Traduzir "propriétaire est responsable" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "propriétaire est responsable" de francês para alemão

Traduções de propriétaire est responsable

"propriétaire est responsable" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

propriétaire aber adresse alle als an auch auf aus bei benötigen besitzen besitzer damit dann das dass deinem dem den der des die dies diese dieser dieses domain du durch eigentümer eigentümers ein eine einem einen einer eines er erhalten erstellen es für gesetzlichen gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer in informationen inhaber inhabers ist ist ein ist es jeden jeder jedes kann kannst können können sie mehr mit muss müssen nach neue nicht nur ob ob sie oder ohne pro proprietäre proprietären rechte sein seine seinen sich sie sie können sind so sowie um und uns unsere unter verfügen vermieter vom von vor was website wenn werden wie wir wird wurde zu zugriff zum zur über
est aber alle allen alles als also am besten an andere anderen arbeit auch auf auf der aus befindet bei bei der beim bereits besser beste besten bis da daher damit dank dann das das ist dass daten dein dem den denn der des deshalb design desto die dies diese diesem dieser dieses dort du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige einzige er es es gibt es ist etwas für ganz geht genau gerade gibt groß großartig grund größer gut habe haben hat hier ich ich habe ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in ist ist ein ist eine ist es ja jahr je jeder jedoch jetzt kann kein keine kommt können leicht liegt machen macht mal man mehr mein menschen mich mit muss möglich müssen nach neue neuen nicht noch nur ob oder preis pro sehr sein seine seit seite selbst sich sicher sie sieht sind so steht team um und und die uns unser unsere unserer unter verfügbar verfügt verwendet viel viele vom von von der vor warum was was ist weil wenn wer werden wie wieder wir wird wirklich wo wurde während zeit zu zum zur zwei zwischen über
responsable chief einer haftbar haftet haftung head leiter manager mehr service services unternehmen verantwortlich verantwortliche verantwortlichen verantwortlicher verantwortung verantwortungsvolle zuständig

Tradução de francês para alemão de propriétaire est responsable

francês
alemão

FR Le Responsable principal est le responsable et le propriétaire des actifs Smartsheet qui composent le programme. Pour devenir Responsable, vous devez être un utilisateur sous licence d’un compte Smartsheet actif.

DE Der Primäre Lead ist der Lead und Inhaber der Smartsheet-Assets, die das Programm ausmachen. Um Lead zu werden, müssen Sie ein lizenzierter Benutzer eines aktiven Smartsheet-Kontos sein.

francês alemão
principal primäre
smartsheet smartsheet
utilisateur benutzer
et und
programme programm
compte kontos
devenir werden
un ein
actif aktiven
actifs assets
est ist
vous sie

FR Pour effectuer ces tâches, vous devez être propriétaire du compte. Si vous n’êtes pas le propriétaire du compte et que vous voulez modifier la méthode de paiement, contactez le propriétaire du compte.

DE Diese Aufgaben können nur vom Kontoinhaber ausgeführt werden. Wenn Sie nicht der Kontoinhaber sind und Ihre Zahlungsmethode ändern möchten, wenden Sie sich an den Kontoinhaber.

francês alemão
et und
tâches aufgaben
si wenn
pas nicht
modifier ändern
voulez sie
ces diese
être werden
de vom
devez können

FR Sélectionner Cadre et partenaire Vice-président/Dirigeant Directeur, directeur général, directeur associé Responsable de groupe, chef, coordinateur Responsable, responsable supérieur, superviseur, responsable de la stratégie Autre niveau

DE Hier auswählen C-Level & Partner VP/Abteilungsleiter Direktor, Seniorchef, Stellvertretender Direktor Gruppen-Manager, Leiter, Koordinator Manager, Senior Manager, Vorgesetzter, Stratege Andere Ebene

francês alemão
sélectionner auswählen
partenaire partner
groupe gruppen
coordinateur koordinator
et hier
responsable manager
de andere
directeur direktor
niveau ebene

FR Sélectionnez ici Cadre et Partenaire Vice-président, Responsable Directeur, Directeur supérieur Responsable de groupe, Chef, Coordinateur Responsable, responsable supérieur Autre

