PT Fizemos três perguntas sobre as linguagens usadas pelas pessoas. Primeiro, perguntamos sobre o uso de qualquer uma no ano passado, depois perguntamos sobre as linguagens primárias (até três) e, por último, pedimos que elas fossem classificadas.
"linguagens usadas pelas" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Fizemos três perguntas sobre as linguagens usadas pelas pessoas. Primeiro, perguntamos sobre o uso de qualquer uma no ano passado, depois perguntamos sobre as linguagens primárias (até três) e, por último, pedimos que elas fossem classificadas.
DE Wir stellten drei Fragen zu den verwendeten Sprachen. Erstens fragten wir nach allen im vergangenen Jahr verwendeten Sprachen, zweitens nach den primären Sprachen (bis zu drei) und drittens baten wir die Befragten, eine Rangfolge zu erstellen.
português | alemão |
---|---|
perguntas | fragen |
linguagens | sprachen |
usadas | verwendeten |
PT Você planeja adotar/migrar para outras linguagens nos próximos 12 meses? Em caso afirmativo, quais são essas linguagens?
DE Haben Sie vor, in den nächsten 12 Monaten weitere Sprachen einzusetzen (Neueinführung/Migration)? Wenn ja, welche?
português | alemão |
---|---|
migrar | migration |
outras | weitere |
linguagens | sprachen |
meses | monaten |
PT Você planeja adotar/migrar para outras linguagens nos próximos 12 meses? Em caso afirmativo, quais são essas linguagens?
DE Haben Sie vor, in den nächsten 12 Monaten weitere Sprachen einzusetzen (Neueinführung/Migration)? Wenn ja, welche?
português | alemão |
---|---|
migrar | migration |
outras | weitere |
linguagens | sprachen |
meses | monaten |
PT Semelhante a outras linguagens de modelo comumente usadas, como o PHP, o HubL pode ser combinado ao HTML em arquivos de modelos codificados ou módulos de modelos do HubL
DE Ähnlich wie andere häufig verwendete Vorlagensprachen wie PHP kann HubL in Form von codierten Vorlagendateien oder HubL-Vorlagenmodulen in Ihr HTML eingebunden werden
PT Elas são usadas não apenas na indústria de vestuário, mas também são usadas na indústria automobilística para fazer airbags e cintos de segurança.
DE Sie werden nicht nur in der Bekleidungsindustrie, sondern auch in der Automobilindustrie zur Herstellung von Airbags und Sicherheitsgurten eingesetzt.
português | alemão |
---|---|
usadas | eingesetzt |
PT Cores de cartão diferentes são usadas para diferentes tipos de itens de trabalho e linhas horizontais, conhecidas como raias, são usadas para organizar equipes que trabalham no mesmo quadro
DE Unterschiedliche Kartenfarben werden für verschiedene Arten von Arbeitsaufgaben verwendet, und horizontale Reihen, so genannte Swimlanes, dienen der Organisation von Teams, die an demselben Board arbeiten
português | alemão |
---|---|
usadas | verwendet |
horizontais | horizontale |
organizar | organisation |
equipes | teams |
mesmo | demselben |
quadro | board |
PT Algumas segmentações, mas não todas, que podem ser usadas nas timelines, na busca e nos posicionamentos de exibição de perfis também podem ser usadas na Twitter Audience Platform
DE Einige, aber nicht alle Targeting-Optionen, die für Platzierungen in Timelines, in der Suche und im Profil verwendet werden können, sind auch für die Twitter Audience Platform geeignet
português | alemão |
---|---|
algumas | einige |
usadas | verwendet |
busca | suche |
perfis | profil |
platform | platform |
PT Cores de cartão diferentes são usadas para diferentes tipos de itens de trabalho e linhas horizontais, conhecidas como raias, são usadas para organizar equipes que trabalham no mesmo quadro
DE Unterschiedliche Kartenfarben werden für verschiedene Arten von Arbeitsaufgaben verwendet, und horizontale Reihen, so genannte Swimlanes, dienen der Organisation von Teams, die an demselben Board arbeiten
PT Atualmente, duas vacinas de mRNA, agora com a autorização de uso emergencial pelas autoridades reguladoras dos Estados Unidos, estão sendo usadas para vacinar pessoas em vários países.
