EN Ninety-two per cent of IDPs have been displaced for more than three years, with under 1 per cent of IDPs returning per month on average
EN Ninety-two per cent of IDPs have been displaced for more than three years, with under 1 per cent of IDPs returning per month on average
FR 90 % des personnes déplacées le sont depuis plus de trois ans, avec 1 % en moyenne d’entre elles retournant chaque mois
inglês | francês |
---|---|
displaced | déplacées |
average | moyenne |
month | mois |
of | de |
more | plus |
three | trois |
with | avec |
years | ans |
EN While all in-camp IDPs were reached with assistance in 2020, challenges remained to reach all IDPs out of camp and returnees (projected reach of 71 per cent and 61 per cent, respectively)
FR Toutes les personnes déplacées dans des camps ont reçu une assistance en 2020 mais il a été difficile d’atteindre toutes les personnes déplacées hors de camps et les retournés (atteintes respectivement prévues de 71 % et de 61 %)
inglês | francês |
---|---|
assistance | assistance |
camp | camps |
were | été |
in | en |
challenges | des |
of | de |
respectively | et |
EN To edit or add additional IdPs, click edit configuration next to the SAML checkbox. The SAML Administration form appears for you to add additional IdPs or edit existing ones that you’ve already set up.
FR Pour modifier ou ajouter des IdP, cliquez sur Modifier la configuration à côté de la case à cocher SAML. Le formulaire d’administration SAML s’affiche et vous pouvez ajouter des IdP ou modifier ceux que vous avez déjà configurés.
inglês | francês |
---|---|
click | cliquez |
saml | saml |
form | formulaire |
or | ou |
set up | configurés |
configuration | configuration |
add | ajouter |
to | à |
already | déjà |
edit | modifier |
you | et |
EN Authentication via enterprise and social IdPs
FR Authentification par fournisseurs d'identité sociaux et professionnels
inglês | francês |
---|---|
authentication | authentification |
social | sociaux |
and | et |
EN For Two Best Friends, Life as IDPs Is Full of Uncertainty
FR Pour deux meilleurs amis, la vie en tant que PDI est pleine d'incertitude
inglês | francês |
---|---|
friends | amis |
best | meilleurs |
life | vie |
full of | pleine |
is | est |
for | pour |
as | tant |
two | deux |
EN The are an estimated 51 million new and existing IDPs and the number of refugees has doubled to 20 million.
FR On estime à 51 millions le nombre de personnes déplacées, nouvelles et existantes, et le nombre de réfugiés a doublé pour atteindre 20 millions.
inglês | francês |
---|---|
estimated | estime |
million | millions |
new | nouvelles |
doubled | doublé |
refugees | réfugiés |
of | de |
the | le |
to | à |
EN Internally displaced persons (IDPs) continue to make up the majority of people fleeing conflict, violence and natural disasters, while durable solutions remain elusive
FR Les personnes déplacées internes (IDP) représentent toujours la majorité des personnes fuyant un conflit, la violence et les catastrophes naturelles tandis que des solutions durables restent élusives
inglês | francês |
---|---|
conflict | conflit |
natural | naturelles |
disasters | catastrophes |
durable | durables |
solutions | solutions |
displaced | déplacées |
people | personnes |
the | la |
persons | les personnes |
and | et |
violence | violence |
internally | internes |
remain | restent |
majority | majorité |
EN By the end of 2019, there were an estimated 50.8 million new and existing IDPs, including a record 45.7 million people displaced due to conflict and violence.
FR À la fin de l’année 2019, on estimait à 50,8 millions le nombre de nouvelles personnes déplacées et de personnes déjà déplacées, notamment un chiffre record de 45,7 millions en raison de conflits et de violence.
inglês | francês |
---|---|
million | millions |
new | nouvelles |
including | notamment |
record | record |
people | personnes |
conflict | conflits |
violence | violence |
displaced | déplacées |
of | de |
an | un |
and | et |
EN IDPs and refugees are particularly vulnerable to COVID-19 and its secondary effects
FR Les personnes déplacées et les réfugiés sont particulièrement vulnérables au COVID-19 et à ses effets secondaires
inglês | francês |
---|---|
particularly | particulièrement |
vulnerable | vulnérables |
secondary | secondaires |
refugees | réfugiés |
effects | effets |
are | sont |
to | à |
its | ses |
EN Internal Displacement Monitoring Centre, Global Report on Internal Displacement, April 2020, p. 11. Five countries – Afghanistan, Colombia, DRC, Syria and Yemen – accounted for more than half the total of IDPs displaced by conflict and violence.
