FR Nos lignes recommandées pour la crème glacée combinent nos solutions éprouvées dans la configuration la plus optimale pour un produit spécifique à une capacité spécifique
"spécifique pour identifier" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Nos lignes recommandées pour la crème glacée combinent nos solutions éprouvées dans la configuration la plus optimale pour un produit spécifique à une capacité spécifique
DE In unseren Best-Practice-Linien für Eiscreme kombinieren wir unsere bewährten Lösungen zu einem optimalen Setup für ein bestimmtes Produkt mit einer bestimmten Kapazität
francês | alemão |
---|---|
combinent | kombinieren |
solutions | lösungen |
éprouvées | bewährten |
configuration | setup |
produit | produkt |
capacité | kapazität |
lignes | linien |
à | zu |
dans | in |
spécifique | bestimmten |
nos | unsere |
pour | für |
optimale | optimalen |
FR Les modèles de pages du système sont marqués en interne pour leur objectif spécifique. Dans les paramètres de contenu de votre compte, vous pouvez sélectionner ces modèles pour leur usage spécifique dans l'onglet de système.
DE Systemseitenvorlagen werden intern für ihren spezifischen Zweck gekennzeichnet. In den Content-Einstellungen Ihres Accounts können Sie diese Vorlagen für den angegebenen Zweck auf der System-Registerkarte auswählen.
francês | alemão |
---|---|
modèles | vorlagen |
système | system |
objectif | zweck |
paramètres | einstellungen |
compte | accounts |
sélectionner | auswählen |
longlet | registerkarte |
ces | diese |
de | spezifischen |
en | in |
marqué | gekennzeichnet |
sont | werden |
vous | sie |
FR Les fenêtres Éditeur SQL de DatabaseSpy et de résultats en haut à gauche montrent une requête pour rapporter tous les ordres d'un produit spécifique par un client spécifique.
DE Im DatabaseSpy SQL-Editor- und Ergebnisfenster (links oben in der Abbildung unten) sehen Sie eine Abfrage, deren Ergebnis alle Bestellungen eines bestimmten Produkts durch einen bestimmten Kunden bildet.
francês | alemão |
---|---|
sql | sql |
requête | abfrage |
ordres | bestellungen |
client | kunden |
et | und |
résultats | ergebnis |
en | in |
un | einen |
tous | alle |
spécifique | bestimmten |
FR Par exemple, en utilisant les annonces LinkedIn pour cibler un titre de poste spécifique, vous pouvez adapter votre message marketing à cette personne spécifique, augmentant ainsi vos chances d'engagement.
DE Beispielsweise können Sie bei LinkedIn-Anzeigen sich auf eine bestimmte Berufsbezeichnung konzentrieren und Ihre Marketingbotschaft entsprechend personalisieren.
francês | alemão |
---|---|
poste | berufsbezeichnung |
annonces | anzeigen |
exemple | beispielsweise |
de | ihre |
spécifique | eine |
à | auf |
FR Utilisez la recherche en langage naturel pour trouver des e-mails qui contiennent un type spécifique de pièce jointe ou un fichier spécifique. Par exemple, recherchez 'Pièces jointes PDF de la semaine dernière'.
DE Verwenden Sie die natürliche Spracheingabe, um Mails mit einem bestimmten Anhang oder Dateityp zu finden. Sie können beispielsweise nach "PDF-Anhänge von letzter Woche' suchen.
francês | alemão |
---|---|
naturel | natürliche |
dernière | letzter |
utilisez | verwenden |
semaine | woche |
trouver | finden |
ou | oder |
des | bestimmten |
un | einem |
jointe | anhang |
recherchez | suchen |
exemple | beispielsweise |
FR Société: entité juridique qui a acquis et acheté une licence InEvent pour un sous-ensemble de services spécifique pendant une période de temps spécifique.