DE Zwei mRNA-Impfstoffe, die jetzt von den Aufsichtsbehörden in den USA zur Anwendung im Notfall zugelassen sind, werden derzeit zur Impfung von Personen in mehreren Ländern angewendet.
português | alemão |
---|---|
pessoas | personen |
vários | mehreren |
uso | anwendung |
PT Nossas ferramentas são usadas pelas principais universidades para ensinar sobre mídias sociais em suas aulas de marketing
DE Unsere Tools werden an führenden Universitäten in Marketing-Studiengängen zur Vermittlung von Social Media-Kenntnissen eingesetzt
português | alemão |
---|---|
ferramentas | tools |
são | werden |
usadas | eingesetzt |
principais | führenden |
universidades | universitäten |
mídias | media |
marketing | marketing |
PT Atualmente, duas vacinas de mRNA, agora com a autorização de uso emergencial pelas autoridades reguladoras dos Estados Unidos, estão sendo usadas para vacinar pessoas em vários países.
DE Zwei mRNA-Impfstoffe, die jetzt von den Aufsichtsbehörden in den USA zur Anwendung im Notfall zugelassen sind, werden derzeit zur Impfung von Personen in mehreren Ländern angewendet.
português | alemão |
---|---|
pessoas | personen |
vários | mehreren |
uso | anwendung |
PT "PUTISHORTS são decididamente minishorts safadas, usadas por garotas bootilicious que vagam pelas ruas em busca de uma boa e dura foda de um estranho aleatório ..
DE "PUTISHORTS sind ausgesprochen nuttige Minishorts, die von stiefeletten Babes getragen werden, die auf der Suche nach einem guten harten Arschfick von einem zufälligen Fremden durch die Straßen streifen..
português | alemão |
---|---|
garotas | babes |
boa | guten |
aleatório | zufälligen |
ruas | straßen |
PT Nossas ferramentas são usadas pelas principais universidades para ensinar sobre mídias sociais em suas aulas de marketing
DE Unsere Tools werden an führenden Universitäten in Marketing-Studiengängen zur Vermittlung von Social Media-Kenntnissen eingesetzt
português | alemão |
---|---|
ferramentas | tools |
são | werden |
usadas | eingesetzt |
principais | führenden |
universidades | universitäten |
mídias | media |
marketing | marketing |
PT Navegue pelas hashtags relacionadas usadas pelos usuários do Instagram e Twitters.
DE Durchsuchen Sie verwandte Hashtags, die von Instagram- und Twitters-Benutzern verwendet werden.
PT Espalhe a notícia para os seus fãs pelas medias sociais, emails, flyers colados nos postes da sua cidade, nas faixas dos aviões na praia, nas placas dos caminhões pelas estradas ou em qualquer outro método que funcionar para você
DE Verkünde die frohe Nachrichten deinen Freunden über soziale Medien, E-Mail oder Zetteln am schwarzen Brett, oder was dir sonst noch alles einfällt
português | alemão |
---|---|
sociais | soziale |
PT VF International Sagl gere estas VF Plataformas Digitais e é responsável pelas nossas atividades de comercialização. As subsidiárias locais da VF são responsáveis pelas compras que faz online ou na loja.
