FR Le Responsable principal est le responsable et le propriétaire des actifs Smartsheet qui composent le programme. Pour devenir Responsable, vous devez être un utilisateur sous licence d’un compte Smartsheet actif.
"propriétaire est responsable" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Le Responsable principal est le responsable et le propriétaire des actifs Smartsheet qui composent le programme. Pour devenir Responsable, vous devez être un utilisateur sous licence d’un compte Smartsheet actif.
DE Der Primäre Lead ist der Lead und Inhaber der Smartsheet-Assets, die das Programm ausmachen. Um Lead zu werden, müssen Sie ein lizenzierter Benutzer eines aktiven Smartsheet-Kontos sein.
francês | alemão |
---|---|
principal | primäre |
smartsheet | smartsheet |
utilisateur | benutzer |
et | und |
programme | programm |
compte | kontos |
devenir | werden |
un | ein |
actif | aktiven |
actifs | assets |
est | ist |
vous | sie |
FR Pour effectuer ces tâches, vous devez être propriétaire du compte. Si vous n’êtes pas le propriétaire du compte et que vous voulez modifier la méthode de paiement, contactez le propriétaire du compte.
DE Diese Aufgaben können nur vom Kontoinhaber ausgeführt werden. Wenn Sie nicht der Kontoinhaber sind und Ihre Zahlungsmethode ändern möchten, wenden Sie sich an den Kontoinhaber.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
tâches | aufgaben |
si | wenn |
pas | nicht |
modifier | ändern |
voulez | sie |
ces | diese |
être | werden |
de | vom |
devez | können |
FR Sélectionner Cadre et partenaire Vice-président/Dirigeant Directeur, directeur général, directeur associé Responsable de groupe, chef, coordinateur Responsable, responsable supérieur, superviseur, responsable de la stratégie Autre niveau
DE Hier auswählen C-Level & Partner VP/Abteilungsleiter Direktor, Seniorchef, Stellvertretender Direktor Gruppen-Manager, Leiter, Koordinator Manager, Senior Manager, Vorgesetzter, Stratege Andere Ebene
francês | alemão |
---|---|
sélectionner | auswählen |
partenaire | partner |
groupe | gruppen |
coordinateur | koordinator |
et | hier |
responsable | manager |
de | andere |
directeur | direktor |
niveau | ebene |
FR Sélectionnez ici Cadre et Partenaire Vice-président, Responsable Directeur, Directeur supérieur Responsable de groupe, Chef, Coordinateur Responsable, responsable supérieur Autre
DE Hier wählen C-Level & Partner VP/Abteilungsleiter Direktor, Seniorchef Gruppen-Manager, Leiter, Koordinator Manager, Senior Manager, Vorgesetzter Sonstiges
francês | alemão |
---|---|
sélectionnez | wählen |
partenaire | partner |
groupe | gruppen |
coordinateur | koordinator |
autre | sonstiges |
ici | hier |
responsable | manager |
directeur | direktor |
FR Sélectionner Cadre et partenaire Vice-président/Dirigeant Directeur, directeur général, directeur associé Responsable de groupe, chef, coordinateur Responsable, responsable supérieur, superviseur, responsable de la stratégie Autre niveau
DE Hier auswählen C-Level & Partner VP/Abteilungsleiter Direktor, Seniorchef, Stellvertretender Direktor Gruppen-Manager, Leiter, Koordinator Manager, Senior Manager, Vorgesetzter, Stratege Andere Ebene
francês | alemão |
---|---|
sélectionner | auswählen |
partenaire | partner |
groupe | gruppen |
coordinateur | koordinator |
et | hier |
responsable | manager |
de | andere |
directeur | direktor |
niveau | ebene |
FR Sélectionnez ici Cadre et Partenaire Vice-président, Responsable Directeur, Directeur supérieur Responsable de groupe, Chef, Coordinateur Responsable, responsable supérieur Autre
DE Hier wählen C-Level & Partner VP/Abteilungsleiter Direktor, Seniorchef Gruppen-Manager, Leiter, Koordinator Manager, Senior Manager, Vorgesetzter Sonstiges
francês | alemão |
---|---|
sélectionnez | wählen |
partenaire | partner |
groupe | gruppen |
coordinateur | koordinator |
autre | sonstiges |
ici | hier |
responsable | manager |
directeur | direktor |
FR Assignez à chaque résultat clé (KR) un propriétaire au sein de l'équipe. Bien que les KR appartiennent à l'ensemble de l'équipe, le propriétaire est responsable du suivi de l'avancement de l'équipe sur ces derniers.
