Traduzir "caso de tais" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "caso de tais" de português para alemão

Traduções de caso de tais

"caso de tais" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

caso aber alle als am an andere auch auf auf der aus bei bei der beim beispiel benötigen bis bist bitte da damit dann das dass daten dein deine deinen deiner dem den der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten erstellen es etwas fall falle falls fallstudie fragen für geben gibt haben hast hat hier ich ihm ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in diesem indem informationen ist ist es ja jederzeit kann kannst keine können können sie lösung machen mehr mit muss müssen nach nicht noch nur ob oder ohne person problem probleme sehen sein seite selbst sich sicher sie sie ihre sie können sind so sollte stellen team text tun um und uns unser unsere unserer unter verwenden vom von vor was welche wenn werden wie wir wird wollen während zeit zu zum zur über
tais ab alle als an andere anderen auch auf auf der aus bei bei der benötigen bis bitte damit das dass daten dazu dem den der deren des die dies diese diesen dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige erfahren erhalten erkennen es es ist falls für gibt haben hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im in indem ist jedoch kann keine können können sie mehr mit möchten müssen nach nicht noch nur ob oder ohne person produkte sein service sich sie sie ihr sind so solche solchen solcher tun um und und andere uns unsere unseren unserer unter unterstützung verschiedenen verwenden viele von vor website weiter welche wenn werden wie wie zum beispiel wir wir haben wird z zu zum zur über

Tradução de português para alemão de caso de tais

português
alemão

PT O uso continuado deste site após tais alterações constituirá sua aceitação de tais alterações.

DE Die fortgesetzte Nutzung dieser Webseite nach derartigen Änderungen gilt als Zustimmung zu diesen Änderungen.

português alemão
site webseite
aceitação zustimmung

PT Você reconhece que tais informações e materiais podem conter imprecisões ou erros e nós expressamente excluímos a responsabilidade por tais imprecisões ou erros na extensão máxima permitida por lei.

DE Sie erkennen an, dass diese Informationen und Materialien Ungenauigkeiten oder Fehler enthalten können, und wir schließen ausdrücklich die Haftung für solche Ungenauigkeiten oder Fehler im gesetzlich zulässigen Umfang aus.

português alemão
reconhece erkennen
informações informationen
materiais materialien
conter enthalten
imprecisões ungenauigkeiten
ou oder
erros fehler
expressamente ausdrücklich
responsabilidade haftung
extensão umfang
lei gesetzlich

PT Portanto, não podemos ser responsáveis pela proteção e privacidade de qualquer informação que você fornecer enquanto visita tais sites e tais sites não são regidos por esta declaração de privacidade

DE Daher können wir nicht für den Schutz und die Vertraulichkeit von Informationen verantwortlich sein, die Sie beim Besuch dieser Websites bereitstellen, und diese Websites unterliegen nicht dieser Datenschutzerklärung

português alemão
responsáveis verantwortlich
proteção schutz
fornecer bereitstellen
visita besuch
sites websites
privacidade vertraulichkeit

PT O uso continuado do Serviço após tais mudanças constituirá seu consentimento para tais mudanças

DE Die Verwendung des Dienstes nach solchen Veränderungen nehmen wir als Annahme der überarbeiteten Geschäftsbedingungen an

PT O uso continuado do Serviço após tais mudanças constituirá o seu consentimento para tais mudanças.

DE Die Verwendung des Dienstes nach solchen Veränderungen nehmen wir als Annahme der überarbeiteten Geschäftsbedingungen an.

PT Você deve contatar o administrador ou webmaster do site para esses Sites Externos se tiver alguma preocupação com tais links ou qualquer conteúdo localizado em tais Sites Externos.

DE Sie sollten sich an den Website-Administrator oder Webmaster dieser externen Websites wenden, wenn Sie Bedenken bezüglich dieser Links oder der Inhalte auf diesen externen Websites haben.

português alemão
administrador administrator
webmaster webmaster
externos externen
preocupação bedenken
conteúdo inhalte

PT Você deve contato o administrador do site ou Webmaster para esses Sites Externos se você tiver alguma preocupação com tais links ou qualquer conteúdo localizado em tais Sites Externos.