DE VF International Sagl betreibt diese VF Digitalen Plattformen und ist für unsere Marketingaktivitäten verantwortlich. Für online oder im Geschäft getätigte Einkäufe ist die jeweilige örtliche VF-Tochtergesellschaft verantwortlich.
português | alemão |
---|---|
international | international |
plataformas | plattformen |
compras | einkäufe |
ou | oder |
loja | geschäft |
locais | örtliche |
PT O RGPD estende o alcance da diretriz atual para abranger os dados processados não somente pelas pessoas físicas ou jurídicas europeias, mas também pelas empresas ou organismos não europeus que processam dados de cidadãos europeus.
DE Mai 2018 in Kraft tritt, verfolgt das Ziel, die Datenschutzbestimmungen in der Europäischen Union zu vereinheitlichen.
português | alemão |
---|---|
europeus | europäischen |
PT Há muitas razões pelas quais o JFD é a empresa certa para investir. Focada no cliente e transparente, sempre colocamos você em primeiro lugar. Descubra mais razões pelas quais você deve nos escolher.
DE FINDEN SIE WEITERE GRÜNDE, WARUM JFD IHRE ERSTE WAHL SEIN SOLLTE
português | alemão |
---|---|
jfd | jfd |
primeiro | erste |
mais | weitere |
escolher | wahl |
PT VF International Sagl gere estas VF Plataformas Digitais e é responsável pelas nossas atividades de comercialização. As subsidiárias locais da VF são responsáveis pelas compras que faz online ou na loja.
DE VF International Sagl betreibt diese VF Digitalen Plattformen und ist für unsere Marketingaktivitäten verantwortlich. Für online oder im Geschäft getätigte Einkäufe ist die jeweilige örtliche VF-Tochtergesellschaft verantwortlich.
português | alemão |
---|---|
international | international |
plataformas | plattformen |
compras | einkäufe |
ou | oder |
loja | geschäft |
locais | örtliche |
PT VF International Sagl gere estas VF Plataformas Digitais e é responsável pelas nossas atividades de comercialização. As subsidiárias locais da VF são responsáveis pelas compras que faz online ou na loja.
DE VF International Sagl betreibt diese VF Digitalen Plattformen und ist für unsere Marketingaktivitäten verantwortlich. Für online oder im Geschäft getätigte Einkäufe ist die jeweilige örtliche VF-Tochtergesellschaft verantwortlich.
português | alemão |
---|---|
international | international |
plataformas | plattformen |
compras | einkäufe |
ou | oder |
loja | geschäft |
locais | örtliche |
PT É fácil se deixar levar pelas resoluções cristalinas e altas taxas de quadros fornecidas pelas webcams caras e modernas, por isso é importante saber exatamente para que você vai usá-la.
DE Es ist leicht, sich von den kristallklaren Auflösungen und hohen Bildraten der teuren und modernen Webkameras mitreißen zu lassen, daher ist es wichtig, genau zu wissen, wofür Sie die Kamera verwenden werden.
português | alemão |
---|---|
fácil | leicht |
resoluções | auflösungen |
altas | hohen |
modernas | modernen |
importante | wichtig |
saber | wissen |
exatamente | genau |
por isso | daher |
PT O RGPD estende o alcance da diretriz atual para abranger os dados processados não somente pelas pessoas físicas ou jurídicas europeias, mas também pelas empresas ou organismos não europeus que processam dados de cidadãos europeus.
DE Mai 2018 in Kraft tritt, verfolgt das Ziel, die Datenschutzbestimmungen in der Europäischen Union zu vereinheitlichen.
