Traduzir "depender de políticas" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "depender de políticas" de português para inglês

Tradução de português para inglês de depender de políticas

português
inglês

PT “Estar protegido contra o COVID-19 não deve depender de você ser rico ou pobre, e certamente não deve depender do seu sexo”.

EN “Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether you’re rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”

portuguêsinglês
dependerdepend
ricorich
pobrepoor
sexogender

PT “Estar protegido contra o COVID-19 não deve depender de você ser rico ou pobre, e certamente não deve depender do seu sexo”.

EN “Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether you’re rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”

PT No entanto, o relatório revela que a maioria dos bancos continua a depender de políticas que não restringem a expansão do petróleo na Amazônia, preferindo, em vez disso, “inclinar” as empresas petrolíferas em vez de desinvestir ou saquear.

EN However, the report reveals most banks continue to rely on policies that don?t curb oil expansion in the Amazon, preferring instead to ?tilt? oil companies rather than divest or defund.

portuguêsinglês
relatórioreport
revelareveals
bancosbanks
continuacontinue
políticaspolicies
expansãoexpansion
amazôniaamazon
empresascompanies
ouor

PT 2. Você reconhece e concorda em cumprir todos os padrões, políticas, procedimentos e práticas da ICANN, que podem ser adotados ou alterados de tempos em tempos, bem como todas as políticas de registro (http://nic.art/index .php / políticas /).

EN 6. You will implement reasonable and appropriate security measures commensurate with the offering of any services, as defined by applicable law, rules, policies and/or regulations if you collect and maintain sensitive health or financial data.

portuguêsinglês
ouor
registrodata

PT 2. Você reconhece e concorda em cumprir todos os padrões, políticas, procedimentos e práticas da ICANN, que podem ser adotados ou alterados de tempos em tempos, bem como todas as políticas de registro (http://nic.art/index .php / políticas /).

EN 6. You will implement reasonable and appropriate security measures commensurate with the offering of any services, as defined by applicable law, rules, policies and/or regulations if you collect and maintain sensitive health or financial data.

portuguêsinglês
ouor
registrodata

PT 2. Você reconhece e concorda em cumprir todos os padrões, políticas, procedimentos e práticas da ICANN, que podem ser adotados ou alterados de tempos em tempos, bem como todas as políticas de registro (http://nic.art/index .php / políticas /).

EN 6. You will implement reasonable and appropriate security measures commensurate with the offering of any services, as defined by applicable law, rules, policies and/or regulations if you collect and maintain sensitive health or financial data.

portuguêsinglês
ouor
registrodata

PT No editor de políticas da AWS, selecione 'Anexar políticas existentes diretamente', clique em 'Criar política' (isso deve abrir uma nova guia), selecione a guia 'JSON' (que mudará para o editor de políticas JSON) e cole o seguinte em :

EN In the AWS policy editor, select 'Attach existing policies directly', click 'Create policy' (this should open a new tab), then select the 'JSON' tab (which will switch to the JSON policy editor) and paste the following in:

portuguêsinglês
editoreditor
awsaws
anexarattach
existentesexisting
diretamentedirectly
novanew
guiatab
jsonjson
colepaste
mudarswitch

PT Novos recursos de nuvem têm sido um divisor de águas para a VSCO, como os projetos do Jira gerenciados pela equipe, que permitem que as equipes criem suas próprias configurações sem depender de um administrador

EN New cloud features have been a game-changer for VSCO, like Jira’s team-managed projects, which allow teams to create their own configurations without relying on an admin

portuguêsinglês
novosnew
recursosfeatures
nuvemcloud
jirajira
permitemallow
configuraçõesconfigurations
semwithout
dependerrelying
vscovsco

PT Ao ficar concentrado na função, a equipe pode identificar lacunas em quais são as habilidades necessárias para ter sucesso nesse papel, sem depender das pessoas na equipe.

EN By focusing on the role, the team can identify gaps in what skills are needed to succeed in that role regardless of the people on the team.

portuguêsinglês
equipeteam
identificaridentify
lacunasgaps
habilidadesskills
necessáriasneeded
sucessosucceed
pessoaspeople

PT E se o sucesso no “novo normal” depender realmente das coisas que deveríamos ter feito desde o princípio? Aquelas que optámos por não focar nos Tempos Antes, aquela era pré pandemia em que as coisas eram simplesmente ... “normais”?