FR IDMC, Rapport mondial sur les déplacements internes, avril 2020, p. 11. Cinq pays – Afghanistan, Colombie, RDC, Syrie et Yémen – comtaient plus de la moitié du total des personnes déplacées par des conflits ou la violence.
EN Protect, assist and advocate for refugees, IDPs, migrants and host communities particularly vulnerable to the virus.
FR Protéger, aider et défendre les réfugiés, les personnes déplacées, les migrants et les communautés d'accueil particulièrement vulnérables au virus.
inglês | francês |
---|---|
assist | aider |
particularly | particulièrement |
vulnerable | vulnérables |
virus | virus |
refugees | réfugiés |
migrants | migrants |
protect | protéger |
communities | communautés |
and | et |
the | les |
EN There are an estimated 51 million new and existing IDPs, and the number of refugees has doubled to 20 million.
FR Le nombre total de personnes déplacées, récemment ou depuis un certain temps, est estimé à 51 millions et le nombre de réfugiés a doublé pour atteindre 20 millions.
inglês | francês |
---|---|
million | millions |
estimated | estimé |
doubled | doublé |
refugees | réfugiés |
new | récemment |
of | de |
the | le |
an | un |
to | à |
EN Since 2018, the number of IDPs has risen twentyfold
FR Depuis 2018, le nombre de personnes déplacées a été multiplié par vingt
inglês | francês |
---|---|
has | a |
the | le |
of | de |
EN Protection needs are increasing, with 2.1 per cent of IDPs living with disabilities, according to official sources
FR Les besoins de protection augmentent avec 2,1 % des personnes handicapées souffrant de handicaps selon les sources officielles
inglês | francês |
---|---|
protection | protection |
needs | besoins |
official | officielles |
sources | sources |
increasing | augmentent |
of | de |
with | avec |
EN Among the most vulnerable groups are displaced people – both IDPs and refugees
FR Les personnes déplacées – personnes déplacées internes et réfugiés – font partie des groupes les plus vulnérables
EN The elderly, people with disabilities, female-headed households and children are among the most vulnerable, as are the 340,000 IDPs living in undignified conditions across the country.
FR Les personnes âgées et les personnes handicapées, les ménages dirigés par une femme et les enfants font partie des plus vulnérables, tout comme les 340 000 personnes déplacées vivant dans des conditions indignes dans le pays.
inglês | francês |
---|---|
elderly | personnes âgées |
households | ménages |
children | enfants |
vulnerable | vulnérables |
living | vivant |
conditions | conditions |
people | personnes |
country | pays |
female | femme |
the | le |
as | comme |
among | des |
and | et |
in | dans |
are | plus |
EN In 2021, humanitarian partners aim to assist 1.9 million people (including 189,000 IDPs in GCA)
FR En 2021, les partenaires humanitaires visent à assister 1,9 million de personnes (notamment 189 000 personnes déplacées dans la zone sous contrôle)
inglês | francês |
---|---|
humanitarian | humanitaires |
aim | visent |
million | million |
people | personnes |
including | notamment |
partners | partenaires |
to | à |
in | en |
EN Areas with a high concentration of IDPs are the most prone to epidemics, such as measles and waterborne diseases
FR Les zones à forte concentration de personnes déplacées sont les plus enclines à des épidémies comme la rougeole et les maladies d'origine hydrique
inglês | francês |
---|---|
areas | zones |
concentration | concentration |
measles | rougeole |
diseases | maladies |
the | la |
of | de |
as | comme |
are | sont |
to | à |
high | forte |
EN Four out of five IDPs live in out-of-camp settings
FR Quatre personnes déplacées sur cinq ne vivent pas dans des camps
inglês | francês |
---|---|
live | vivent |
camp | camps |
five | cinq |
EN The Internal Displacement Monitoring Centre cites more than 940,000 violence-related IDPs collectively within the NCA and across borders
FR Le Centre de Suivi des Déplacements Internes cite plus de 940 000 déplacés internes dus à la violence au sein du nord de l'Amérique centrale et à travers les frontières
inglês | francês |
---|---|
monitoring | suivi |
violence | violence |
internal | internes |
centre | centre |
borders | frontières |
more | plus |
and | à |
within | de |
EN Government-led camp closures since October 2020 could push in-camp IDPs into areas with limited options for a safe and dignified life.
