PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.
"escolher um padrão" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.
EN This power adapter (5V/2A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.
português | inglês |
---|---|
adaptador | adapter |
energia | power |
austrália | australia |
escolha | choose |
país | country |
reino unido | uk |
s | s |
PT O adaptador de energia (5V/1A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.
EN This power adapter (5V/1A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that is workable in your country.
português | inglês |
---|---|
adaptador | adapter |
energia | power |
austrália | australia |
escolha | choose |
país | country |
reino unido | uk |
PT O adaptador de energia (5V/2A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.
EN This power adapter (5V/2A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.
português | inglês |
---|---|
adaptador | adapter |
energia | power |
austrália | australia |
escolha | choose |
país | country |
reino unido | uk |
s | s |
PT O adaptador de energia (5V/1A) tem padrões diferentes: padrão dos EUA, padrão do Reino Unido, padrão da UE (União Europeia), e padrão da Austrália. Por favor, escolha aquele que é praticável no seu país.
EN This power adapter (5V/1A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that is workable in your country.
português | inglês |
---|---|
adaptador | adapter |
energia | power |
austrália | australia |
escolha | choose |
país | country |
reino unido | uk |
PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.
EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.
português | inglês |
---|---|
nicho | niche |
lucrativo | profitable |
mente | mind |
nunca | never |
apaixonado | passionate |
trabalhar | work |
s | s |
PT Permite escolher marcas de impressora padrão ou personalizadas (como para páginas em japonês). Você pode criar marcas de impressora padrão ou usar marcas personalizadas de outra empresa.
EN Lets you choose default printer’s marks or custom marks (for Japanese pages, for example). You can create custom printer’s marks or use custom marks created by another company.
PT Se a validação requer um determinado padrão de caractere, sua entrada deve corresponder a esse padrão. Caso insiram algo que não corresponda ao padrão e cliquem em qualquer outro lugar do formulário, o formulário exibirá uma mensagem de erro.
EN If the validation requires a certain character pattern, their entry must match that pattern. If they enter something that does not match the pattern and then click anywhere else on the form, the form will display an error message.
português | inglês |
---|---|
validação | validation |
requer | requires |
determinado | certain |
padrão | pattern |
corresponder | match |
outro | else |
formulário | form |
mensagem | message |
erro | error |
PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela
EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen
português | inglês |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
parecer | seem |
confuso | confusing |
europa | europe |
você | you |
servidores | servers |
também | also |
PT O Nintendo Switch provou ser imensamente popular - e escolher um agora é ainda mais fácil com três modelos para escolher.
EN The Nintendo Switch has proven immensely popular - and picking one up is now even easier with three models to pick between.
português | inglês |
---|---|
nintendo | nintendo |
switch | switch |
provou | proven |
popular | popular |
agora | now |
modelos | models |
PT Basta escolher "Qualquer pessoa na equipe" no diálogo do colaborador e escolher os direitos de apresentação para os membros de sua equipe.
EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.
português | inglês |
---|---|
escolher | choose |
equipe | team |
diálogo | dialogue |
colaborador | collaborator |
direitos | rights |
apresentação | presentation |
membros | members |
PT A maioria das organizações já usam diferentes plataformas em nuvem, então não vamos forçá-lo a escolher uma delas. Você pode escolher qualquer nuvem para onde mover seus dados e executar o analytics.
EN Most organizations already use many different cloud platforms, so we won’t force you to choose one. We enable full cloud choice in terms of where you move your data and run your analytics.
português | inglês |
---|---|
organizações | organizations |
plataformas | platforms |
nuvem | cloud |
onde | where |
mover | move |
PT Escolher o relógio Garmin certo pode ser confuso, mas estamos aqui para ajudá-lo a escolher o dispositivo certo para suas necessidades pessoais
EN Choosing the right Garmin watch can be confusing, but we're here to help you pick the right device for your own personal needs
português | inglês |
---|---|
relógio | watch |
garmin | garmin |
certo | right |
confuso | confusing |
aqui | here |
dispositivo | device |
necessidades | needs |
PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.
EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.
português | inglês |
---|---|
bloquear | block |
início | start |
PT Lembre-se de escolher um horário de início, caso contrário, a integração não funcionará. Observe que escolher um horário de término é opcional.
EN Be sure to pick a start time; otherwise, the integration won’t work. Note that choosing an end time is optional.
português | inglês |
---|---|
horário | time |
início | start |
integração | integration |
observe | note |
opcional | optional |
t | t |
funcionar | work |
PT Você pode escolher ser notificado imediatamente pelo Assistente de Vendas se estiver usando o Pipedrive ou por e-mail se não estiver, ou você pode escolher ser notificado pelo Assistente de Vendas ao entrar no Pipedrive.
EN You can choose to be notified immediately, by the Sales Assistant if you are using Pipedrive or by email if not, or you can choose to be notified by the Sales Assistant when you log into Pipedrive.
português | inglês |
---|---|
escolher | choose |
notificado | notified |
imediatamente | immediately |
assistente | assistant |
vendas | sales |
pipedrive | pipedrive |
ou | or |
entrar | log into |
PT Ônibus velho Sem possibilidade de escolher acento ( não tem opção de escolher nem mediante um valor extra) Internet limitadíssima Sem tomadas USB Ficamos 10 minutos parados em um lugar ermo para abastecimento durante a viagem.
EN When I asked for help I only received emails that told me changing the reservation was easy. It was not. I wasted too much money this way!
português | inglês |
---|---|
viagem | way |
PT Se precisar de ajuda para escolher um nome de domínio, verifique 10 melhores dicas para escolher um nome de domínio.
EN If you need help choosing a domain name, check out the 10 Best Tips For Choosing a Domain Name.
português | inglês |
---|---|
se | if |
precisar | need |
ajuda | help |
escolher | choosing |
nome | name |
verifique | check |
melhores | best |
dicas | tips |
PT Depois de ter reduzido o tipo de site que procura criar e as características que precisa de ter nele, escolher um construtor de websites é uma questão relativamente simples de escolher aquele de que gosta mais
EN Once you've narrowed down the sort of site you're looking to create and the features that you need to have on it, picking a website builder is a relatively straightforward matter of picking the one you like the best
português | inglês |
---|---|
procura | looking |
características | features |
escolher | picking |
construtor | builder |
relativamente | relatively |
PT Dica: para obter ajuda para escolher as melhores fontes para o seu site, acesse Escolher as fontes e as cores certas.
EN Tip: For help choosing the best fonts for your site, visit Choosing the right fonts and colors.
PT Ao tocar em Bloquear vários dias, você precisa escolher uma data de início e de término. Senão, você deverá escolher uma hora de início e de término e um dia.
EN If you tap Block multiple days, you'll choose a start and end date. Otherwise, you'll choose a start and end time and a day.
PT Lembre-se de escolher um horário de início, caso contrário, a integração não funcionará. Observe que escolher um horário de término é opcional.
EN Be sure to pick a start time; otherwise, the integration won’t work. Note that choosing an end time is optional.
PT Se está a criar só para si, pode optar por cores fortes para destacar o seu autocolante para bicicletas ou escolher palavras e frases únicas e escolher um corte em matriz para um look incrível!
EN If you’re designing just for yourself, you can opt for bold colors to make your bike sticker stand out, or pick unique words and phrases and create a die-cut shape design for a cool look!
PT O vestido de gala certo não tem apenas o padrão ou a cor certa, mas também é adequado. Existem alguns fatores a considerar ao escolher o melhor vestido de noite para você.