DE Hier wählen C-Level & Partner VP/Abteilungsleiter Direktor, Seniorchef Gruppen-Manager, Leiter, Koordinator Manager, Senior Manager, Vorgesetzter Sonstiges

francês alemão
sélectionnez wählen
partenaire partner
groupe gruppen
coordinateur koordinator
autre sonstiges
ici hier
responsable manager
directeur direktor

FR Sélectionner Cadre et partenaire Vice-président/Dirigeant Directeur, directeur général, directeur associé Responsable de groupe, chef, coordinateur Responsable, responsable supérieur, superviseur, responsable de la stratégie Autre niveau

DE Hier auswählen C-Level & Partner VP/Abteilungsleiter Direktor, Seniorchef, Stellvertretender Direktor Gruppen-Manager, Leiter, Koordinator Manager, Senior Manager, Vorgesetzter, Stratege Andere Ebene

francês alemão
sélectionner auswählen
partenaire partner
groupe gruppen
coordinateur koordinator
et hier
responsable manager
de andere
directeur direktor
niveau ebene

FR Sélectionnez ici Cadre et Partenaire Vice-président, Responsable Directeur, Directeur supérieur Responsable de groupe, Chef, Coordinateur Responsable, responsable supérieur Autre

DE Hier wählen C-Level & Partner VP/Abteilungsleiter Direktor, Seniorchef Gruppen-Manager, Leiter, Koordinator Manager, Senior Manager, Vorgesetzter Sonstiges

francês alemão
sélectionnez wählen
partenaire partner
groupe gruppen
coordinateur koordinator
autre sonstiges
ici hier
responsable manager
directeur direktor

FR Assignez à chaque résultat clé (KR) un propriétaire au sein de l'équipe. Bien que les KR appartiennent à l'ensemble de l'équipe, le propriétaire est responsable du suivi de l'avancement de l'équipe sur ces derniers.

DE Weise jedem Hauptergebnis einen Verantwortlichen im Team zu. Das Hauptergebnis gehört zwar dem gesamten Team, aber der Verantwortliche ist für die Verfolgung des Fortschritts zuständig.

francês alemão
suivi verfolgung
équipe team
bien que zwar
un einen
à zu
les jedem
est ist
du des

FR Assignez à chaque résultat clé (KR) un propriétaire au sein de l'équipe. Bien que les KR appartiennent à l'ensemble de l'équipe, le propriétaire est responsable du suivi de l'avancement de l'équipe sur ces derniers.

DE Weise jedem Hauptergebnis einen Verantwortlichen im Team zu. Das Hauptergebnis gehört zwar dem gesamten Team, aber der Verantwortliche ist für die Verfolgung des Fortschritts zuständig.

francês alemão
suivi verfolgung
équipe team
bien que zwar
un einen
à zu
les jedem
est ist
du des

FR Lorsque l’instance de HSM On Demand est initialisée, le propriétaire du service crée des mots ou des phrases de passe pour les rôles de responsable de la sécurité et de responsable de la cryptographie.

DE Wenn die HSM-On-Demand-Instanz initialisiert wird, erstellt der Dienstinhaber Passwörter oder -phrasen für den Security Officer und den Crypto Officer.

francês alemão
hsm hsm
crée erstellt
phrases phrasen
passe passwörter
sécurité security
ou oder
et und
lorsque wenn

FR Chaque programme de Control Center ne peut avoir qu’un seul Responsable principal. Le responsable principal possède les actifs suivants, qui sont essentiels au fonctionnement de Control Center. Ces actifs ne peuvent avoir qu’un seul propriétaire :

DE Jedes Control Center-Programm kann nur einen primären Lead aufweisen. Der primäre Lead ist Inhaber der folgenden Assets, welche entscheidend für die Funktion von Control Center sind. Diese Assets können nur einen Eigentümer haben:

francês alemão
programme programm
control control
center center
essentiels entscheidend
actifs assets
peut kann
ces diese
possède ist

FR Chaque programme de Control Center ne peut avoir qu’un seul Responsable principal. Le responsable principal possède les actifs suivants, qui sont essentiels au fonctionnement de Control Center. Ces actifs ne peuvent avoir qu’un seul propriétaire :

DE Jedes Control Center-Programm kann nur einen primären Lead aufweisen. Der primäre Lead ist Inhaber der folgenden Assets, welche entscheidend für die Funktion von Control Center sind. Diese Assets können nur einen Eigentümer haben:

francês alemão
programme programm
control control
center center
essentiels entscheidend
actifs assets
peut kann
ces diese
possède ist

FR un responsable du traitement détermine la finalité et les moyens du traitement des données personnelles, tandis qu'un sous-traitant est responsable du traitement des données au nom du responsable du traitement.

