FR Adresse Courriel » est utilisé pour saisir les adresses courriel. Le clavier comprend des caractères courants pour les adresses courriel dont « @ ».
"courriel ne devrait" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Adresse Courriel » est utilisé pour saisir les adresses courriel. Le clavier comprend des caractères courants pour les adresses courriel dont « @ ».
EN Email Address is used to enter email addresses. The keyboard includes commonly used characters for email including '@'.
francês | inglês |
---|---|
utilisé | used |
caractères | characters |
adresse | address |
adresses | addresses |
clavier | keyboard |
comprend | includes |
le | the |
courriel | email address |
pour | for |
FR Adresse Courriel » est utilisé pour saisir les adresses courriel. Le clavier comprend des caractères courants pour les adresses courriel dont « @ ».
EN Email Address is used to enter email addresses. The keyboard includes commonly used characters for email including '@'.
francês | inglês |
---|---|
utilisé | used |
caractères | characters |
adresse | address |
adresses | addresses |
clavier | keyboard |
comprend | includes |
le | the |
courriel | email address |
pour | for |
FR L’approche utilisée par DKIM est de valider que le courriel est autorisé par le propriétaire du domaine de l’expéditeur du courriel via l’ajout d’une signature digitale au courriel.
EN The DKIM encryption authentication method validates that the email is authorized by the the domain owner of the sending domain by adding a digital signature to the email
francês | inglês |
---|---|
dkim | dkim |
valider | authentication |
courriel | |
autorisé | authorized |
signature | signature |
domaine | domain |
de | of |
digitale | digital |
le | the |
propriétaire | owner |
via | to |
par | by |
FR Levez mentalement la main si vous avez un courriel personnel, un courriel pour votre entreprise, un courriel indésirable (car n'en avons-nous pas tous un ?) et deux courriels aléatoires pour des entreprises que vous avez pensé créer
EN Please mentally raise your hand if you have one personal email, one email for your business, one junk email (because don’t we all have one of those?), and two random emails for companies you thought about starting
francês | inglês |
---|---|
levez | raise |
mentalement | mentally |
aléatoires | random |
pensé | thought |
si | if |
nous | we |
entreprise | business |
pas | dont |
courriels | |
entreprises | companies |
main | hand |
et | and |
vous | you |
votre | your |
deux | two |
pour | for |
tous | of |
un | all |
FR Pour éviter cela, les utilisateurs devraient toujours regarder l’adresse courriel de l’expéditeur : pas le nom de l’expéditeur, mais l’adresse courriel en soi, si elle semble étrange, supprimez le courriel immédiatement.
EN To prevent this, users should always look at the “From” email address – not the name of the sender, but the email address itself; if it’s non-sensical, delete immediately.
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
supprimez | delete |
devraient | should |
toujours | always |
courriel | |
nom | name |
si | if |
immédiatement | immediately |
le | the |
de | of |
éviter | prevent |
pas | not |
en | to |
semble | its |
mais | but |
FR « Nous réfléchissons sans cesse à la façon d’optimiser l’expérience de nos clients. Le client ne devrait pas avoir à se soucier de la personne à qui il a à faire. Il devrait simplement pouvoir obtenir l’aide dont il a besoin. »
EN “We’re always thinking about how we can maximise the experience for our customers. The customer shouldn’t care who in the organsation they’re talking to. They should just get the help they need.”
francês | inglês |
---|---|
soucier | care |
simplement | just |
devrait | should |
besoin | need |
de | for |
nos | our |
client | customer |
se | to |
obtenir | get |
nous | we |
clients | customers |
FR Le déficit fiscal devrait s’élargir pour passer plus de 6 % du PIB (par rapport aux prévisions de 3 % avant la COVID-19) et l’inflation devrait être supérieure à 20 %.
