PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.
"oferecem casos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.
EN Test cases. Test cases for an implementation are required for EIPs that affect consensus changes. Other EIPs may choose to include links to test cases, if applicable.
PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites. | Cloudflare
EN Cloudflare customer case studies provide cyber security testimonials and customer use cases for a suite of website security and performance products. | Cloudflare
português | inglês |
---|---|
estudos | studies |
fornecem | provide |
depoimentos | testimonials |
desempenho | performance |
sites | website |
PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.
EN An innovator: SafeNet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
português | inglês |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
política | policy |
cenários | scenario |
adequada | suited |
vida | life |
real | real |
PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais
EN An innovator: Safenet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
português | inglês |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
oferece | provides |
política | policy |
cenários | scenario |
reais | real |
PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.
EN There were 1,649,008 reported cases of dengue fever in Brazil last year, and the city of Rio de Janeiro reported an increase of cases in the first few weeks of 2016.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
brasil | brazil |
passado | last |
a | the |
cidade | city |
rio | rio |
aumento | increase |
semanas | weeks |
janeiro | janeiro |
PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos
EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases
português | inglês |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
usado | used |
médicos | doctors |
casos | cases |
doenças | illnesses |
sugestões | suggestions |
protocolos | protocols |
coletadas | gathered |
fornecendo | providing |
PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.
EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.
português | inglês |
---|---|
disso | the |
casos | cases |
cólera | cholera |
mortes | deaths |
total | total |
anos | age |
PT Dependendo do aparelho, algumas fontes são renderizadas de forma diferente; são os casos de Windows x Mac ou iOS x Android. Navegadores diferentes também podem variar a renderização das fontes em alguns casos, como no menu suspenso.
EN Some fonts may render differently across devices, such as Windows versus Mac, or on iOS versus Android. Different browsers may also render fonts differently in some cases, like in drop-down menus.
português | inglês |
---|---|
fontes | fonts |
casos | cases |
windows | windows |
mac | mac |
ios | ios |
android | android |
navegadores | browsers |
renderização | render |
suspenso | drop-down |
PT São considerados como casos de força maior ou casos fortuitos aqueles habitualmente reconhecidos como tais pela jurisprudência dos Tribunais franceses.
EN Force majeure or accidental events shall include those normally recognised as such by French Courts.
português | inglês |
---|---|
força | force |
ou | or |
reconhecidos | recognised |
tribunais | courts |
PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos
EN Example 2: If you want to display a target field in more cases than not, listing all of those cases can be inefficient
português | inglês |
---|---|
campo | field |
destino | target |
casos | cases |
PT Em alguns casos, o sistema de digitalização 3D desloca-se até o veículo alvo, mas na maioria dos casos, a Bushwacker leva o veículo para suas instalações
EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities
português | inglês |
---|---|
digitalização | scanning |
veículo | vehicle |
alvo | target |
suas | its |
PT No entanto, o México continua sendo o país mais letal para jornalistas na região, com 3 casos confirmados e 6 casos não confirmados de jornalistas mortos por sua profissão, de acordo com o censo anual do Comitê para Proteção de Jornalistas.
EN We were quick to respond to journalists’ needs in 2021, particularly when it came to training journalists on how to better understand and [?]
português | inglês |
---|---|
jornalistas | journalists |
é | were |
PT Mas o custo desses casos de teste unitários pequenos ainda é muito menor do que possuir alguns casos de teste funcionais.
EN But the cost of these small unit test cases is still much lower than owning a few functional test cases.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
teste | test |
possuir | owning |
funcionais | functional |
PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (
EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
cookies | cookies |
coletar | collect |
informações | information |
ou | or |
se | if |
outras | other |
política | policy |
com | combine |
PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.
EN An innovator: SafeNet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
português | inglês |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
política | policy |
cenários | scenario |
adequada | suited |
vida | life |
real | real |
PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais
EN An innovator: Safenet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
português | inglês |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
oferece | provides |
política | policy |
cenários | scenario |
reais | real |
PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.
