Traduzir "dispor de qualquer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dispor de qualquer" de português para inglês

Tradução de português para inglês de dispor de qualquer

português
inglês

PT Você concorda em não usar, transferir, distribuir ou dispor de qualquer informação contida no Site de qualquer maneira que possa competir ou prejudicar os negócios da Empresa

EN You agree not to use, transfer, distribute or dispose of any information contained in the Site in any manner that could compete with, or be detrimental to, the business of Company

PT Anunciantes, editores, qualquer que seja a sua necessidade, nossa equipe está ao seu dispor para aconselhar e desenvolver a sua atividade com a afiliação.

EN Advertisers, Publishers, no matter what your needs are, our team is here to advise you and steer you to develop your affiliation programme.

portuguêsinglês
anunciantesadvertisers
editorespublishers
necessidadeneeds
equipeteam
desenvolverdevelop
afiliaçãoaffiliation

PT Evite que invasores e agentes patrocinados por governos derrubem seu site ao dispor do mesmo nível de proteção aproveitado por várias das maiores empresas do mundo.

EN Prevent attackers and nation-state actors from bringing your site down, with the same protection leveraged by many of the world's biggest companies.

portuguêsinglês
eviteprevent
invasoresattackers
sitesite
proteçãoprotection
váriasmany
maioresbiggest
empresascompanies
mundoworld

PT Participação 100% gratuita. O software Contentools ao seu dispor. Valores justos. Suporte do nosso time.

EN 100% free of charge. Contentools software at your disposal. Fair compensation. Our team’s support.

portuguêsinglês
softwaresoftware
suportesupport

PT Os nossos especialistas em marketing digital estão ao seu dispor para lhe dar orientações personalizadas sobre como melhorar as classificações, tráfego e desempenho orgânico.

EN Our digital marketing experts will be happy to provide 1:1 guidance on how to improve rankings, traffic and organic performance.

portuguêsinglês
especialistasexperts
orientaçõesguidance
classificaçõesrankings
tráfegotraffic
desempenhoperformance
orgânicoorganic

PT Do atendimento presencial na loja ou virtual à consultoria de estilo e cuidados com as peças, estamos ao seu dispor para ajudar você a encontrar o seu casaco perfeito e a cuidar dele durante anos.

EN From in-store and virtual appointments to styling and care advice, we are at your service to ensure you find your perfect outerwear piece and treasure it for years to come.

portuguêsinglês
lojastore
virtualvirtual
estilostyling
peçaspiece
perfeitoperfect
anosyears

PT Quando não necessitarem mais dos seus dados para cumprir este serviço, irão dispor dos dados de acordo com os nossos procedimentos.

EN When they no longer need your data to fulfil this service, they will dispose of the details in line with our procedures.

portuguêsinglês
cumprirfulfil
serviçoservice
procedimentosprocedures

PT Com mais de 7500 servidores em mais de 91 países ao seu dispor, você pode sempre proteger sua identidade digital e navegar de modo privado na internet com o CyberGhost VPN!

EN With more than 7500 servers in over 91 countries at your disposal, you can always secure your digital identity and browse privately on the internet with CyberGhost VPN!

portuguêsinglês
servidoresservers
paísescountries
protegersecure
identidadeidentity
navegarbrowse
privadoprivately
cyberghostcyberghost
vpnvpn

PT Nossos abrangentes dicionários bilíngues colocam ao seu dispor parte da fala, pronúncia, exemplos de frases e muito mais.

EN Our comprehensive bilingual dictionaries give you the part of speech, pronunciation, sample sentences and much more.

portuguêsinglês
abrangentescomprehensive
dicionáriosdictionaries
partepart
falaspeech
pronúnciapronunciation
exemplossample
frasessentences

PT Nossa linha direta fornece suporte por telefone imediato. Uma equipe de representantes de suporte experientes está ao seu dispor para assistência profissional.