EN What if success in the “new normal” actually hinges on the very things that we should’ve been doing all along? That we chose not to focus on in the Before Times, that pre-pandemicked era when things were simply… “normal”?

portuguêsinglês
sucessosuccess
novonew
tempostimes
simplesmentesimply
feitodoing

PT Mas isso não significa depender apenas de tráfego orgânico.

EN But that doesn’t mean relying solely on organic traffic.

portuguêsinglês
dependerrelying
tráfegotraffic
orgânicoorganic
apenassolely

PT Se escrever peças mais detalhadas significa publicar com menos frequência, não se desespere. Tudo vai depender da quantidade de tempo que você pode investir na sua criação de conteúdo.

EN If writing more in-depth pieces means posting less frequently, don?t despair. It will depend on the amount of time you can invest in your content creation.

portuguêsinglês
peçaspieces
significameans
menosless
dependerdepend
quantidadeamount
tempotime
investirinvest
criaçãocreation
conteúdocontent

PT Comprime vídeos MP4 capturados com o seu dispositivo Android ou iPhone. Basta selecionar o arquivo de vídeo e clicar no botão "Carregar Vídeo". Pode levar algum tempo a depender da duração do vídeo e da velocidade da sua internet.

EN Reduce size of MP4 videos captured with your Android or iPhone. Select the video file and click the button "Upload Video". It may take some time depending on the video length.

portuguêsinglês
capturadoscaptured
androidandroid
ouor
iphoneiphone
podemay

PT A estratégia de palavra-chave vai depender do seu site e dos visitantes que você quer atrair. É importante adicionar palavras-chave de forma clara e natural, que faça sentido para os humanos.

EN Your keyword strategy will depend on your site and the visitors you're trying to attract, and it's important to add keywords in a clear, natural way that makes sense to humans.

portuguêsinglês
estratégiastrategy
dependerdepend
sitesite
visitantesvisitors
atrairattract
importanteimportant
formaway
claraclear
naturalnatural
sentidosense
humanoshumans

PT Incorporamos a Pega para modernizar nossos procedimentos e automatizar nossas operações sem depender de um conhecimento tácito

EN Now we have incorporated Pega to reengineer our procedures in order to automatize our operations without relying on tacit knowledge

portuguêsinglês
procedimentosprocedures
operaçõesoperations
semwithout
dependerrelying
conhecimentoknowledge
pegapega

PT Isso inclui depender de espaços não projetados para o trabalho, maior isolamento entre os funcionários, diferentes distrações e prioridades em casa e uma maior confiança na tecnologia

EN This includes relying on spaces not designed for work, greater isolation among employees, different distractions and priorities at home, and an increased reliance on technology

portuguêsinglês
incluiincludes
dependerrelying
espaçosspaces
isolamentoisolation
funcionáriosemployees
diferentesdifferent
distraçõesdistractions
prioridadespriorities
tecnologiatechnology
confiançareliance

PT É melhor não depender da sorte

EN Site security issues is better not to rely on luck

portuguêsinglês
melhorbetter
nãonot
sorteluck

PT Atualmente, os líderes de TI enfrentam um futuro que não depende (e não pode depender) do passado. Além disso, os sistemas e processos de uma empresa precisam ser flexíveis o suficiente para continuar mudando.