EN The fiscal deficit is expected to widen to over 6 pe cent of GDP (from a pre-COVID-19 forecast of 3 per cent) and inflation is expected to reach over 20 per cent.
francês | inglês |
---|---|
déficit | deficit |
pib | gdp |
prévisions | forecast |
fiscal | fiscal |
élargir | widen |
de | of |
à | to |
du | from |
et | and |
FR La situation humanitaire au Venezuela devrait se poursuivre tout au long de l’année 2021 tant que l’impact de la COVID-19 persistera. Le PIB du pays devrait s’être contracté de 26 % en 2020,
EN The humanitarian situation in Venezuela is expected to continue throughout 2021 as the impact of COVID-19 persists. The country’s GDP is expected to have contracted by 26 per cent in 2020,
francês | inglês |
---|---|
humanitaire | humanitarian |
venezuela | venezuela |
pib | gdp |
contracté | contracted |
situation | situation |
en | in |
être | is |
de | of |
poursuivre | to continue |
FR L’impact de cette flambée devrait considérablement s’affaiblir au cours des prochains mois mais devrait rester sous surveillance.
EN The impact of the latter is expected to significantly decrease over the coming months but would remain under surveillance.
francês | inglês |
---|---|
considérablement | significantly |
surveillance | surveillance |
mois | months |
devrait | would |
de | of |
cette | the |
mais | but |
rester | to |
FR « L’étape « Recherche » de mon tunnel devrait avoir un TTFB inférieur à 200ms et la somme des TTFB des différentes étapes devrait être inférieure à 1200ms »
EN ?The ?Search? step of my funnel should have a TTFB under 200ms and the sum of TTFB of all steps should be under 1200ms?
francês | inglês |
---|---|
recherche | search |
ttfb | ttfb |
mon | my |
la | the |
somme | sum |
étapes | steps |
étape | step |
de | of |
un | a |
à | and |
devrait | be |
FR Nous pensons que la presse devrait pouvoir protéger les sources confidentielles et la décision de la Cour suprême reconnaît que la protection de ces sources devrait être la règle et non l'exception.
EN We believe that the press should be able to protect confidential sources and the Supreme Court decision recognizes that protecting these sources should be the rule, not the exception.
francês | inglês |
---|---|
pensons | believe |
presse | press |
sources | sources |
confidentielles | confidential |
décision | decision |
suprême | supreme |
reconnaît | recognizes |
règle | rule |
la | the |
protéger | protect |
nous | we |
cour | court |
devrait | be |
et | and |
FR Cela ne devrait pas vous empêcher de leur fournir des informations gratuites, mais il devrait y avoir un équilibre car vous utilisez votre temps et votre argent pour les aider.
EN This shouldn?t stop you from providing them with some free information but there should be a balance as you?re using your time and money to help them.
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
gratuites | free |
équilibre | balance |
devrait | be |
un | a |
cela | this |
votre | your |
argent | money |
temps | time |
vous | you |
de | stop |
utilisez | with |
et | and |
aider | to help |
mais | but |
FR "Être à l'abri du COVID-19 ne devrait pas dépendre du fait que vous soyez riche ou pauvre, et cela ne devrait certainement pas dépendre de votre sexe."
EN “Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether you’re rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”
francês | inglês |
---|---|
dépendre | depend |
riche | rich |
pauvre | poor |
sexe | gender |
et | and |
certainement | certainly |
ou | or |
votre | your |
devrait | being |
cela | it |
FR Selon le système B, le profit ne devrait plus être la fin, mais devrait devenir un moyen de générer un impact environnemental et social positif
EN According to Sistema B, profit should no longer be just the goal, but should become a means to generate positive environmental and social impact
francês | inglês |
---|---|
b | b |
profit | profit |
impact | impact |
environnemental | environmental |
social | social |
positif | positive |
fin | goal |
un | a |
générer | generate |
devenir | become |
de | according |
et | and |
devrait | be |
mais | but |
FR Le comité d?experts sera constitué au cours des prochains mois et une première réunion en personne devrait avoir lieu au début de 2018. Le rapport final devrait être publié en 2019.
