Traduzir "assistance concernant cet" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "assistance concernant cet" de francês para inglês

Traduções de assistance concernant cet

"assistance concernant cet" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

assistance a access all an any app application are as assist assistance at the based be between business businesses but by call can create customer customer service customer support device do every feature features first for from the has have help help desk help you how if in information it’s knowledge like maintenance make manage managed management marketing media monitoring no of of the offer offering one other out over partners platform please product products providing reach request sales see service services simple site software solution solutions staff such support system team teams technical support that that you the the support their them these they through to to connect to help to manage to the tools use user users using we what when where which will with work you you are your zendesk
concernant a about across all also an and any are around as at at the based be been below between but by by the concerning content first following for for the from get has have how if in in the including into is it its like ll make more no not of of the on on the one only or other out person personal re read regarding related relating relating to respect right see service site so some specific such such as that the their them there these they this through to to the under up us use used user using we what when where which who will with without work you your
cet a a few able about access all already also an and and the any are as as well as well as at at the available back based based on be been before below both but by by the can can be check content create data day different do does don each easy end every few first following for for the free from from the full get getting good has have here how how to i if in in the in this including information into is it it is its it’s just know learn like ll location look made make many may more most must need need to needs new not now of of the of this on on the once one only open or other our out over own part people place please product products questions re read resources s see several so some step such such as take team terms than that that you the the first their them then there these they this this is through time to to be to do to get to the two unique up us used using very view want want to was way we we are we have we will well what when where which who why will will be with within without work would you you are you can you have your

Tradução de francês para inglês de assistance concernant cet

francês
inglês

FR Lundi9h30 - 17h00 CET Mardi9h30 - 17h00 CET Mercredi9h30 - 12h30 CET Jeudi9h30 - 17h00 CET Vendredi9h30 - 17h00 CET +32 9 296 44 83

EN Monday - Friday9am - 4pm PST 888-508-3725

francês inglês
lundi monday

FR L'assistance technique de base concerne par exemple : l'aide à l'installation, l'assistance à l'enregistrement, les problèmes de licence, l'assistance concernant le code-clé, les demandes de fonction et les rapports de bogues

EN Examples of basic technical support services include: installation help, registration support, licensing issues, key code support, feature requests, bug reports

francês inglês
technique technical
licence licensing
rapports reports
bogues bug
et include
problèmes issues
demandes requests
code code
de of
fonction feature
de base basic
les examples

FR L'assistance technique de base concerne par exemple : l'aide à l'installation, l'assistance à l'enregistrement, les problèmes de licence, l'assistance concernant le code-clé, les demandes de fonction et les rapports de bogues

EN Examples of basic technical support services include: installation help, registration support, licensing issues, key code support, feature requests, bug reports

francês inglês
technique technical
licence licensing
rapports reports
bogues bug
et include
problèmes issues
demandes requests
code code
de of
fonction feature
de base basic
les examples

FR Vision Helpdesk propose des outils de service client : 1) Logiciel d'assistance téléphonique (assistance téléphonique multicanal) 2) Assistance téléphonique satellite (assistance téléphonique... Lire la suite

EN Vision Helpdesk offers Customer Service Software Tools - 1) Help Desk Software (Multi Channel Help Desk) 2) Satellite Help Desk (Multi Brand Help Desk) 3) Service Desk (ITIL / ITSM PinkVerify... Read more

francês inglês
vision vision
satellite satellite
propose offers
outils tools
logiciel software
service service
assistance help
lire read
client customer

FR Fournir une assistance à distance avec assistance Se connecter dès que votre utilisateur a besoin d'aide grâce à un simple code de session à 9 chiffres Fournir une assistance à distance sans assistance avec

EN Provide attended ‘helpdesk’ remote support Connect the moment your user needs help with a simple 9-digit session code Provide unattended remote support with

francês inglês
fournir provide
distance remote
utilisateur user
code code
session session
connecter connect
votre your
un a
simple simple
assistance support
avec with
a needs

FR Fournissez une assistance à distance à la demande avec assistance. Connectez-vous dès que votre utilisateur a besoin d'aide grâce à un simple code de session à 9 chiffres. Fournissez une assistance à distance sans assistance avec