DE Weise jedem Hauptergebnis einen Verantwortlichen im Team zu. Das Hauptergebnis gehört zwar dem gesamten Team, aber der Verantwortliche ist für die Verfolgung des Fortschritts zuständig.
francês | alemão |
---|---|
suivi | verfolgung |
équipe | team |
bien que | zwar |
un | einen |
à | zu |
les | jedem |
est | ist |
du | des |
FR Assignez à chaque résultat clé (KR) un propriétaire au sein de l'équipe. Bien que les KR appartiennent à l'ensemble de l'équipe, le propriétaire est responsable du suivi de l'avancement de l'équipe sur ces derniers.
DE Weise jedem Hauptergebnis einen Verantwortlichen im Team zu. Das Hauptergebnis gehört zwar dem gesamten Team, aber der Verantwortliche ist für die Verfolgung des Fortschritts zuständig.
francês | alemão |
---|---|
suivi | verfolgung |
équipe | team |
bien que | zwar |
un | einen |
à | zu |
les | jedem |
est | ist |
du | des |
FR Lorsque l’instance de HSM On Demand est initialisée, le propriétaire du service crée des mots ou des phrases de passe pour les rôles de responsable de la sécurité et de responsable de la cryptographie.
DE Wenn die HSM-On-Demand-Instanz initialisiert wird, erstellt der Dienstinhaber Passwörter oder -phrasen für den Security Officer und den Crypto Officer.
francês | alemão |
---|---|
hsm | hsm |
crée | erstellt |
phrases | phrasen |
passe | passwörter |
sécurité | security |
ou | oder |
et | und |
lorsque | wenn |
FR Chaque programme de Control Center ne peut avoir qu’un seul Responsable principal. Le responsable principal possède les actifs suivants, qui sont essentiels au fonctionnement de Control Center. Ces actifs ne peuvent avoir qu’un seul propriétaire :
DE Jedes Control Center-Programm kann nur einen primären Lead aufweisen. Der primäre Lead ist Inhaber der folgenden Assets, welche entscheidend für die Funktion von Control Center sind. Diese Assets können nur einen Eigentümer haben:
francês | alemão |
---|---|
programme | programm |
control | control |
center | center |
essentiels | entscheidend |
actifs | assets |
peut | kann |
ces | diese |
possède | ist |
FR Chaque programme de Control Center ne peut avoir qu’un seul Responsable principal. Le responsable principal possède les actifs suivants, qui sont essentiels au fonctionnement de Control Center. Ces actifs ne peuvent avoir qu’un seul propriétaire :
DE Jedes Control Center-Programm kann nur einen primären Lead aufweisen. Der primäre Lead ist Inhaber der folgenden Assets, welche entscheidend für die Funktion von Control Center sind. Diese Assets können nur einen Eigentümer haben:
francês | alemão |
---|---|
programme | programm |
control | control |
center | center |
essentiels | entscheidend |
actifs | assets |
peut | kann |
ces | diese |
possède | ist |
FR un responsable du traitement détermine la finalité et les moyens du traitement des données personnelles, tandis qu'un sous-traitant est responsable du traitement des données au nom du responsable du traitement.
DE Ein Datenverarbeiter bestimmt den Zweck und die Mittel zur Verarbeitung personenbezogener Daten, während ein Datenverarbeiter für die Verarbeitung der Daten im Auftrag des Datenverantwortlichen verantwortlich ist.
francês | alemão |
---|---|
responsable | verantwortlich |
détermine | bestimmt |
finalité | zweck |
moyens | mittel |
et | und |
données | daten |
un | ein |
traitement | verarbeitung |
est | ist |
la | der |
personnelles | die |
du | des |
FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement
DE Mit anderen Worten: Der Manager eines Venues kann ein Special für sein Venue anbieten, darf aber nur dann ein Special für einen Event an seinem Venue anbieten, wenn er auch der Manager des Events ist
francês | alemão |
---|---|
responsable | manager |
spéciales | special |
proposer | anbieten |
si | wenn |
peut | kann |
le | seinem |
mais | aber |
un | einen |
du | des |
est | ist |
FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.