DE Ein Datenverarbeiter bestimmt den Zweck und die Mittel zur Verarbeitung personenbezogener Daten, während ein Datenverarbeiter für die Verarbeitung der Daten im Auftrag des Datenverantwortlichen verantwortlich ist.

francês alemão
responsable verantwortlich
détermine bestimmt
finalité zweck
moyens mittel
et und
données daten
un ein
traitement verarbeitung
est ist
la der
personnelles die
du des

FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement

DE Mit anderen Worten: Der Manager eines Venues kann ein Special für sein Venue anbieten, darf aber nur dann ein Special für einen Event an seinem Venue anbieten, wenn er auch der Manager des Events ist

francês alemão
responsable manager
spéciales special
proposer anbieten
si wenn
peut kann
le seinem
mais aber
un einen
du des
est ist

FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.

DE Ebenso kann der Manager eines Events ein Special für seinen Event anbieten, darf aber kein Special für das Venue anbieten, an dem der Event stattfindet – es sei denn, er ist auch der Manager des Venues.

francês alemão
responsable manager
proposer anbieten
spéciales special
sauf es sei denn
peut kann
du des
le der
dun ein
pour für
mais aber
est ist
aussi auch

FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement

DE Mit anderen Worten: Der Manager eines Venues kann ein Special für sein Venue anbieten, darf aber nur dann ein Special für einen Event an seinem Venue anbieten, wenn er auch der Manager des Events ist

francês alemão
responsable manager
spéciales special
proposer anbieten
si wenn
peut kann
le seinem
mais aber
un einen
du des
est ist

FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.

DE Ebenso kann der Manager eines Events ein Special für seinen Event anbieten, darf aber kein Special für das Venue anbieten, an dem der Event stattfindet – es sei denn, er ist auch der Manager des Venues.

francês alemão
responsable manager
proposer anbieten
spéciales special
sauf es sei denn
peut kann
du des
le der
dun ein
pour für
mais aber
est ist
aussi auch

FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement

DE Mit anderen Worten: Der Manager eines Venues kann ein Special für sein Venue anbieten, darf aber nur dann ein Special für einen Event an seinem Venue anbieten, wenn er auch der Manager des Events ist

francês alemão
responsable manager
spéciales special
proposer anbieten
si wenn
peut kann
le seinem
mais aber
un einen
du des
est ist

FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.

DE Ebenso kann der Manager eines Events ein Special für seinen Event anbieten, darf aber kein Special für das Venue anbieten, an dem der Event stattfindet – es sei denn, er ist auch der Manager des Venues.

francês alemão
responsable manager
proposer anbieten
spéciales special
sauf es sei denn
peut kann
du des
le der
dun ein
pour für
mais aber
est ist
aussi auch

FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement

DE Mit anderen Worten: Der Manager eines Venues kann ein Special für sein Venue anbieten, darf aber nur dann ein Special für einen Event an seinem Venue anbieten, wenn er auch der Manager des Events ist

francês alemão
responsable manager
spéciales special
proposer anbieten
si wenn
peut kann
le seinem
mais aber
un einen
du des
est ist

FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.

DE Ebenso kann der Manager eines Events ein Special für seinen Event anbieten, darf aber kein Special für das Venue anbieten, an dem der Event stattfindet – es sei denn, er ist auch der Manager des Venues.

francês alemão
responsable manager
proposer anbieten
spéciales special
sauf es sei denn
peut kann
du des
le der
dun ein
pour für
mais aber
est ist
aussi auch

FR Le Responsable de traitement ne collectera que les Données personnelles que la Personne concernée a volontairement fournies au Responsable de traitement ou qu?il aura accepté de fournir au Responsable de traitement.