EN Provide attended on-demand remote support. Connect the moment your user needs help with a simple 9-digit session code. Provide unattended remote support with

francês inglês
fournissez provide
distance remote
demande demand
utilisateur user
code code
session session
connectez connect
la the
un a
vous your
simple simple
assistance support
avec with
a needs

FR Vision Helpdesk propose des outils de service client : 1) Logiciel d'assistance téléphonique (assistance téléphonique multicanal) 2) Assistance téléphonique satellite (assistance téléphonique

EN Vision Helpdesk offers Customer Service Software Tools - 1) Help Desk Software (Multi Channel Help Desk) 2) Satellite Help Desk (Multi Brand Help Desk) 3) Service Desk (ITIL / ITSM PinkVerify

francês inglês
vision vision
satellite satellite
de itil
propose offers
outils tools
logiciel software
service service
assistance help
client customer

FR Fournir une assistance à distance avec assistance Se connecter dès que votre utilisateur a besoin d'aide grâce à un simple code de session à 9 chiffres Fournir une assistance à distance sans assistance avec

EN Provide attended ‘helpdesk’ remote support Connect the moment your user needs help with a simple 9-digit session code Provide unattended remote support with

francês inglês
fournir provide
distance remote
utilisateur user
code code
session session
connecter connect
votre your
un a
simple simple
assistance support
avec with
a needs

FR Fournissez une assistance à distance à la demande avec assistance. Connectez-vous dès que votre utilisateur a besoin d'aide grâce à un simple code de session à 9 chiffres. Fournissez une assistance à distance sans assistance avec

EN Provide attended on-demand remote support. Connect the moment your user needs help with a simple 9-digit session code. Provide unattended remote support with

francês inglês
fournissez provide
distance remote
demande demand
utilisateur user
code code
session session
connectez connect
la the
un a
vous your
simple simple
assistance support
avec with
a needs

FR Dans le cadre du traitement d’un dossier de demande d’assistance, l’application d’assistance routière, Roadside Assistance, copie les services fournis du dossier enfant Services vers le dossier Assistance Request

EN As part of processing an assistance request case, the Roadside Assistance application copies the services performed from the child Services case to the Assistance Request case

francês inglês
copie copies
enfant child
traitement processing
services services
assistance assistance
le the
de of
demande request
du from

FR Veuillez nous rejoindre exclusivement sur l'Explorers Hub (discuss.newrelic.com) pour toute question et assistance concernant cet article de blog

EN Please join us exclusively at the Explorers Hub (discuss.newrelic.com) for questions and support related to this blog post

francês inglês
rejoindre join
exclusivement exclusively
hub hub
blog blog
assistance support
veuillez please
article the
et discuss

FR Assistance en direct et remarques/commentaires concernant la commande d?articles : uniquement les données nécessaires au traitement de votre demande d?assistance personnelle ou que vous nous communiquez librement dans votre remarque/commentaire

EN Live support and notes/comments on orders: only data that is required for your individual support request or that you voluntarily provide in your note/comment

francês inglês
assistance support
personnelle individual
commande orders
nécessaires required
ou or
remarque note
la notes
données data
commentaire comment
commentaires comments
demande request
en in
direct live
votre your
vous you
et and
au on
que that

FR * L'assistance couvre toutes vos demandes concernant MacKeeper. Pour bénéficier d'une assistance couvrant d'autres applications et appareils, vous devez disposer de Premium Services.

EN *Support covers anything MacKeeper. Other app and device support is available with Premium Services.

francês inglês
mackeeper mackeeper
premium premium
couvre covers
assistance support
applications app
appareils device
services services
concernant with
pour anything
et and
de other

FR * L'assistance couvre toutes vos demandes concernant MacKeeper. Pour bénéficier d'une assistance couvrant d'autres applications et appareils, souscrivez un abonnement Premium Services.

