Traduzir "véhicules sont déplacés" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "véhicules sont déplacés" de francês para inglês

Traduções de véhicules sont déplacés

"véhicules sont déplacés" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

véhicules a after all also an and and the any are as at at the automotive be been between but by by the can car cars data delivery each even every for for the from from the has have help how if in the including into is it its it’s like may more most motor no of of the on one only or other our out personal products real see so some such such as than that the the most their them there these they they are this through to to be to the traffic transport transportation two unique up up to using vehicle vehicles was what when where which while who will will be with you you can your
sont a about across all also always an and and the any are aren aren’t as as well at at the available based based on be because being best both but by by the can can be content data day do don each easy even every first following for for the from from the future get great has have here how however if in in the including information into is is available is not it it is its it’s just know like located made make many may more most much need never new no non non- not of of the on on the one only open or other our out out of over own people personal please privacy products provide required s same secure see should since site so some specific such such as sure than that the the most their them then there there are these they they are they’re this those three through time to to be to the to you two under understand up us use used user using very want way we well were what what are when where which while who why will with within without working world you you can your
déplacés displaced

Tradução de francês para inglês de véhicules sont déplacés

francês
inglês

FR L’accès réduit des Rohingya déplacés et non-déplacés à des soins de santé et d’autres services de base en raison des restrictions de mouvement exacerbera leur vulnérabilité

EN The reduced access of displaced and non-displaced Rohingya to health care and other basic services due to movement restrictions will exacerbate vulnerability

francêsinglês
réduitreduced
restrictionsrestrictions
mouvementmovement
vulnérabilitévulnerability
soinscare
santéhealth
servicesservices
de basebasic
àto
etand
déplacésdisplaced
deof
dautresother
endue
leurthe

FR Des millions d’Afghans et d’Afghanes ont été déplacés à l’intérieur du pays pendant et après la prise de contrôle du pays par les talibans, et beaucoup d’enfants déplacés ne vont pas à l?école.

EN Millions of Afghans have been internally displaced during and following the Taliban’s takeover of the country, and many displaced children are not attending school.

francêsinglês
écoleschool
payscountry
lathe
deof
étébeen
desmany
déplacésdisplaced
àand
des millionsmillions

FR Ce programme s’applique à tous les véhicules neufs, n’ayant pas été utilisés et véhicules d’occasion certifiés, incluant les véhicules d’entreprise et les véhicules de démonstration MCI.

EN This program applies to all new, unused and certified pre-owned vehicles including MCI company vehicles and Dealer demonstrators.

francêsinglês
programmeprogram
neufsnew
incluantincluding
cethis
àto
véhiculesvehicles
etand
deall

FR Dans le système de parking entièrement automatique Levelparker 570, les véhicules sont déplacés comme dans un jeu de taquin sur au moins 2 rangées par niveau de parking. les possibilités d'adaptation sont multiples.

EN EV-Charging on parking platforms: In the fully automated system Levelparker 570 cars are slided and glided closer together in a way like a puzzle.

francêsinglês
parkingparking
entièrementfully
automatiqueautomated
systèmesystem
dansin
sontare
una
lethe
deway

FR Les billets sont d’abord distribués à l’aide de véhicules blindés et d’avions, mais ils sont ensuite déplacés par les personnes qui les utilisent

EN Bank notes are initially distributed by armoured cars and planes but then also move around the country from person to person

francêsinglês
billetsnotes
véhiculesthe
sontare
àto
etand
parby
dearound
maisbut
distribuédistributed

FR Dans le système de parking entièrement automatique Levelparker 570, les véhicules sont déplacés comme dans un jeu de taquin sur au moins 2 rangées par niveau de parking. les possibilités d'adaptation sont multiples.

EN EV-Charging on parking platforms: In the fully automated system Levelparker 570 cars are slided and glided closer together in a way like a puzzle.

francêsinglês
parkingparking
entièrementfully
automatiqueautomated
systèmesystem
dansin
sontare
una
lethe
deway

FR Dans de nombreuses villes, les véhicules électriques sont désormais autorisés à utiliser les voies réservées aux véhicules et les places de stationnement dont l’accès est limité aux autres véhicules

EN In many cities, electric vehicles are now permitted to use vehicle lanes and parking spaces where other vehicle access is restricted

francêsinglês
villescities
électriqueselectric
limitérestricted
stationnementparking
voieslanes
nombreusesmany
désormaisnow
véhiculesvehicles
sontare
àto
dansin
etand
estis
autorisépermitted
autresother