EN The right gala dress has not only the right pattern or colour but it’s also good-fitting. There are some factors to consider when choosing the best evening dress for you.
português | inglês |
---|---|
padrão | pattern |
cor | colour |
fatores | factors |
escolher | choosing |
noite | evening |
PT Quer decorar a sua casa ou escritório com almofadas personalizadas totalmente alinhadas com o seu estilo? Hoje tem a possibilidade de escolher um padrão ou grafismo de que goste para colorir os seus espaços com almofadas confortáveis e originais
EN Do you want to furnish your home or office with personalised cushions that match your style? Now you can choose a pattern or graphic that you like to brighten up your spaces with comfortable and original cushions
português | inglês |
---|---|
ou | or |
escritório | office |
almofadas | cushions |
personalizadas | personalised |
estilo | style |
hoje | now |
escolher | choose |
padrão | pattern |
espaços | spaces |
originais | original |
PT A Apple tem alguns modelos de iPad para escolher, mas um dos melhores ainda é o iPad padrão.
EN Apple's got quite a few iPad models to pick from, but one of the best is still the standard iPad.
português | inglês |
---|---|
apple | apple |
modelos | models |
ipad | ipad |
escolher | pick |
padrão | standard |
PT Ao selecionar cores para fontes, gráficos, títulos e muito mais, você pode escolher entre predefinições padrão ou adicionar uma cor personalizada usando um código HEX, código RGB ou um gradiente de cor
EN When selecting colors for fonts, charts, titles, and more, you can choose from standard presets or add a custom color using a HEX code, RGB code, or from a color gradient
português | inglês |
---|---|
fontes | fonts |
gráficos | charts |
títulos | titles |
você | you |
predefinições | presets |
padrão | standard |
ou | or |
adicionar | add |
personalizada | custom |
código | code |
rgb | rgb |
gradiente | gradient |
PT Você também pode escolher o diretório que deseja que o Drupal instalado. Por padrão, este está no diretório Drupal #, com o número sendo a versão que você está instalando.
EN You also get to choose the directory you want Drupal installed in. By default, this is in the directory drupal#, with the number being the version you are installing.
português | inglês |
---|---|
diretório | directory |
drupal | drupal |
PT Você também pode ir a "Opções" e selecionar "Limites de Taxas" para definir um limite personalizado ou escolher um dos limites padrão na lista
EN You can also go into "Options" and select "Rate Limits" to set a custom limit, or choose from a list of default limits
português | inglês |
---|---|
você | you |
ir | go |
taxas | rate |
personalizado | custom |
padrão | default |
lista | list |
PT Por outro lado, as transportadoras da Laggard pareciam escolher fornecedores de serviços que tinham um padrão de baixo desempenho; essas transportadoras obtiveram resultados menos perfeitos.
EN Conversely, Laggard shippers appeared to choose service suppliers who have a pattern of underperformance; those shippers obtained less than stellar results.
português | inglês |
---|---|
fornecedores | suppliers |
serviços | service |
padrão | pattern |
resultados | results |
menos | less |
PT Essas luzes LED inteligentes vêm com o esquema de padrão multicolor RGB, incluindo mais de 16 milhões de cores. Você pode escolher o que quiser.
EN These LED smart lights come with the RGB multicolor pattern scheme, including more than 16 million colors. You can choose what you like.
português | inglês |
---|---|
luzes | lights |
led | led |
inteligentes | smart |
vêm | come |
esquema | scheme |
padrão | pattern |
rgb | rgb |
cores | colors |
você | you |
escolher | choose |
PT O vestido de gala certo não tem apenas o padrão ou a cor certa, mas também é adequado. Existem alguns fatores a considerar ao escolher o melhor vestido de noite para você.
EN The right gala dress has not only the right pattern or colour but it’s also good-fitting. There are some factors to consider when choosing the best evening dress for you.
português | inglês |
---|---|
padrão | pattern |
cor | colour |
fatores | factors |
escolher | choosing |
noite | evening |
PT O zoom também inclui configurações para suprimir ruído de fundo persistente e intermitente e cancelamento de eco. Eles estão todos definidos como Automático por padrão, mas você pode escolher o quão agressivo ou não o recurso é.
EN Zoom also includes settings for suppressing persistent and intermittent background noise, and echo cancellation. They’re all set to Auto by default, but you can choose how aggressive or not the feature is.
português | inglês |
---|---|
zoom | zoom |
inclui | includes |
configurações | settings |
ruído | noise |
fundo | background |
persistente | persistent |
cancelamento | cancellation |
escolher | choose |
agressivo | aggressive |
recurso | feature |
PT A Apple tem vários modelos de iPad para escolher, mas um dos melhores ainda é o iPad padrão.