EN Our helpdesk provides you with prompt phone support. A team of experienced support engineers is at your service for any professional assistance.

portuguêsinglês
forneceprovides
telefonephone
equipeteam
estáis

PT “hotel”: estabelecimento hoteleiro explorado sob a marca do grupo Accor que pode dispor de um ou vários restaurantes; a totalidade dos restaurantes do estabelecimento hoteleiro pode ser referenciada na plataforma.

EN - « Hotel » : A hotel establishment operated under the Accor group name and which may have one or several restaurants; all restaurants in the establishment may be referenced on the platform.

portuguêsinglês
hotelhotel
estabelecimentoestablishment
sobunder
accoraccor
ouor
restaurantesrestaurants

PT Para beneficiar da oferta Meeting Planner, basta ser membro do programa de fidelização ALL e dispor de um número de conta.

EN To take advantage of our Meeting Planner service you simply need to be a member of the ALL loyalty programme and have an account number.

portuguêsinglês
plannerplanner
contaaccount

PT Ao seu dispor as ferramentas mais avançadas para otimizar e ampliar o seu conteúdo. Contate-Nos!

EN At your disposal the most advanced tools to optimize and grow your content. Contact us!

portuguêsinglês
ferramentastools
avançadasadvanced
ampliargrow
conteúdocontent
contate-noscontact us
contatecontact

PT Alguns anfitriões (dependendo do país e da moeda) podem dispor de uma opção de pagamento de depósito de 25% para cobrir cancelamentos e não comparências.

EN Some hosts (depending on country and currency) can avail of a 25% Deposit payment option to cover cancellations and no shows.

portuguêsinglês
anfitriõeshosts
dependendodepending
paíscountry
podemcan
opçãooption
cancelamentoscancellations

PT Promover liberdade financeira para que as pessoas possam economizar, enviar e receber dinheiro sem complicações. Mesmo em países onde é difícil dispor do que se ganhou com o trabalho.

EN Provide financial freedom so that people can save, send and receive money without complications. Even in countries where disposing of what one has earned through work is difficult.

portuguêsinglês
liberdadefreedom
pessoaspeople
possamcan
economizarsave
semwithout
complicaçõescomplications
paísescountries
difícildifficult
ganhouearned

PT Com mais de 350 funções computacionais ao seu dispor, você pode resolver rapidamente até mesmo os cálculos mais difíceis e tomar decisões seguras baseadas em resultados sólidos.

EN With more than 350 computational functions at your disposal, you can quickly solve even the most difficult calculations and make sound decisions based on solid results.

portuguêsinglês
funçõesfunctions
resolversolve
rapidamentequickly
cálculoscalculations
decisõesdecisions
resultadosresults

PT Com mais de 7400 servidores em mais de 91 países ao seu dispor, você pode sempre proteger sua identidade digital e navegar de modo privado na internet com o CyberGhost VPN!

EN With more than 7400 servers in over 91 countries at your disposal, you can always secure your digital identity and browse privately on the internet with CyberGhost VPN!

portuguêsinglês
servidoresservers
paísescountries
protegersecure
identidadeidentity
navegarbrowse
privadoprivately
cyberghostcyberghost
vpnvpn

PT Muitos clientes que se conectam através do centro de dados de Phoenix também precisam dispor de uma ampla rede de conexão com a América Latina e demandam uma solução que atenda esta necessidade.

EN Many customers connecting through the Phoenix data center also rely heavily on extensive connectivity to the LATAM region and require a solution to support this.

portuguêsinglês
clientescustomers
dadosdata
phoenixphoenix
precisamrequire
amplaextensive
soluçãosolution

PT As lojas de Málaga, Badalona e Saragoça são as primeiras a dispor desses equipamentos, junto aos principais escritórios da empresa em San Sebastián de los Reyes (Madrid) e seu centro logístico de Valls (Tarragona).

EN The stores in Málaga, Badalona and Zaragoza are the first to have this equipment, with the main offices in San Sebastián de los Reyes (Madrid) and its logistics centre in Valls (Tarragona).

portuguêsinglês
lojasstores
primeirasfirst
equipamentosequipment
madridmadrid
sansan

PT Para determinadas contratações, dispor de uma apólice de responsabilidade civil adequada às necessidades.