FR OpenText La technologie des véhicules connectés aide les constructeurs automobiles à tirer des enseignements de la possession de véhicules et à favoriser l'innovation dans les conceptions futures de véhicules

EN OpenText connected vehicle technology helps vehicle manufacturers to derive insights from vehicle ownership and drive innovation across future vehicle designs

francêsinglês
opentextopentext
aidehelps
constructeursmanufacturers
possessionownership
conceptionsdesigns
futuresfuture
technologietechnology
àto
etand

FR Des produits: Automobiles, véhicules électriques, véhicules utilitaires, véhicules de luxe

EN Products: Automobiles, electric vehicles, commercial vehicles, luxury vehicles

francêsinglês
électriqueselectric
luxeluxury
véhiculesvehicles
automobilesautomobiles
produitsproducts

FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.

EN On average, over 150 Syrians are killed on a daily basis. Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs.

francêsinglês
moyenneaverage
syrienssyrians
civilscivilians
viventliving
conditionsconditions
zonesareas
besoinsneeds
humanitaireshumanitarian
gravesgrave
tuékilled
sontare
enin
cibléstargeted
déplacésdisplaced
quotidiennementdaily
etand
sa

FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.

EN On average, over 150 Syrians are killed on a daily basis. Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs.

francêsinglês
moyenneaverage
syrienssyrians
civilscivilians
viventliving
conditionsconditions
zonesareas
besoinsneeds
humanitaireshumanitarian
gravesgrave
tuékilled
sontare
enin
cibléstargeted
déplacésdisplaced
quotidiennementdaily
etand
sa

FR La crise humanitaire qui en résulte est l'une des pires de notre temps - 6.7 millions de Syriens sont toujours déplacés à l'intérieur du pays; 11 millions de personnes sont dans le besoin et 12.4 millions vivent dans l'insécurité alimentaire.

EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.

francêsinglês
crisecrisis
humanitairehumanitarian
piresworst
millionsmillion
syrienssyrians
toujoursremain
déplacésdisplaced
personnespeople
viventlive
alimentairefood
besoinneed
etand
enin
notreour
tempstime
sontare

FR 600 000 Rohingya sont estimés se trouver encore à Rakhine – dont 130 000 sont effectivement confinés dans des camps ou des environnements similaires à des camps, mis en place en 2012 – et ne pas pouvoir se déplacés librement

EN An estimated 600,000 Rohingya who remain in Rakhine – 130,000 of whom are effectively confined to camps or camp-like settings established in 2012 – still cannot move freely

FR Ces trois groupes (les personnes réfugiées de Romulus, les synthétiques et les xBs) sont liés par le parcours personnel de Picard : tous sont incompris, déplacés et ont besoin de protection et de soutien pour s’épanouir à nouveau.

EN All three of these groups (Romulan refugees, the Synths and the xBs) are linked through Picard’s personal journey: all are misunderstood, displaced and in need of protection and support to thrive again.

francêsinglês
groupesgroups
protectionprotection
soutiensupport
besoinneed
deof
lethe
nouveauagain
sontare
àto
etand
déplacésdisplaced
liélinked
troisthree
parcoursjourney

FR En 2021, Affaire de Cadeaux, Heavent Paris et Séminaire Expo ce sont 16 012 visiteurs au total qui se sont déplacés, sur les trois jours de salon

EN In 2021, Affaire de Cadeaux, Heavent Paris and Séminaire Expo attracted a total of 7 812 visitors over the three days of the show

francêsinglês
parisparis
expoexpo
visiteursvisitors
totaltotal
dede
etand
joursdays
troisthree

FR En 2021, Séminaire Expo, Heavent Paris et Affaire de Cadeaux ce sont 16 012 visiteurs au total qui se sont déplacés, sur les trois jours de salon

EN In 2021, Séminaire Expo, Heavent Paris and Affaire de Cadeaux were attended by a total of 16 012 visitors over the three days of the show

francêsinglês
expoexpo
parisparis
visiteursvisitors
totaltotal
dede
etand
joursdays
cewere
troisthree

FR 45,7 millions de personnes sont des déplacés internes, et 26,3 millions sont des réfugiés.