DE Wie erfasst der Gallery Systems personenbezogene Daten?

francês alemão
données daten
personnelles personenbezogene
de der

FR Par exemple, quand vous recherchez propriétaire du compte, le résultat est la page Compte > Facturation > Contacts à laquelle le propriétaire du compte est défini

DE Wenn Sie zum Beispiel nach Kontoinhaber suchen, wird als Suchergebnis die Seite Konto > Abrechnung > Kontakte angezeigt, auf der der Kontoinhaber festgelegt wird

francês alemão
contacts kontakte
défini festgelegt
recherchez suchen
page seite
facturation abrechnung
compte konto
par exemple beispiel
à die
vous sie
la der

FR Pour savoir comment identifier le propriétaire de votre compte Zendesk, consultez Qui est le propriétaire de mon compte ?.

DE Informationen dazu, wie Sie den Inhaber Ihres Zendesk-Kontos ermitteln, finden Sie unter Wer ist der Inhaber meines Kontos?.

francês alemão
compte kontos
zendesk zendesk
consultez sie
identifier ermitteln
est ist

FR Tout intervenant assumant la prise en charge d’une montre Patek Philippe fera preuve de respect envers le produit, son histoire et son propriétaire. Nous considérons que chaque montre est aussi unique que son propriétaire.

DE Jeder Fachmann, der eine Patek Philippe Uhr betreut, muss dem Produkt, seiner Geschichte und seinem Besitzer den gebotenen Respekt erweisen. Für uns ist jede Uhr ebenso einzigartig wie ihr Besitzer.

francês alemão
montre uhr
patek patek
respect respekt
histoire geschichte
philippe philippe
unique einzigartig
produit produkt
chaque jede
de ihr
le seinem
et und
est ist

FR Une déclaration affirmant que vous croyez en toute bonne foi que l’utilisation n’est pas autorisée par le propriétaire du droit d’auteur ou le propriétaire d’autres droits de propriété intellectuelle, par son agent ou par la loi ;

DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben überzeugt sind, dass die Nutzung des Materials vom Inhaber des Urheberrechts oder anderer Rechte an geistigem Eigentum oder dessen Vertreter nicht genehmigt wurde oder laut Gesetz nicht gestattet ist

francês alemão
déclaration erklärung
dautres anderer
agent vertreter
nest die
ou oder
droits rechte
autorisé gestattet
propriété eigentum
loi gesetz
en in
lutilisation nutzung
pas nicht
par laut
foi glauben
de vom
une eine
autorisée genehmigt
le wurde

FR Une déclaration affirmant que vous croyez en toute bonne foi que l’utilisation n’est pas autorisée par le propriétaire du droit d’auteur ou le propriétaire d’autres droits de propriété intellectuelle, par son agent ou par la loi ;

DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben überzeugt sind, dass die Nutzung des Materials vom Inhaber des Urheberrechts oder anderer Rechte an geistigem Eigentum oder dessen Vertreter nicht genehmigt wurde oder laut Gesetz nicht gestattet ist

francês alemão
déclaration erklärung
dautres anderer
agent vertreter
nest die
ou oder
droits rechte
autorisé gestattet
propriété eigentum
loi gesetz
en in
lutilisation nutzung
pas nicht
par laut
foi glauben
de vom
une eine
autorisée genehmigt
le wurde

FR Tout intervenant assumant la prise en charge d’une montre Patek Philippe fera preuve de respect envers le produit, son histoire et son propriétaire. Nous considérons que chaque montre est aussi unique que son propriétaire.

DE Jeder Fachmann, der eine Patek Philippe Uhr betreut, muss dem Produkt, seiner Geschichte und seinem Besitzer den gebotenen Respekt erweisen. Für uns ist jede Uhr ebenso einzigartig wie ihr Besitzer.

francês alemão
montre uhr
patek patek
respect respekt
histoire geschichte
philippe philippe
unique einzigartig
produit produkt
chaque jede
de ihr
le seinem
et und
est ist

FR Déplacez les responsabilités qui ne sont pas acceptées ou qui n'ont pas de propriétaire vers la section « sans propriétaire » au bas du tableau.

