FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.
"projets de traduction" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.
EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.
francês | inglês |
---|---|
chefs | managers |
sélectionner | selecting |
technique | technical |
ou | or |
experts | experts |
à | to |
projet | project |
besoin | need |
juridique | legal |
qualifiés | qualified |
votre | your |
traduction | translation |
nos | our |
ayez | you |
s | a |
FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.
EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.
francês | inglês |
---|---|
chefs | managers |
sélectionner | selecting |
technique | technical |
ou | or |
experts | experts |
à | to |
projet | project |
besoin | need |
juridique | legal |
qualifiés | qualified |
votre | your |
traduction | translation |
nos | our |
ayez | you |
s | a |
FR Les projets de traduction en ligne, la traduction et la révision simultanées et la configuration centralisée de projets constituent quelques-unes des fonctions du serveur memoQ.
EN Online translation projects, simultaneous translation and review, and centralized project setup are a few features of memoQ server.
francês | inglês |
---|---|
révision | review |
memoq | memoq |
en ligne | online |
fonctions | features |
serveur | server |
configuration | setup |
de | of |
centralisé | centralized |
projets | projects |
simultané | simultaneous |
quelques | few |
et | and |
traduction | translation |
FR Les projets de traduction en ligne, la traduction et la révision simultanées et la configuration centralisée de projets constituent quelques-unes des fonctions du serveur memoQ.
EN Online translation projects, simultaneous translation and review, and centralized project setup are a few features of memoQ server.
francês | inglês |
---|---|
révision | review |
memoq | memoq |
en ligne | online |
fonctions | features |
serveur | server |
configuration | setup |
de | of |
centralisé | centralized |
projets | projects |
simultané | simultaneous |
quelques | few |
et | and |
traduction | translation |
FR Je cherchais un outil de traduction simple pour pouvoir gérer la traduction sur nos centaines de sites. J'ai réussi à faire fonctionner la traduction en moins de 30 minutes et le support client est très réactif et utile !
EN I was looking for a simple translation tool for our hundreds of sites. I was able to get the translation working in less than 30 minutes and I really appreciated how Weglot’s support was so helpful and responsive!
francês | inglês |
---|---|
outil | tool |
moins | less |
minutes | minutes |
réactif | responsive |
je | i |
support | support |
utile | helpful |
en | in |
un | a |
de | of |
centaines | hundreds |
à | to |
simple | simple |
sites | sites |
nos | our |
est | really |
FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.
EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.
francês | inglês |
---|---|
définissez | define |
qualité | quality |
combinez | combine |
automatique | machine |
manuelle | manual |
professionnelle | professional |
invitez | invite |
équipes | teams |
ou | or |
et | and |
traduction | translation |
FR Durant son stage de fin d?études chez ACSTraduction dans le cadre de son Master Traduction spécialisée, Medhi a trouvé sa vocation : la traduction de vos logiciels, de sites web et la traduction technique
EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation
francês | inglês |
---|---|
stage | internship |
master | master |
trouvé | found |
fin | final |
logiciels | software |
technique | technical |
d | s |
spécialisé | specialised |
web | website |
durant | in |
de | his |
et | and |
traduction | translation |
FR Qualité de la traduction: traduction automatique pour la vitesse, post-édition pour la précision, et possibilité de demander à des traducteurs professionnels de fixer la qualité de traduction que vous préférez
EN Translation quality: machine translation for speed, post-editing for accuracy, and the option to order professional translators to set your preferred translation quality
francês | inglês |
---|---|
qualité | quality |
automatique | machine |
précision | accuracy |
traducteurs | translators |
vitesse | speed |
la | the |
à | to |
et | and |
traduction | translation |
FR FELT Bicycles n'a pas hésité une seconde lorsqu'il a découvert l'application de traduction Shopify Weglot, une solution de traduction évolutive qui combine traduction automatique et humaine pour plus de rapidité et d'efficacité
EN FELT Bicycles didn’t think twice when it came across Shopify translation app Weglot ? a scalable translation solution that combined machine and human translation for speed and efficiency
francês | inglês |
---|---|
shopify | shopify |
évolutive | scalable |
combine | combined |
automatique | machine |
humaine | human |
lapplication | app |
weglot | weglot |
solution | solution |
rapidité | speed |
une | a |
qui | that |
de | across |
et | and |
plus | think |
traduction | translation |
pour | for |
FR Leur équipe de traduction, profitant de cette première couche de traduction automatique neuronale, a pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu'avec une méthode de traduction conventionnelle.