EN *Support covers anything MacKeeper. Other app and device support is available with Premium Services.

francês inglês
mackeeper mackeeper
dautres other
premium premium
couvre covers
assistance support
applications app
appareils device
services services
et and
concernant with
pour anything

FR Consultez notre assistance concernant le portail sur le portail d’assistance pour obtenir un guide de démarrage, un FAQ et bien plus encore.

EN Check out Portal Help on the Support Portal for a Getting Started Guide, FAQs and more.

francês inglês
consultez check
portail portal
faq faqs
un a
guide guide
le the
pour getting
plus more
assistance support
sur on
et and

FR Le présent contrat ainsi que les termes concernant les suppléments, les mises à jour, les services Internet et d'assistance technique constituent l'intégralité des accords en ce qui concerne le logiciel et les services d'assistance technique.

EN This agreement, and the terms for supplements, updates, Internet-based services and support services that you use, are the entire agreement for the software and support services.

francês inglês
suppléments supplements
internet internet
mises à jour updates
termes terms
logiciel software
le the
contrat agreement
services services
à and
ce this
mises for

FR Si vous êtes une organisation (par exemple, une entreprise ou une école), la personne acceptant cet accord en votre nom déclare et garantit qu'elle a le pouvoir de vous lier à cet accord et vous acceptez d'être lié par cet accord.

EN If you are an organization (e.g., a company or school), the individual accepting this Agreement on your behalf represents and warrants that he or she has the authority to bind you to this Agreement and you agree to be bound by this Agreement.

francês inglês
école school
lier bind
lié bound
si if
organisation organization
ou or
être be
entreprise company
accord agreement
nom behalf
acceptant accepting
votre your
à to
acceptez agree
et and
une a
par by
a has
vous you
d g

FR Dans le cadre du traitement d’un dossier de demande d’assistance, l’application d’assistance routière, Roadside Assistance, copie les services fournis...

EN As part of processing an assistance request case, the Roadside Assistance application copies the services performed from the child Services case to...

francês inglês
copie copies
traitement processing
services services
assistance assistance
le the
de of
demande request
du from

FR Qu'il s'agisse d'un appel à la ligne d'assistance, d'un e-mail adressé à l'équipe d'assistance ou d'un commentaire sur votre page de réseau social, l'outil génère un cas d'assistance pour chaque demande de client

EN Whether it’s a call to the helpline, an email to the support team, or a comment on your social media page, the tool generates a ticket for each customer query

francês inglês
commentaire comment
génère generates
client customer
ou or
demande query
équipe team
à to
un a
la the
page page
social social
sur on
votre your
mail email

FR Du moment où un client se connecte à un agent d'assistance, afin de créer un cas d'assistance pour son problème à l'attribution de ce cas d'assistance, tout est pris en charge avec ProProfs Help Desk

EN With a shared inbox, you can simply track, prioritize, assign, and resolve all support tickets in a jiffy

francês inglês
un a
en in
à and
help support
avec with
de all

FR À chaque canal d’assistance ses techniques et compétences spécifiques. L’assistance téléphonique, par exemple, requiert une approche très différente de l’assistance par e-mail.

EN Every support channel comes with its own set of best practice. Some of the soft skills needed to engage with a customer over the phone, for example, don’t apply when responding over email.

francês inglês
canal channel
téléphonique phone
compétences skills
de of
chaque every
ses its
une a
exemple example
et over
mail email

FR L’assistance live fait généralement référence à l’assistance par téléphone ou par chat, mais dans l’esprit des clients, les réseaux sociaux sont une zone floue, qui se situe plutôt entre l’assistance par chat et par e-mail

EN "Live help" generally refers to phone or chat support; yet in the customer's mind, social media is a grey area that more closely straddles the line between chat and email support

francês inglês
généralement generally
clients customers
téléphone phone
ou or
live live
à to
sociaux social media
zone area
réseaux sociaux social
situe is
dans in
entre between
n yet
chat the
une a
et and
mail email

FR Prioritaire en matière d?assistance technique: Accès continu au service d?assistance prioritaire d?Emsisoft par e-mail et aux forums d?assistance.