EN For certain contracts, a third party liability insurance policy appropiate to the needs will be required.

portuguêsinglês
determinadascertain
responsabilidadeliability
necessidadesneeds

PT 24/7 Availability Quando necessário, estamos 24 horas por dia ao dispor dos nossos clientes.

EN 24/7 availability We are there round the clock for our customers if required.

portuguêsinglês
availabilityavailability
quandoif
necessáriorequired
clientescustomers

PT Quer deseje um banho perfumado ou a certeza de ter tudo ao seu dispor, o nosso serviço de mordomo é o seu paraíso à mão de semear

EN From drawing a scented bath to making sure everything you want is looked after, our butler service is simply the best there is

portuguêsinglês
uma
banhobath
certezasure
serviçoservice
mordomobutler

PT Você dispõe de um manager e de uma plataforma a seu dispor para acessar e acompanhar as performances dos programas.

EN An Affiliate Manager is here to help you access your favourite programmes

portuguêsinglês
managermanager
plataformahelp
acessaraccess
programasprogrammes

PT Para ter ombros fortes, não é necessário investir tempo demais ou dispor de equipamentos caros no dia a dia?

EN Recovering from injuries, warming up before working out, or just in between: you don’t need much time?

portuguêsinglês
necessárioneed
demaismuch
ouor

PT Independentemente das suas necessidades, a nossa equipa de especialistas em viagens de negócios está ao seu dispor para prestar um apoio inestimável. Temos orgulho em sermos o seu melhor anfitrião e parceiro.

EN Whatever your needs, our team of business travel experts are on hand to provide invaluable assistance. We?re proud to be your best host and partner.

portuguêsinglês
necessidadesneeds
equipateam
especialistasexperts
apoioassistance
inestimávelinvaluable
orgulhoproud
melhorbest
anfitriãohost
parceiropartner

PT Após a entrada em operação desse último projeto, o grupo vai dispor, em 2020, de uma potência instalada superior a 10.000 MW no México.

EN After commissioning this final project in 2020, the group will have an installed capacity of over 10,000 MW in Mexico.

portuguêsinglês
últimofinal
potênciacapacity
instaladainstalled
méxicomexico
éhave
mwmw

PT de uso doméstico é necessário dispor de um espaço exterior suficiente, cada vez menor graças aos progressos da tecnologia, assim como de um espaço interior para o permutador e o acumulador de AQS

EN also need an indoor space for the heat exchanger and the DHW storage system

portuguêsinglês
necessárioneed
espaçospace
assimalso
interiorindoor
usosystem

PT ✅ Atualizações de segurança regulares ✅ Fabricantes de renome como a Ledger e a Trezor têm ao seu dispor um apoio ao cliente fantástico.

EN ✅ Regular security updates ✅ Renowned manufacturers such as Ledger and Trezor have fantastic customer support at their disposal.

portuguêsinglês
atualizaçõesupdates
segurançasecurity
regularesregular
fabricantesmanufacturers
apoiosupport
clientecustomer
fantásticofantastic
trezortrezor

PT Para isso, coloca ao dispor das administrações tributárias toda a informação sobre as atuações e decisões em matéria fiscal no prazo mais breve possível.

EN To this end, it makes all information about actions and decisions regarding fiscal matters available to administrations as quickly as possible.

portuguêsinglês
decisõesdecisions
fiscalfiscal

PT Além de ter um mentor pessoal ao seu dispor, poderá usufruir da nossa formação online gratuita, permanentemente disponível, a partir do conforto de sua casa

EN Your personal mentor is close at hand and our free online training is available 24/7 from the comfort of your own home

portuguêsinglês
formaçãotraining
onlineonline
gratuitafree
confortocomfort
mentormentor

PT E ao dispor das ferramentas de diagnóstico na ponta dos dedos, além de uma comunicação fácil com os usuários via chat ao vivo ou chamadas VoIP, a resolução do problema pode ser muito mais rápida.