EN IT leaders today face a future that doesn’t, and indeed can’t, rely on the past – and a company’s systems and processes must be flexible enough to keep changing.

portuguêsinglês
atualmentetoday
líderesleaders
enfrentamface
futurofuture
mudandochanging

PT Embora o mundo continue a depender do inglês como idioma principal para pesquisas e evidências médicas, provavelmente você achará mais fácil fazer buscas em seu próprio idioma

EN While the world continues to rely on English as the primary language for medical research and evidence, you?ll likely find it easier to search in your own language

portuguêsinglês
mundoworld
principalprimary
provavelmentelikely

PT Controle total sobre o roteamento, peering e localidade dos data centers, sem depender da infraestrutura da nuvem pública

EN Complete control over routing, peering & data center locations with no reliance on public cloud infrastructure

portuguêsinglês
controlecontrol
totalcomplete
roteamentorouting
datadata
centerscenter
semno
nuvemcloud
públicapublic

PT Vai depender do tipo do seu negócio, mas para a maioria dos donos de empresa ocupados, um designer de logo online é a opção certa

EN It depends on your business, but for most busy small business owners, an online logo designer is the right option

portuguêsinglês
donosowners
ocupadosbusy
designerdesigner
logologo
onlineonline
opçãooption

PT Embora os custos possam depender de país para país, em geral, custa 9,50 GBP para enviar um pagamento internacional da sua conta do Lloyds Bank.

EN While the costs can depend from country to country, in general,, it costs 9.50GBP to send an international payment from your Lloyds Bank’s account.

portuguêsinglês
possamcan
dependerdepend
paíscountry
internacionalinternational
suayour
gbpgbp
lloydslloyds
ss

PT Eles também poderiam depender das regulações e leis locais.

EN They could also depend on the local regulations and laws.

portuguêsinglês
poderiamcould
dependerdepend
locaislocal

PT Quantos de vocês irão depender do seu plano vidIQ

EN Just how many you see will depend on your vidIQ plan

portuguêsinglês
dependerdepend
planoplan
vidiqvidiq

PT Ele também insiste em encontrar fornecedores locais em vez de depender de fornecedores chineses.

EN He also stresses on finding local suppliers instead of depending on Chinese suppliers.

portuguêsinglês
tambémalso
encontrarfinding
fornecedoressuppliers
locaislocal
em vez deinstead

PT Em vez de depender de imagens estáticas e um mundo 2D, o vídeo fornece conjuntos de dados muito mais ricos

EN Instead of relying on static images and a 2D world, video provides much richer datasets

portuguêsinglês
dependerrelying
uma
mundoworld
conjuntos de dadosdatasets

PT Os prazos podem depender da análise Platts das circunstâncias gerais de uma alteração particular.

EN Time frames vary depending on Platts analysis of the overall circumstances of a particular change.

portuguêsinglês
análiseanalysis
plattsplatts
circunstânciascircumstances
geraisoverall
alteraçãochange
particularparticular

PT As regras YARA e SNORT aumentam a capacidade de detectar ataques sofisticados, identificando malware do ponto de vista comportamental ou de infraestrutura, em vez de depender de assinaturas

EN YARA and SNORT rules increase the ability to detect sophisticated attacks by identifying malware from a behavioral or infrastructure standpoint, rather than relying on signatures

portuguêsinglês
aumentamincrease
capacidadeability
ataquesattacks
sofisticadossophisticated
identificandoidentifying
malwaremalware
comportamentalbehavioral
ouor
infraestruturainfrastructure
dependerrelying
assinaturassignatures

PT Tem sido um alívio poder gerir facilmente esta quantidade de armazenamento e poder depender dos seus instantâneos imutáveis para proteger os dados críticos da nossa missão contra ransomware e eliminações

EN It’s been a relief being able to easily manage this amount of storage and rely on its immutable snapshots to protect our mission-critical data from ransomware and deletions

portuguêsinglês
alíviorelief
poderable
gerirmanage
facilmenteeasily
instantâneossnapshots
missãomission
ransomwareransomware

PT A abordagem passiva do BI por outras ferramentas “modernas” de analytics costumam depender de dados pré-configurados, históricos, incapazes de orientar decisões e ações em tempo real. Os usuários só podem tomar decisões com base no passado.

EN The passive approach to BI by other “modern” analytics tools often relies on preconfigured, historical data with no ability to drive real-time decisions and action. Users are stuck making decisions based on the past.

portuguêsinglês
athe
abordagemapproach
bibi
outrasother
ferramentastools
modernasmodern
decisõesdecisions
açõesaction
tempotime
realreal
usuáriosusers
tomarare
podemability

PT Acho que deveria ser gerado e enviado instantaneamente o comprovante de recebimento para não depender de quem pagou estar enviando o mesmo.