EN There were 1,649,008 reported cases of dengue fever in Brazil last year, and the city of Rio de Janeiro reported an increase of cases in the first few weeks of 2016.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
brasil | brazil |
passado | last |
a | the |
cidade | city |
rio | rio |
aumento | increase |
semanas | weeks |
janeiro | janeiro |
PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (
EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
cookies | cookies |
coletar | collect |
informações | information |
ou | or |
se | if |
outras | other |
política | policy |
com | combine |
PT Há um centro de tratamento para os casos moderados e outro para os casos críticos
EN One treatment centre is for suspected cases and the other for severe and critical cases
português | inglês |
---|---|
tratamento | treatment |
casos | cases |
PT A África do Sul representou 29% dos casos, que permanecem perto do máximo histórico de 286 000 casos semanais registados em África no início de Julho.
EN South Africa accounted for 29% of the cases, which remain close to Africa’s record high of 286 000 weekly cases recorded in early July.
português | inglês |
---|---|
África | africa |
casos | cases |
permanecem | remain |
perto | close |
máximo | high |
histórico | record |
semanais | weekly |
julho | july |
PT “Temos economia de cerca de 33 minutos por caso. Também economizamos cerca de 91% nos casos complexos e 99% nos casos padrão.”
EN “We’re saving about 33 minutes per case. We’re also saving about 91% on the complex and 99% on the standard cases.”
português | inglês |
---|---|
economia | saving |
minutos | minutes |
complexos | complex |
padrão | standard |
PT Em alguns casos, as APIs podem gerar oportunidades corporativas totalmente novas, fora do modelo de negócios atual da organização. Mesmo nesses casos, as APIs geralmente usam ativos ou experiência já existentes para criar novas oportunidades.
EN In some cases APIs can lead to entirely new business opportunities outside of the existing business model of an organization. Even in these cases, APIs generally use existing assets or expertise to create opportunities in new ways.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
apis | apis |
oportunidades | opportunities |
totalmente | entirely |
geralmente | generally |
usam | use |
ativos | assets |
ou | or |
PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.
EN An API created with only simplicity in mind runs the risk of becoming overly tailored, serving only very specific use cases, and may not be flexible enough for other use cases.
português | inglês |
---|---|
criada | created |
simplicidade | simplicity |
corre | runs |
risco | risk |
personalizada | tailored |
servir | serving |
casos | cases |
específicos | specific |
flexível | flexible |
outros | other |
PT Na grande maioria dos casos, este será o Google, mas há casos marginais nos quais você vai querer verificar SERP em motores de busca como Yandex, que são exclusivos para lugares como a Rússia.
EN In the vast majority of cases, this will be Google, but there are fringe cases in which you’ll want to SERP check on search engines like Yandex, which are exclusive to places like Russia.
português | inglês |
---|---|
grande | vast |
casos | cases |
serp | serp |
motores | engines |
exclusivos | exclusive |
lugares | places |
rússia | russia |
yandex | yandex |
PT O atendimento médico na Suíça é um dos melhores do mundo. Na Suíça, o paciente pode se consultar com qualquer médico. Em casos de emergência, basta dirigir-se ao hospital mais próximo ou a um posto de emergência médica ou, em casos de maior...
EN Heart patients are in good hands in Switzerland, as are lung and rehab patients. The hospitals and clinics are highly specialised and address the specific needs of their patients.
português | inglês |
---|---|
suíça | switzerland |
melhores | good |
paciente | patients |
PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos
EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases
português | inglês |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
usado | used |
médicos | doctors |
casos | cases |
doenças | illnesses |
sugestões | suggestions |
protocolos | protocols |
coletadas | gathered |
fornecendo | providing |
PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.
EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.
português | inglês |
---|---|
disso | the |
casos | cases |
cólera | cholera |
mortes | deaths |
total | total |
anos | age |
PT Dependendo do aparelho, algumas fontes são renderizadas de forma diferente; são os casos de Windows x Mac ou iOS x Android. Navegadores diferentes também podem variar a renderização das fontes em alguns casos, como no menu suspenso.
EN Some fonts may render differently across devices, such as Windows versus Mac, or on iOS versus Android. Different browsers may also render fonts differently in some cases, like in drop-down menus.