EN Priority technical support:: Uninterrupted access to Emsisoft’s priority email support and support forums.

francês inglês
prioritaire priority
technique technical
accès access
forums forums
continu uninterrupted
matière and
assistance support
mail email

FR Chat d’assistance Chat pour l’assistance technique Chat avec le service client Chat pour l’assistance commerciale

EN Live Support Chat Tech Support Chat Customer Support Chat Sales Support Chat

francês inglês
chat chat
technique tech
service support
client customer
commerciale sales

FR Vous pourrez télécharger les microprogrammes spécifiques à votre modèle sur les pages d’assistance individuelles des scanners énumérées sur la page d’assistance des scanners ou sur la page d’assistance des scanners en fin de série. 

EN You will be able to download firmware specific to your model on individual scanner support pages listed on the Scanner Support Page or Discontinued Scanner Support Page. 

francês inglês
modèle model
scanners scanner
ou or
à to
individuelles individual
la the
télécharger download
votre your
pages pages
page page
le on
pourrez you
spécifiques specific

FR Quel que soit le problème lié à VR que vous rencontrez, nous sommes heureux de vous aider !Nous pouvons offrir à nos clients deux options d'assistance: notre assistance standard ou une assistance étendue via un SLA.

EN Whatever VR related problem you have, we are happy to help!We can offer our customers two support options: our standard support or extensive support through an SLA.

francês inglês
problème problem
lié related
vr vr
heureux happy
clients customers
standard standard
étendue extensive
sla sla
options options
ou or
à to
pouvons we can
nous pouvons can
un an
vous you
nous we
sommes are
aider to help
assistance support

FR Qu'il s'agisse d'un appel à la ligne d'assistance, d'un e-mail adressé à l'équipe d'assistance ou d'un commentaire sur votre page de réseau social, l'outil génère un cas d'assistance pour chaque demande de client

EN Whether it’s a call to the helpline, an email to the support team, or a comment on your social media page, the tool generates a ticket for each customer query

francês inglês
commentaire comment
génère generates
client customer
ou or
demande query
équipe team
à to
un a
la the
page page
social social
sur on
votre your
mail email

FR Le meilleur logiciel de service d’assistance du monde ne vous sera d’aucune utilité si votre service d’assistance n’est pas solide. Suivez ces conseils pour améliorer votre service d’assistance.

EN The best helpdesk software in the world won’t do you any good if the foundations of your customer service help desk are shaky. Follow these tips to improve your help desk services.

francês inglês
logiciel software
monde world
si if
suivez follow
conseils tips
de of
service service
améliorer improve
le the
votre your
meilleur the best
vous you

FR Le meilleur logiciel de service d’assistance du monde ne vous sera d’aucune utilité si votre service d’assistance n’est pas solide. Suivez ces conseils pour améliorer votre service d’assistance.

EN The best helpdesk software in the world won’t do you any good if the foundations of your customer service help desk are shaky. Follow these tips to improve your help desk services.

francês inglês
logiciel software
monde world
si if
suivez follow
conseils tips
de of
service service
améliorer improve
le the
votre your
meilleur the best
vous you

FR Le meilleur logiciel de service d’assistance du monde ne vous sera d’aucune utilité si votre service d’assistance n’est pas solide. Suivez ces conseils pour améliorer votre service d’assistance.

EN The best helpdesk software in the world won’t do you any good if the foundations of your customer service help desk are shaky. Follow these tips to improve your help desk services.

francês inglês
logiciel software
monde world
si if
suivez follow
conseils tips
de of
service service
améliorer improve
le the
votre your
meilleur the best
vous you

FR Le meilleur logiciel de service d’assistance du monde ne vous sera d’aucune utilité si votre service d’assistance n’est pas solide. Suivez ces conseils pour améliorer votre service d’assistance.

EN The best helpdesk software in the world won’t do you any good if the foundations of your customer service help desk are shaky. Follow these tips to improve your help desk services.

francês inglês
logiciel software
monde world
si if
suivez follow
conseils tips
de of
service service
améliorer improve
le the
votre your
meilleur the best
vous you

FR Le meilleur logiciel de service d’assistance du monde ne vous sera d’aucune utilité si votre service d’assistance n’est pas solide. Suivez ces conseils pour améliorer votre service d’assistance.

