônibus circulam do aeroporto ao centro entre as 6:40 e as 22:40 horas e em sentido contrário, das 6:30 às 23:10 horas

EN SITBusShuttle: It gets to 5 Via Marsala (next to Termini station). The price is € 6 for a one-way ticket or € 8 for a roundtrip. They leave the airport between 7:45 am and 11:15 pm. From Rome, the first bus leaves at 4:30 am.

portuguêsinglês
estaçãostation
ônibusbus
aeroportoairport
1first

Mostrando 50 de 50 traduções