FR La fermeture des camps dirigée par le gouvernement depuis octobre 2020 pourrait poser les personnes déplacées dans ces camps à s’installer dans des zones présentant des options limitée de vie en toute sécurité et en toute dignité.
inglês | francês |
---|---|
camp | camps |
october | octobre |
life | vie |
government | gouvernement |
safe | sécurité |
options | options |
in | en |
areas | zones |
limited | limitée |
and | à |
since | de |
could | le |
EN In-camp IDPs have become increasingly aid dependent as livelihoods were lost due to COVID-19
FR Dans les camps, les personnes déplacées sont devenues de plus en plus dépendantes de l’aide avec la perte de leurs moyens de subsistance en raison de la COVID-19
inglês | francês |
---|---|
livelihoods | moyens de subsistance |
lost | perte |
camp | camps |
become | devenues |
in | en |
increasingly | de plus en plus |
due | de |
EN Acute needs have also increased in out-of-camp settings, with the percentage of out-of-camp IDPs in acute need increasing from 36 per cent to 45 per cent over the past year
FR Les besoins aigus ont également augmenté dans les environnements hors des camps et le pourcentage de personnes déplacées à l’extérieur de camps présentant des besoins aigus est passé de 36 % à 45 % ces dernières années
inglês | francês |
---|---|
year | années |
settings | environnements |
camp | camps |
needs | besoins |
increased | augmenté |
percentage | pourcentage |
to | à |
also | également |
the | le |
of | de |
in | dans |
with | présentant |
EN In this context, strengthening and empowering Government leadership is a priority, as is promoting durable solutions for displaced people (refugees, returnees and IDPs).
FR Dans ce contexte, le renforcement et l'autonomisation du leadership du gouvernement seront une priorité dans la mesure où il s'agira de promouvoir des solutions durables pour les personnes déplacées (réfugiés, retournés et déplacées internes).
inglês | francês |
---|---|
government | gouvernement |
leadership | leadership |
durable | durables |
solutions | solutions |
priority | priorité |
context | contexte |
strengthening | renforcement |
promoting | promouvoir |
refugees | réfugiés |
this | ce |
displaced | déplacées |
people | personnes |
a | une |
and | et |
EN IDPs, returnees and host communities continue to be the most vulnerable
FR Les déplacés internes, les retournés et les communautés d’accueil sont toujours les plus vulnérables
inglês | francês |
---|---|
vulnerable | vulnérables |
communities | communautés |
and | et |
to | plus |
the | les |
EN IDPs, returnees, migrants, refugees and non-displaced people who are affected by Libya’s overall context will remain as priority vulnerable groups for the 2021 HRP
FR Les personnes déplacées, les retournés, les migrants, les réfugiés et les personnes non-déplacées, tous affectés par le contexte général de la Libye, resteront des groupes vulnérables prioritaires pour le HRP 2021
inglês | francês |
---|---|
priority | prioritaires |
vulnerable | vulnérables |
groups | groupes |
refugees | réfugiés |
overall | général |
migrants | migrants |
displaced | déplacées |
people | personnes |
context | contexte |
by | par |
and | et |
EN Five per cent of IDPs have safe access to water, which is below the national average of 68.8 per cent.
FR 5 % des personnes déplacées ont accès à une eau salubre, un pourcentage inférieur à la moyenne nationale de 68,8 %.
inglês | francês |
---|---|
access | accès |
water | eau |
per cent | pourcentage |
average | moyenne |
to | à |
the | la |
of | de |
below | des |
national | nationale |
EN According to Government figures, as of 30 September 2020, floods affected 11,019 households (80,760 people), including 5,400 IDPs, in the Koulikoro, Menaka and Segou regions.