DE Unternehmen: Juristische Person, die eine InEvent-Lizenz für eine bestimmte Teilmenge von Dienstleistungen während eines bestimmten Zeitraums erworben und gekauft hat.
francês | alemão |
---|---|
société | unternehmen |
juridique | juristische |
licence | lizenz |
sous-ensemble | teilmenge |
services | dienstleistungen |
et | und |
a | hat |
acheté | gekauft |
de | von |
spécifique | bestimmten |
une | eine |
pour | für |
FR Les fenêtres Éditeur SQL de DatabaseSpy et de résultats en haut à gauche montrent une requête pour rapporter tous les ordres d'un produit spécifique par un client spécifique.
DE Im DatabaseSpy SQL-Editor- und Ergebnisfenster (links oben in der Abbildung unten) sehen Sie eine Abfrage, deren Ergebnis alle Bestellungen eines bestimmten Produkts durch einen bestimmten Kunden bildet.
francês | alemão |
---|---|
sql | sql |
requête | abfrage |
ordres | bestellungen |
client | kunden |
et | und |
résultats | ergebnis |
en | in |
un | einen |
tous | alle |
spécifique | bestimmten |
FR Société: entité juridique qui a acquis et acheté une licence InEvent pour un sous-ensemble de services spécifique pendant une période de temps spécifique.
DE Unternehmen: Juristische Person, die eine InEvent-Lizenz für eine bestimmte Teilmenge von Dienstleistungen während eines bestimmten Zeitraums erworben und gekauft hat.
francês | alemão |
---|---|
société | unternehmen |
juridique | juristische |
licence | lizenz |
sous-ensemble | teilmenge |
services | dienstleistungen |
et | und |
a | hat |
acheté | gekauft |
de | von |
spécifique | bestimmten |
une | eine |
pour | für |
FR Répartition par type du nombre total de mises à jour de votre page pour la période spécifique. Le rich media est un type spécifique à LinkedIn.
DE Die Gesamtzahl der Seiten-Updates innerhalb des angegebenen Zeitraums, aufgeschlüsselt nach Typ. Rich Media ist ein einzigartiger Typ für LinkedIn.
francês | alemão |
---|---|
page | seiten |
période | zeitraums |
media | media |
nombre | gesamtzahl |
à | die |
est | ist |
un | einzigartiger |
FR Utilisez la recherche en langage naturel pour trouver des e-mails qui contiennent un type spécifique de pièce jointe ou un fichier spécifique. Par exemple, recherchez 'Pièces jointes PDF de la semaine dernière'.
DE Verwenden Sie die natürliche Spracheingabe, um Mails mit einem bestimmten Anhang oder Dateityp zu finden. Sie können beispielsweise nach "PDF-Anhänge von letzter Woche' suchen.
francês | alemão |
---|---|
naturel | natürliche |
dernière | letzter |
utilisez | verwenden |
semaine | woche |
trouver | finden |
ou | oder |
des | bestimmten |
un | einem |
jointe | anhang |
recherchez | suchen |
exemple | beispielsweise |
FR Pour créer un lien de navigation menant à une page de contenu dans une catégorie spécifique ou avec une balise spécifique :
DE So erstellst du einen Navigationslink, der zu einer Inhaltsseite in einer bestimmten Kategorie oder mit einem bestimmten Tag führt:
francês | alemão |
---|---|
catégorie | kategorie |
ou | oder |
à | zu |
spécifique | bestimmten |
dans | in |
créer | erstellst |
FR Si beaucoup de gens préfèrent le . com, il pourrait être dans votre intérêt d'opter pour une extension de domaine spécifique à un pays, comme le .fr (France) ou le .us (États-Unis). Surtout si vous ciblez une région spécifique.