DE Ebenso kann der Manager eines Events ein Special für seinen Event anbieten, darf aber kein Special für das Venue anbieten, an dem der Event stattfindet – es sei denn, er ist auch der Manager des Venues.
francês | alemão |
---|---|
responsable | manager |
proposer | anbieten |
spéciales | special |
sauf | es sei denn |
peut | kann |
du | des |
le | der |
dun | ein |
pour | für |
mais | aber |
est | ist |
aussi | auch |
FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement
DE Mit anderen Worten: Der Manager eines Venues kann ein Special für sein Venue anbieten, darf aber nur dann ein Special für einen Event an seinem Venue anbieten, wenn er auch der Manager des Events ist
francês | alemão |
---|---|
responsable | manager |
spéciales | special |
proposer | anbieten |
si | wenn |
peut | kann |
le | seinem |
mais | aber |
un | einen |
du | des |
est | ist |
FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.
DE Ebenso kann der Manager eines Events ein Special für seinen Event anbieten, darf aber kein Special für das Venue anbieten, an dem der Event stattfindet – es sei denn, er ist auch der Manager des Venues.
francês | alemão |
---|---|
responsable | manager |
proposer | anbieten |
spéciales | special |
sauf | es sei denn |
peut | kann |
du | des |
le | der |
dun | ein |
pour | für |
mais | aber |
est | ist |
aussi | auch |
FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement
DE Mit anderen Worten: Der Manager eines Venues kann ein Special für sein Venue anbieten, darf aber nur dann ein Special für einen Event an seinem Venue anbieten, wenn er auch der Manager des Events ist
francês | alemão |
---|---|
responsable | manager |
spéciales | special |
proposer | anbieten |
si | wenn |
peut | kann |
le | seinem |
mais | aber |
un | einen |
du | des |
est | ist |
FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.
DE Ebenso kann der Manager eines Events ein Special für seinen Event anbieten, darf aber kein Special für das Venue anbieten, an dem der Event stattfindet – es sei denn, er ist auch der Manager des Venues.
francês | alemão |
---|---|
responsable | manager |
proposer | anbieten |
spéciales | special |
sauf | es sei denn |
peut | kann |
du | des |
le | der |
dun | ein |
pour | für |
mais | aber |
est | ist |
aussi | auch |
FR Pour plus de clarté, le Responsable d'un Lieu peut proposer des Offres spéciales pour un Lieu, mais ne peut pas le faire pour un Événement se tenant dans le même lieu, sauf si le Responsable du Lieu est aussi le Responsable de l'Événement
DE Mit anderen Worten: Der Manager eines Venues kann ein Special für sein Venue anbieten, darf aber nur dann ein Special für einen Event an seinem Venue anbieten, wenn er auch der Manager des Events ist
francês | alemão |
---|---|
responsable | manager |
spéciales | special |
proposer | anbieten |
si | wenn |
peut | kann |
le | seinem |
mais | aber |
un | einen |
du | des |
est | ist |
FR De même, le Responsable d'un Événement peut proposer des Offres spéciales pour cet Événement, mais ne peut pas le faire pour le lieu où se tient l'Événement, sauf si le Responsable de l'Événement est aussi le Responsable du Lieu.
DE Ebenso kann der Manager eines Events ein Special für seinen Event anbieten, darf aber kein Special für das Venue anbieten, an dem der Event stattfindet – es sei denn, er ist auch der Manager des Venues.
francês | alemão |
---|---|
responsable | manager |
proposer | anbieten |
spéciales | special |
sauf | es sei denn |
peut | kann |
du | des |
le | der |
dun | ein |
pour | für |
mais | aber |
est | ist |
aussi | auch |
FR Le Responsable de traitement ne collectera que les Données personnelles que la Personne concernée a volontairement fournies au Responsable de traitement ou qu?il aura accepté de fournir au Responsable de traitement.
DE Wie erfasst der Gallery Systems personenbezogene Daten?
francês | alemão |
---|---|
données | daten |
personnelles | personenbezogene |
de | der |
FR Par exemple, quand vous recherchez propriétaire du compte, le résultat est la page Compte > Facturation > Contacts à laquelle le propriétaire du compte est défini
DE Wenn Sie zum Beispiel nach Kontoinhaber suchen, wird als Suchergebnis die Seite Konto > Abrechnung > Kontakte angezeigt, auf der der Kontoinhaber festgelegt wird
francês | alemão |
---|---|
contacts | kontakte |
défini | festgelegt |
recherchez | suchen |
page | seite |
facturation | abrechnung |
compte | konto |
par exemple | beispiel |
à | die |
vous | sie |
la | der |
FR Pour savoir comment identifier le propriétaire de votre compte Zendesk, consultez Qui est le propriétaire de mon compte ?.