FR Selon les chiffres du gouvernement, au 30 septembre 2020, les inondations avaient affecté 11 019 ménages (80 760 personnes), dont 5400 personnes déplacées dans les régions de Koulikoro, de Menaka et de Ségou.
inglês | francês |
---|---|
government | gouvernement |
september | septembre |
floods | inondations |
households | ménages |
people | personnes |
regions | régions |
affected | affecté |
in | dans |
of | de |
and | et |
EN Under the current circumstances, IDPs have no short- or medium-term prospect for return
FR Dans les circonstances actuelles, les personnes déplacées n’ont aucune perspective de retour à court ou à moyen terme
inglês | francês |
---|---|
current | actuelles |
circumstances | circonstances |
prospect | perspective |
short | court |
term | terme |
or | ou |
return | retour |
no | aucune |
under | de |
EN As of 30 September 2020, the number of people on the move (IDPs, refugees and returnees) was estimated at more than 530,000, which is an increase of 21 per cent in comparison to 2019
FR Au 30 septembre 2020, le nombre de personnes en déplacement (déplacés internes, réfugiés et retournés) était estimé à plus de 530 000, soit une augmentation de 21 % en comparaison de 2019
inglês | francês |
---|---|
september | septembre |
people | personnes |
refugees | réfugiés |
comparison | comparaison |
move | déplacement |
estimated | estimé |
was | était |
in | en |
the | le |
of | de |
to | à |
an | une |
more | plus |
on | au |
EN In the regions of Diffa, Maradi, Tillabéri and Tahoua alone, the number of IDPs increased by 37 per cent
FR Dans les seules régions de Diffa, de Maradi, de Tillabéri et de Tahoua, le nombre de déplacés internes avait augmenté de 37 %
inglês | francês |
---|---|
regions | régions |
alone | seules |
increased | augmenté |
the | le |
of | de |
and | et |
EN Some 1 million IDPs and 285,000 refugees have spontaneously returned, and many remain vulnerable due to a lack of access to services, shelter and protection.
FR Environ 1 millions de déplacés internes et 285 000 réfugiés sont spontanément retournés, dont nombre d’entre eux restent vulnérables à cause du manque d’accès à des services, à des abris et à une protection.
inglês | francês |
---|---|
refugees | réfugiés |
spontaneously | spontanément |
vulnerable | vulnérables |
lack | manque |
protection | protection |
services | services |
to | à |
of | de |
a | une |
many | des |
million | millions |
returned | retourné |
EN The mapping focuses on the three regions hosting IDPs and potentially the region hosting refugees
FR Cette cartographie est axée sur les trois régions accueillant des personnes déplacées et éventuellement la région accueillant des réfugiés
inglês | francês |
---|---|
mapping | cartographie |
potentially | éventuellement |
region | région |
refugees | réfugiés |
regions | régions |
and | et |
the | la |
on | sur |
three | trois |
EN The Nigerian Armed Forces’ strategy (since 2019) of regrouping in ‘super camps’ has not guaranteed security and protection for nearby IDPs and other civilians
FR La stratégie des Forces armées nigérianes (depuis 2019) consistant en regroupement dans des « super camps » n’a pas assuré la sécurité ni la protection des personnes déplacées ne d’autres civils à proximité
inglês | francês |
---|---|
camps | camps |
civilians | civils |
guaranteed | assuré |
other | dautres |
security | sécurité |
protection | protection |
forces | forces |
strategy | stratégie |
the | la |
in | en |
and | à |
armed | armé |
armed forces | armées |
super | super |
EN More than 1.5 million of the 2.7 million IDPs in NWS currently shelter in around 1,100 “last resort” sites
FR Plus de 1,5 million des 2,7 millions de personnes déplacées dans le nord-ouest de la Syrie s’abritent sur environ 1100 sites de « dernier recours »
inglês | francês |
---|---|
sites | sites |
of | de |
more | plus |
million | million |
last | dernier |
in | dans |
around | environ |
EN One of the IDPs shows how he is making the best out of the difficult circumstances for his family – with new shelter – but still struggling to earn a livelihood.