EN The expert panel will be appointed in the coming months with a first in-person meeting expected in early 2018. It is anticipated the final report will be released in 2019.
francês | inglês |
---|---|
comité | panel |
experts | expert |
réunion | meeting |
publié | released |
rapport | report |
mois | months |
en | in |
début | early |
le | the |
personne | person |
final | final |
de | coming |
FR À chaque occasion possible, la version pleine couleur du logo devrait être utilisée. Lorsque ceci n'est pas possible, le blanc est un autre choix de couleur acceptable. Le noir ne devrait être utilisé qu'en dernier recours.
EN In all instances possible, the full colour version of the logo should be used. When that is not possible, white is an acceptable alternative colour choice. Black should be a last resort.
francês | inglês |
---|---|
logo | logo |
acceptable | acceptable |
possible | possible |
choix | choice |
autre | alternative |
est | is |
utilisé | used |
de | of |
couleur | colour |
version | version |
noir | black |
un | an |
pleine | full |
pas | not |
dernier | last |
FR Travis pense sincèrement que personne ne devrait rester incompris et que chaque opportunité de communiquer devrait être saisie
EN Travis believes no person should be misunderstood and that every opportunity to communicate should be seized
francês | inglês |
---|---|
travis | travis |
opportunité | opportunity |
devrait | be |
et | and |
ne | should |
FR Cela devrait améliorer l?éthique de travail globale des autres employés de l?entreprise qui voient qu?ils sont bien traités et devrait conduire à une rentabilité plus élevée.
EN This should improve the overall work ethic of other employees within the company who see that they are being treated well and should lead to higher profitability.
francês | inglês |
---|---|
globale | overall |
rentabilité | profitability |
améliorer | improve |
employés | employees |
entreprise | company |
bien | well |
élevée | higher |
devrait | should |
travail | work |
sont | are |
à | to |
et | and |
de | of |
autres | other |
traité | treated |
FR Chaque réseau distinct devrait se suffire à lui-même et aucun changement interne ne devrait être requis pour connecter un tel réseau à l?Internet.
EN Each distinct network would have to stand on its own and no internal changes could be required to any such network to connect it to the Internet.
francês | inglês |
---|---|
distinct | distinct |
changement | changes |
interne | internal |
requis | required |
réseau | network |
internet | internet |
chaque | each |
à | to |
aucun | no |
et | and |
l | its |
devrait | be |
FR Sur Windows, opcache.file_cache_fallback devrait être activé, et opcache.file_cache devrait être définie à un dossier écrivable déjà existant.
EN On Windows, opcache.file_cache_fallback should be enabled, and opcache.file_cache should be set to an already existing and writable directory.
francês | inglês |
---|---|
windows | windows |
définie | set |
déjà | already |
un | an |
activé | enabled |
à | to |
dossier | file |
et | and |
existant | existing |
sur | on |
devrait | be |
FR « L’étape « Recherche » de mon tunnel devrait avoir un TTFB inférieur à 200ms et la somme des TTFB des différentes étapes devrait être inférieure à 1200ms »
EN ?The ?Search? step of my funnel should have a TTFB under 200ms and the sum of TTFB of all steps should be under 1200ms?
francês | inglês |
---|---|
recherche | search |
ttfb | ttfb |
mon | my |
la | the |
somme | sum |
étapes | steps |
étape | step |
de | of |
un | a |
à | and |
devrait | be |
FR Toutefois, la portée du programme devrait être étendue, et le système devrait, à l'avenir, être utilisé par le secteur privé.
EN However, it is expected that the scope of coverage will be expanded and the system will be used by the private sector in the future.
francês | inglês |
---|---|
utilisé | used |
système | system |
secteur | sector |
privé | private |
portée | scope |
à | and |
toutefois | however |
devrait | be |
FR Le comité d?experts sera constitué au cours des prochains mois et une première réunion en personne devrait avoir lieu au début de 2018. Le rapport final devrait être publié en 2019.