EN And with at-your-fingertips diagnostic tools and easy communication with users via live chat or VoIP calls, resolution can go much faster.

portuguêsinglês
ferramentastools
diagnósticodiagnostic
comunicaçãocommunication
fácileasy
usuáriosusers
chatchat
ouor
chamadascalls
resoluçãoresolution
rápidafaster
voipvoip

PT Na Universidade do Algarve os estudantes têm ao seu dispor Bolsas de Estudo da Direção-Geral do Ensino Superior.

EN At the University of Algarve, students are eligible to apply for Scholarships from the Directorate-General for Higher Education.

portuguêsinglês
universidadeuniversity
algarvealgarve
estudantesstudents
aoto
bolsasscholarships

PT De que cor gosta mais? Cada modelo está disponível em 5 cores de gama. Além disso, pode personalizá-lo a seu gosto no BH Unique, onde tem ao seu dispor mais de 32 mil combinações.

EN What colour do you like most? Each model comes in a range of 5 colours. You can also customise it however you like in BH Unique, with over 32k combinations.

portuguêsinglês
modelomodel
gamarange
bhbh
uniqueunique
combinaçõescombinations

PT Com mais de 7600 servidores em mais de 91 países ao seu dispor, você pode sempre proteger sua identidade digital e navegar de modo privado na internet com o CyberGhost VPN!

EN With more than 7600 servers in over 91 countries at your disposal, you can always secure your digital identity and browse privately on the internet with CyberGhost VPN!

portuguêsinglês
servidoresservers
paísescountries
protegersecure
identidadeidentity
navegarbrowse
privadoprivately
cyberghostcyberghost
vpnvpn

PT No entanto, ganhar parcelas de mercado não se trata apenas de dispor da tecnologia mais recente

EN Nonetheless, winning market shares is not only about the latest technology

portuguêsinglês
ganharwinning
mercadomarket
tecnologiatechnology

PT Dispor do veículo certo para fazer face às suas muitas tarefas pode ser complicado. Com a Club Car, eliminamos as dúvidas graças às nossas décadas de conhecimento e veículos utilitários líderes da indústria.

EN Getting the right vehicle to tackle your many tasks can be tough. With Club Car, we remove the guesswork with our decades of expertise and inudstry-leading utility vehicles.

portuguêsinglês
certoright
tarefastasks
clubclub
décadasdecades
líderesleading

PT Para beneficiar da oferta Meeting Planner, basta ser membro do programa de fidelização ALL e dispor de um número de conta.

EN To take advantage of our Meeting Planner service you simply need to be a member of the ALL loyalty programme and have an account number.

portuguêsinglês
plannerplanner
contaaccount

PT Os nossos especialistas em marketing digital estão ao seu dispor para lhe dar orientações personalizadas sobre como melhorar as classificações, tráfego e desempenho orgânico.

EN Our digital marketing experts will be happy to provide 1:1 guidance on how to improve rankings, traffic and organic performance.

portuguêsinglês
especialistasexperts
orientaçõesguidance
classificaçõesrankings
tráfegotraffic
desempenhoperformance
orgânicoorganic

PT Participação 100% gratuita. O software Contentools ao seu dispor. Valores justos. Suporte do nosso time.

EN 100% free of charge. Contentools software at your disposal. Fair compensation. Our team’s support.

portuguêsinglês
softwaresoftware
suportesupport

PT Muitos clientes que se conectam através do centro de dados de Phoenix também precisam dispor de uma ampla rede de conexão com a América Latina e demandam uma solução que atenda esta necessidade.

EN Many customers connecting through the Phoenix data center also rely heavily on extensive connectivity to the LATAM region and require a solution to support this.

portuguêsinglês
clientescustomers
dadosdata
phoenixphoenix
precisamrequire
amplaextensive
soluçãosolution

PT Do atendimento presencial na loja ou virtual à consultoria de estilo e cuidados com as peças, estamos ao seu dispor para ajudar você a encontrar o seu casaco perfeito e a cuidar dele durante anos.