DE Verschiebe Zuständigkeiten, die nicht akzeptiert werden oder keiner Rolle zugeordnet sind, in den Abschnitt "Nicht zugewiesen" am unteren Ende der Tabelle.

francês alemão
tableau tabelle
responsabilités zuständigkeiten
section abschnitt
ou oder
accepté akzeptiert
pas nicht
bas unteren
vers in
ne keiner
de der
sont werden

FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.

DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.

francês alemão
http http
owncloud owncloud
de von
saisie eingabe

FR Le Partage de l’Information dans le Cas d’un Changement de Propriétaire: Adaware peut avoir à partager votre information dans le cas d’un changement de propriétaire au sein de notre compagnie.

DE Weitergabe von Daten im Falle eines Eigentümerwechsels: Adaware muss Ihre Daten möglicherweise weitergeben, wenn sich die Eigentumsverhältnisse an unserem Unternehmen ändern.

francês alemão
information daten
compagnie unternehmen
changement ändern
dans le im
peut möglicherweise
partager weitergabe
à die
le unserem

FR Les autorisations des paramètres pour les administrateurs sont presque identiques à celles du propriétaire, sauf qu'ils ne peuvent pas modifier la propriété du site ni consulter l'e-mail du propriétaire, pour des raisons de sécurité

DE Die Einstellungsberechtigungen für Administratoren sind nahezu identisch mit denen des Inhabers, außer dass sie aus Sicherheitsgründen die Inhaberschaft der Website nicht ändern oder die E-Mail des Inhabers einsehen können

francês alemão
administrateurs administratoren
presque nahezu
identiques identisch
sauf außer
site website
mail e-mail
pas nicht
modifier ändern
consulter einsehen
propriétaire inhabers
à die

FR Le propriétaire et les administrateurs peuvent activer les corrections sur une feuille. Le propriétaire, les administrateurs et les éditeurs peuvent ajouter une correction pour vérification.

DE Der Inhaber und Administratoren können die Überprüfung für ein Blatt aktivieren. Der Eigentümer, Administratoren und Bearbeiter können eine Korrektur zur Prüfung hinzufügen.

francês alemão
administrateurs administratoren
feuille blatt
éditeurs bearbeiter
ajouter hinzufügen
vérification prüfung
et und
activer aktivieren
correction korrektur
une eine
pour für
peuvent können
le der
propriétaire inhaber

FR 6)    Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.

DE 6) Eine Erklärung, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Inhaber eines exklusiven Rechts sind, das verletzt wurde oder berechtigt sind, im Namen des Eigentümers zu handeln.

francês alemão
déclaration erklärung
renseignements informationen
fournis bereitgestellten
enfreint verletzt
nom namen
agir handeln
et und
ou oder
propriétaire inhaber
exclusif exklusiven
droit berechtigt
été wurde
que dass
à zu
êtes sind
du des

FR Propriétaire de magasin Le propriétaire du magasin ou des locaux où se déroulent des matchs et des tournois.

DE Spezial-Premier-Event (SPE) Ein Premier-Event, der nicht einer der anderen Premier-Event-Kategorien entspricht. Er kann in bestimmten Gebieten veranstaltet werden, wo diese besondere Notwendigkeit besteht.

francês alemão
des bestimmten
de der

FR Un changement de propriétaire ne se produit que lorsque le nouveau propriétaire reprend le même service sans arrêt.

DE Ein Inhaberwechsel kommt nur zustande, wenn der neue Inhaber den gleichen Service ohne Unterbruch übernimmt.

francês alemão
propriétaire inhaber
service service
nouveau neue
sans ohne
lorsque wenn
que kommt
un nur
de der
le den

FR Nous vous mettrons en contacte avec le propriétaire par email afin que vous organisiez votre d´arrivée, réception des clefs et transfert des documents mentionnés dans les conditions du propriétaire.