EN The expert panel will be appointed in the coming months with a first in-person meeting expected in early 2018. It is anticipated the final report will be released in 2019.
francês | inglês |
---|---|
comité | panel |
experts | expert |
réunion | meeting |
publié | released |
rapport | report |
mois | months |
en | in |
début | early |
le | the |
personne | person |
final | final |
de | coming |
FR Retirez votre périphérique USB puis connectez-le de nouveau à votre PC. Votre système d'exploitation devrait à présent le reconnaître, et Virtual COM Port Driver devrait être chargé.
EN Unplug your USB device and connect it to your PC again. Now your operating system should be able to recognize the device, and Virtual COM Port Driver should be loaded.
francês | inglês |
---|---|
usb | usb |
pc | pc |
virtual | virtual |
port | port |
driver | driver |
connectez | connect |
système | system |
le | the |
votre | your |
nouveau | again |
à | to |
et | and |
reconnaître | recognize |
devrait | be |
FR Avec une foi remarquable dans les possibilités illimitées de la forme, il a travaillé avec succès pour créer un nouvel ensemble de théories sur la façon dont l'éclairage devrait fonctionner et comment il devrait influencer son environnement.
EN With a remarkable faith in the unlimited possibilities of the form, he worked successfully to create a new set of theories about how lighting should work and how it should influence its surroundings.
francês | inglês |
---|---|
foi | faith |
remarquable | remarkable |
nouvel | new |
théories | theories |
éclairage | lighting |
environnement | surroundings |
influencer | influence |
travaillé | worked |
illimité | unlimited |
avec succès | successfully |
de | of |
la | the |
il | it |
possibilités | possibilities |
forme | form |
un | a |
façon | of the |
comment | how |
avec | with |
créer | create |
dans | in |
FR Les auteurs soulignent que l?Agenda 2030 devrait être une boussole pour les progrès scientifiques et technologiques, mais que son contenu devrait également évoluer
EN The authors stress that as Agenda 2030 should be a compass for science and technology advances, but that its content should evolve too
francês | inglês |
---|---|
auteurs | authors |
boussole | compass |
progrès | advances |
contenu | content |
évoluer | evolve |
agenda | agenda |
scientifiques | science |
technologiques | technology |
et | and |
une | a |
devrait | be |
pour | for |
mais | but |
FR Une Meta Description devrait idéalement comporter jusqu'à 155 caractères. L'en-tête H1 devrait comporter jusqu'à 70 caractères. Voici un guide utile pour vous aider à ajouter des titres et des extraits de référencement à vos pages Web.
EN A Meta Description would ideally be up to 155 characters long. The H1 header ought to be up to 70 characters in length. Here?s a useful guide to help you add SEO titles and snippets to your webpages.
francês | inglês |
---|---|
meta | meta |
idéalement | ideally |
jusquà | up to |
caractères | characters |
ajouter | add |
titres | titles |
extraits | snippets |
référencement | seo |
tête | header |
guide | guide |
utile | useful |
description | description |
devrait | ought |
un | a |
à | to |
vos | your |
et | and |
vous | you |
aider | to help |
pages | webpages |
FR Quelle devrait être la densité idéale des mots clés de mon blog ? Le nombre de fois que vous pouvez utiliser un mot clé (densité de mots clés) devrait idéalement se situer entre 1 et 3%, mais tout dépend du contexte.
EN What should be my ideal blog keyword density? The number of times you can use a keyword (keyword density) should ideally remain between 1-3% but it all depends on the context.
francês | inglês |
---|---|
densité | density |
blog | blog |
contexte | context |
mon | my |
utiliser | use |
idéalement | ideally |
idéale | ideal |
un | a |
de | of |
clés | keyword |
devrait | be |
FR Le rédacteur en chef des médias sociaux de votre marque a beaucoup de pain sur la planche et manquer de contenu devrait être la dernière chose dont il devrait s'inquiéter.