DE Informationen dazu, wie Sie den Inhaber Ihres Zendesk-Kontos ermitteln, finden Sie unter Wer ist der Inhaber meines Kontos?.
francês | alemão |
---|---|
compte | kontos |
zendesk | zendesk |
consultez | sie |
identifier | ermitteln |
est | ist |
FR Tout intervenant assumant la prise en charge d’une montre Patek Philippe fera preuve de respect envers le produit, son histoire et son propriétaire. Nous considérons que chaque montre est aussi unique que son propriétaire.
DE Jeder Fachmann, der eine Patek Philippe Uhr betreut, muss dem Produkt, seiner Geschichte und seinem Besitzer den gebotenen Respekt erweisen. Für uns ist jede Uhr ebenso einzigartig wie ihr Besitzer.
francês | alemão |
---|---|
montre | uhr |
patek | patek |
respect | respekt |
histoire | geschichte |
philippe | philippe |
unique | einzigartig |
produit | produkt |
chaque | jede |
de | ihr |
le | seinem |
et | und |
est | ist |
FR Une déclaration affirmant que vous croyez en toute bonne foi que l’utilisation n’est pas autorisée par le propriétaire du droit d’auteur ou le propriétaire d’autres droits de propriété intellectuelle, par son agent ou par la loi ;
DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben überzeugt sind, dass die Nutzung des Materials vom Inhaber des Urheberrechts oder anderer Rechte an geistigem Eigentum oder dessen Vertreter nicht genehmigt wurde oder laut Gesetz nicht gestattet ist
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
dautres | anderer |
agent | vertreter |
nest | die |
ou | oder |
droits | rechte |
autorisé | gestattet |
propriété | eigentum |
loi | gesetz |
en | in |
lutilisation | nutzung |
pas | nicht |
par | laut |
foi | glauben |
de | vom |
une | eine |
autorisée | genehmigt |
le | wurde |
FR Une déclaration affirmant que vous croyez en toute bonne foi que l’utilisation n’est pas autorisée par le propriétaire du droit d’auteur ou le propriétaire d’autres droits de propriété intellectuelle, par son agent ou par la loi ;
DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben überzeugt sind, dass die Nutzung des Materials vom Inhaber des Urheberrechts oder anderer Rechte an geistigem Eigentum oder dessen Vertreter nicht genehmigt wurde oder laut Gesetz nicht gestattet ist
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
dautres | anderer |
agent | vertreter |
nest | die |
ou | oder |
droits | rechte |
autorisé | gestattet |
propriété | eigentum |
loi | gesetz |
en | in |
lutilisation | nutzung |
pas | nicht |
par | laut |
foi | glauben |
de | vom |
une | eine |
autorisée | genehmigt |
le | wurde |
FR Tout intervenant assumant la prise en charge d’une montre Patek Philippe fera preuve de respect envers le produit, son histoire et son propriétaire. Nous considérons que chaque montre est aussi unique que son propriétaire.
DE Jeder Fachmann, der eine Patek Philippe Uhr betreut, muss dem Produkt, seiner Geschichte und seinem Besitzer den gebotenen Respekt erweisen. Für uns ist jede Uhr ebenso einzigartig wie ihr Besitzer.
francês | alemão |
---|---|
montre | uhr |
patek | patek |
respect | respekt |
histoire | geschichte |
philippe | philippe |
unique | einzigartig |
produit | produkt |
chaque | jede |
de | ihr |
le | seinem |
et | und |
est | ist |
FR Déplacez les responsabilités qui ne sont pas acceptées ou qui n'ont pas de propriétaire vers la section « sans propriétaire » au bas du tableau.