DE Dann setzen wir Dich per E-Mail mit dem Vermieter in Verbindung, sodass der Einzug, die Schlüsselübergabe und der Austausch von notwendigen Unterlagen geplant werden können.

francês alemão
propriétaire vermieter
documents unterlagen
email mail
et und
contacte verbindung
nous wir
en in
avec mit
le dem
que sodass

FR Ne pas oubliez, lorsque vous signez le contrat, vous aurez à payer la caution au propriétaire, ainsi que toute autre charge spécifiée dans les conditions de logement du propriétaire.

DE Vergesse nicht, dass die Kaution fällig wird, wenn Du den Vertrag unterschreibst. Auch andere Gebühren, die in den Vermieterbedingungen stehen, können nun fällig werden.

francês alemão
contrat vertrag
payer gebühren
pas nicht
à die
dans in
de andere
lorsque wenn
aurez werden

FR Pour créer un flux de travail qui déplace ou copie automatiquement des lignes, vous et le propriétaire de la feuille source devez avoir des autorisations de partage de niveau Propriétaire ou Administrateur pour la feuille de destination.

DE Um einen Workflow zu erstellen, der Zeilen automatisch verschiebt oder kopiert, müssen sowohl Sie als auch der Inhaber des Quellblatts über Inhaber- oder Administratorrechte für das Zielblatt verfügen.

francês alemão
copie kopiert
automatiquement automatisch
lignes zeilen
propriétaire inhaber
flux de travail workflow
ou oder
un einen
créer erstellen

FR REMARQUE : pour qu’une feuille apparaisse dans la fenêtre Sélectionner une feuille, vous et le propriétaire de la feuille source devez avoir des autorisations de partage de niveau Propriétaire ou Administrateur pour la feuille de destination.

DE HINWEIS: Damit ein Blatt im Fenster „Blatt auswählen“ angezeigt wird, müssen sowohl Sie als auch der Inhaber des Quellblatts über Freigabeberechtigungen als Inhaber oder Administrator für das Zielblatt verfügen.

francês alemão
remarque hinweis
feuille blatt
fenêtre fenster
sélectionner auswählen
propriétaire inhaber
administrateur administrator
ou oder
devez müssen
quune ein
dans im
pour für

FR Le propriétaire de la feuille et les collaborateurs sous licence bénéficiant d’un accès Propriétaire ou Administrateur à la feuille peuvent ...

DE Der Blattbesitzer und lizenzierte Mitarbeiter mit Inhaber- oder Administrator-Zugriff auf das Blatt können Systemspalten einfügen: Neue ...

francês alemão
propriétaire inhaber
feuille blatt
collaborateurs mitarbeiter
administrateur administrator
accès zugriff
et und
ou oder

FR Si vous déplacez un élément hors d’un espace de travail, vous en devenez le propriétaire. Vous devez avoir une licence pour être le propriétaire d’éléments

DE Wenn Sie ein Element aus einem Arbeitsbereich heraus verschieben, werden Sie der Inhaber dieses Elements. Sie benötigen eine Lizenz, um Inhaber von Elementen zu sein

francês alemão
déplacez verschieben
licence lizenz
espace de travail arbeitsbereich
propriétaire inhaber
éléments elementen
élément element
devenez werden
si wenn
un einem
de heraus
vous sie
une eine

FR Pour un forfait Pro, seul le propriétaire du compte peut transférer la licence pour le compte. Le propriétaire peut transférer le compte à tout utilisateur de Smartsheet disposant d’un compte gratuit ou d’essai.

DE Bei einem Pro-Plan kann nur der Kontoinhaber die Lizenz für das Konto übertragen. Der Inhaber kann das Konto an einen beliebigen Smartsheet-Benutzer mit einem kostenlosen oder Testkonto übertragen.

francês alemão
propriétaire inhaber
licence lizenz
smartsheet smartsheet
gratuit kostenlosen
pro pro
utilisateur benutzer
ou oder
compte konto
peut kann
à die
transférer übertragen

FR Le nouveau propriétaire du compte devient également le propriétaire de toutes les feuilles et de tous les rapports.

DE Der neue Kontoinhaber wird der Inhaber aller Blätter und Berichte.

francês alemão
propriétaire inhaber
feuilles blätter
rapports berichte
nouveau neue
et und
tous les aller
de der

FR Le nom du propriétaire de l’application apparaît sur la vignette de l’application. Si le propriétaire de l’application n’a pas mis à jour son nom et son prénom dans Smartsheet, alors son adresse e-mail apparaît à la place.

