Traduzir "registrar um nome" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "registrar um nome" de português para inglês

Tradução de português para inglês de registrar um nome

português
inglês

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

portuguêsinglês
usuáriouser
ouor
grupogroup
em nome debehalf

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

portuguêsinglês
usuáriouser
ouor
grupogroup
em nome debehalf

PT (8) você está ciente de que mesmo que o registro do nome de domínio seja aceito, o direito do Registrante de registrar o nome de domínio pode ser contestado por outras pessoas que afirmam ter o direito ao nome de domínio.

EN (9) you are aware that auDA or the Registrar may cancel the registration of the domain name if any of the warranties set out above is found to be untrue, incomplete, incorrect or misleading.

portuguêsinglês
cienteaware

PT (8) você está ciente de que mesmo que o registro do nome de domínio seja aceito, o direito do Registrante de registrar o nome de domínio pode ser contestado por outras pessoas que afirmam ter o direito ao nome de domínio.

EN (9) you are aware that auDA or the Registrar may cancel the registration of the domain name if any of the warranties set out above is found to be untrue, incomplete, incorrect or misleading.

portuguêsinglês
cienteaware

PT (8) você está ciente de que mesmo que o registro do nome de domínio seja aceito, o direito do Registrante de registrar o nome de domínio pode ser contestado por outras pessoas que afirmam ter o direito ao nome de domínio.

EN (9) you are aware that auDA or the Registrar may cancel the registration of the domain name if any of the warranties set out above is found to be untrue, incomplete, incorrect or misleading.

portuguêsinglês
cienteaware

PT Escolha um nome para sua conexão VPN e digite na caixa, em “Nome do serviço”. Você pode escolher o nome que desejar, como o nome do seu provedor ou o tipo de conexão. Contanto que seja um nome facilmente reconhecível por você, está ótimo.

EN Choose a name for your VPN connection and type it into the box behind ?Service Name?. You can pick any name you like, such as the name of your provider or the type of connection. As long as it?s a recognizable name to you, it?ll do.

portuguêsinglês
conexãoconnection
vpnvpn
caixabox
serviçoservice
provedorprovider
ouor
reconhecívelrecognizable

PT O Cloudflare Registrar permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

portuguêsinglês
nomesnames
transparentestransparent
semno
eliminaeliminates
surpresasurprise
renovaçãorenewal
adicionaisadd
ocultashidden

PT O Registrar da Cloudflare permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

portuguêsinglês
nomesnames
transparentestransparent
semno
eliminaeliminates
surpresasurprise
renovaçãorenewal
adicionaisadd
ocultashidden

PT A Proteção de Domínios Personalizada do Cloudflare Registrar disponível no plano Enterprise protege sua organização contra o sequestro de domínios fazendo uma verificação fora da banda caso sua conta Registrar sofra alguma alteração

EN Custom Domain Protection for Cloudflare Registrar, available on the Enterprise Plan, protects your organization from domain hijacking with exclusively out-of-band verification of any changes to your Registrar account

portuguêsinglês
domíniosdomain
personalizadacustom
disponívelavailable
planoplan
verificaçãoverification
bandaband
alteraçãochanges

PT O sequestro de domínio pode ocorrer no nível do registrar quando um invasor compromete uma conta de registrar e altera o nameserver ou outras informações de registro associadas a um domínio

EN Domain hijacking can occur at the registrar level when an attacker compromises a registrar account and changes the nameserver or other registration information associated with a domain

portuguêsinglês
domíniodomain
podecan
ocorreroccur
nívellevel
quandowhen
invasorattacker
ouor
outrasother
informaçõesinformation
associadasassociated

PT Você não precisa se registrar para criar formulários e ver como o forms.app é poderoso. Não se preocupe, se você se registrar depois de criar um formulário, ele permanecerá com você.

EN You don’t have to register to create forms and see how powerful forms.app is. Don’t worry, if you register after you created a form, it will stay with you.

portuguêsinglês
poderosopowerful
permanecerstay

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

portuguêsinglês
diretamentedirectly
nossoour
sitewebsite
vocêyou
connectconnect
serviçoservice
limitedlimited
grandgrand
canalcanal
squaresquare
dublindublin
em vez deinstead

PT Você poderá registrar várias instâncias do Jira com o Conector simultaneamente. Repita as instruções acima para cada instância adicional do Jira que quiser registrar.

EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.

portuguêsinglês
vocêyou
váriasmultiple
jirajira
conectorconnector
repitarepeat
instruçõesinstructions
adicionaladditional

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

portuguêsinglês
notanote
hostwindshostwinds
vocêyou
nossoour
clienteclient
cliqueclick
novonew
processoprocess
dropdowndropdown

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they register for Domestika but do not make any purchase, you will get US$ 2.00 for each user you refer.

portuguêsinglês
registrarregister
usus
domestikadomestika

PT Para poder fazer ofertas em licitações, você terá que se registrar no SAP-ARIBA e criar um perfil/usuário. Depois, poderá se registrar na IBuy e assim realizar a gestão de licitações quando for convidado para participar das mesmas.

EN To submit an offer under a tender you must register on Sap Ariba, and create a profile/user. You will then be able to register on IBuy and manage tenders when you are invited to participate in them.

portuguêsinglês
ofertasoffer
perfilprofile
usuáriouser
gestãomanage
convidadoinvited
participarparticipate
sapsap
aribaariba

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

portuguêsinglês
diretamentedirectly
nossoour
sitewebsite
vocêyou
connectconnect
serviçoservice
limitedlimited
grandgrand
canalcanal
squaresquare
dublindublin
em vez deinstead

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they sign up for Domestika but don't make a purchase, you'll get US$ 2.00 for each user you've referred.

portuguêsinglês
registrarsign up
usus
domestikadomestika

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT Usado para registrar a origem (nome do editor), mídia (tipo de criativo), campanha (nome da campanha publicitária) e conteúdo (tópico do criativo) do cliente para avaliá-lo em nosso banco de dados. Não está sendo usado para fins de segmentação.

EN Used to record the source (publisher name), medium (creative type), campaign (advertising campaign name) and content (topic of the creative) of the client in order to assess it in our data base. Not being used for targeting purposes.

portuguêsinglês
usadoused
registrarrecord
origemsource
nomename
editorpublisher
criativocreative
tópicotopic
clienteclient
nossoour
finspurposes
mídiamedium

PT (3) Além de registrar um nome pessoal, você pode adicionar caracteres numéricos ao início ou ao final do seu nome pessoal para diferenciá-lo de outros nomes pessoais.

EN (3) in addition to a Personal Name registration, you may add numeric characters to the beginning or the end of your Personal Name so as to differentiate it from other Personal Names.

portuguêsinglês
registrarregistration
ouor

PT (1) você está ciente de que registrar um nome de domínio .ASIA implica que você contrata o Registro .ASIA e aceita seus Termos e Condições de registro de nome de domínio disponíveis em seu site em http://policies.registry.asia.

EN (1) you are aware that registering a .ASIA domain name, involves you contracting with the .ASIA Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://policies.registry.asia.

portuguêsinglês
cienteaware
uma
nomename
asiaasia
implicainvolves
httphttp

PT (1) você está ciente de que registrar um nome de domínio .TEL implica em um contrato com a telnic, que é o Registro .TEL, e aceita seus Termos e Condições de registro de nome de domínio disponíveis em seu website em http: // www.telnic. org /.

EN (1) you are aware that registering a .TEL domain name, involves you contracting with the telnic which is the .TEL Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://www.telnic.org/.

portuguêsinglês
cienteaware
uma
nomename
implicainvolves
httphttp
orgorg
teltel

PT (3) Além de registrar um nome pessoal, você pode adicionar caracteres numéricos ao início ou ao final do seu nome pessoal para diferenciá-lo de outros nomes pessoais.

EN (3) in addition to a Personal Name registration, you may add numeric characters to the beginning or the end of your Personal Name so as to differentiate it from other Personal Names.

portuguêsinglês
registrarregistration
ouor

PT (3) Além de registrar um nome pessoal, você pode adicionar caracteres numéricos ao início ou ao final do seu nome pessoal para diferenciá-lo de outros nomes pessoais.

EN (3) in addition to a Personal Name registration, you may add numeric characters to the beginning or the end of your Personal Name so as to differentiate it from other Personal Names.

portuguêsinglês
registrarregistration
ouor

PT (1) você está ciente de que registrar um nome de domínio .ASIA implica que você contrata o Registro .ASIA e aceita seus Termos e Condições de registro de nome de domínio disponíveis em seu site em http://policies.registry.asia.