FR L’une des personnes déplacées montre comme il fait au mieux pour sa famille dans des circonstances difficiles – un nouvel abri – mais il continue à se battre pour obtenir des moyens de subsistance.
EN Particularly vulnerable groups include 2.5 million IDPs and 1.1 million refugees, mostly from South Sudan
FR Les groupes particulièrement vulnérables sont 2,5 millions de personnes déplacées internes et 1,1 million de réfugiés, en provenance essentiellement du Soudan du Sud
inglês | francês |
---|---|
particularly | particulièrement |
vulnerable | vulnérables |
groups | groupes |
mostly | essentiellement |
sudan | soudan |
refugees | réfugiés |
south | sud |
million | millions |
from | du |
EN This has caused civilian casualties and significant additional internal displacement since early 2019, with more than 100,000 IDPs reported as of November 2020.
FR Ces conflits ont causé des pertes civiles et des déplacements supplémentaires depuis le début de l’année 2019, avec plus de 100 000 personnes déplacées déclarées en novembre 2020.
inglês | francês |
---|---|
reported | déclaré |
november | novembre |
caused | causé |
additional | supplémentaires |
internal | en |
early | début |
of | de |
with | avec |
this | ces |
and | et |
more | plus |
EN State governments are increasingly committed to IDP returns: the Borno State Government in particular has set a target of all IDPs returning by May 2021
FR Les gouvernements des États s’engagent de plus en plus dans les retours des personnes déplacées : le gouvernement de l’État de Borno, en particulier, s’est fixé pour objectif de faire revenir de toutes les personnes déplacées pour mai 2021
inglês | francês |
---|---|
returns | retours |
governments | gouvernements |
government | gouvernement |
set | fixé |
may | mai |
the | le |
of | de |
in | en |
increasingly | de plus en plus |
particular | particulier |
a | l |
EN For the few areas that are relatively safe for IDPs who choose to return, a concerted package including timely durable-solution plans is now needed to ensure safe, voluntary, and dignified return
FR Pour les quelques zones relativement sûres pour les personnes déplacées qui choisissent de revenir, un ensemble concerté de plans de solutions durables est maintenant nécessaire pour garantir des retours en toute sécurité, volontaires et dignes
inglês | francês |
---|---|
relatively | relativement |
choose | choisissent |
plans | plans |
needed | nécessaire |
voluntary | volontaires |
solution | solutions |
durable | durables |
safe | sûres |
a | un |
areas | zones |
ensure | garantir |
and | et |
the | maintenant |
is | est |
EN The slight reduction of IDPs and returnees in need is more than offset by a rise in needs of host communities, mainly due to COVID-19
FR La légère diminution du nombre des personnes déplacées et des retournés dans le besoin est plus que compensée par la montée des besoins des communautés d’accueil, essentiellement due à la COVID-19
inglês | francês |
---|---|
slight | légère |
reduction | diminution |
mainly | essentiellement |
needs | besoins |
due to | due |
need | besoin |
communities | communautés |
to | à |
more | plus |
a | l |
in | dans |
by | par |
EN Needs are multi-sectoral and vary in severity across areas and among the three affected groups of IDPs, returnees and host communities.
FR Les besoins sont multisectoriels et varient en sévérité entre les trois groupes affectés de personnes déplacées, de retournés et de communautés d’accueil.
inglês | francês |
---|---|
needs | besoins |
vary | varient |
groups | groupes |
in | en |
communities | communautés |
are | sont |
of | de |
and | et |
three | trois |
EN With conflict and movement restrictions expected to continue, the scope for sustainable, voluntary and dignified solutions for stateless IDPs and refugees is likely to remain limited
FR Les conflits et les restrictions de mouvement devant probablement se poursuivre, la portée de solutions durables, volontaires et dignes pour les personnes déplacées et les réfugiés apatrides restera probablement limitée
inglês | francês |
---|---|
conflict | conflits |
movement | mouvement |
scope | portée |
sustainable | durables |
voluntary | volontaires |
solutions | solutions |
likely | probablement |
restrictions | restrictions |
refugees | réfugiés |
the | la |
limited | limitée |
to continue | poursuivre |
and | et |
to | devant |
EN The cash vouchers distributed are redeemed in the mobile shop, and with the help of the local community committee, the WFP team distributes food and hygiene items to IDPs.