EN 45.7 million are internally displaced people and 26.3 million are refugees.

francêsinglês
personnespeople
internesinternally
sontare
réfugiésrefugees
millionsmillion
déplacésdisplaced
etand

FR En 2021, Séminaire Expo, Heavent Paris et Affaire de Cadeaux ce sont 16 012 visiteurs au total qui se sont déplacés, sur les trois jours de salon

EN In 2021, Séminaire Expo, Heavent Paris and Affaire de Cadeaux were attended by a total of 16 012 visitors over the three days of the show

francêsinglês
expoexpo
parisparis
visiteursvisitors
totaltotal
dede
etand
joursdays
cewere
troisthree

FR En 2021, Affaire de Cadeaux, Heavent Paris et Séminaire Expo ce sont 16 012 visiteurs au total qui se sont déplacés, sur les trois jours de salon

EN In 2021, Affaire de Cadeaux, Heavent Paris and Séminaire Expo attracted a total of 7 812 visitors over the three days of the show

francêsinglês
parisparis
expoexpo
visiteursvisitors
totaltotal
dede
etand
joursdays
troisthree

FR Les vidéos animées sont généralement des vidéos dans lesquelles des éléments graphiques ou des séquences animées sont déplacés dans l'image à l'aide d'effets de mouvement

EN Animated videos are typically videos which use movement effects to animate graphics or video sequences

francêsinglês
généralementtypically
graphiquesgraphics
séquencessequences
ouor
mouvementmovement
àto
dewhich
vidéosvideos
sontare

FR Mais aussi les intros ou outros dans lesquelles le contenu textuel ou les éléments graphiques sont déplacés, ou les films en stop-motion, dans lesquels le film entier consiste en l'animation d'objets immobiles, sont des vidéos animées.

EN But the term animated video can also refer to intros and outros which contain moving text and graphics, as well as to stop-motion movies which bring still objects to life.

francêsinglês
introsintros
graphiquesgraphics
filmsmovies
lethe
vidéosvideo
contenutext
maisbut
desbring

FR Les athlètes ukrainiens de Crimée, qui sont toujours déplacés en raison de l’occupation illégale de la péninsule par la Russie, se sont aussi distingués à Rio.

EN Ukrainian athletes from Crimea, who remain displaced as a result of Russia?s illegal occupation of the peninsula, have also performed well in Rio.

francêsinglês
illégaleillegal
péninsulepeninsula
riorio
ss
athlètesathletes
lathe
deof
enin
russierussia
déplacésdisplaced

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins. En savoir plus

EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries. Read More

francêsinglês
millionmillion
cherchentseeking
refugerefuge
sudsouth
soudanaissudanese
sontare
enin
dethan
etread
déplacésdisplaced
àwith
dansinside

FR Des millions d'Afghans sont en danger alors que l'instabilité s'intensifie. Exhortez le gouvernement américain à protéger les Afghans déplacés et à fournir un soutien et un passage sûr hors du pays pour les personnes à risque.

EN Millions of Afghans are in danger as instability escalates. Urge the U.S. Government to protect displaced Afghans and provide support and safe passage out of the country for those at risk.

francêsinglês
passagepassage
gouvernementgovernment
ss
lethe
payscountry
risquerisk
dangerdanger
enin
protégerprotect
sûrsafe
sontare
àto
etand
déplacésdisplaced
horsof
pourfor
des millionsmillions

FR La ville d'Emerald a connu une des plus fortes croissance démographique du pays au cours de la dernière décennie, avec plus de 150 000 habitants qui se sont déplacés dans la ville seule

EN The Emerald City has experienced some of the strongest population growth in the country over the past decade, with over 150,000 residents moving to the city alone

francêsinglês
croissancegrowth
payscountry
villecity
deof
décenniedecade
lathe
ahas
avecwith
habitantsresidents
dansin
desalone

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins.

EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries.

francêsinglês
millionmillion
cherchentseeking
refugerefuge
sudsouth
soudanaissudanese
plusmore
sontare
dethan
déplacésdisplaced
àwith
dansinside

FR Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées avec de graves besoins humanitaires

EN Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs

francêsinglês
civilscivilians
viventliving
conditionsconditions
zonesareas
gravesgrave
besoinsneeds
humanitaireshumanitarian
sontare
avecwith
dansin
cibléstargeted
déplacésdisplaced
etand

FR Les déplacés qui ont fui de violents affrontements au centre du Mali, sont arrivés sur le site à la fin de l’année 2018

EN The displaced, who fled violent clashes in central Mali, arrived at the site at the end of 2018

francêsinglês
fuifled
violentsviolent
centrecentral
malimali
arrivéarrived
deof
sitesite
finthe end
duend
déplacésdisplaced

FR Plus de 90 %s déplacés internes sont accueillis par des familles et des communautés et font pression sur leurs ressources limitées