DE Verschiebe Zuständigkeiten, die nicht akzeptiert werden oder keiner Rolle zugeordnet sind, in den Abschnitt "Nicht zugewiesen" am unteren Ende der Tabelle.
francês | alemão |
---|---|
tableau | tabelle |
responsabilités | zuständigkeiten |
section | abschnitt |
ou | oder |
accepté | akzeptiert |
pas | nicht |
bas | unteren |
vers | in |
ne | keiner |
de | der |
sont | werden |
FR Saisie http: // "Votreserver'shostname" / propriétaire / (ex. Hwsrv-xxxx.hostwindsdns.com/owncloud/) dans une URL du navigateur Web doit maintenant inviter l'assistant d'installation de la propriétaire.
DE Eingabe von http: // "yourserver'shostname" / owncloud / (z.
francês | alemão |
---|---|
http | http |
owncloud | owncloud |
de | von |
saisie | eingabe |
FR Le Partage de l’Information dans le Cas d’un Changement de Propriétaire: Adaware peut avoir à partager votre information dans le cas d’un changement de propriétaire au sein de notre compagnie.
DE Weitergabe von Daten im Falle eines Eigentümerwechsels: Adaware muss Ihre Daten möglicherweise weitergeben, wenn sich die Eigentumsverhältnisse an unserem Unternehmen ändern.
francês | alemão |
---|---|
information | daten |
compagnie | unternehmen |
changement | ändern |
dans le | im |
peut | möglicherweise |
partager | weitergabe |
à | die |
le | unserem |
FR Les autorisations des paramètres pour les administrateurs sont presque identiques à celles du propriétaire, sauf qu'ils ne peuvent pas modifier la propriété du site ni consulter l'e-mail du propriétaire, pour des raisons de sécurité
DE Die Einstellungsberechtigungen für Administratoren sind nahezu identisch mit denen des Inhabers, außer dass sie aus Sicherheitsgründen die Inhaberschaft der Website nicht ändern oder die E-Mail des Inhabers einsehen können
francês | alemão |
---|---|
administrateurs | administratoren |
presque | nahezu |
identiques | identisch |
sauf | außer |
site | website |
pas | nicht |
modifier | ändern |
consulter | einsehen |
propriétaire | inhabers |
à | die |
FR Le propriétaire et les administrateurs peuvent activer les corrections sur une feuille. Le propriétaire, les administrateurs et les éditeurs peuvent ajouter une correction pour vérification.
DE Der Inhaber und Administratoren können die Überprüfung für ein Blatt aktivieren. Der Eigentümer, Administratoren und Bearbeiter können eine Korrektur zur Prüfung hinzufügen.
francês | alemão |
---|---|
administrateurs | administratoren |
feuille | blatt |
éditeurs | bearbeiter |
ajouter | hinzufügen |
vérification | prüfung |
et | und |
activer | aktivieren |
correction | korrektur |
une | eine |
pour | für |
peuvent | können |
le | der |
propriétaire | inhaber |
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
DE 6) Eine Erklärung, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Inhaber eines exklusiven Rechts sind, das verletzt wurde oder berechtigt sind, im Namen des Eigentümers zu handeln.
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
renseignements | informationen |
fournis | bereitgestellten |
enfreint | verletzt |
nom | namen |
agir | handeln |
et | und |
ou | oder |
propriétaire | inhaber |
exclusif | exklusiven |
droit | berechtigt |
été | wurde |
que | dass |
à | zu |
êtes | sind |
du | des |
FR Propriétaire de magasin Le propriétaire du magasin ou des locaux où se déroulent des matchs et des tournois.
DE Spezial-Premier-Event (SPE) Ein Premier-Event, der nicht einer der anderen Premier-Event-Kategorien entspricht. Er kann in bestimmten Gebieten veranstaltet werden, wo diese besondere Notwendigkeit besteht.
francês | alemão |
---|---|
des | bestimmten |
de | der |
FR Un changement de propriétaire ne se produit que lorsque le nouveau propriétaire reprend le même service sans arrêt.
DE Ein Inhaberwechsel kommt nur zustande, wenn der neue Inhaber den gleichen Service ohne Unterbruch übernimmt.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | inhaber |
service | service |
nouveau | neue |
sans | ohne |
lorsque | wenn |
que | kommt |
un | nur |
de | der |
le | den |
FR Nous vous mettrons en contacte avec le propriétaire par email afin que vous organisiez votre d´arrivée, réception des clefs et transfert des documents mentionnés dans les conditions du propriétaire.