português | alemão |
---|---|
europeus | europäischen |
PT Você promete e concorda que, você não fornecerá quaisquer conteúdos ou materiais de utilizadores pelas seguintes maneiras, ou utilizará estes Serviços pelas seguintes maneiras
DE Sie verpflichten sich und erklären sich damit einverstanden, dass Sie keine Inhalte oder Benutzerinformationen bereitstellen oder den Dienst auf folgende Weise nutzen werden
português | alemão |
---|---|
concorda | einverstanden |
ou | oder |
seguintes | folgende |
maneiras | weise |
serviços | dienst |
fornecer | bereitstellen |
utilizar | nutzen |
PT Espalhe a notícia para os seus fãs pelas medias sociais, emails, flyers colados nos postes da sua cidade, nas faixas dos aviões na praia, nas placas dos caminhões pelas estradas ou em qualquer outro método que funcionar para você
DE Verkünde die frohe Nachrichten deinen Freunden über soziale Medien, E-Mail oder Zetteln am schwarzen Brett, oder was dir sonst noch alles einfällt
português | alemão |
---|---|
sociais | soziale |
PT Ao ser regulamentado pelas estritas normas da MFSA em Malta, a NSFX LTD. rege-se pelas mais elevadas normas regulamentares.
DE NSBroker wird nach den strengen Richtlinien der MFSA in Malta reguliert und erfüllt die höchsten regulatorischen Anforderungen.
PT As 5 linguagens do amor das crianças - nova edição: Como expressar um compromisso de amor a seu filho
DE Mind over Medicine - Warum Gedanken oft stärker sind als Medizin: Wissenschaftliche Beweise für die Selbstheilungskraft
PT As cinco linguagens do amor: Como expressar um compromisso de amor a seu cônjuge
DE How I Built This: Die Geheimnisse der erfolgreichsten Gründer unserer Zeit
PT As cinco linguagens do amor - 3ª edição: Como expressar um compromisso de amor a seu cônjuge
DE Ändere deine Worte und du änderst deine Welt
PT Uma plataforma de desenvolvimento de low-code utiliza interfaces visuais com funcionalidades simples de lógica de arrastar e largar em vez de extensas linguagens de programação
DE Eine Low-Code-Entwicklungsplattform verwendet visuelle Oberflächen mit einfacher Logik und Drag-and-Drop-Funktionen anstelle von umfangreichen Codierungssprachen
português | alemão |
---|---|
uma | eine |
utiliza | verwendet |
visuais | visuelle |
funcionalidades | funktionen |
simples | einfacher |
lógica | logik |
arrastar | drag |
e | und |
largar | drop |
extensas | umfangreichen |
programação | code |
em vez de | anstelle |
PT Ferramentas legadas segmentam o controle, dependem de linguagens de automação proprietárias e não são escaláveis.
DE Ältere Tools führen zu aufgesplitteten Kontrollen, basieren auf proprietären Automatisierungssprachen und sind nicht skalierbar.
português | alemão |
---|---|
ferramentas | tools |
e | und |
controle | kontrollen |
PT Desenvolva suas aplicações com as linguagens e as ferramentas da sua preferência e implante por meio de imagens de containers
DE Entwickeln Sie Apps mit Ihren bevorzugten Sprachen und Tools, und stellen Sie sie über Container Images bereit
português | alemão |
---|---|
desenvolva | entwickeln |
linguagens | sprachen |
preferência | bevorzugten |
imagens | images |
containers | container |
PT Use templates de aplicações de início rápido para compilar linguagens, frameworks e bancos de dados na sua aplicação com um só clique.
DE Nutzen Sie Quickstart-Anwendungsvorlagen, um Ihre App-Sprachen, -Frameworks und -Datenbanken einfach per Mausklick zu entwickeln.
português | alemão |
---|---|
linguagens | sprachen |
e | und |
clique | mausklick |
PT Um conjunto de ambientes de execução, frameworks e linguagens que possibilitam aos desenvolvedores e arquitetos escolher a ferramenta ideal para cada tarefa. Compatíveis com Quarkus, Spring Boot, Vert.x, Node.js e Thorntail.