DE Sie sollten sich an Kontakt wenden, wenn Sie Bedenken bezüglich solcher Links oder Inhalte auf diesen externen Seiten haben.

português alemão
contato kontakt
externos externen
preocupação bedenken
conteúdo inhalte

PT Wiser Solutions pode armazenar tais informações em si ou tais informações podem ser incluídas em bancos de dados de propriedade e mantidos por Wiser Solutions afiliadas, agentes ou prestadores de serviços

DE Wiser Solutions kann solche Informationen selbst speichern oder solche Informationen können in Datenbanken enthalten sein, die im Besitz von Wiser Solutions Tochtergesellschaften, Agenten oder Dienstleistern sind und von diesen gepflegt werden

português alemão
solutions solutions
armazenar speichern
incluídas enthalten
propriedade besitz
agentes agenten
bancos de dados datenbanken
prestadores de serviços dienstleistern

PT O Google e tais terceiros também podem transferir estas informações a terceiros quando exigido por lei, ou quando tais terceiros processarem as informações em nome do Google

DE Auch werden Google und diese Dritten diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten

português alemão
e und
também auch
exigido vorgeschrieben
lei gesetzlich
ou oder

PT Você renuncia a todas e quaisquer objeções ao exercício da jurisdição sobre você por tais tribunais e ao foro em tais tribunais.

DE Sie verzichten auf alle Einwände gegen die Ausübung der Gerichtsbarkeit über Sie durch solche Gerichte und gegen die Zuständigkeit solcher Gerichte.

português alemão
jurisdição gerichtsbarkeit
tribunais gerichte

PT Qualquer link para outros web sites não é um endosso de tais web sites e você reconhece e concorda que não somos responsáveis pelo conteúdo ou disponibilidade de tais sites.

DE Jeder Link zu anderen Websites stellt keine Billigung dieser Websites dar, und Sie erkennen an und stimmen zu, dass wir nicht für den Inhalt oder die Verfügbarkeit solcher Websites verantwortlich sind.

português alemão
link link
outros anderen
reconhece erkennen
concorda stimmen
responsáveis verantwortlich
conteúdo inhalt
disponibilidade verfügbarkeit

PT O nosso menu inclui pratos clássicos tais como entrecôte ou filé de borrego, mas também especialidades típicas suíças tais como cordon bleu e fígado de bezerro tenro com rösti.

DE Unsere Karte umfasst klassische Gerichte wie Entrecôte oder Lammrückenfilet aber auch typische Schweizer Spezialitäten wie Cordon bleu und zarte Kalbsleber mit Rösti.

português alemão
nosso unsere
inclui umfasst
pratos gerichte
ou oder
mas aber
também auch
especialidades spezialitäten
suíças schweizer

PT A Kobo investigará as ocorrências que possam envolver tais violações e poderá envolver, e cooperar com, as autoridades policiais competentes no processo contra qualquer utilizador (quer seja ou não um Cliente) envolvido em tais violações.

DE Kobo untersucht solche Vorkommnisse und kann dabei mit Vollzugsbehörden zusammenarbeiten, um solche Nutzer strafrechtlich zu verfolgen, die Sicherheitsverletzungen verursachen (unabhängig davon, ob sie registrierte Benutzer sind oder nicht).

PT Caso você queira receber um reembolso, consulte nossa Política de Reembolsos aqui. Algumas solicitações de reembolso poderão ser consideradas pela Empresa mediante avaliação caso a caso e aceitas a critério exclusivo da Empresa.