FR Les bons en espèces distribués sont échangés dans la boutique mobile et, avec l'aide du comité communautaire local, l'équipe du PAM distribue de la nourriture et des articles d'hygiène aux personnes déplacées.
inglês | francês |
---|---|
vouchers | bons |
mobile | mobile |
shop | boutique |
wfp | pam |
distributes | distribue |
committee | comité |
team | équipe |
local | local |
community | communautaire |
cash | espèces |
of | de |
the | la |
are | sont |
in | en |
with | avec |
items | les |
distributed | distribué |
and | et |
EN With a grant from the Nigeria Humanitarian Fund (NHF), the local civil society organization Greencode delivers water to IDPs who are living in an informal settlement about an hour outside Maiduguri
FR Avec une subvention du Nigeria Humanitarian Fund (NHF), l’organisation de la société civile locale, Greencode, livre de l’eau à des personnes déplacées vivant dans un établissement informel situé à environ une heure de Maiduguri
inglês | francês |
---|---|
nigeria | nigeria |
civil | civile |
delivers | livre |
living | vivant |
informal | informel |
grant | subvention |
fund | fund |
to | à |
society | société |
the | la |
a | un |
outside | de |
about | environ |
hour | heure |
organization | établissement |
in | dans |
with | avec |
from | du |
EN We work with and for asylum seekers, refugees, internally displaced persons (IDPs), migrant workers, stateless persons and others
FR Nous travaillons avec et pour les demandeurs d'asile, les réfugiés, les déplacées internes, les travailleurs migrants, les apatrides etc..
inglês | francês |
---|---|
seekers | demandeurs |
internally | internes |
workers | travailleurs |
refugees | réfugiés |
we | nous |
displaced | déplacées |
with | avec |
and | et |
work | travaillons |
for | pour |
asylum seekers | migrants |
EN While most organizations only need a single active IdP, there is no limit to the number of IdPs you can add.
FR Bien que la plupart des organisations n’aient besoin que d’un seul IdP actif, il n’y a pas de limite au nombre d’IdP que vous pouvez ajouter.
inglês | francês |
---|---|
organizations | organisations |
active | actif |
idp | idp |
limit | limite |
add | ajouter |
need | besoin |
of | de |
the | la |
no | pas |
a | seul |
you | vous |
EN We also introduced OIDC-based login for the Resources API and added a new provider, OneLogin, to memoQ’s supported IDPs.
FR Nous avons également intégré une option de connexion OIDC à l'API de ressources, et ajouté OneLogin à la liste des fournisseurs d'identité pris en charge par memoQ.
inglês | francês |
---|---|
resources | ressources |
provider | fournisseurs |
login | connexion |
also | également |
added | ajouté |
we | nous |
to | à |
the | la |
a | une |
EN Deploy Keeper through existing SAML 2.0-compatible SSO solutions with seamless authentication. Supports popular IdPs such as Microsoft Azure, ADFS, Okta and Google Workspace.
FR Déployez Keeper via des solutions SSO compatibles SAML 2.0 existantes pour une authentification aisée. Fournisseurs d'identité courants tels que Microsoft Azure, ADFS, Okta et Google Workspace pris en charge.
inglês | francês |
---|---|
keeper | keeper |
existing | existantes |
saml | saml |
sso | sso |
solutions | solutions |
authentication | authentification |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
adfs | adfs |
workspace | workspace |
compatible | compatibles |
deploy | déployez |
and | et |
through | en |
with | via |
EN humanitarian practice refugees and IDPs humanitarian assistance resettlement fair share conflict Syrian Arab Republic
FR conférence de donateurs conflit République arabe syrienne juste part réinstallation assistance humanitaire réfugiés et personnes déplacées pratique humanitaire
inglês | francês |
---|---|
humanitarian | humanitaire |
practice | pratique |
assistance | assistance |
resettlement | réinstallation |
fair | juste |
share | part |
conflict | conflit |
syrian | syrienne |
arab | arabe |
republic | république |
refugees | réfugiés |
and | et |
Mostrando 50 de 50 traduções