EN Apple's got quite a few iPad models to pick from, but one of the best is still the standard iPad.
português | inglês |
---|---|
apple | apple |
modelos | models |
ipad | ipad |
escolher | pick |
padrão | standard |
PT Você não quer escolher o estilo de texto desejado toda vez que criar uma nova publicação. Em vez disso, defina estilos de texto padrão e use-os diretamente do Estúdio de Design sempre que necessário.
EN You don’t want to choose the desired text style every time you create a new publication. Instead, set default text styles and use them straight from the Design Studio whenever necessary.
português | inglês |
---|---|
texto | text |
desejado | desired |
vez | time |
nova | new |
publicação | publication |
diretamente | straight |
estúdio | studio |
em vez disso | instead |
use | use |
PT As opções para janelas de atribuição pós-visualização são Desativado, 1, 2, 3, 5, 7, 14 e 30 dias. Se você não souber ao certo qual configuração escolher, recomendamos o padrão de “1 dia” após a visualização.
EN The options for post-view attribution windows are Off, 1, 2, 3, 5, 7, 14, and 30 days. If you’re not sure which setting to choose, we recommend the default of “1 day after view”.
PT O número de ID exclusivo do CTA. Esse número de ID está disponível na URL da tela Detalhes de uma CTA específica. Este parâmetro é usado para escolher qual CTA exibir por padrão.
EN The unique ID number of the CTA. This ID number is available in the URL of the Details screen of a particular CTA. This parameter is used to choose which CTA to display by default.
PT Qual plano pago devo escolher? Existem três planos padrão, cada um com as suas respectivas funcionalidades incluídas e opções de extras. Todos os planos apresentam alternativas para estes tamanhos de lista: 1k, 2.5k, 5k, 10k, 25k, 50k, e 100k.
EN Which pricing plan should I choose? There are three standard plans, each of them with its add-on availability and included features. All plans include options for the list sizes: 1k, 2.5k, 5k, 10k, 25k, 50k, and 100k.
PT Você precisa saber como coletar informações, organizar uma busca e escolher um padrão de busca subaquático eficaz
EN You need to know how to gather information, organize a search and choose an effective underwater search pattern
PT Em 1º de outubro de 2020, atualizamos nosso Contrato de Assinatura do Plano Enterprise (ESA) padrão para incorporar o DPA padrão atualizado por referência
EN On October 1, 2020, we updated our standard Enterprise Subscription Agreement (ESA) to incorporate our updated standard DPA by reference
português | inglês |
---|---|
outubro | october |
enterprise | enterprise |
incorporar | incorporate |
dpa | dpa |
atualizado | updated |
referência | reference |
esa | esa |
PT Na configuração padrão do Autoptimize o CSS é linkado no elemento ?head?, que é um padrão seguro mas vai fazer o Google PageSpeed Insights reclamar
EN With the default Autoptimize configuration the CSS is linked in the head, which is a safe default but has Google PageSpeed Insights complaining
português | inglês |
---|---|
autoptimize | autoptimize |
css | css |
linkado | linked |
head | head |
seguro | safe |
insights | insights |
PT Contrato de processamento de dados para todos os planos pagos – Agora, por padrão, oferecemos aos clientes com contas qualificáveis nosso contrato de processamento de dados com cláusulas contratuais padrão/cláusulas modelo e cláusulas do RGPD
EN A Data Processing Agreement for all paid plans – We now offer customers with qualifying accounts our standard SurveyMonkey Data Processing Agreement with Standard Contractual Clauses/Model Clauses and GDPR clauses as standard
português | inglês |
---|---|
dados | data |
pagos | paid |
agora | now |
oferecemos | offer |
clientes | customers |
contas | accounts |
rgpd | gdpr |
PT Essas camadas de padrão podem ser pintadas, mascaradas, manipuladas com filtros e transformadas de maneira não destrutiva, enquanto você observa o padrão resultante surgir em tempo real.