DE Während viele Menschen .com-Domains bevorzugen, könnte es in Ihrem Interesse sein, eine länderspezifische Domain wie .co.uk oder .de zu wählen. Vor allem, wenn Sie auf ein bestimmtes Land abzielen.
francês | alemão |
---|---|
intérêt | interesse |
domaine | domain |
pays | land |
ou | oder |
il | es |
pourrait | könnte |
à | zu |
dans | in |
surtout | vor allem |
si | wenn |
préfèrent | bevorzugen |
de | vor |
vous | sie |
FR Si beaucoup de gens préfèrent le . com, il pourrait être dans votre intérêt d'opter pour une extension de domaine spécifique à un pays, comme le .fr (France) ou le .us (États-Unis). Surtout si vous ciblez une région spécifique.
DE Während viele Menschen .com-Domains bevorzugen, könnte es in Ihrem Interesse sein, eine länderspezifische Domain wie .co.uk oder .de zu wählen. Vor allem, wenn Sie auf ein bestimmtes Land abzielen.
francês | alemão |
---|---|
intérêt | interesse |
domaine | domain |
pays | land |
ou | oder |
il | es |
pourrait | könnte |
à | zu |
dans | in |
surtout | vor allem |
si | wenn |
préfèrent | bevorzugen |
de | vor |
vous | sie |
FR Si beaucoup de gens préfèrent le . com, il pourrait être dans votre intérêt d'opter pour une extension de domaine spécifique à un pays, comme le .fr (France) ou le .us (États-Unis). Surtout si vous ciblez une région spécifique.
DE Während viele Menschen .com-Domains bevorzugen, könnte es in Ihrem Interesse sein, eine länderspezifische Domain wie .co.uk oder .de zu wählen. Vor allem, wenn Sie auf ein bestimmtes Land abzielen.
francês | alemão |
---|---|
intérêt | interesse |
domaine | domain |
pays | land |
ou | oder |
il | es |
pourrait | könnte |
à | zu |
dans | in |
surtout | vor allem |
si | wenn |
préfèrent | bevorzugen |
de | vor |
vous | sie |
FR Si beaucoup de gens préfèrent le . com, il pourrait être dans votre intérêt d'opter pour une extension de domaine spécifique à un pays, comme le .fr (France) ou le .us (États-Unis). Surtout si vous ciblez une région spécifique.
DE Während viele Menschen .com-Domains bevorzugen, könnte es in Ihrem Interesse sein, eine länderspezifische Domain wie .co.uk oder .de zu wählen. Vor allem, wenn Sie auf ein bestimmtes Land abzielen.
francês | alemão |
---|---|
intérêt | interesse |
domaine | domain |
pays | land |
ou | oder |
il | es |
pourrait | könnte |
à | zu |
dans | in |
surtout | vor allem |
si | wenn |
préfèrent | bevorzugen |
de | vor |
vous | sie |
FR Si beaucoup de gens préfèrent le . com, il pourrait être dans votre intérêt d'opter pour une extension de domaine spécifique à un pays, comme le .fr (France) ou le .us (États-Unis). Surtout si vous ciblez une région spécifique.
DE Während viele Menschen .com-Domains bevorzugen, könnte es in Ihrem Interesse sein, eine länderspezifische Domain wie .co.uk oder .de zu wählen. Vor allem, wenn Sie auf ein bestimmtes Land abzielen.
francês | alemão |
---|---|
intérêt | interesse |
domaine | domain |
pays | land |
ou | oder |
il | es |
pourrait | könnte |
à | zu |
dans | in |
surtout | vor allem |
si | wenn |
préfèrent | bevorzugen |
de | vor |
vous | sie |
FR Si beaucoup de gens préfèrent le . com, il pourrait être dans votre intérêt d'opter pour une extension de domaine spécifique à un pays, comme le .fr (France) ou le .us (États-Unis). Surtout si vous ciblez une région spécifique.
