Traduzir "envio após inserir" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "envio após inserir" de português para inglês

Traduções de envio após inserir

"envio após inserir" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

envio a about after all also an and any app application apply are as as well as well as at at the back based be before being best but by by the click content data delivery do each email emails even follow for for the form from from the get go has have help how if in in the including information into is it just like ll location mail make manage many marketing may message messages messaging more most need new no not of of the offer on on the once one open or order other our out over personal please provide re read receive request secure see send sending sent service services set ship shipment shipping site sms so some store submission submitting suppliers support take than that the their them then there these this through time to to be to send to the under up upload us use used user using via we what when where which while will with within without you you are you have you want your
após a about add after all also an and any are as at at the back based be been before below best but by by the complete day during each even first following for for the from from the have how if in in the into is it it is just like ll most next no not now of of the on on the once one only or other our out over people personal re read same see site so some still such team than that the the first their them then there these they this through time to to the two until up up to us use used using we what when where which who will with within you your
inserir a access account add address an any are around as at authentication be between by card complete configuration contact content credentials do domain enter entering file for for the form from get have in the including information input insert install into is just like link log login make mode more name note of of the on on the one online only open page provide re save set site some take text that the these this to to add to enter to get to insert to save to set to the type url use user using verification we provide web website what with within without

Tradução de português para inglês de envio após inserir

português
inglês

PT Depois que sua loja tiver zonas de envio, os clientes verão suas opções de envio após inserir um endereço de envio.

EN After your store has shipping zones, customers will see their shipping options after they enter a shipping address.

português inglês
loja store
zonas zones
envio shipping
clientes customers
opções options
inserir enter
endereço address
ver see

PT Depois que sua loja tiver zonas de envio, os clientes verão suas opções de envio após inserir um endereço de envio.

EN After your store has shipping zones, customers will see their shipping options after they enter a shipping address.

PT Para cada regra de envio que você deseja aplicar a um país, estado, província ou cidade, você adicionará uma nova opção de envio. Para cada opção de envio, você escolherá uma ou mais zonas de envio.

EN For each shipping rule you want to apply to a country, state, province, or city, youll add a new shipping option. For each shipping option, you'll choose one or more shipping zones.

português inglês
regra rule
envio shipping
você you
deseja want
província province
ou or
nova new
zonas zones
adicionar add

PT Para cada regra de envio que você deseja aplicar a um país, estado, província ou cidade, você adicionará uma nova opção de envio. Para cada opção de envio, você escolherá uma ou mais zonas de envio.

EN For each shipping rule you want to apply to a country, state, province, or city, youll add a new shipping option. For each shipping option, you'll choose one or more shipping zones.

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

português inglês
linha row
direito right
ou or

PT Clique na seta do menu suspenso abaixo do cabeçalho de qualquer coluna e selecione Inserir coluna à direita ou Inserir coluna à esquerda. A janela Inserir coluna será exibida.  

EN Click the drop-down arrow under any column header and select Insert Column Right or Insert Column Left. The Insert Column window appears.  

português inglês
seta arrow
suspenso drop-down
cabeçalho header
coluna column
inserir insert
ou or
janela window
exibida appears

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

PT Após inserir as informações da sua conexão, você precisará inserir suas informações de login para acessar seu serviço de VPN. Ao clicar no botão “Definições de autenticação”, você será direcionado para a seguinte tela:

EN Once you’ve entered your connection details, youll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:

português inglês
informações details
serviço service
vpn vpn
definições settings
autenticação authentication
tela screen
precisar need

PT A A2F é realizada após a verificação do dispositivo, antes de inserir a senha principal. Se um usuário tem A2F configurada ou obrigatória, esta etapa deve ser realizada antes de inserir a senha principal.

EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.

PT Custo dos Portes de Envio As despesas de envio associadas à sua encomenda serão faturadas por encomenda, ou seja, se encomendar mais do que um artigo, pagará apenas uma vez as despesas de envio

EN Shipping Costs The shipping fees related to your order will be billed per order, which means, if you order more than one item, you will only be charged for the shipping fees once

português inglês
envio shipping
serão will be

PT Ao criar uma nova opção de envio, você será solicitado a selecionar zonas de envio. Clique na barra de pesquisa em Envio para para abrir o menu suspenso do país.

EN When creating a new shipping option, you'll be prompted to select shipping zones. Click the search bar under Ships To to open the country drop-down menu.

português inglês
criar creating
nova new
envio shipping
solicitado prompted
zonas zones
barra bar
pesquisa search
menu menu
suspenso drop-down
país country

PT Dica: dependendo do peso, o envio não leva em conta a distância de envio, mas você pode limitar a opção a uma zona de envio específica, permitindo que você controle a distância.

EN Tip: Depending on weight shipping doesn’t factor in shipping distance, but you can limit the option to a specific shipping zone, allowing you to control for distance.

português inglês
dica tip
dependendo depending
peso weight
envio shipping
distância distance
limitar limit
opção option
zona zone
específica specific
permitindo allowing
controle control

PT Além de nossas opções de envio integradas, temos o Squarespace Extensions, uma coleção de ferramentas de terceiros, para ajudar a agilizar seu envio. Se você conectar essas extensões, ainda precisará configurar as taxas de envio no Squarespace.

EN In addition to our built-in shipping options, we have Squarespace Extensions, a collection of third-party tools, to help streamline your shipping. If you connect these extensions, you still need to set up shipping rates in Squarespace.

português inglês
opções options
envio shipping
squarespace squarespace
ferramentas tools
se if
conectar connect
extensões extensions
taxas rates
precisar need

PT Dica: dependendo do peso, o envio não leva em conta a distância de envio, mas você pode limitar a opção a uma zona de envio específica, permitindo que você controle a distância.