EN Dear Paula or Sirs: Please tell me if a payer of money can erase or delete the receipt generated for the transaction so that a copy of the transaction is unable to be obtained. Thanks for your answer. Larry

portuguêsinglês
deveriacan
geradogenerated
recebimentoreceipt

PT Também permite a qualquer pessoa não familiarizada com código fazer alterações ao layout da página sem ter de depender de desenvolvedores/as de WordPress ou designers. 

EN Moreover, WordPress users who aren’t code-savvy, such as small e-commerce website owners or bloggers, will be able to make changes to the page layout without relying on a WordPress developers or a designer.  

portuguêsinglês
códigocode
alteraçõeschanges
layoutlayout
dependerrelying
wordpresswordpress
ouor

PT Além disso, os/as utilizadores/as já não têm de depender de designers para fazerem pequenas alterações nos seus sites

EN Furthermore, users won’t need to rely on designers to make minor changes to their websites. Even if that makes it seem like the future of web designers is bleak, designers need not worry about their career future

portuguêsinglês
utilizadoresusers
designersdesigners
alteraçõeschanges
tt
éis

PT Considerando que vários usuários e aplicações não estão mais presentes, nem operam em redes corporativas, as medidas de acesso e segurança não podem depender de appliances de hardware convencionais no datacenter corporativo.

EN Given that many users and applications no longer live and operate on a corporate network, access and security measures can’t depend on conventional hardware appliances in the corporate datacenter.

portuguêsinglês
usuáriosusers
aplicaçõesapplications
operamoperate
redesnetwork
medidasmeasures
acessoaccess
appliancesappliances
hardwarehardware
convencionaisconventional

PT Em apenas alguns minutos, você pode implantar globalmente com nossas ferramentas de autoatendimento fáceis de usar sem precisar depender de provedores lentos

EN In just minutes you can deploy globally with our easy-to-use self-service tools without having to rely on slow providers

portuguêsinglês
minutosminutes
vocêyou
globalmenteglobally
nossasour
ferramentastools
autoatendimentoself-service
semwithout
provedoresproviders

PT Isso por si só pode dobrar a renda dos agricultores, que não precisam mais depender exclusivamente da renda da agricultura da estação das chuvas, mas também podem plantar, cultivar e colher durante a estação seca.

EN This alone can double incomes for farmers, who no longer have to rely solely on incomes from rainy season farming but can plant, grow, and harvest during the dry season as well.

portuguêsinglês
agricultoresfarmers
exclusivamentesolely
agriculturafarming
plantarplant

PT Como usuários e aplicativos não se encontram mais em redes corporativas, as medidas de segurança não podem depender de appliances de hardware convencionais na borda da rede.

EN Given that users and applications are no longer on a corporate network, security measures can’t depend on conventional hardware appliances at the network edge.

portuguêsinglês
usuáriosusers
aplicativosapplications
corporativascorporate
medidasmeasures
appliancesappliances
hardwarehardware
convencionaisconventional
bordaedge

PT Você não precisa depender de serviços de nuvem para lidar com contatos. Tenha a liberdade de gerenciar tudo no computador. E, com a exclusiva solução de backup do iMazing, você sempre pode recuperar qualquer contato quando precisar.

EN You don't necessarily need to rely on cloud services to handle your phone contacts. You're free to manage everything from your computer. And, with iMazing's exclusive backup solution, you can always recover any contact when you need to.

portuguêsinglês
nuvemcloud
liberdadefree
computadorcomputer
exclusivaexclusive
soluçãosolution
backupbackup
imazingimazing
recuperarrecover

PT O segredo industrial será contraposto a esse direito dos usuários e, a depender de como será aplicado, poderá ser uma barreira para sua consecução prática.

EN The trade secret will be opposed to this right of the users and, depending on how it will be applied, could be a barrier to its practical attainment.

portuguêsinglês
segredosecret
direitoright
usuáriosusers
aplicadoapplied
barreirabarrier
práticapractical

PT A2 Hosting é o serviço de hospedagem do qual você pode depender, com servidores ultraconfiáveis!