DE Falls Sie eine Kostenerstattung in Anspruch nehmen möchten, lesen Sie bitte hier unsere Richtlinien zur Kostenerstattung. Das Unternehmen kann Anträge auf Kostenerstattung fallweise in Betracht ziehen und nach alleinigem Ermessen gewähren.

português alemão
caso falls
nossa unsere
política richtlinien
poderão kann
consideradas betracht
empresa unternehmen
critério ermessen

PT O Google também poderá transferir essas informações a terceiros quando obrigado por lei, ou em caso de tais terceiros tratarem as informações em nome do Google

DE Google kann diese Informationen auch an Dritte übertragen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder wenn diese Dritten die Informationen im Auftrag von Google verarbeiten

português alemão
poderá kann
informações informationen
lei gesetzlich
ou oder

PT No entanto, caso tais casos sejam encaminhados a unidade para o nosso departamento jurídico, medidas cabíveis serão tomadas para lidar com tal dificuldade.

DE Wenn solche Bereiche jedoch an unsere Rechtsabteilung weitergeleitet werden, werden akzeptable Maßnahmen ergriffen, um diese Schwierigkeit zu bewältigen.

português alemão
nosso unsere
medidas maßnahmen
lidar bewältigen
dificuldade schwierigkeit
tomadas ergriffen

PT Para configurar adequadamente uma conta, é necessário inserir algumas informações pessoais, tais como nomes ou endereços de e-mail. Em nenhum caso revelaremos essas informações a terceiros, a menos que sejamos legalmente forçados a fazê-lo.

DE Um Ihr Konto ordnungsgemäß einzurichten, müssen Sie einige persönliche Informationen wie Name oder E-Mail-Adressen angeben. In keinem Fall werden wir diese Informationen an Dritte weitergeben, sofern wir nicht gesetzlich dazu gezwungen sind.

português alemão
configurar einzurichten
conta konto
informações informationen
pessoais persönliche
nomes name
ou oder
endereços adressen
caso fall
legalmente gesetzlich
adequadamente ordnungsgemäß
a menos que sofern

PT No caso em que tais circunstâncias prevaleçam durante um período superior a 3 meses você terá direito de cancelar a encomenda mediante aviso por escrito.

DE Für den Fall, dass solche Umstände für einen Zeitraum von mehr als 3 Monaten vorherrschen, sind Sie berechtigt, die Bestellung schriftlich zu stornieren.

português alemão
caso fall
circunstâncias umstände
cancelar stornieren
encomenda bestellung
escrito schriftlich
direito berechtigt

PT Concordar com um preço da moeda para executar um negócio para o futuro assegura a proteção de ambas as partes no caso da flutuação da moeda torna menos desejável para executar tais ofertas

DE Die Einigung auf einer Währung Preis ein Deal für die Zukunft führt den Schutz beiden Parteien für den Fall gewährleistet zusätzlich die Währungsfluktuation macht es weniger wünschenswert, solche Angebote auszuführen

português alemão
preço preis
executar auszuführen
futuro zukunft
proteção schutz
ambas beiden
partes parteien
caso fall
menos weniger
ofertas angebote
negócio deal

PT Se for o caso, tais serviços ou funções se verão sujeitos aos termos e condições especificados nestes Termos.

DE Gegebenenfalls unterliegen solche Dienste oder Funktionen den in diesen Nutzungsbedingungen genannten Bedingungen.

português alemão
o den
tais solche
ou oder
aos in

PT Caso uma busca ou scan cause danos a você ou se um raio-x ou scan causar danos à sua bagagem, não seremos responsáveis por tais danos, a menos que eles ocorram por falha ou negligência de nossa parte.

DE Falls im Rahmen der Durchsuchung oder des Scans Schäden an Ihrer Person oder Ihrem Gepäck entstehen, haften wir dafür nicht, es sei denn, diese Schäden sind durch unser fehlerhaftes Zutun oder unsere Fahrlässigkeit entstanden.

português alemão
ou oder
danos schäden
bagagem gepäck

PT Concordar com um preço da moeda para executar um negócio para o futuro assegura a proteção de ambas as partes no caso da flutuação da moeda torna menos desejável para executar tais ofertas

DE Die Einigung auf einer Währung Preis ein Deal für die Zukunft führt den Schutz beiden Parteien für den Fall gewährleistet zusätzlich die Währungsfluktuation macht es weniger wünschenswert, solche Angebote auszuführen

português alemão
preço preis
executar auszuführen
futuro zukunft
proteção schutz
ambas beiden
partes parteien
caso fall
menos weniger
ofertas angebote
negócio deal

PT No caso em que tais circunstâncias prevaleçam durante um período superior a 3 meses você terá direito de cancelar a encomenda mediante aviso por escrito.