DE Während viele Menschen .com-Domains bevorzugen, könnte es in Ihrem Interesse sein, eine länderspezifische Domain wie .co.uk oder .de zu wählen. Vor allem, wenn Sie auf ein bestimmtes Land abzielen.
francês | alemão |
---|---|
intérêt | interesse |
domaine | domain |
pays | land |
ou | oder |
il | es |
pourrait | könnte |
à | zu |
dans | in |
surtout | vor allem |
si | wenn |
préfèrent | bevorzugen |
de | vor |
vous | sie |
FR Les règles de page sont classées par ordre de priorité décroissante dans le tableau de bord Cloudflare, et doivent être triées de la plus spécifique à la moins spécifique.
DE Die Page Rules werden im Cloudflare-Dashboard in absteigender Reihenfolge priorisiert, wobei sie von der spezifischsten zur allgemeinsten angeordnet werden.
francês | alemão |
---|---|
règles | rules |
page | page |
ordre | reihenfolge |
tableau | dashboard |
cloudflare | cloudflare |
dans le | im |
à | die |
dans | in |
être | werden |
FR Une discussion peut être commencée à propos d’un item de métadonnées individuel, par exemple, à propos d’une catégorie de données spécifique ou une activité de traitement spécifique.
DE Es kann eine Diskussion über ein einzelnes Metadatenelement, wie z.B. eine bestimmte Datenkategorie oder eine bestimmte Verarbeitungstätigkeit begonnen werden.
francês | alemão |
---|---|
discussion | diskussion |
commencé | begonnen |
peut | kann |
ou | oder |
être | werden |
de | über |
FR Les enquêtes seront liées au groupe de médias spécifique que le membre a sélectionné et peuvent comprendre des questions sur un article ou une publicité spécifique publié dans un canal média en particulier
DE Die Umfragen beziehen sich auf das spezifische Medienpanel, das der Panelteilnehmer ausgewählt hat, und können Fragen über einen bestimmten Artikel oder eine Anzeige enthalten, die in einem spezifischen Medienkanal veröffentlicht wurden
francês | alemão |
---|---|
sélectionné | ausgewählt |
publicité | anzeige |
publié | veröffentlicht |
enquêtes | umfragen |
et | und |
ou | oder |
des | bestimmten |
questions | fragen |
de | spezifischen |
en | in |
peuvent | können |
a | hat |
FR Déclenche un e-mail qui est envoyé quand un abonné clique sur un lien spécifique dans une campagne spécifique.
DE Versendet eine E-Mail, nachdem ein Abonnent auf einen bestimmten Link in einer bestimmten Kampagne geklickt hat.
francês | alemão |
---|---|
envoyé | versendet |
abonné | abonnent |
lien | link |
campagne | kampagne |
dans | in |
un | einen |
sur | auf |
spécifique | bestimmten |
FR Nous vous octroyons des Honey Gold lorsque vous effectuez une action spécifique à l'aide du Service, généralement en effectuant une transaction sur un site de marchand tiers spécifique
DE Honey Gold wird vergeben, wenn du eine bestimmte Aktion unter Verwendung des Dienstes abschließt, am häufigsten durch Abschluss einer Transaktion auf der Website eines bestimmten Drittanbieters
francês | alemão |
---|---|
gold | gold |
action | aktion |
service | dienstes |
transaction | transaktion |
site | website |
des | bestimmten |
lorsque | wenn |
du | des |
de | unter |
FR Ajoute un contact après qu'il ait cliqué sur un lien spécifique dans une campagne par e-mail spécifique.
DE Fügt einen Kontakt hinzu, nachdem er in einer bestimmten E-Mail-Kampagne auf einen bestimmten Link geklickt hat.
francês | alemão |
---|---|
cliqué | geklickt |
campagne | kampagne |
contact | kontakt |
lien | link |
un | einen |
ajoute | fügt |
dans | in |
spécifique | bestimmten |
une | einer |
après | nachdem |
quil | er |
sur | auf |
FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
francês | alemão |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
entière | gesamten |
fichier | datei |
et | und |
request | anfrage |
en | in |
ou | oder |
des | bestimmten |
questions | fragen |
une | einer |
vous pouvez | kannst |
FR Appel de sensibilisation «thématique»: une personne peut avoir un objectif spécifique, par exemple recevoir des conseils sur un amendement qu'elle envisage de faire, faire une prière partagée, demander des conseils sur une étape spécifique, etc.