EN Your brand's social media editor has a lot on their plate and running out of content should be the last thing they have to worry about.
francês | inglês |
---|---|
contenu | content |
de | of |
rédacteur | editor |
sociaux | social media |
votre | your |
et | and |
a | has |
médias | media |
sur | on |
devrait | be |
beaucoup de | lot |
FR Nous pensons que la presse devrait pouvoir protéger les sources confidentielles et la décision de la Cour suprême reconnaît que la protection de ces sources devrait être la règle et non l'exception.
EN We believe that the press should be able to protect confidential sources and the Supreme Court decision recognizes that protecting these sources should be the rule, not the exception.
francês | inglês |
---|---|
pensons | believe |
presse | press |
sources | sources |
confidentielles | confidential |
décision | decision |
suprême | supreme |
reconnaît | recognizes |
règle | rule |
la | the |
protéger | protect |
nous | we |
cour | court |
devrait | be |
et | and |
FR "Être à l'abri du COVID-19 ne devrait pas dépendre du fait que vous soyez riche ou pauvre, et cela ne devrait certainement pas dépendre de votre sexe."
EN “Being safe from COVID-19 shouldn’t depend on whether you’re rich or poor, and it certainly shouldn’t depend on your gender.”
francês | inglês |
---|---|
dépendre | depend |
riche | rich |
pauvre | poor |
sexe | gender |
et | and |
certainement | certainly |
ou | or |
votre | your |
devrait | being |
cela | it |
FR Votre titre devrait capter l?attention. C?est la première chose que les gens vont lire. Votre titre devrait inciter le lecteur à lire le reste du communiqué de presse.
EN Your headline should be attention-grabbing. It’s the first thing people will read. Your headline should entice the reader to read the rest of the press release.
francês | inglês |
---|---|
attention | attention |
presse | press |
lecteur | reader |
première | the first |
gens | people |
lire | read |
de | of |
votre | your |
devrait | be |
est | thing |
à | to |
le reste | rest |
FR Le email est souvent sous-estimé et se trouve en fait à être dans la plupart des cas le meilleurs canal d?acquisition. La force des stratégies de courriel ne devrait pas être mise en doute.
EN Email can seem outdated compared to newer, trendier marketing channels such as social media and mobile. Yet email’s continued strength shouldn’t be doubted.
francês | inglês |
---|---|
canal | channels |
stratégies | marketing |
force | strength |
à | to |
et | and |
devrait | be |
FR Toute demande non sollicitée de renseignements sur un compte SEI reçue par courriel, sur une fenêtre contextuelle ou sur un site Web devrait être considérée comme frauduleuse.
EN Any unsolicited request for SEI account information you receive through emails, Web sites, or pop-up windows should be considered fraudulent.
francês | inglês |
---|---|
renseignements | information |
courriel | emails |
fenêtre | windows |
frauduleuse | fraudulent |
non sollicité | unsolicited |
demande | request |
ou | or |
compte | account |
reçue | receive |
web | web |
considéré | considered |
de | sites |
devrait | be |
FR Le email est souvent sous-estimé et se trouve en fait à être dans la plupart des cas le meilleurs canal d?acquisition. La force des stratégies de courriel ne devrait pas être mise en doute.
EN Email can seem outdated compared to newer, trendier marketing channels such as social media and mobile. Yet email’s continued strength shouldn’t be doubted.
francês | inglês |
---|---|
canal | channels |
stratégies | marketing |
force | strength |
à | to |
et | and |
devrait | be |
FR Votre programme de marketing par courriel fonctionne-t-il aussi bien qu?il le devrait pour créer une valeur continue à partir de vos relations avec vos clients ?
EN Is your email marketing programme working as well as it should to build continuous value from your customer relationships?
francês | inglês |
---|---|
programme | programme |
marketing | marketing |
courriel | |
relations | relationships |
clients | customer |
fonctionne | working |
bien | well |
il | it |
valeur | value |
à | to |
le | should |
partir | from |
FR En règle générale, cela se produit à cause d’un courriel d’hameçonnage envoyé à la victime. Ce courriel semble provenir d’une organisation ou d’une entreprise officielle, mais il a en réalité été envoyé par un criminel.