EN Their translation team, benefiting from this first layer of neural machine translation, was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.
francês | inglês |
---|---|
équipe | team |
couche | layer |
automatique | machine |
méthode | method |
pu | able |
publier | publish |
contenu | content |
de | of |
le | the |
modifier | to |
et | and |
traduction | translation |
FR Weglot, solution de traduction complète avec traduction automatique + traduction humaine et optimisation SEO multilingue
EN Weglot ? full translation solution, with automated + human translation and multilingual SEO-optimized
francês | inglês |
---|---|
solution | solution |
complète | full |
automatique | automated |
humaine | human |
optimisation | optimized |
seo | seo |
multilingue | multilingual |
weglot | weglot |
avec | with |
et | and |
traduction | translation |
FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu’en recourant à une méthode de traduction classique. »
EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”
francês | inglês |
---|---|
équipe | team |
bénéficié | benefited |
couche | layer |
automatique | machine |
publier | publish |
rapidement | faster |
méthode | method |
classique | traditional |
contenu | content |
et | and |
première | first |
notre | our |
à | to |
traduction | translation |
une | a |
FR Vous pouvez choisir de conserver la traduction automatique de vos contenus telle quelle, ou de combiner traduction automatique et traduction humaine.
EN You can choose to leave your automatic translations as they are, or use a combination of machine- and human-translated content.
francês | inglês |
---|---|
combiner | combination |
humaine | human |
choisir | choose |
contenus | content |
ou | or |
de | of |
automatique | automatic |
vos | your |
telle | as |
et | and |
vous | you |
la | to |
FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.
EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.
francês | inglês |
---|---|
mémoire | memory |
stocke | stores |
segment | segment |
automatiquement | automatically |
répétés | repeated |
de | of |
la | the |
peut | can |
chaque | each |
texte | text |
qui | that |
phrases | phrases |
une | a |
à | and |
base de données | database |
FR La « localisation » est un terme dans notre métier de la traduction qui fait référence à la traduction « informatique ». Il s?agit de la traduction des chaînes logicielles que l’on trouve dans des fichiers « ressources ».
EN “Localisation” is a term in the field of translation which refers to “IT” translation. This requires translating the strings that are found in the “resource” files.
francês | inglês |
---|---|
localisation | localisation |
terme | term |
trouve | found |
fichiers | files |
ressources | resource |
un | a |
de | of |
il | it |
la | the |
à | to |
dans | in |
traduction | translation |
FR Même si la traduction humaine donne le meilleur résultat en termes de qualité, le développement de la traduction automatique au cours de ces dernières années suggère l'existence d'utilisations pertinentes pour ce type de traduction
EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation
francês | inglês |
---|---|
humaine | human |
résultat | result |
qualité | quality |
développement | growth |
automatique | machine |
suggère | suggests |
si | if |
ce | this |
donne | gives |
pertinentes | relevant |
de | of |
type | type |
en | over |
traduction | translation |
meilleur | the best |
pour | for |
FR La « localisation » est un terme dans notre métier de la traduction qui fait référence à la traduction « informatique ». Il s?agit de la traduction des chaînes logicielles que l’on trouve dans des fichiers « ressources ».
EN “Localisation” is a term in the field of translation which refers to “IT” translation. This requires translating the strings that are found in the “resource” files.
francês | inglês |
---|---|
localisation | localisation |
terme | term |
trouve | found |
fichiers | files |
ressources | resource |
un | a |
de | of |
il | it |
la | the |
à | to |
dans | in |
traduction | translation |
FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.
EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.
francês | inglês |
---|---|
mémoire | memory |
stocke | stores |
segment | segment |
automatiquement | automatically |
répétés | repeated |
de | of |
la | the |
peut | can |
chaque | each |
texte | text |
qui | that |
phrases | phrases |
une | a |
à | and |
base de données | database |
FR Vous cherchez souvent les mots traduction soir, traduction week-end ou traduction urgence? Versacom, c’est la capacité de réussir à tout coup sans inquiétude. Soyez prêt à tout grâce au soutien d’un partenaire de confiance.
EN Be ready for anything with us on your side.
francês | inglês |
---|---|
prêt | ready |
de | for |
au | on |
à | with |
soyez | be |
grâce | your |
FR Combinez traduction automatique, modification manuelle et traduction professionnelle pour obtenir une traduction de qualité à grande échelle, conforme à vos attentes.
EN Combine automatic translation, manual editing, and professional translation for quality translation at scale, on your terms.
francês | inglês |
---|---|
combinez | combine |
automatique | automatic |
modification | editing |
manuelle | manual |
échelle | scale |
qualité | quality |
vos | your |
pour | professional |
à | and |
FR Traduction instantanée à partir des principaux moteurs de traduction automatique neuronale. Choisissez parmi plus de 100 langues. En savoir plus sur la précision de la traduction automatique.
EN Instant translation from leading neural machine translation engines. Choose from 100+ languages. Learn more about machine translation accuracy.
francês | inglês |
---|---|
précision | accuracy |
traduction | translation |
moteurs | engines |
choisissez | choose |
langues | languages |
automatique | machine |
savoir | learn |
partir | from |
FR Je cherchais un outil de traduction simple pour pouvoir gérer la traduction sur nos centaines de sites. J'ai réussi à faire fonctionner la traduction en moins de 30 minutes et le support client est très réactif et utile !
EN I was looking for a simple translation tool for our hundreds of sites. I was able to get the translation working in less than 30 minutes and I really appreciated how Weglot’s support was so helpful and responsive!
francês | inglês |
---|---|
outil | tool |
moins | less |
minutes | minutes |
réactif | responsive |
je | i |
support | support |
utile | helpful |
en | in |
un | a |
de | of |
centaines | hundreds |
à | to |
simple | simple |
sites | sites |
nos | our |
est | really |
FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.
EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.
francês | inglês |
---|---|
définissez | define |
qualité | quality |
combinez | combine |
automatique | machine |
manuelle | manual |
professionnelle | professional |
invitez | invite |
équipes | teams |
ou | or |
et | and |
traduction | translation |
FR Bénéficiez d'une première couche de traduction automatique, d'un contrôle complet de l'édition, de la possibilité d'ajouter votre équipe de traduction ou de commander une traduction professionnelle directement dans votre tableau de bord Weglot.
EN Get a first layer of machine translation, full editing control, the option to add your translation team, or order professional translation directly inside your Weglot Dashboard.
francês | inglês |
---|---|
couche | layer |
automatique | machine |
complet | full |
équipe | team |
directement | directly |
contrôle | control |
ou | or |
weglot | weglot |
édition | editing |
tableau de bord | dashboard |
de | of |
dans | inside |
la | the |
votre | your |
commander | order |
traduction | translation |
professionnelle | to |
FR Combinez la traduction automatique, la révision manuelle et la traduction professionnelle et définissez la qualité de votre traduction.
EN Combine machine translation, manual editing, and professional translation and set your translation quality.
francês | inglês |
---|---|
combinez | combine |
automatique | machine |
révision | editing |
manuelle | manual |
professionnelle | professional |
définissez | set |
qualité | quality |
votre | your |
et | and |
traduction | translation |
FR Vous pouvez choisir de conserver la traduction automatique de vos contenus telle quelle, ou de combiner traduction automatique et traduction humaine.
EN You can choose to leave your automatic translations as they are, or use a combination of machine- and human-translated content.
francês | inglês |
---|---|
combiner | combination |
humaine | human |
choisir | choose |
contenus | content |
ou | or |
de | of |
automatique | automatic |
vos | your |
telle | as |
et | and |
vous | you |
la | to |
FR En fait, l'utilisation d'un fournisseur de traduction automatique est totalement gratuite pour votre projet de traduction, ce qui vous permet d'économiser sur le coût de la traduction de votre site web.