DE "Thematischer" Outreach-Aufruf: Eine Person könnte ein bestimmtes Ziel haben, z. B. Ratschläge zu einer Änderung erhalten, über die sie nachdenken, ein gemeinsames Gebet sprechen, um Rat zu einem bestimmten Schritt bitten usw.
francês | alemão |
---|---|
appel | aufruf |
objectif | ziel |
prière | gebet |
étape | schritt |
etc | usw |
conseils | rat |
partagé | gemeinsames |
peut | könnte |
des | bestimmten |
thématique | sie |
personne | person |
de | über |
FR Mais n’oubliez pas que votre public accepte qu?un ensemble spécifique de données soit conservé et utilisé de manière spécifique
DE Wie auch immer, denken Sie daran, dass Ihre Zielgruppe zustimmen muss, wenn bestimmte Datensätze gespeichert oder auf eine bestimmte Weise verwendet werden sollen
francês | alemão |
---|---|
public | zielgruppe |
conservé | gespeichert |
utilisé | verwendet |
manière | weise |
données | datensätze |
de | ihre |
que | dass |
spécifique | eine |
et | auch |
FR Dans les circonstances réelles, les données diffèrent légèrement, selon la version du logiciel de test, l'environnement de test spécifique et la version spécifique du produit.
DE In der Praxis werden die Daten je nach der Version der Testsoftware, der spezifischen Testumgebung und der spezifischen Produktversion leicht abweichen.
francês | alemão |
---|---|
légèrement | leicht |
et | und |
dans | in |
données | daten |
version | version |
de | spezifischen |
produit | werden |
la | der |
FR La commande d?utiliser un exemplaire d’œuvre spécifique ou de collecter du matériel selon un mot-clé spécifique doit provenir de l?organisation
DE Der Auftrag, ein bestimmtes Werkexemplar zu nutzen oder nach einem bestimmten Stichwort Material zu sammeln, muss von der Organisation kommen
francês | alemão |
---|---|
commande | auftrag |
collecter | sammeln |
matériel | material |
mot-clé | stichwort |
doit | muss |
organisation | organisation |
utiliser | nutzen |
ou | oder |
selon | zu |
spécifique | bestimmten |
FR VOUS RECHERCHEZ QUELQUE CHOSE DE PLUS SPÉCIFIQUE ? Vous recherchez peut-être un logiciel très spécifique à votre modèle d’imprimante
DE SUCHEN SIE ETWAS SPEZIFISCHERES? Möglicherweise suchen Sie nach Software, die sehr spezifisch für Ihr Druckermodell ist
francês | alemão |
---|---|
recherchez | suchen |
logiciel | software |
spécifique | spezifisch |
peut | möglicherweise |
très | sehr |
à | die |
peut-être | ist |
de | ihr |
un | etwas |
vous | sie |
FR Une discussion peut être commencée à propos d’un item de métadonnées individuel, par exemple, à propos d’une catégorie de données spécifique ou une activité de traitement spécifique.
DE Es kann eine Diskussion über ein einzelnes Metadatenelement, wie z.B. eine bestimmte Datenkategorie oder eine bestimmte Verarbeitungstätigkeit begonnen werden.