DE Der Name des App-Eigentümers wird auf der App-Kachel angezeigt. Wenn der App-Eigentümer seinen Vor- und Nachnamen nicht in Smartsheet angegeben hat, wird stattdessen seine E-Mail-Adresse angezeigt.

francês alemão
lapplication app
apparaît angezeigt
smartsheet smartsheet
adresse adresse
nom name
propriétaire eigentümer
et und
si wenn
pas nicht
adresse e-mail e-mail-adresse
e-mail mail
dans in

FR 6)    Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.

DE 6) Eine Erklärung, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Inhaber eines exklusiven Rechts sind, das verletzt wurde oder berechtigt sind, im Namen des Eigentümers zu handeln.

francês alemão
déclaration erklärung
renseignements informationen
fournis bereitgestellten
enfreint verletzt
nom namen
agir handeln
et und
ou oder
propriétaire inhaber
exclusif exklusiven
droit berechtigt
été wurde
que dass
à zu
êtes sind
du des

FR 6)    Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.

DE 6) Eine Erklärung, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Inhaber eines exklusiven Rechts sind, das verletzt wurde oder berechtigt sind, im Namen des Eigentümers zu handeln.

francês alemão
déclaration erklärung
renseignements informationen
fournis bereitgestellten
enfreint verletzt
nom namen
agir handeln
et und
ou oder
propriétaire inhaber
exclusif exklusiven
droit berechtigt
été wurde
que dass
à zu
êtes sind
du des

FR Connectez-vous à my.splashtop.com pour ajouter la sécurité des points d'accès. Le propriétaire du compte peut acheter des licences Bitdefender. Le propriétaire et les administrateurs peuvent déployer et gérer Bitdefender.

DE Melden Sie sich auf my.splashtop.com an, um die Endgerätesicherheit hinzuzufügen. Der Kontoinhaber kann Bitdefender-Lizenzen erwerben. Der Besitzer und die Administratoren können Bitdefender bereitstellen und verwalten.

francês alemão
splashtop splashtop
ajouter hinzuzufügen
propriétaire besitzer
compte melden
acheter erwerben
licences lizenzen
bitdefender bitdefender
administrateurs administratoren
déployer bereitstellen
gérer verwalten
et und
peut kann
à die
pour um
vous sie
peuvent können
la der

FR Au moment du booking, vous devrez indiquer si vous êtes le « propriétaire du contrat » ou l’« agent » et si vous êtes le « propriétaire des marchandises » ou le « NVOCC » (transporteur non-exploitant du navire).

DE Bei der Buchung müssen Sie angeben, ob Sie als „Preisverantwortlicher“ oder „Agent“ handeln, sowie ob Sie der „Frachteigner“ oder der „NVOCC“ (Non-Vessel Operating Common Carrier) sind.

francês alemão
indiquer angeben
agent agent
et sowie
devrez müssen
ou oder
le der
êtes sind

FR Nous vous mettrons en contact avec le propriétaire par email afin que vous organisiez votre arrivée, votre réception des clefs et le transfert des documents mentionnés dans les conditions du propriétaire.

DE Dann setzen wir Dich per E-Mail mit dem Vermieter in Verbindung, sodass der Einzug, die Schlüsselübergabe und der Austausch von notwendigen Unterlagen geplant werden können.

francês alemão
propriétaire vermieter
documents unterlagen
email mail
et und
nous wir
en in
avec mit
le dem
que sodass

FR Ne pas oublier, lorsque vous signez le contrat, que vous aurez à payer la caution au propriétaire, ainsi que toute autre charge spécifiée dans les conditions de logement du propriétaire.

DE Vergesse nicht, dass die Kaution fällig wird, wenn Du den Vertrag unterschreibst. Auch andere Gebühren, die in den Vermieterbedingungen stehen, können nun fällig werden.

francês alemão
contrat vertrag
payer gebühren
pas nicht
à die
dans in
de andere
lorsque wenn
aurez werden

Mostrando 50 de 50 traduções