EN (1) you are aware that registering a .ASIA domain name, involves you contracting with the .ASIA Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://policies.registry.asia.

portuguêsinglês
cienteaware
uma
nomename
asiaasia
implicainvolves
httphttp

PT (1) você está ciente de que registrar um nome de domínio .ASIA implica que você contrata o Registro .ASIA e aceita seus Termos e Condições de registro de nome de domínio disponíveis em seu site em http://policies.registry.asia.

EN (1) you are aware that registering a .ASIA domain name, involves you contracting with the .ASIA Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://policies.registry.asia.

portuguêsinglês
cienteaware
uma
nomename
asiaasia
implicainvolves
httphttp

PT (1) você está ciente de que registrar um nome de domínio .TEL implica em um contrato com a telnic, que é o Registro .TEL, e aceita seus Termos e Condições de registro de nome de domínio disponíveis em seu website em http: // www.telnic. org /.

EN (1) you are aware that registering a .TEL domain name, involves you contracting with the telnic which is the .TEL Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://www.telnic.org/.

portuguêsinglês
cienteaware
uma
nomename
implicainvolves
httphttp
orgorg
teltel

PT (1) você está ciente de que registrar um nome de domínio .TEL implica em um contrato com a telnic, que é o Registro .TEL, e aceita seus Termos e Condições de registro de nome de domínio disponíveis em seu website em http: // www.telnic. org /.

EN (1) you are aware that registering a .TEL domain name, involves you contracting with the telnic which is the .TEL Registry, and agreeing to their Terms and Conditions of Domain Name Registration available on their website at http://www.telnic.org/.

portuguêsinglês
cienteaware
uma
nomename
implicainvolves
httphttp
orgorg
teltel

PT Na caixa Nome Dinâmico, digite um nome para sua planilha dinâmica. Esse é o nome que o aplicativo Pivot dará à planilha dinâmica. Você usará esse nome para distinguir essa planilha dinâmica das outras que criar com o aplicativo.  

EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.  

portuguêsinglês
caixabox
digitetype
outrasothers
dargive

PT nome: o nome da importação. No HubSpot, esse é o nome exibido na ferramenta de importação, bem como o nome que você pode usar em outras ferramentas, como listas.

EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.

PT Recomendamos usar o mesmo nome em Nome de Exibição e Perfil. Determinadas áreas do site usam o nome e o sobrenome em preferência ao nome de exibição.

EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.

PT Para relatar abusos de um nome de domínio ou outras questões relativas aos nossos serviços de registrador, selecione uma das opções em “Registrar” no formulário de abuso da Cloudflare.

EN To report abuse of a domain name or other concerns about our registrar services, please select one of the 'Registrar -' options on Cloudflare’s abuse form.

portuguêsinglês
relatarreport
nomename
ouor
outrasother
nossosour
serviçosservices
registradorregistrar
formulárioform
abusoabuse

PT Usamos também cookies de funcionalidade para registrar as escolhas feitas ou as informações fornecidas por você, como seu nome de usuário, idioma ou região

EN We also use functional cookies to remember choices you’ve made or information you’ve provided, such as your username, language, or the region you are in

portuguêsinglês
cookiescookies
escolhaschoices
idiomalanguage
regiãoregion

PT Em vez de registrar um novo nome de domínio, o que acontece normalmente é a criação de um subdomínio como "segundo site"

EN Rather than registering a new domain name, often a subdomain is created as a "second website"

portuguêsinglês
registrarregistering
uma
novonew
nomename
normalmenteoften
criaçãocreated
subdomíniosubdomain

PT Além disso, você pode fazer login em sua conta usando seu nome de usuário (seu endereço de e-mail) e a senha que você configurou ao se registrar para ver todos os empregos para os quais se candidatou e o status de cada um.

EN In addition, you can log in to your account using your username (your email address) and the password you set up when registering to see all the jobs you have applied for and the status of each job.

portuguêsinglês
endereçoaddress
senhapassword
configurouset up

PT Quando você se registrar com onlineocr.net você será solicitado a fornecer seu nome de início de sessão, e-mail e senha

EN When you register with OnlineOCR.net you will be asked to provide your logon name, e-mail address and password

portuguêsinglês
registrarregister
netnet
nomename
senhapassword

Mostrando 50 de 50 traduções