DE Für den Fall, dass solche Umstände für einen Zeitraum von mehr als 3 Monaten vorherrschen, sind Sie berechtigt, die Bestellung schriftlich zu stornieren.

português alemão
caso fall
circunstâncias umstände
cancelar stornieren
encomenda bestellung
escrito schriftlich
direito berechtigt

PT Caso saibamos ou sejamos notificados de que coletamos informações de usuários com menos de 13 anos, tomaremos imediatamente medidas razoáveis para apagar e/ou tornar anônimas tais informações pessoais.

DE Sollten wir erfahren oder benachrichtigt werden, dass wir Informationen von Nutzern unter 13 Jahren gesammelt haben, werden wir unverzüglich angemessene Maßnahmen ergreifen, um solche persönlichen Informationen zu löschen und/oder zu anonymisieren.

PT Caso saibamos ou sejamos notificados de que coletamos informações de usuários com menos de 13 anos, tomaremos imediatamente medidas razoáveis para apagar e/ou tornar anônimas tais informações pessoais.

DE Sollten wir erfahren oder benachrichtigt werden, dass wir Informationen von Nutzern unter 13 Jahren gesammelt haben, werden wir unverzüglich angemessene Maßnahmen ergreifen, um solche persönlichen Informationen zu löschen und/oder zu anonymisieren.

PT Caso saibamos ou sejamos notificados de que coletamos informações de usuários com menos de 13 anos, tomaremos imediatamente medidas razoáveis para apagar e/ou tornar anônimas tais informações pessoais.

DE Sollten wir erfahren oder benachrichtigt werden, dass wir Informationen von Nutzern unter 13 Jahren gesammelt haben, werden wir unverzüglich angemessene Maßnahmen ergreifen, um solche persönlichen Informationen zu löschen und/oder zu anonymisieren.

PT Caso saibamos ou sejamos notificados de que coletamos informações de usuários com menos de 13 anos, tomaremos imediatamente medidas razoáveis para apagar e/ou tornar anônimas tais informações pessoais.

DE Sollten wir erfahren oder benachrichtigt werden, dass wir Informationen von Nutzern unter 13 Jahren gesammelt haben, werden wir unverzüglich angemessene Maßnahmen ergreifen, um solche persönlichen Informationen zu löschen und/oder zu anonymisieren.

PT Caso saibamos ou sejamos notificados de que coletamos informações de usuários com menos de 13 anos, tomaremos imediatamente medidas razoáveis para apagar e/ou tornar anônimas tais informações pessoais.

DE Sollten wir erfahren oder benachrichtigt werden, dass wir Informationen von Nutzern unter 13 Jahren gesammelt haben, werden wir unverzüglich angemessene Maßnahmen ergreifen, um solche persönlichen Informationen zu löschen und/oder zu anonymisieren.

PT Caso saibamos ou sejamos notificados de que coletamos informações de usuários com menos de 13 anos, tomaremos imediatamente medidas razoáveis para apagar e/ou tornar anônimas tais informações pessoais.

DE Sollten wir erfahren oder benachrichtigt werden, dass wir Informationen von Nutzern unter 13 Jahren gesammelt haben, werden wir unverzüglich angemessene Maßnahmen ergreifen, um solche persönlichen Informationen zu löschen und/oder zu anonymisieren.

PT Caso saibamos ou sejamos notificados de que coletamos informações de usuários com menos de 13 anos, tomaremos imediatamente medidas razoáveis para apagar e/ou tornar anônimas tais informações pessoais.

DE Sollten wir erfahren oder benachrichtigt werden, dass wir Informationen von Nutzern unter 13 Jahren gesammelt haben, werden wir unverzüglich angemessene Maßnahmen ergreifen, um solche persönlichen Informationen zu löschen und/oder zu anonymisieren.