EN From complimentary gift wrapping to in-store and virtual gifting advice, we are at your service to ensure you find the perfect pieces to share with your loved ones this festive season.

portuguêsinglês
lojastore
virtualvirtual
peçaspieces
perfeitoperfect

PT Para ter ombros fortes, não é necessário investir tempo demais ou dispor de equipamentos caros no dia a dia?

EN If you want lean, strong legs, and a firm butt, then squats are for you! What is a squat? A squat is ?

portuguêsinglês
fortesstrong
necessáriowant

PT Para determinadas contratações, dispor de uma apólice de responsabilidade civil adequada às necessidades.

EN For certain contracts, a third party liability insurance policy appropiate to the needs will be required.

portuguêsinglês
determinadascertain
responsabilidadeliability
necessidadesneeds

PT de uso doméstico é necessário dispor de um espaço exterior suficiente, cada vez menor graças aos progressos da tecnologia, assim como de um espaço interior para o permutador e o acumulador de AQS

EN also need an indoor space for the heat exchanger and the DHW storage system

portuguêsinglês
necessárioneed
espaçospace
assimalso
interiorindoor
usosystem

PT Com mais de 8000 servidores em mais de 91 países ao seu dispor, você pode sempre proteger sua identidade digital e navegar de modo privado na internet com o CyberGhost VPN!

EN With more than 8000 servers in over 91 countries at your disposal, you can always secure your digital identity and browse privately on the internet with CyberGhost VPN!

portuguêsinglês
servidoresservers
paísescountries
protegersecure
identidadeidentity
navegarbrowse
privadoprivately
cyberghostcyberghost
vpnvpn

PT Promover liberdade financeira para que as pessoas possam economizar, enviar e receber dinheiro sem complicações. Mesmo em países onde é difícil dispor do que se ganhou com o trabalho.

EN Provide financial freedom so that people can save, send and receive money without complications. Even in countries where disposing of what one has earned through work is difficult.

portuguêsinglês
liberdadefreedom
pessoaspeople
possamcan
economizarsave
semwithout
complicaçõescomplications
paísescountries
difícildifficult
ganhouearned

PT Com mais de 7900 servidores em mais de 91 países ao seu dispor, você pode sempre proteger sua identidade digital e navegar de modo privado na internet com o CyberGhost VPN!

EN With more than 7900 servers in over 91 countries at your disposal, you can always secure your digital identity and browse privately on the internet with CyberGhost VPN!

portuguêsinglês
servidoresservers
paísescountries
protegersecure
identidadeidentity
navegarbrowse
privadoprivately
cyberghostcyberghost
vpnvpn

PT Alguns anfitriões (dependendo do país e da moeda) podem dispor de uma opção de pagamento de depósito de 25% para cobrir cancelamentos e não comparências.

EN Some hosts (depending on country and currency) can avail of a 25% Deposit payment option to cover cancellations and no shows.

portuguêsinglês
anfitriõeshosts
dependendodepending
paíscountry
podemcan
opçãooption
cancelamentoscancellations

PT Você selecionará os elementos para trabalhar a partir do seu moodboard e transformará o seu bordado em apliques soltos, que poderá dispor no tecido de diferentes maneiras

EN Select the elements to work from your mood board and transform your embroidery into loose appliques, which you can arrange on the fabric in different ways

portuguêsinglês
elementoselements
bordadoembroidery
tecidofabric
diferentesdifferent
maneirasways
selecionarselect
transformartransform

PT É necessário dispor de uma boa condição física, já que devemos subir a pé os 320 degraus em curva que levam à cúpula. Além disso, essa atividade não é recomendada às pessoas com problemas de vertigem, claustrofobia ou doenças cardíacas.

EN This activity requires a good level of physical fitness as it involves walking up the 320 curved steps that lead to the dome of St Peter's. The climb is not recommended for people with vertigo, claustrophobia or heart problems.

portuguêsinglês
necessáriorequires
boagood
físicaphysical
cúpuladome
atividadeactivity
recomendadarecommended
pessoaspeople
problemasproblems
ouor
ss

Mostrando 50 de 50 traduções