EN Over 90 per cent of internally displaced people are hosted by families and communities, placing strain on their limited resources

francêsinglês
internesinternally
famillesfamilies
pressionstrain
ressourcesresources
communautéscommunities
sontare
deof
etand
suron
limitélimited
déplacésdisplaced
parby
leurstheir

FR Plus d’un-tiers des enfants risquent d’être recrutés par des groupes armés, pour des travaux forcés ou d'autres préoccupations de protection et 1 % des enfants déplacés sont non-accompagnés

EN More than one third of children are at risk of recruitment by armed groups, forced labour or other protection concerns, and 1 per cent of IDP children are unaccompanied

francêsinglês
enfantschildren
risquentrisk
groupesgroups
préoccupationsconcerns
protectionprotection
tiersthird
forcéforced
ouor
plusmore
sontare
deof
dautresother
etand
parby

FR Environ 1 millions de déplacés internes et 285 000 réfugiés sont spontanément retournés, dont nombre d’entre eux restent vulnérables à cause du manque d’accès à des services, à des abris et à une protection.

EN Some 1 million IDPs and 285,000 refugees have spontaneously returned, and many remain vulnerable due to a lack of access to services, shelter and protection.

francêsinglês
réfugiésrefugees
spontanémentspontaneously
vulnérablesvulnerable
manquelack
protectionprotection
servicesservices
deof
àto
etand
unea
millionsmillion
retournéreturned
restentremain

FR En septembre 2020, près de 641 000 personnes sont des déplacés internes, une augmentation de 8 % par rapport à la même période en 2019.

EN As of September 2020, almost 641,000 people are internally displaced, an 8 per cent increase compared to the same period in 2019.

francêsinglês
septembreseptember
personnespeople
augmentationincrease
par rapportcompared
périodeperiod
àto
deof
sontare
lathe
enin
déplacésdisplaced

FR Les déplacés internes, les retournés et les communautés d’accueil sont toujours les plus vulnérables

EN IDPs, returnees and host communities continue to be the most vulnerable

francêsinglês
vulnérablesvulnerable
communautéscommunities
etand
lesthe
plusto

FR Les pièces jointes ou les commentaires associés à la ligne sont automatiquement déplacés vers la feuille de destination.

EN Any attachments or comments on the row will be moved automatically to the destination sheet.

francêsinglês
automatiquementautomatically
feuillesheet
pièces jointesattachments
déplacémoved
ouor
destinationdestination
àto
lathe
deany
commentairescomments
la lignerow

FR Des meubles qui ne se détériorent pas lorsqu'ils sont déplacés ou qui ne suivent pas des tendances qui se démodent en quelques années

EN Furniture that won't deteriorate when moved or follow trends that go out of fashion in a few years

francêsinglês
meublesfurniture
suiventfollow
déplacémoved
ouor
tendancestrends
enin
quithat
seout
annéesyears
quelquesa
desfew

FR Dans de nombreux camps de réfugiés et de déplacés internes, le wifi et les bornes de recharge pour téléphones portables sont désormais considérés comme des services essentiels.

EN At many camps for refugees and displaced people, Wifi and charging stations for mobile phone are now considered essential services.

francêsinglês
campscamps
wifiwifi
rechargecharging
essentielsessential
réfugiésrefugees
portablesphone
sontare
désormaisnow
servicesservices
considéréconsidered
déplacésdisplaced
etand

FR Les caractères sont traités, remplacés par un indice et déplacés vers l'avant

EN Symbols are processed and replaced by location and moved to the front

francêsinglês
remplacéreplaced
déplacémoved
etand
sontare
parby
lesthe

FR Si le projet ou les fichiers audio auxquels il se réfère sont déplacés, le projet ne pourra plus lire correctement la musique arrangée

EN If the project or the audio files it is referencing are moved, the project will not be able to correctly play the arranged music anymore

francêsinglês
correctementcorrectly
déplacémoved
siif
ouor
fichiersfiles
audioaudio
ilit
projetproject
plusanymore
musiquemusic
sontare
nenot
pourrawill

FR De même, ces fichiers ne peuvent pas être supprimés ou déplacés vers un autre répertoire lorsqu'ils sont en cours d'utilisation.

EN Likewise, these files can not be deleted or moved to another directory while in use.

francêsinglês
déplacémoved
fichiersfiles
ouor
répertoiredirectory
enin
de mêmelikewise
supprimédeleted
cesto

FR Les objets adjacents sur la piste sont automatiquement déplacés vers l'avant, vous n'avez donc aucune autre correction à effectuer.