PT Forneceremos a você tais formulários de imposto, caso seja solicitado, de modo a reduzir ou eliminar o valor de qualquer retenção ou redução de impostos em relação aos pagamentos feitos, de acordo com esse Acordo

DE Wir stellen Ihnen in vertretbarer Weise angeforderte Steuerformulare zur Reduzierung oder Beseitigung eines Einbehalts oder Abzugs für Steuern bezüglich der im Rahmen dieser Vereinbarung geleisteten Zahlungen zur Verfügung

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Recomendamos divulgar suas práticas de privacidade ao usar os Serviços e, nesse caso, exigimos que você aja de acordo com tais práticas.

DE Wir möchten Sie ermutigen, bei der Nutzung der Services Ihre Datenschutzpraktiken bekannt zu geben. Falls Sie dies tun, verlangen wir von Ihnen das Handeln im Einklang mit diesen Praktiken.

PT Entretanto, em julho de 2020, o Tribunal de Justiça da União Europeia (TJUE) invalidou o paradigma Privacy Shield UE-EUA no caso “Schrems II” (Caso C-311/18, Data Protection Commissioner contra Facebook Ireland e Maximillian Schrems)

DE Allerdings hat der Europäische Gerichtshof (EuGH) im Juli 2020 das EU-US Privacy Shield-Paradigma im Fall „Schrems II“ für ungültig erklärt (Rechtssache C-311/18, Data Protection Commissioner gegen Facebook Ireland und Maximillian Schrems)

português alemão
entretanto allerdings
europeia europäische
privacy privacy
caso fall
protection protection
facebook facebook
ii ii

PT Nesse caso, a TNZ poderá revisar e decidir em cada caso separadamente, a critério absoluto da TNZ, a remover tal conteúdo

DE TNZ behält sich in einem solchen Fall das Recht vor, diese Inhalte von Fall zu Fall zu überprüfen und nach eigenem Ermessen zu entfernen

português alemão
caso fall
critério ermessen
conteúdo inhalte
revisar überprüfen

PT Caso você opte por descontinuar o uso dos serviços de nuvem, a gente oferece reembolsos integrais durante o primeiro mês de serviço pago depois do final da avaliação, caso você decida que o produto não serve para você

DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an

português alemão
nuvem cloud
oferece bieten
mês monat
pago kostenpflichtigen

PT Seja para feedback rápido sobre uma transação ou feedback mais aprofundado sobre sua marca, com essa nova integração, você pode preparar processos de trabalho no ServiceNow para agir corretamente caso a caso

DE Egal, ob es sich um schnelles Feedback zu einer Transaktion oder um ausführlicheres Feedback zu Ihrer Marke handelt, mit dieser neuen Integration können Sie Workflows in ServiceNow einrichten, um von Fall zu Fall die richtigen Maßnahmen zu ergreifen

português alemão
feedback feedback
rápido schnelles
transação transaktion
marca marke
nova neuen
preparar einrichten
corretamente richtigen

PT Compartilhamento de informações em caso de mudança de propriedade: Pode ser necessário que a Adaware compartilhe suas informações em caso de mudança da propriedade de nossa empresa.

DE Weitergabe von Daten im Falle eines Eigentümerwechsels: Adaware muss Ihre Daten möglicherweise weitergeben, wenn sich die Eigentumsverhältnisse an unserem Unternehmen ändern.

português alemão
compartilhamento weitergabe
informações daten
empresa unternehmen
adaware adaware
compartilhe weitergeben
mudança ändern

PT Configurar sua VPN no MacOS desta forma pode ser muito útil caso queira ajustar todas as configurações da VPN sozinho, ou caso não esteja satisfeito com o software do seu provedor.

DE Die Einrichtung Ihres VPN unter MacOS auf diese Weise kann nützlich sein, wenn Sie alle Einstellungen des VPN selbst konfigurieren möchten oder wenn Sie mit der Software Ihres Anbieters nicht zufrieden sind.

português alemão
vpn vpn
macos macos
forma weise
útil nützlich
queira möchten
todas alle
satisfeito zufrieden
software software
provedor anbieters

Mostrando 50 de 50 traduções