EN Usually, this happens due to a phishing email being sent to the victim. This email appears to come from an official organization or business but was actually sent by a criminal.
francês | inglês |
---|---|
générale | usually |
courriel | |
envoyé | sent |
victime | victim |
semble | appears |
officielle | official |
criminel | criminal |
se produit | happens |
ce | this |
organisation | organization |
ou | or |
été | was |
à | to |
la | the |
entreprise | business |
un | a |
en | due |
par | by |
mais | but |
il | being |
FR La CDEV se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout préjudice que pourrait vous causer l’envoi d’un courriel que vous lui adressez ou l’envoi d’un courriel qu’elle vous adresse à votre demande
EN CDEV will not be responsible for any damages you may suffer in connection with an e-mail you send to CDEV or an e-mail CDEV sends to you at your request
francês | inglês |
---|---|
cdev | cdev |
responsabilité | responsible |
préjudice | damages |
demande | request |
ou | or |
à | to |
courriel | |
toute | with |
pourrait | be |
votre | your |
vous | you |
FR Vous recevrez également des alertes par courriel pour les principales modifications à cette propriété. Vous pouvez modifier vos paramètres d’alerte de courriel dans Mes favoris.
EN You will also receive email alerts for key changes to this property. You may adjust your email alert settings in My Favorites.
francês | inglês |
---|---|
courriel | |
principales | key |
propriété | property |
favoris | favorites |
alertes | alerts |
modifications | changes |
paramètres | settings |
mes | my |
également | also |
à | to |
vos | your |
cette | this |
dans | in |
pouvez | will |
vous pouvez | may |
vous | you |
FR Entrez votre courriel ici! S'il vous plait veuillez entrer un courriel valide
EN Enter your email here Please, enter an valid email address
francês | inglês |
---|---|
ici | here |
valide | valid |
un | an |
veuillez | please |
votre | your |
courriel | email address |
entrez | enter |
FR Nous avons envoyé un courriel de vérification à votre adresse de courriel. Il vous permettra de créer un nouveau mot de passe.
EN A verification email has been sent to your email address on file. This email will assist in creating a new password.
francês | inglês |
---|---|
envoyé | sent |
nouveau | new |
un | a |
vérification | verification |
adresse | address |
de | been |
passe | password |
courriel | email address |
à | to |
votre | your |
il | has |
FR Si vous avez reçu un courriel d?inscription à Cognibox, veuillez cliquer sur le lien affiché dans ce courriel. Sinon, complétez le formulaire.
EN If you have received an e-mail inviting you to register with Cognibox, kindly click on the link included in the message. Or fill out the following form.
francês | inglês |
---|---|
cognibox | cognibox |
cliquer | click |
veuillez | kindly |
si | if |
reçu | received |
un | an |
courriel | |
inscription | register |
à | to |
le | the |
lien | link |
formulaire | form |
dans | in |
sinon | or |
sur | on |
vous | you |
FR Si vous avez reçu un courriel d?inscription à Cognibox, veuillez cliquer sur le lien affiché dans ce courriel. Sinon, complétez le formulaire ci-dessous.
EN If you have received an e-mail inviting you to register with Cognibox, kindly click on the link included in the message. Or fill out the following form.
francês | inglês |
---|---|
cognibox | cognibox |
cliquer | click |
veuillez | kindly |
si | if |
reçu | received |
un | an |
courriel | |
inscription | register |
lien | link |
formulaire | form |
à | to |
dans | in |
sinon | or |
sur | on |
vous | you |
le | the |
FR Cette adresse courriel est déjà utilisée. Veuillez Ouverture de session ou essayez une autre adresse courriel.