EN Essentially, the use of a machine translation provider is completely free for your translation project—helping you save on the cost of website translation.
francês | inglês |
---|---|
fournisseur | provider |
automatique | machine |
totalement | completely |
gratuite | free |
projet | project |
lutilisation | use |
coût | cost |
de | of |
dun | a |
ce | you |
votre | your |
traduction | translation |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Une autre option consiste à faire appel à un prestataire de services de traduction professionnel, comme une société ou une agence de traduction (appelée traduction humaine)
EN Another option is to use a professional translation service provider, like a translation company or agency (known as human translation)
francês | inglês |
---|---|
humaine | human |
consiste | is |
ou | or |
société | company |
agence | agency |
option | option |
à | to |
services | service |
un | a |
prestataire | service provider |
traduction | translation |
comme | as |
professionnel | professional |
FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu’en recourant à une méthode de traduction classique. »
EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”
francês | inglês |
---|---|
équipe | team |
bénéficié | benefited |
couche | layer |
automatique | machine |
publier | publish |
rapidement | faster |
méthode | method |
classique | traditional |
contenu | content |
et | and |
première | first |
notre | our |
à | to |
traduction | translation |
une | a |
FR Combinez la traduction automatique, les outils de post-édition et la traduction professionnelle et affichez la qualité de traduction que vous souhaitez.
EN Combine machine translation, post-editing tools and professional translation and display the translation quality you want.
francês | inglês |
---|---|
combinez | combine |
professionnelle | professional |
affichez | display |
qualité | quality |
outils | tools |
automatique | machine |
la | the |
et | and |
traduction | translation |
FR Diplômée d?un Master Traduction juridique et technique anglais-français-espagnol, Daphné est votre interlocutrice B2B et pilote vos projets de traduction de A à Z.
EN With a Master?s degree in Technical and Legal translation in English, French and Spanish, Daphné is the person to talk to for your business translation needs, and manages your projects from A to Z.
francês | inglês |
---|---|
master | master |
juridique | legal |
technique | technical |
z | z |
un | a |
projets | projects |
d | s |
espagnol | spanish |
à | to |
français | french |
a | needs |
FR Créez du contenu avec un réseau d’experts en langues spécialisés dans plus de 175 langues. Le tout dans un système de traduction centralisé vous permettant de garder une vue d’ensemble de vos projets de traduction.
EN Create content with a network of language experts who specialise in more than 175 languages. All in a centralised translation system so you can keep an overview of your translation projects.
francês | inglês |
---|---|
centralisé | centralised |
permettant | can |
vue | overview |
créez | create |
contenu | content |
réseau | network |
système | system |
projets | projects |
langues | languages |
de | of |
vos | your |
avec | with |
un | a |
en | in |
plus | more |
traduction | translation |
vous | you |
FR Pour chaque projet de traduction créé, vous pouvez visualiser un résumé avec tous les détails. Vous pouvez consulter une vue d'ensemble complète de tous les projets de traduction actuels ou passés.
EN For every translation project you create, you can see a summary of all of the project details. You can see a full overview of all current and completed language projects.
francês | inglês |
---|---|
résumé | summary |
détails | details |
vue | overview |
projets | projects |
projet | project |
créé | create |
de | of |
visualiser | see |
actuels | current |
chaque | every |
vous | you |
un | a |
traduction | translation |
pour | for |
complète | all |
FR memoQ project manager est un environnement de traduction assistée par ordinateur conçu pour gérer les projets de traduction et améliorer la productivité
EN memoQ project manager is a computer-assisted translation environment to manage translation projects and increase productivity
francês | inglês |
---|---|
memoq | memoq |
environnement | environment |
ordinateur | computer |
améliorer | increase |
productivité | productivity |
manager | manager |
un | a |
projets | projects |
est | is |
gérer | manage |
et | and |
traduction | translation |
FR memoQ project manager est un environnement de traduction assistée par ordinateur conçu pour gérer les projets de traduction et améliorer la productivité
EN memoQ project manager is a computer-assisted translation environment to manage translation projects and increase productivity
francês | inglês |
---|---|
memoq | memoq |
environnement | environment |
ordinateur | computer |
améliorer | increase |
productivité | productivity |
manager | manager |
un | a |
projets | projects |
est | is |
gérer | manage |
et | and |
traduction | translation |
FR Regardez, sur demande, comment utiliser la traduction automatique pour les tâches marketing et pour des projets de plus grande envergure, comme la traduction de votre site web.