EN Tip: Depending on weight shipping doesn’t factor in shipping distance, but you can limit the option to a specific shipping zone, allowing you to control for distance.

PT Para limitar as opções de envio a um produto ou grupo de produtos específico, crie um perfil de processamento. Essa é uma boa opção para produtos que requerem arranjos especiais no envio. Saiba mais em Configuração das taxas de envio.

EN You can limit shipping options to specific products or groups of products by creating fulfillment profiles. This is a good option if some of your products require special shipping arrangements. To learn more, visit Setting up shipping rates.

PT Além de nossas opções de envio integradas, temos o Squarespace Extensions, uma coleção de ferramentas de terceiros, para ajudar a agilizar seu envio. Se você conectar essas extensões, ainda precisará configurar as taxas de envio no Squarespace.

EN In addition to our built-in shipping options, we have Squarespace Extensions, a collection of third-party tools, to help streamline your shipping. If you connect these extensions, you still need to set up shipping rates in Squarespace.

PT Ao criar uma nova opção de envio, você será solicitado a selecionar zonas de envio. Clique na barra de pesquisa em Envio para para abrir o menu suspenso do país.

EN When creating a new shipping option, you'll be prompted to select shipping zones. Click the search bar under Ships To to open the country drop-down menu.

PT Algumas das pessoas que pedem produtos de você podem não aproveitar o envio de ePacket, mas muitas delas apreciarão o envio mais rápido e os custos de envio minimizados.

EN Some of the people who order products from you may not get to take advantage of the ePacket shipping, but many of them will appreciate the faster shipping and minimized shipping costs.

PT TIPO DE ENVIO DO VALE DE DESCONTO O Vale de Desconto é enviado para o endereço de e-mail especificado na conta do Cliente no dia a seguir ao envio do trabalho e sempre após o pagamento

EN RECEIVING YOUR VOUCHER The Voucher will be sent to the email address specified in the customer's account the day after the print job is shipped, and in all cases only once payment has been made

português inglês
endereço address
cliente customer
dia day
s s

PT No caso de um produto de substituição ser necessário imediatamente, está disponível uma opção de envio cruzado se a data da compra original for dentro de 6 meses após a solicitação de envio cruzado

EN In the event that a replacement product is needed immediately, a cross-shipment option is available if the original purchase date is within 6 months of the cross-shipment request

português inglês
substituição replacement
necessário needed
imediatamente immediately
opção option
envio shipment
compra purchase
original original
solicitação request

PT No caso de um produto de substituição ser necessário imediatamente, está disponível uma opção de envio cruzado se a data da compra original for dentro de 6 meses após a solicitação de envio cruzado

EN In the event that a replacement product is needed immediately, a cross-shipment option is available if the original purchase date is within 6 months of the cross-shipment request

português inglês
substituição replacement
necessário needed
imediatamente immediately
opção option
envio shipment
compra purchase
original original
solicitação request

PT Receberá feedback sobre o seu envio no prazo de 3 dias úteis após o envio ter sido triado.

EN You will receive feedback on your submission within 3 business days of the submission being triaged.

português inglês
feedback feedback
sobre on
o the
envio submission
dias days

PT Acesse a aba Avançado para personalizar a etiqueta do botão Enviar, configurar um redirecionamento pós-envio e editar a mensagem que aparece aos visitantes após o envio do formulário. Use texto comum ou HTML.

EN In the Advanced tab, customize the submit button label, set up a post-submit redirect, or edit the message that appears to visitors after submitting the form. Use regular text or HTML.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

português inglês
novos new
sempre always
adicionados added
lista list
tarefas task
tenha you’ve
inserir insert
ou or
exibição view

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

português inglês
caixa box
endereço address
ativo active
confirmação confirmation
além disso additionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

português inglês
se if
você you
inserir enter
diretamente directly
campo field
ou or
fixo fixed
px px
lo it

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

português inglês
seta arrow
suspenso drop-down
inserir insert
n n
ou or

PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.

EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.

português inglês
validação validation
inválido invalid
campo field
validado validated
telefone phone
permissão allowed

PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web

EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links

português inglês
cabeçalhos headers
rodapés footers
números numbers
outro another
ligações links

PT Clique no botão de Editar para inserir o URL do link externo. Certifique-se de inserir um URL válido, como https://example.com.

EN Click the Edit button to enter the External Link URL. Be sure to enter a valid URL, like https://example.com.

português inglês
clique click
botão button
editar edit
externo external
válido valid
example example
certifique-se de sure
https https

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Também pode Inserir atrás e Inserir acima da camada atual

EN Also Insert Behind and Insert Above the current layer

português inglês
inserir insert
camada layer
atual current

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

português inglês
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

português inglês
caixa box
endereço address
ativo active
confirmação confirmation
além disso additionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo

EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

PT Você também pode inserir várias imagens e formas (círculos, cruzes, checkmarks, linhas e setas), apagar dados, destacar ou apagar texto, colocar marcas d'água, inserir números de página, etc

EN You also can insert various images and shapes (circles, crosses, checkmarks, lines, and arrows), erase data, highlight or blackout text, place watermarks, insert page numbers, etc

PT Embora seja possível inserir arquivos JPEG, é melhor inserir arquivos PSD, TIFF ou PSB, porque você pode adicionar camadas, modificar pixels e salvar novamente o arquivo sem perdas

EN Although you can place JPEG files, it's better to place PSD, TIFF, or PSB files because you can add layers, modify pixels, and resave the file without loss

Mostrando 50 de 50 traduções