PT Na gestão de casos, os processos e casos coexistem com independência
EN In case management, processes and cases exist independently of one another
PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos
EN Example 2: If you want to display a target field in more cases than not, listing all of those cases can be inefficient
PT Em muitos casos, você pode usar o ID do registro gerado pelo HubSpot para direcionar a lógica de sua integração. No entanto, em alguns casos, isso não é possível ou dificulta a lógica de integração de seu aplicativo. Por exemplo:
EN In many cases, you can use the record ID generated by HubSpot to drive the logic of your integration. However, there are times when that isn't possible or it complicates the integration logic of your app. For example:
PT Gráfico de barras mostrando a popularidade relativa de diferentes unidades baseadas em fontes. O em é utilizado em 87,3% dos casos, seguido pelo rem em 12,2, ch em 0,4%, e ex em 0,2% dos casos em páginas para celular.
EN Bar chart showing the relative popularity of different font-based units. em is used overwhelmingly on 87.3% of instances, followed by rem at 12.2, ch at 0.4%, and ex at 0.2% of instances on mobile pages.
PT Como vimos a partir dos dados da Drift, o uso mais comum para os chatbots é fornecer respostas rápidas em casos de emergência. No entanto, as empresas que não oferecem suporte 24 horas não fornecem respostas quando o escritório está fechado.
EN As we saw from the Drift data, the most popular use of chatbots is to provide quick answers in an emergency. However, organizations that don’t offer 24-hour support won’t provide answers when the office is closed.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
uso | use |
chatbots | chatbots |
emergência | emergency |
empresas | organizations |
suporte | support |
escritório | office |
fechado | closed |
PT No geral, as instâncias G4 são adequadas para nossos casos de uso comuns, pois oferecem um bom equilíbrio entre custo e performance, e as instâncias P3 são ideais quando a velocidade adicional é importante para uma workload específica"
EN Overall, the G4 instances are suitable for our general use cases since they provide a good balance of cost and performance, and the P3 instances are ideal when the additional speed is critical for a particular workload."
português | inglês |
---|---|
adequadas | suitable |
nossos | our |
oferecem | provide |
bom | good |
equilíbrio | balance |
custo | cost |
performance | performance |
ideais | ideal |
quando | when |
velocidade | speed |
adicional | additional |
importante | critical |
específica | particular |
PT Com cobertura completa de casos de uso, nossas soluções oferecem mais de 100 integrações inteligentes e contínuas para nuvem, VPN, VDI, portais da web e LAN.
EN With complete use case coverage, our solutions provide over 100 seamless out-of-the-box integrations for cloud, VPN, VDI, web portals and LAN.
português | inglês |
---|---|
cobertura | coverage |
casos | case |
nossas | our |
soluções | solutions |
oferecem | provide |
integrações | integrations |
nuvem | cloud |
vpn | vpn |
portais | portals |
web | web |
lan | lan |
vdi | vdi |
PT As métricas universais oferecem uma boa base, mas em muitos casos você precisa medir mais do que apenas essas métricas para capturar a experiência completa do seu site específico.
EN Universal metrics offer a good baseline, but in many cases you need to measure more than just these metrics in order to capture the full experience for your particular site.
português | inglês |
---|---|
métricas | metrics |
oferecem | offer |
boa | good |
casos | cases |
capturar | capture |
completa | full |
site | site |
específico | particular |
base | baseline |
PT Além disso, eles oferecem criptografia sólida, ótimos protocolos e oferecem um ótimo equilíbrio entre velocidade e segurança quando se trata de seus servidores
EN On top of this, they offer solid encryption, great protocols and offer a great balance between speed and safety when it comes to their servers
português | inglês |
---|---|
protocolos | protocols |
ótimo | great |
equilíbrio | balance |
velocidade | speed |
servidores | servers |
PT Ambas as opções oferecem serviços parecidos. As duas também oferecem versões pagas e gratuitas.
EN Both of these options have pretty similar services. They also both offer free and paid options.
português | inglês |
---|---|
opções | options |
oferecem | offer |
serviços | services |
parecidos | similar |
pagas | paid |
gratuitas | free |
é | have |
PT A melhor parte do Pinnacle Cart é que eles oferecem um ambiente seguro para seus clientes. Eles oferecem vários níveis de soluções SSL da Symantec que protegerão todas as suas transações.
EN The best part about Pinnacle Cart is that they offer a safe environment for their customers. They offer multiple levels of SSL solutions from the Symantec that will protect all of your transactions.
português | inglês |
---|---|
parte | part |
ambiente | environment |
clientes | customers |
níveis | levels |
soluções | solutions |
ssl | ssl |
transações | transactions |
PT Eles também oferecem uma versão de avaliação gratuita de 30 dias do pacote selecionado, portanto, eles não oferecem garantia de reembolso.