EN A2 Hosting is the host you can depend on with ultra-reliable servers!

portuguêsinglês
éis
vocêyou
dependerdepend

PT Isso força os fabricantes a depender da cor e de efeitos de acabamento para criar uma personalidade diferenciada e ser os primeiros no mercado a usar as tendências de cores

EN This forces manufacturers to rely on color and finish effects to create a distinct personality and be the first to market with color trends

portuguêsinglês
forçaforces
fabricantesmanufacturers
efeitoseffects
acabamentofinish
personalidadepersonality
mercadomarket
tendênciastrends

PT Os resultados do teste também podem depender do dispositivo que você está usando e de suas configurações

EN The test results may also depend on the device you’re using and your settings

portuguêsinglês
resultadosresults
testetest
dependerdepend
configuraçõessettings

PT . Algumas pessoas consideradas influenciadoras –  com muitos seguidores, ou engajamento, a depender do que cada um considera influência ? no Instagram disseram que a medida não seria prejudicial ?

EN . Some people considered influencers in Brazil on Instagram – with a lot of followers or engagement, depending on what someone considers influence – opinion in favor of the removal ? and

portuguêsinglês
pessoaspeople
consideradasconsidered
seguidoresfollowers
ouor
engajamentoengagement
consideraconsiders
influênciainfluence
instagraminstagram

PT Gong.io, SharpenAX, Allego? Agora você pode encontrar centenas de ferramentas de coaching de vendas no mercado. Sua escolha deve depender de:

EN Gong.io, SharpenAX, Allego, now you may find hundreds of sales coaching tools on the market. Your choice should depend on:

portuguêsinglês
agoranow
encontrarfind
ferramentastools
coachingcoaching
escolhachoice
dependerdepend

PT Utilize nossa API StorageAdapter para maior flexibilidade no gerenciamento e armazenamento de dados no Liferay Database ou externamente, a depender do caso.

EN Use our StorageAdapter API to give more flexibility to your data management and store the data inside Liferay Database or externally depending on the use case.

portuguêsinglês
utilizeuse
nossaour
apiapi
flexibilidadeflexibility
gerenciamentomanagement
armazenamentostore
ouor
externamenteexternally

PT Detectar e bloquear ameaças desconhecidas no gateway até que o veredito seja dado, sem depender da inspeção baseada em nuvem

EN Detect and block unknown threats at the gateway until verdict is rendered, without relying on cloud-based inspection

portuguêsinglês
detectardetect
bloquearblock
ameaçasthreats
gatewaygateway
semwithout
dependerrelying
inspeçãoinspection
baseadabased
nuvemcloud

PT O sucesso do seu jogo não deveria depender de habilidades de desenvolvimento de infraestrutura ou servidores o suficiente

EN Your game’s success shouldn’t depend on having infrastructure building skills or enough servers

portuguêsinglês
sucessosuccess
jogogame
deveriashouldn
dependerdepend
habilidadesskills
infraestruturainfrastructure
ouor
servidoresservers
dehaving

PT Se o programa não faz o que você quer, é possível programá-lo de forma independente, sem depender da agenda do núcleo central de desenvolvimento e sem ser necessário mexer diretamente no código-fonte do software

EN If the program doesn?t do what you want it to, you can then program it in an independent way, without depending on the central nucleus of development and without having to go as down as the software?s source code

portuguêsinglês
formaway
independenteindependent
centralcentral
desenvolvimentodevelopment
fontesource
códigocode

PT O Blender congelará enquanto processa os cortes ? o tempo vai depender do tamanho do seu projeto.

EN Blender will freeze while it processes the cuts – time will depend on the length of your project and used audios.

portuguêsinglês
processaprocesses
cortescuts
dependerdepend
tamanholength
projetoproject

PT ao não depender do fornecimento de combustíveis nem de manutenções complexas. Além disso, seu funcionamento é relativamente simples.

EN as it does not depend on fuel supplies or complex maintenance procedures. Furthermore, its functional design is relatively simple.

portuguêsinglês
dependerdepend
complexascomplex
relativamenterelatively
simplessimple
além dissofurthermore

Mostrando 50 de 50 traduções