EN The best helpdesk software in the world won’t do you any good if the foundations of your customer service help desk are shaky. Follow these tips to improve your help desk services.

francês inglês
logiciel software
monde world
si if
suivez follow
conseils tips
de of
service service
améliorer improve
le the
votre your
meilleur the best
vous you

FR Le meilleur logiciel de service d’assistance du monde ne vous sera d’aucune utilité si votre service d’assistance n’est pas solide. Suivez ces conseils pour améliorer votre service d’assistance.

EN The best helpdesk software in the world won’t do you any good if the foundations of your customer service help desk are shaky. Follow these tips to improve your help desk services.

francês inglês
logiciel software
monde world
si if
suivez follow
conseils tips
de of
service service
améliorer improve
le the
votre your
meilleur the best
vous you

FR Le meilleur logiciel de service d’assistance du monde ne vous sera d’aucune utilité si votre service d’assistance n’est pas solide. Suivez ces conseils pour améliorer votre service d’assistance.

EN The best helpdesk software in the world won’t do you any good if the foundations of your customer service help desk are shaky. Follow these tips to improve your help desk services.

francês inglês
logiciel software
monde world
si if
suivez follow
conseils tips
de of
service service
améliorer improve
le the
votre your
meilleur the best
vous you

FR Qu'il s'agisse d'un appel à la ligne d'assistance, d'un e-mail adressé à l'équipe d'assistance ou d'un commentaire sur votre page de réseau social, l'outil génère un cas d'assistance pour chaque demande de client

EN Whether it’s a call to the helpline, an email to the support team, or a comment on your social media page, the tool generates a ticket for each customer query

francês inglês
commentaire comment
génère generates
client customer
ou or
demande query
équipe team
à to
un a
la the
page page
social social
sur on
votre your
mail email

FR Qu'il s'agisse d'un appel à la ligne d'assistance, d'un e-mail adressé à l'équipe d'assistance ou d'un commentaire sur votre page de réseau social, l'outil génère un cas d'assistance pour chaque demande de client

EN Whether it’s a call to the helpline, an email to the support team, or a comment on your social media page, the tool generates a ticket for each customer query

francês inglês
commentaire comment
génère generates
client customer
ou or
demande query
équipe team
à to
un a
la the
page page
social social
sur on
votre your
mail email

FR Qu'il s'agisse d'un appel à la ligne d'assistance, d'un e-mail adressé à l'équipe d'assistance ou d'un commentaire sur votre page de réseau social, l'outil génère un cas d'assistance pour chaque demande de client

EN Whether it’s a call to the helpline, an email to the support team, or a comment on your social media page, the tool generates a ticket for each customer query

francês inglês
commentaire comment
génère generates
client customer
ou or
demande query
équipe team
à to
un a
la the
page page
social social
sur on
votre your
mail email

FR Qu'il s'agisse d'un appel à la ligne d'assistance, d'un e-mail adressé à l'équipe d'assistance ou d'un commentaire sur votre page de réseau social, l'outil génère un cas d'assistance pour chaque demande de client

EN Whether it’s a call to the helpline, an email to the support team, or a comment on your social media page, the tool generates a ticket for each customer query

francês inglês
commentaire comment
génère generates
client customer
ou or
demande query
équipe team
à to
un a
la the
page page
social social
sur on
votre your
mail email

FR L'onglet Paramètres comprend les options: à propos fournissant des renseignements sur l'application, Assistance pour contacter notre équipe d'assistance technique et Commentaires et assistance pour laisser votre avis.

EN The Settings section also contains the About section with the information about the application, the Help option that allows to open the application help, and the Feedback and support option that allows to leave a review.

francês inglês
comprend contains
paramètres settings
propos about
commentaires feedback
options a
à to
renseignements information
et and
assistance support
votre the

FR L'assistance Premium comprend une assistance prioritaire par courrier électronique et une assistance téléphonique

EN Premium support includes priority email support and telephone support

francês inglês
premium premium
comprend includes
assistance support
prioritaire priority
téléphonique telephone
électronique email
et and

FR Chat d’assistance Chat pour l’assistance technique Chat avec le service client Chat pour l’assistance commerciale

EN Live Support Chat Tech Support Chat Customer Support Chat Sales Support Chat

francês inglês
chat chat
technique tech
service support
client customer
commerciale sales

FR Dans le cadre du traitement d’un dossier de demande d’assistance, l’application d’assistance routière, Roadside Assistance, copie les services fournis...