EN These pattern layers can be painted on, masked, manipulated with filters and transformed non-destructively – all while you watch the resulting pattern come to life in real-time.
português | inglês |
---|---|
camadas | layers |
padrão | pattern |
podem | can |
filtros | filters |
resultante | resulting |
real | real |
PT Passo 1: Configure suas configurações do Drupal.Você pode fazer isso acessando a pasta padrão.CD / VAR / WWW / HTML / Drupal / Sites / Padrão
EN Step 1: Configure your Drupal settings. You can do so by access the default folder.cd /var/www/html/drupal/sites/default
português | inglês |
---|---|
passo | step |
configure | configure |
configurações | settings |
drupal | drupal |
acessando | access |
pasta | folder |
padrão | default |
cd | cd |
html | html |
sites | sites |
var | var |
PT Passo 2: Escolha o tipo de perfil de instalação que você deseja instalar para o seu perfil.Observe que o perfil de instalação padrão é iniciado selecionado por padrão.
EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.
português | inglês |
---|---|
passo | step |
perfil | profile |
deseja | wish |
observe | note |
PT Os rótulos ficam no artigo que está no idioma padrão e não aparecem nas traduções. Se você estiver usando traduções, é possível acrescentar rótulos em vários idiomas ao artigo padrão.
EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.
português | inglês |
---|---|
rótulos | labels |
padrão | default |
traduções | translations |
acrescentar | add |
vários | multiple |
PT Passo três. Em seguida, selecione as caixas de seleção que você deseja incluir na instalação. O padrão é um bom padrão, no entanto, se você deseja incluir o código-fonte, poderá clicar na caixa de seleção e adicioná-lo à instalação.
EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.
português | inglês |
---|---|
passo | step |
você | you |
instalação | installation |
bom | good |
se | if |
adicioná-lo | add it |
caixas de seleção | checkboxes |
fonte | source |
código | code |
caixa de seleção | checkbox |
PT Neste momento, não existe um padrão industrial para como as empresas devem responder aos sinais de “não rastrear”, embora um padrão possa ser adotado no futuro
EN Right now, there is no industry standard for how companies should respond to “do not track” signals, although one may be adopted in the future
português | inglês |
---|---|
padrão | standard |
sinais | signals |
rastrear | track |
adotado | adopted |
PT ano novo e Natal sem costura padrão, com ho ho ho mão letras desenhadas, retrô, vintage padrão sem emenda. ilustração do vetor de fundo. 2481355 Vetor no Vecteezy
EN New Year and Christmas seamless pattern, with Ho Ho Ho hand drawn letters, retro, vintage Seamless Pattern. Background Vector Illustration. 2481355 Vector Art at Vecteezy
português | inglês |
---|---|
ano | year |
novo | new |
mão | hand |
fundo | background |
no | at |
sem costura | seamless |
PT ano novo e Natal sem costura padrão, com ho ho ho mão letras desenhadas, retrô, vintage padrão sem emenda. ilustração do vetor de fundo. Vetor Pro
EN New Year and Christmas seamless pattern, with Ho Ho Ho hand drawn letters, retro, vintage Seamless Pattern. Background Vector Illustration. Pro Vector
português | inglês |
---|---|
ano | year |
novo | new |
mão | hand |
vetor | vector |
fundo | background |
sem costura | seamless |
PT por padrão. Se você precisar desativá-la, alterne o botão Carregar mais posts usando o comportamento de tema padrão na seção Melhorias de tema em Jetpack — Configurações — Escrita.
EN by default. If you ever need to deactivate it, toggle the Load more posts using the default theme behavior setting in the Theme enhancements section at Jetpack — Settings — Writing.
português | inglês |
---|---|
se | if |
você | you |
carregar | load |
posts | posts |
comportamento | behavior |
tema | theme |
melhorias | enhancements |
escrita | writing |
Mostrando 50 de 50 traduções