EN This email address is already in use. Please Login or try a different email address.
francês | inglês |
---|---|
utilisée | use |
veuillez | please |
essayez | try |
ou | or |
adresse | address |
déjà | already |
de | different |
cette | this |
une | a |
est | is |
courriel | email address |
FR Se désabonner du marketing par courriel: Vous pouvez vous désabonner du marketing par courriel à tout moment en communiquant avec nous ou en cliquant sur le lien « Se désabonner » dans les courriels de marketing que nous vous envoyons.
EN Opting out of email marketing: You can ask us to stop sending you marketing messages by email at any time by contacting us at any time or by clicking on the “unsubscribe” link in any marketing emails that we send you.
francês | inglês |
---|---|
désabonner | unsubscribe |
marketing | marketing |
lien | link |
moment | time |
ou | or |
envoyons | send |
cliquant | clicking |
le | the |
de | of |
se | to |
courriel | |
pouvez | can |
nous | we |
courriels | emails |
sur | on |
par | by |
vous | you |
en | in |
FR Bien entendu, l’option courriel est à disposition des amateurs privilégiant ce média ? il leur suffit d?envoyer un courriel à help@casoo.com et leur question recevra une réponse dans les 24 heures suivantes.
EN For the fans of emails, there is, of course, this option too – all they have to do is send an email to help@casoo.com and their question will receive an answer within the following 24 hours.
francês | inglês |
---|---|
amateurs | fans |
help | help |
heures | hours |
courriel | |
et | and |
réponse | answer |
suivantes | following |
recevra | receive |
question | question |
envoyer | send |
ce | this |
leur | their |
FR Lorsque nous sommes contactés, nous pouvons collecter des informations personnelles intrinsèques à la communication. Par exemple, si nous sommes contactés par courriel, nous collecterons l'adresse courriel utilisée.
EN When we are contacted we may collect personal information that is intrinsic to the communication. For example, if we are contacted via email, we will collect the email address used.
francês | inglês |
---|---|
collecter | collect |
lorsque | when |
informations | information |
si | if |
à | to |
la | the |
communication | communication |
contacté | contacted |
pouvons | we may |
utilisé | used |
exemple | example |
courriel | email address |
nous | we |
sommes | are |
FR Les rapports médico-légaux diffèrent des rapports agrégés sur un point essentiel : ils sont générés chaque fois qu'un courriel individuel échoue à l'authentification DMARC, et contiennent des informations spécifiques à ce courriel unique
EN Forensic reports differ from Aggregate reports in one key way: they’re generated every time an individual email fails DMARC authentication, and contain information specific to that single email
francês | inglês |
---|---|
essentiel | key |
courriel | |
échoue | fails |
contiennent | contain |
dmarc | dmarc |
informations | information |
ce | that |
rapports | reports |
point | time |
chaque | every |
à | to |
spécifiques | specific |
et | and |
généré | generated |
les | single |
des | way |
FR Un courriel de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à l'adresse courriel enregistrée pour votre compte et expirera 24 heures après
EN The password reset email will be sent to the System Email on file for your account and will expire in 24 hours
francês | inglês |
---|---|
courriel | |
réinitialisation | reset |
envoyé | sent |
heures | hours |
passe | password |
compte | account |
à | to |
et | and |
votre | your |
FR Si vous présentez une demande hors ligne (en personne, par formulaire PDF envoyé par courriel ou par formulaire imprimé), vous devez inclure votre adresse de courriel afin que nous puissions vous informer des résultats de votre demande.
EN If you have applied offline (in-person, through an emailed PDF form, or through a printed form), you must include your email address in order to receive confirmation of your approval.
francês | inglês |
---|---|
imprimé | printed |
inclure | include |
hors ligne | offline |
si | if |
ou | or |
formulaire | form |
adresse | address |
en | in |
de | of |
personne | person |
votre | your |
une | a |
courriel | email address |
vous | you |
devez | you must |
vous devez | must |
Mostrando 50 de 50 traduções