EN Watch on-demand how to use MT in marketing tasks and how it can be used on bigger projects such as website translation.
francês | inglês |
---|---|
marketing | marketing |
demande | demand |
comme | as |
comment | how |
projets | projects |
sur | on |
grande | bigger |
site | website |
regardez | to |
et | and |
traduction | translation |
FR Téléchargez notre étude sur la précision de la traduction automatique et sa place dans les projets de traduction de sites Web d'aujourd'hui.
EN Download our study into the accuracy of machine translation and how it fits in today?s website translation project.
francês | inglês |
---|---|
téléchargez | download |
précision | accuracy |
automatique | machine |
projets | project |
l | s |
la | the |
étude | study |
de | of |
dans | in |
web | website |
notre | our |
FR Profitez de plus de 600 projets clients pour trouver l'inspiration pour vos propres projets. Feuilletez l'ensemble des projets ou limitez la sélection à l'aide de filtres. Laissez-vous surprendre par ces projets créatifs et amusants !
EN Draw inspiration for your own projects from more than 600 customer projects. Browse through various projects or use filters to specifically limit the number of projects shown. Let yourself be surprised by creative and entertaining projects!
francês | inglês |
---|---|
clients | customer |
trouver | browse |
limitez | limit |
ou | or |
filtres | filters |
laissez | let |
profitez | use |
la | the |
projets | projects |
à | to |
et | and |
de | of |
plus | more |
pour | for |
par | by |
FR Restez maître de vos projets et de vos délais grâce à l’intégration transparente de Smart Editor dans notre plateforme. Suivez vos projets de traduction et communiquez avec votre équipe pour simplifier la création de contenu multilingue.
EN Stay on top of projects and deadlines with Smart Editor?s seamless integration with our platform. Keep track of translation jobs and communicate with your team to simplify multilingual content creation.
francês | inglês |
---|---|
délais | deadlines |
smart | smart |
editor | editor |
plateforme | platform |
suivez | track |
équipe | team |
simplifier | simplify |
multilingue | multilingual |
d | s |
restez | stay |
projets | projects |
contenu | content |
de | of |
à | to |
notre | our |
avec | with |
ce | keep |
FR Pour les projets de localisation en continu, nous recommandons généralement la plateforme de traduction Crowdin, basée sur le cloud, qui permet de gérer les projets de localisation en temps réel.
EN For continuous localization projects we usually recommend the cloud-based translation platform Crowdin, which allows localization projects to be managed in real time.
francês | inglês |
---|---|
généralement | usually |
cloud | cloud |
permet | allows |
projets | projects |
localisation | localization |
basée | based |
réel | real |
en | in |
continu | continuous |
recommandons | recommend |
nous | we |
plateforme | platform |
temps | time |
traduction | translation |
FR Lionbridge est un partenaire de traduction de premier plan offrant des services de traduction humaine et automatique
EN Lionbridge is a premier translation partner offering human and machine translation services
francês | inglês |
---|---|
partenaire | partner |
humaine | human |
automatique | machine |
offrant | offering |
un | a |
premier | premier |
services | services |
est | is |
et | and |
traduction | translation |
FR Nous vous invitons à utiliser gratuitement notre système de traduction et à réduire ainsi le temps qu?exigent la gestion et la coordination du travail de traduction de votre application.
EN You?re invited to use our translation system for free and cut down the time it takes to manage and coordinate translation work for your application.
francês | inglês |
---|---|
invitons | invited |
réduire | cut |
. | takes |
système | system |
application | application |
gratuitement | for free |
travail | work |
à | to |
votre | your |
notre | our |
temps | time |
gestion | manage |
vous | you |
FR Vous ne devez faire cela que si vous avez modifié le fichier .strings avant de demander la traduction. Le système d?ICanLocalize supprime déjà les doublons de la traduction et les réinsère dans le fichier de ressources traduit.