francês | alemão |
---|---|
discussion | diskussion |
commencé | begonnen |
peut | kann |
ou | oder |
être | werden |
de | über |
FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
francês | alemão |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
entière | gesamten |
fichier | datei |
et | und |
request | anfrage |
en | in |
ou | oder |
des | bestimmten |
questions | fragen |
une | einer |
vous pouvez | kannst |
FR VOUS CHERCHEZ QUELQUE CHOSE DE PLUS SPÉCIFIQUE? Vous pouvez être à la recherche d’un logiciel très spécifique à votre modèle de kiosque interactif
DE SIE SUCHEN ETWAS SPEZIELLES? Eventuell suchen Sie eine bestimmte Software für Ihr interaktives Kiosk-Modell
francês | alemão |
---|---|
logiciel | software |
modèle | modell |
kiosque | kiosk |
interactif | interaktives |
pouvez | eventuell |
chose | etwas |
de | ihr |
vous | sie |
cherchez | suchen |
FR Langue- Recherchez par toutes les langues, ou définissez un filtre linguistique spécifique si vous voulez juste voir les articles écrits dans une langue spécifique.
DE Sprache- Suchen Sie nach allen Sprachen, oder legen Sie einen bestimmten Sprachfilter fest, wenn Sie nur Artikel in einer bestimmten Sprache sehen möchten.
francês | alemão |
---|---|
recherchez | suchen |
langues | sprachen |
ou | oder |
si | wenn |
dans | in |
langue | sprache |
spécifique | bestimmten |
voulez | sie |
les | artikel |
un | einen |
une | einer |
FR Mais n’oubliez pas que votre public accepte qu?un ensemble spécifique de données soit conservé et utilisé de manière spécifique
DE Wie auch immer, denken Sie daran, dass Ihre Zielgruppe zustimmen muss, wenn bestimmte Datensätze gespeichert oder auf eine bestimmte Weise verwendet werden sollen
francês | alemão |
---|---|
public | zielgruppe |
conservé | gespeichert |
utilisé | verwendet |
manière | weise |
données | datensätze |
de | ihre |
que | dass |
spécifique | eine |
et | auch |
FR La commande d?utiliser un exemplaire d’œuvre spécifique ou de collecter du matériel selon un mot-clé spécifique doit provenir de l?organisation
DE Der Auftrag, ein bestimmtes Werkexemplar zu nutzen oder nach einem bestimmten Stichwort Material zu sammeln, muss von der Organisation kommen
francês | alemão |
---|---|
commande | auftrag |
collecter | sammeln |
matériel | material |
mot-clé | stichwort |
doit | muss |
organisation | organisation |
utiliser | nutzen |
ou | oder |
selon | zu |
spécifique | bestimmten |
FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
francês | alemão |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
entière | gesamten |
fichier | datei |
et | und |
request | anfrage |
en | in |
ou | oder |
des | bestimmten |
questions | fragen |
une | einer |
vous pouvez | kannst |
FR Les enquêtes seront liées au groupe de médias spécifique que le membre a sélectionné et peuvent comprendre des questions sur un article ou une publicité spécifique publié dans un canal média en particulier
DE Die Umfragen beziehen sich auf das spezifische Medienpanel, das der Panelteilnehmer ausgewählt hat, und können Fragen über einen bestimmten Artikel oder eine Anzeige enthalten, die in einem spezifischen Medienkanal veröffentlicht wurden
francês | alemão |
---|---|
sélectionné | ausgewählt |
publicité | anzeige |
publié | veröffentlicht |
enquêtes | umfragen |
et | und |
ou | oder |
des | bestimmten |
questions | fragen |
de | spezifischen |
en | in |
peuvent | können |
a | hat |
FR Bien que les jeux puissent avoir des points communs ? en particulier au sein d?un type de variation spécifique (JoB, DW, JW), il est important de se rappeler qu?en théorie, chaque jeu doit être abordé avec une stratégie spécifique
DE Auch wenn die Spiele einige Gemeinsamkeiten aufweisen ? insbesondere innerhalb einer bestimmten Spielart (JoB, DW, JW)- ist es wichtig, sich daran zu erinnern, dass theoretisch jedes Spiel mit einer eigenen Strategie angegangen werden sollte
francês | alemão |
---|---|
job | job |
important | wichtig |
stratégie | strategie |
jw | jw |
rappeler | erinnern |
jeu | spiel |
jeux | spiele |
il | es |
en particulier | insbesondere |
des | bestimmten |
être | werden |
doit | sollte |
FR Il peut être utilisé pour identifier les profils qui possèdent le plus de contenu sur votre marque ou pour rechercher ceux qui publient le plus de contenu sur un sujet spécifique.