EN The adjacent objects on the track will be shifted to the right automatically: you don't need to do anything else.

francêsinglês
objetsobjects
adjacentsadjacent
pistetrack
automatiquementautomatically
déplacéshifted
àto
lathe
suron
vousyou

FR Tous les objets qui se trouvent derrière le curseur de lecture sont alors automatiquement déplacés en conséquence vers l'arrière.

EN Everything located to the right of the playback marker will be automatically moved further to the right to make room for the animation.

francêsinglês
lectureplayback
automatiquementautomatically
déplacémoved
lethe
deof
trouventlocated

FR Les deux fonctions "Ripple" créent un espace correspondant à la durée de la nouvelle séquence et les objets déjà présents sont automatiquement déplacés vers l'arrière.

EN When using the two "Ripple" functions, a gap with the length of the new footage will be created and the existing video will automatically be moved back.

francêsinglês
fonctionsfunctions
créentcreated
automatiquementautomatically
espacegap
déplacémoved
duréelength
nouvellenew
présentsbe
una
deof
lathe
àand

FR Tous les objets suivants de la piste sont automatiquement déplacés vers l'avant.

EN Objects further to the right in the timeline will be shifted to the left automatically.

francêsinglês
objetsobjects
automatiquementautomatically
déplacéshifted
lathe

FR L'effet slow motion ralentit la lecture de la vidéo. L'objet vidéo s'étend donc en conséquence à droite dans la timeline. Les objets adjacents de la piste sont automatiquement déplacés vers l'arrière.

EN The slow motion effect will slow down the video. As a result, the video object will be extended to the right in the timeline. The adjacent objects in the timeline will be shifted to the right automatically.

francêsinglês
slowslow
motionmotion
ralentitslow down
timelinetimeline
automatiquementautomatically
déplacéshifted
lathe
droiteto the right
objetsobjects
àto
vidéovideo
enin
sa

FR Avec l'effet de time lapse, la lecture de la vidéo est accélérée. L'objet vidéo dans la timeline est donc raccourci vers la gauche. Les objets adjacents de la piste sont automatiquement déplacés vers l'avant.

EN The time lapse effect makes the video play faster. As a result, the video object will be shortened. The adjacent objects in the timeline will be shifted to the left automatically.

francêsinglês
lectureplay
timelinetimeline
raccourcishortened
automatiquementautomatically
déplacéshifted
lathe
objetsobjects
timethe time
la
vidéovideo
lapselapse
dansin
gaucheleft
adjacentsadjacent
estmakes
doncto

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins. En savoir plus

EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries. Read More

francêsinglês
millionmillion
cherchentseeking
refugerefuge
sudsouth
soudanaissudanese
sontare
enin
dethan
etread
déplacésdisplaced
àwith
dansinside

FR Plus de 100 000 Mozambicains sont déplacés dans des camps d'hébergement temporaires

EN More than 100,000 Mozambicans were displaced in temporary accommodation camps

francêsinglês
campscamps
temporairestemporary
dansin
dethan
plusmore
déplacésdisplaced

FR Ils sont eux-mêmes des scientifiques menacés, déplacés ou réfugiés, ou travaillent pour des organisations qui les soutiennent, les protègent et les défendent au niveau national, intergouvernemental et/ou mondial.

EN They are either at-risk, displaced or refugee scientists themselves, or work for organizations that support, protect and advocate for them at national, intergovernmental and/or global level.

francêsinglês
scientifiquesscientists
protègentprotect
niveaulevel
nationalnational
intergouvernementalintergovernmental
mondialglobal
réfugiérefugee
organisationsorganizations
ouor
soutiennentsupport
sontare
pourfor
lesthemselves
quithat
etand
authem

FR Moins de redimensionnement manuel : les boutons se redimensionnent avec leur texte et les listes s'organisent lorsque les éléments sont déplacés.

EN Less manual resizing: Buttons can resize with their text and lists can rearrange themselves when items are moved around.

francêsinglês
moinsless
manuelmanual
boutonsbuttons
listeslists
déplacémoved
textetext
lorsquewhen
avecwith
sontare
lesitems
lthemselves
dearound
leurtheir
etand

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins.

EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries.

francêsinglês
millionmillion
cherchentseeking
refugerefuge
sudsouth
soudanaissudanese
plusmore
sontare
dethan
déplacésdisplaced
àwith
dansinside

Mostrando 50 de 50 traduções