EN As part of processing an assistance request case, the Roadside Assistance application copies the services performed from the child Services case to...

francês inglês
copie copies
traitement processing
services services
assistance assistance
le the
de of
demande request
du from

FR Les forfaits d'assistance complets offrent une assistance technique et d'installation pour votre application OpenProject autohébergée ainsi qu'une assistance fonctionnelle pour vos utilisateurs.

EN Comprehensive support plans offer installation and technical support for your self-hosted OpenProject as well as functional support for your users.

francês inglês
forfaits plans
complets comprehensive
technique technical
fonctionnelle functional
assistance support
utilisateurs users
offrent offer
et and
pour for
ainsi as

FR Appelez notre assistance 24h/24, 7j/7 au +32 3 870 95 70. Vous serez alors en contact direct avec Europ Assistance Belgium sa. Ils s'occupent de l'assistance en Belgique pour Baloise Insurance.

EN Call our assistance 24/7 at +32 3 870 95 70. You will then be directly in contact with Europ Assistance Belgium SA. They are in charge of the assistance service for Baloise Insurance in Belgium.

francês inglês
insurance insurance
belgique belgium
sa sa
en in
contact contact
de of
notre our
assistance assistance
pour for
ils the

FR Aucune prise en charge. Nous n'avons aucune obligation de fournir une assistance pour le Service ou les Propriétés. Dans les cas où nous pouvons offrir une assistance, l'assistance sera soumise aux politiques publiées.

EN No Support. We are under no obligation to provide support for the Service or Properties. In instances where we may offer support, the support will be subject to published policies.

francês inglês
obligation obligation
politiques policies
ou or
service service
propriétés properties
publié published
aucune no
assistance support
en in
nous we
le the
pouvons we may
de instances
soumise subject
pour for

FR En savoir plus sur notre Règlement concernant la confidentialité et le Règlement concernant les cookies

EN Learn more in our Privacy Policy and Cookie Policy

francês inglês
cookies cookie
en in
confidentialité privacy
plus more
notre our
et learn

FR Vous trouverez des informations plus détaillés dans le Règlement concernant les cookies et technologies similaires ainsi que dans notre Règlement concernant la confidentialité.

EN Detailed information can be found in Etsy’s Cookies & Similar Technologies Policy and our Privacy Policy.

francês inglês
cookies cookies
technologies technologies
informations information
confidentialité privacy
dans in
similaires similar
détaillé detailed
notre our
trouverez found
vous be

FR Pour en savoir plus sur vos droits et vos choix concernant la façon dont nous utilisons les informations vous concernant, consultez la section « Vos droits en matière de protection des données » ci-dessous.

EN For information on your rights and choices regarding how we use information about you, please seeYour Data Protection Rights” below.

francês inglês
choix choices
droits rights
protection protection
données data
et and
informations information
ci-dessous below
vos your
nous we
utilisons use
sur on
concernant about
dont you
consultez see

FR Pour en savoir plus sur vos droits et vos choix concernant la façon dont nous partageons les informations vous concernant, consultez la section « Vos droits en matière de protection des données » ci-dessous.

EN For information on your rights and choices regarding how we share information about you, please see theYour Data Protection Rights” section below.

francês inglês
choix choices
droits rights
section section
protection protection
données data
et and
informations information
vos your
nous we
sur on
concernant about
dont you
consultez see

FR Aucune autre information vous concernant ou concernant vos visiteurs n'y est conservée

EN No other information about you or your visitors is stored inside

francês inglês
visiteurs visitors
autre other
ou or
information information
concernant about
est is
aucune no
vos your
vous you

Mostrando 50 de 50 traduções