EN They also provide a 30-day free trial for select packages, though they don’t offer a money back guarantee.
português | inglês |
---|---|
uma | a |
gratuita | free |
dias | day |
pacote | packages |
garantia | guarantee |
PT Os containers oferecem à sua equipe a tecnologia subjacente necessária para um estilo de desenvolvimento nativo em nuvem e oferecem suporte para um ambiente unificado de desenvolvimento, entrega, integração e automação.
EN Containers give your team the underlying technology needed for a cloud-native development style, and support a unified environment for development, delivery, integration, and automation.
português | inglês |
---|---|
containers | containers |
oferecem | give |
subjacente | underlying |
estilo | style |
nativo | native |
suporte | support |
ambiente | environment |
entrega | delivery |
automação | automation |
PT No lado da Microsoft, apenas o Windows Server 2016 e superior oferecem suporte a HTTP/2, portanto, novamente aqueles que rodam versões mais antigas não oferecem suporte ao protocolo no IIS.
EN On the Microsoft side, only Windows Server 2016 and above supports HTTP/2, so again those running older versions cannot support this in IIS.
PT Essas operadoras de mergulho são PADI Resorts modernos que oferecem toda a gama de programas de mergulho PADI, possuem uma boa seleção de equipamentos e oferecem atividades de mergulho que promovem a responsabilidade ambiental aquática
EN These dive operations are progressive PADI Resorts that offer the full range of PADI scuba programs, have a good equipment selection and offer dive activities that promote aquatic environmental responsibility
PT As marcas oferecem produtos que ajudam as pessoas a ter o seu melhor desempenho, e marcas que oferecem produtos ou serviços sólidos que ajudam a fazer um trabalho duro de forma eficiente e bem feito.
EN Brands offer products to help people perform at their best, and brands that offer solid products or services that help do a tough job efficiently and well.
PT Eu registrei casos e obtive respostas em menos de um minuto
EN I’ve filed cases and gotten responses back in under a minute
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
respostas | responses |
um | a |
minuto | minute |
PT Em um número limitado de casos, os produtos Cloudflare podem ser usados para armazenamento de conteúdo
EN In a limited number of cases, Cloudflare products can be used for storage of content
português | inglês |
---|---|
limitado | limited |
casos | cases |
cloudflare | cloudflare |
podem | can |
usados | used |
armazenamento | storage |
conteúdo | content |
PT Casos em que um processador ou controlador de dados tenha implementado regras corporativas vinculativas;
EN Where a data controller or processor has put in place binding corporate rules;
português | inglês |
---|---|
um | a |
processador | processor |
ou | or |
controlador | controller |
dados | data |
regras | rules |
corporativas | corporate |
PT Casos em que um processador ou controlador de dados tenha em vigor cláusulas de proteção de dados padrão adotadas pela Comissão; ou
EN Where a data controller or processor has in place standard data protection clauses adopted by the Commission; or
português | inglês |
---|---|
um | a |
processador | processor |
ou | or |
controlador | controller |
dados | data |
proteção | protection |
padrão | standard |
comissão | commission |
PT Casos em que um processador ou controlador de dados tenha em vigor um código de conduta aprovado ou um mecanismo de certificação aprovado.
EN Where a data controller or processor has put in place an approved code of conduct or an approved certification mechanism.
português | inglês |
---|---|
processador | processor |
ou | or |
controlador | controller |
dados | data |
código | code |
conduta | conduct |
aprovado | approved |
mecanismo | mechanism |
certificação | certification |
PT 11. Existem direitos executáveis e recursos efetivos disponíveis para titulares dos dados da UE nos EUA nos casos em que os dados são processados pela Cloudflare ou pelos subprocessadores da Cloudflare?
EN 11. Are there any enforceable rights and effective remedies available to EU data subjects in the U.S. where data is processed by Cloudflare or Cloudflare’s sub-processors?
português | inglês |
---|---|
direitos | rights |
efetivos | effective |
ue | eu |
processados | processed |
ou | or |
s | s |
Mostrando 50 de 50 traduções