DE Dies kann verwendet werden, um die Profile zu finden, die die meisten Inhalte über Ihre Marke haben, oder um zu recherchieren, wer am meisten über ein bestimmtes Thema postet.
francês | alemão |
---|---|
utilisé | verwendet |
profils | profile |
rechercher | recherchieren |
sujet | thema |
identifier | finden |
ou | oder |
peut | kann |
possèdent | haben |
contenu | inhalte |
marque | marke |
être | werden |
un | bestimmtes |
FR Pour écrire nos articles, nous testons plusieurs VPN différents avec une plateforme spécifique afin d’identifier ceux qui fonctionnent le mieux
DE Wenn wir diese Artikel schreiben, probieren wir verschiedene VPNs mit einer bestimmten Plattform aus, um zu sehen, was am besten funktioniert
francês | alemão |
---|---|
vpn | vpns |
plateforme | plattform |
spécifique | bestimmten |
nous | wir |
différents | verschiedene |
mieux | besten |
écrire | schreiben |
une | einer |
afin | um |
avec | mit |
le | aus |
articles | artikel |
FR Fait référence à une cellule spécifique pour identifier son parent. Si aucune cellule n’est spécifiée, retourne le parent de la cellule en cours.
DE Verweist auf eine bestimmte Zelle, um deren übergeordnetes Element zu identifizieren. Wenn keine Zelle angegeben ist, verweist die Funktion auf das übergeordnete Element der aktuellen Zelle.
francês | alemão |
---|---|
cellule | zelle |
fait référence | verweist |
spécifié | angegeben |
identifier | identifizieren |
si | wenn |
nest | die |
à | zu |
de | der |
FR Forts de décennies d'expérience spécifique au secteur, les experts ENGIE Impact s'intègrent parfaitement aux équipes des clients pour identifier les meilleures solutions
DE Experten bringen jahrzehntelange branchenspezifische Erfahrung ein, dienen als echte Erweiterung der Kundenteams und ermitteln die optimalen Lösungen
francês | alemão |
---|---|
décennies | jahrzehntelange |
experts | experten |
identifier | ermitteln |
solutions | lösungen |
de | der |
FR Pour un produit spécifique, Axis peut identifier de quel lot un composant est issu, ce qui permet de mieux définir tout problème signalé et de l'analyser plus rapidement
DE Axis kann für ein bestimmtes Produkt feststellen, aus welcher Charge eine Komponente stammt, was zur Eingrenzung des gemeldeten Problems und zur schnelleren Problemanalyse beiträgt
francês | alemão |
---|---|
lot | charge |
composant | komponente |
problème | problems |
produit | produkt |
et | und |
peut | kann |
identifier | feststellen |
rapidement | schnelleren |
un | bestimmtes |
de | zur |
pour | für |
spécifique | eine |
FR De plus, les journaux d?événements du pare-feu Windows Defender ont été améliorés pour garantir qu?un audit puisse identifier le filtre spécifique qui était responsable d?un événement donné
DE Darüber hinaus wurden die Ereignisprotokolle der Windows Defender-Firewall verbessert, um sicherzustellen, dass eine Überwachung den spezifischen Filter identifizieren kann, der für ein bestimmtes Ereignis verantwortlich war
francês | alemão |
---|---|
pare-feu | firewall |
windows | windows |
garantir | sicherzustellen |
identifier | identifizieren |
filtre | filter |
responsable | verantwortlich |
était | war |
de | spezifischen |
amélioré | verbessert |
les | die |
qu | dass |
un | bestimmtes |
le | den |
événement | ereignis |
spécifique | eine |
FR Vous pouvez également vous concentrer sur une heure spécifique pour mieux identifier les goulots d’étranglement des performances dans votre infrastructure de stockage, et les dépanner.