EN You only need to do this if you edited the .strings file before submitting to translation. ICanLocalize?s system already removes duplicates from the translation and re-inserts them to the translated resource file.
francês | inglês |
---|---|
modifié | edited |
d | s |
supprime | removes |
doublons | duplicates |
si | if |
ressources | resource |
système | system |
devez | need to |
fichier | file |
déjà | already |
de | before |
avant | to |
vous | you |
et | and |
traduction | translation |
FR Accélérez votre processus de traduction : Profitez d'une première couche de traduction automatique avant de vous plonger dans vos propres corrections manuelles, grâce à des outils d'édition faciles à utiliser.
EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.
francês | inglês |
---|---|
accélérez | accelerate |
automatique | automatic |
outils | tools |
processus | process |
à | and |
utiliser | with |
dans | in |
traduction | translation |
FR Accélérez votre processus de traduction de sites web grâce à une première couche de traduction automatique proposée par les principaux fournisseurs comme Microsoft, DeepL, Google et Yandex.
EN Accelerate your website translation project with a first layer of machine translation from leading providers Microsoft, DeepL, Google and Yandex.
francês | inglês |
---|---|
accélérez | accelerate |
couche | layer |
automatique | machine |
fournisseurs | providers |
microsoft | microsoft |
yandex | yandex |
processus | project |
deepl | deepl |
de | of |
votre | your |
web | website |
à | and |
FR Par la traduction automatique, nous vous fournissons un premier jet de traduction. Il s'agit de vous donner une longueur d'avance dans votre projet de localisation de site web.
EN Machine translation is a way for us to provide you with a first layer of translation. Think of it as giving you a head start with your website localization project.
francês | inglês |
---|---|
automatique | machine |
il | it |
projet | project |
localisation | localization |
un | a |
votre | your |
traduction | translation |
fournissons | provide |
de | of |
sagit | is |
site | website |
vous | you |
la | to |
FR De plus, utilisez la fonction glossaire de Weglot pour établir des règles de traduction sur votre site, en évitant le processus manuel de traduction des noms de marques ou de produits.
EN And, use Weglot’s glossary function to make translation rules across your site ? avoiding the manual process of translating brand or product names.
francês | inglês |
---|---|
glossaire | glossary |
évitant | avoiding |
manuel | manual |
site | site |
ou | or |
règles | rules |
noms | names |
fonction | function |
utilisez | use |
de | of |
votre | your |
processus | process |
pour | brand |
traduction | translation |
produits | product |
FR Automatisez votre processus de traduction. Supprimez le travail d'un employé à temps plein grâce à une solution de traduction qui évolue avec votre entreprise.
EN Automate your workflow. Remove the work of a full-time employee with a translation solution that grows with your business.
francês | inglês |
---|---|
automatisez | automate |
supprimez | remove |
employé | employee |
plein | full |
solution | solution |
entreprise | business |
travail | work |
de | of |
le | the |
temps | time |
votre | your |
qui | that |
traduction | translation |
une | a |
avec | with |
FR Weglot vous offre une première couche de traduction automatique issue des meilleurs programmes de traduction machine disponibles.
EN Weglot gives you a first, fast layer of automatic translation from the best machine translators available.
francês | inglês |
---|---|
offre | gives |
couche | layer |
disponibles | available |
weglot | weglot |
automatique | automatic |
machine | machine |
de | of |
vous | you |
meilleurs | the best |
traduction | translation |
FR Servez-vous de la traduction automatique, de l'édition manuelle, des traducteurs professionnels ou d'une combinaison de tout cela, et adaptez la traduction de votre site à votre image de marque.
EN Use automated translation, manual editing, pro translators or a combination of them all and fine-tune your website translations to match your brand identity.
francês | inglês |
---|---|
automatique | automated |
manuelle | manual |
traducteurs | translators |
site | website |
ou | or |
édition | editing |
l | a |
de | of |
combinaison | combination |
à | to |
vous | your |
marque | brand |
et | and |
traduction | translation |
Mostrando 50 de 50 traduções