DE Eine Zusammenstellung von Runtimes, Frameworks und Sprachen, mit der Entwicklern und Architekten jederzeit das richtige Tool für die jeweilige Aufgabe zur Verfügung steht. Dazu ist Support für Spring Boot, Vert.x, Node.js und Thorntail enthalten.
português | alemão |
---|---|
linguagens | sprachen |
desenvolvedores | entwicklern |
arquitetos | architekten |
ferramenta | tool |
tarefa | aufgabe |
x | x |
node | node |
PT Tabelas de decisões e um editor de regras que aceita linguagens de domínio específico compatíveis com os negócios
DE Nutzen Sie Entscheidungstabellen und einen geführten Regeleditor, der unternehmensfreundliche, domain-spezifische Sprachen (DSL) unterstützt.
português | alemão |
---|---|
um | einen |
linguagens | sprachen |
domínio | domain |
específico | spezifische |
os | sie |
PT Trata-se de um protocolo de especificação que facilita a comunicação entre aplicações escritas em linguagens diferentes ou executadas em ambientes distintos
DE Es handelt sich um eine Protokollspezifikation, die die Nutzung von Apps in unterschiedlichen Umgebungen oder Kommunikationssprachen vereinfacht
português | alemão |
---|---|
aplicações | apps |
diferentes | unterschiedlichen |
ou | oder |
ambientes | umgebungen |
PT Essa solução trabalha com uma grande variedade de linguagens e frameworks para fornecer bases de alto desempenho para o design de microsserviços
DE Sie sind mit einer Reihe von Programmiersprachen und Frameworks kompatibel und bieten so eine hochleistungsfähige Basis für das Microservice-Design
português | alemão |
---|---|
variedade | reihe |
fornecer | bieten |
design | design |
PT Com mais de uma dezena de drivers para as linguagens mais populares, você pode usar uma biblioteca que lhe permite escrever consultas idiomaticamente em seu aplicativo.
DE Mit mehr als einem Dutzend Treibern für die gängigsten Sprachen können Sie eine Bibliothek verwenden, mit der Sie Abfragen idiomatisch in Ihrer Anwendung schreiben.
português | alemão |
---|---|
linguagens | sprachen |
biblioteca | bibliothek |
consultas | abfragen |
PT Rebecca tem décadas de experiência no desenvolvimento de aplicações em vários setores e é apaixonada por todos os tipos de linguagens de programação.
DE Rebecca verfügt über jahrzehntelange, branchenübergreifende Erfahrung in der Anwendungsentwicklung und interessiert sich leidenschaftlich für Programmiersprachen jeglicher Art.
português | alemão |
---|---|
décadas | jahrzehntelange |
experiência | erfahrung |
setores | branchen |
desenvolvimento de aplicações | anwendungsentwicklung |
PT Desenvolvido inicialmente em apenas 10 dias, o JavaScript em pouco tempo se tornou uma das linguagens de programação mais populares, com milhões de desenvolvedores em todo o mundo que o utiliza todos os dias
DE Kaum zu glauben, oder? Seitdem haben wir Dutzende von „WebStorm-Tutorials“ und „Einführungen in WebStorm“ veröffentlicht – aber für ein bisschen Spaß blieb dabei kaum Zeit
português | alemão |
---|---|
tempo | zeit |
mais | aber |
PT Crie um interface do seu site diretamente com a Sendinblue graças aos nossos APIs. Nossos APIs estão disponíveis em diversas linguagens de codificação: PHP, Python, Node.js, Ruby e C Sharp
DE Dank unserer API können Sie Ihre Seite direkt mit Sendinblue verknüpfen. Unsere API sind in mehreren Programmiersprachen verfügbar: PHP, Python, Node.js, C Sharp und Ruby
português | alemão |
---|---|
site | seite |
diretamente | direkt |
sendinblue | sendinblue |
apis | api |
diversas | mehreren |
php | php |
python | python |
node | node |
e | und |
c | c |
PT O Red Hat AMQ oferece suporte à conectividade de programas clientes escritos em várias linguagens, incluindo Java, Javascript, C, C++, Python, Ruby, .Net e mais.