DE Außerdem können Sie sich auf die relevanten Zeiträume konzentrieren, Leistungsengpässe in Ihrer Speicherinfrastruktur identifizieren und Probleme schneller beheben.
francês | alemão |
---|---|
concentrer | konzentrieren |
identifier | identifizieren |
dépanner | beheben |
et | und |
dans | in |
de | ihrer |
vous | sie |
sur | auf |
FR Fait référence à une cellule spécifique pour identifier son parent. Si aucune cellule n’est spécifiée, retourne le parent de la cellule en cours.
DE Verweist auf eine bestimmte Zelle, um deren übergeordnetes Element zu identifizieren. Wenn keine Zelle angegeben ist, verweist die Funktion auf das übergeordnete Element der aktuellen Zelle.
francês | alemão |
---|---|
cellule | zelle |
fait référence | verweist |
spécifié | angegeben |
identifier | identifizieren |
si | wenn |
nest | die |
à | zu |
de | der |
FR Vous pouvez cliquer pour en savoir plus sur chacune des sources. Vous pourrez alors identifier l’origine exacte d’une visite, par exemple une page spécifique d’un site web référent ou une épingle sur Pinterest.
DE Du kannst weiter klicken, um bestimmte Pfade unter jeder Quelle anzuzeigen. Dies ist nützlich, um die genaue Quelle eines Besuchs zu identifizieren, z. B. eine bestimmte Seite von einer Empfehlungswebsite oder einen Pin auf Pinterest.
francês | alemão |
---|---|
cliquer | klicken |
sources | quelle |
exacte | genaue |
visite | besuchs |
page | seite |
ou | oder |
identifier | identifizieren |
en | unter |
sur | auf |
plus | ist |
alors | die |
vous pouvez | kannst |
FR Détecteurs : ces éléments vous permettent de suivre les actions spécifiques effectuées par un contact durant une période spécifique, afin d’identifier de quelle manière le contact doit progresser dans la campagne d’automatisation.
DE Listener: Mit diesen Elementen können Sie bestimmte Aktionen eines Kontakts in einem bestimmten Zeitraum verfolgen, um herauszufinden, wie sich der Kontakt durch die Automatisierungskampagne bewegen wird.
francês | alemão |
---|---|
éléments | elementen |
suivre | verfolgen |
période | zeitraum |
actions | aktionen |
contact | kontakt |
dans | in |
un | einem |
afin | um |
spécifique | bestimmten |
spécifiques | bestimmte |
FR Nous avons choisi Kolsquare car nous avions besoin d’identifier des influenceurs avec une audience spécifique et souhaitions également avoir un regard sur les statistiques des influenceurs qui nous contactent.
DE Wir haben uns für Kolsquare entschieden, weil wir Influencer mit einem ganz spezifischen Publikum herausfinden mussten. Außerdem möchten wir Einblick haben in die Statistiken der Influencer, die Kontakt mit uns aufnehmen.
francês | alemão |
---|---|
choisi | entschieden |
kolsquare | kolsquare |
influenceurs | influencer |
audience | publikum |
statistiques | statistiken |
contactent | kontakt |
besoin | möchten |
avec | mit |
un | einem |
nous | wir |
sur | in |
des | ganz |
et | außerdem |
FR Dans le cadre de votre demande, vous devez identifier la situation spécifique sur la base de laquelle vous vous opposez au traitement
DE Im Zusammenhang mit Ihrer Anfrage müssen Sie die konkrete Situation angeben, aufgrund derer Sie der Verarbeitung widersprechen
francês | alemão |
---|---|
cadre | zusammenhang |
situation | situation |
traitement | verarbeitung |
demande | anfrage |
dans le | im |
de | aufgrund |
vous | sie |
Mostrando 50 de 50 traduções