DE Red Hat AMQ unterstützt die Konnektivität von Client-Programmen in verschiedenen Sprachen, wie Java, JavaScript, C, C++, Python, Ruby, .Net usw.
português | alemão |
---|---|
suporte | unterstützt |
conectividade | konnektivität |
programas | programmen |
linguagens | sprachen |
java | java |
javascript | javascript |
python | python |
c | c |
PT Linguagens do amor no trabalho | SurveyMonkey
DE Sprachen der Liebe am Arbeitsplatz | SurveyMonkey
português | alemão |
---|---|
linguagens | sprachen |
amor | liebe |
no | am |
do | der |
PT As principais linguagens do amor no trabalho com base nos dados
DE Die wichtigsten Sprachen der Liebe am Arbeitsplatz – datengestützte Erkenntnisse
português | alemão |
---|---|
principais | wichtigsten |
linguagens | sprachen |
no | am |
dados | erkenntnisse |
PT Chapman também escreveu sobre as Cinco Linguagens da Valorização Pessoal no Ambiente de Trabalho, usando os mesmos cinco conceitos, mas de um jeito apropriado para o trabalho.
DE Weniger bekannt ist, dass Chapman auch über die 5 Sprachen der Liebe am Arbeitsplatz geschrieben hat: Es sind die gleichen fünf Konzepte, aber auf die Arbeitswelt bezogen.
português | alemão |
---|---|
escreveu | geschrieben |
linguagens | sprachen |
conceitos | konzepte |
ambiente de trabalho | arbeitsplatz |
PT Como as Cinco Linguagens do Amor se aplicam ao trabalho
DE Die 5 Sprachen der Liebe in der Arbeitswelt
português | alemão |
---|---|
linguagens | sprachen |
PT Aqui está um gráfico simplificado que ajuda a explicar como as Linguagens do Amor se saem no escritório.
DE Hier sehen Sie eine vereinfachte Darstellung, wie die verschiedenen Sprachen der Liebe sich am Arbeitsplatz zeigen.
português | alemão |
---|---|
simplificado | vereinfachte |
linguagens | sprachen |
no | am |
escritório | arbeitsplatz |
PT Cinco descobertas sobre as Cinco Linguagens do Amor no trabalho
DE 5 Erkenntnisse zu den 5 Sprachen der Liebe am Arbeitsplatz
português | alemão |
---|---|
descobertas | erkenntnisse |
linguagens | sprachen |
amor | liebe |
PT Deixe mais acessíveis seus modelos estatísticos diretamente no Tableau com R, Python, MATLAB entre outras linguagens.
DE Nutzen Sie auf bequeme Weise Ihre statistischen Modelle direkt in Tableau, mit R, Python, MATLAB und mehr.
português | alemão |
---|---|
mais | mehr |
modelos | modelle |
diretamente | direkt |
python | python |
PT APIs REST podem lidar com vários tipos de chamadas de todas as linguagens, incluindo XML, JSON ou YAML ou qualquer outro formato.
DE REST-APIs können mehrere Arten von Anrufen aus allen Sprachen einschließlich XML, JSON oder YAML oder einem anderen Format verarbeiten.
português | alemão |
---|---|
apis | apis |
podem | können |
lidar | verarbeiten |
chamadas | anrufen |
linguagens | sprachen |
incluindo | einschließlich |
xml | xml |
json | json |
formato | format |
PT Aqui, você pode encontrar as últimas tendências do setor de tecnologia, bem como fatos interessantes sobre ferramentas, tecnologias, linguagens de programação e muitas outras facetas do mundo da programação.
DE Hier finden Sie die neuesten Trends der Tech-Branche sowie Wissenswertes zu Tools, Technologien, Programmiersprachen und vielen weiteren Aspekten der Softwareentwicklung.
português | alemão |
---|---|
aqui | hier |
encontrar | finden |
últimas | neuesten |
tendências | trends |
setor | branche |
ferramentas | tools |
Mostrando 50 de 50 traduções