DE Dann setzen wir Dich per E-Mail mit dem Vermieter in Verbindung, sodass der Einzug, die Schlüsselübergabe und der Austausch von notwendigen Unterlagen geplant werden können.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | vermieter |
documents | unterlagen |
et | und |
contacte | verbindung |
nous | wir |
en | in |
avec | mit |
le | dem |
que | sodass |
FR Ne pas oubliez, lorsque vous signez le contrat, vous aurez à payer la caution au propriétaire, ainsi que toute autre charge spécifiée dans les conditions de logement du propriétaire.
DE Vergesse nicht, dass die Kaution fällig wird, wenn Du den Vertrag unterschreibst. Auch andere Gebühren, die in den Vermieterbedingungen stehen, können nun fällig werden.
francês | alemão |
---|---|
contrat | vertrag |
payer | gebühren |
pas | nicht |
à | die |
dans | in |
de | andere |
lorsque | wenn |
aurez | werden |
FR Pour créer un flux de travail qui déplace ou copie automatiquement des lignes, vous et le propriétaire de la feuille source devez avoir des autorisations de partage de niveau Propriétaire ou Administrateur pour la feuille de destination.
DE Um einen Workflow zu erstellen, der Zeilen automatisch verschiebt oder kopiert, müssen sowohl Sie als auch der Inhaber des Quellblatts über Inhaber- oder Administratorrechte für das Zielblatt verfügen.
francês | alemão |
---|---|
copie | kopiert |
automatiquement | automatisch |
lignes | zeilen |
propriétaire | inhaber |
flux de travail | workflow |
ou | oder |
un | einen |
créer | erstellen |
FR REMARQUE : pour qu’une feuille apparaisse dans la fenêtre Sélectionner une feuille, vous et le propriétaire de la feuille source devez avoir des autorisations de partage de niveau Propriétaire ou Administrateur pour la feuille de destination.
DE HINWEIS: Damit ein Blatt im Fenster „Blatt auswählen“ angezeigt wird, müssen sowohl Sie als auch der Inhaber des Quellblatts über Freigabeberechtigungen als Inhaber oder Administrator für das Zielblatt verfügen.
francês | alemão |
---|---|
remarque | hinweis |
feuille | blatt |
fenêtre | fenster |
sélectionner | auswählen |
propriétaire | inhaber |
administrateur | administrator |
ou | oder |
devez | müssen |
quune | ein |
dans | im |
pour | für |
FR Le propriétaire de la feuille et les collaborateurs sous licence bénéficiant d’un accès Propriétaire ou Administrateur à la feuille peuvent ...
DE Der Blattbesitzer und lizenzierte Mitarbeiter mit Inhaber- oder Administrator-Zugriff auf das Blatt können Systemspalten einfügen: Neue ...
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | inhaber |
feuille | blatt |
collaborateurs | mitarbeiter |
administrateur | administrator |
accès | zugriff |
et | und |
ou | oder |
FR Si vous déplacez un élément hors d’un espace de travail, vous en devenez le propriétaire. Vous devez avoir une licence pour être le propriétaire d’éléments
DE Wenn Sie ein Element aus einem Arbeitsbereich heraus verschieben, werden Sie der Inhaber dieses Elements. Sie benötigen eine Lizenz, um Inhaber von Elementen zu sein
francês | alemão |
---|---|
déplacez | verschieben |
licence | lizenz |
espace de travail | arbeitsbereich |
propriétaire | inhaber |
éléments | elementen |
élément | element |
devenez | werden |
si | wenn |
un | einem |
de | heraus |
vous | sie |
une | eine |
FR Pour un forfait Pro, seul le propriétaire du compte peut transférer la licence pour le compte. Le propriétaire peut transférer le compte à tout utilisateur de Smartsheet disposant d’un compte gratuit ou d’essai.
DE Bei einem Pro-Plan kann nur der Kontoinhaber die Lizenz für das Konto übertragen. Der Inhaber kann das Konto an einen beliebigen Smartsheet-Benutzer mit einem kostenlosen oder Testkonto übertragen.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | inhaber |
licence | lizenz |
smartsheet | smartsheet |
gratuit | kostenlosen |
pro | pro |
utilisateur | benutzer |
ou | oder |
compte | konto |
peut | kann |
à | die |
transférer | übertragen |
FR Le nouveau propriétaire du compte devient également le propriétaire de toutes les feuilles et de tous les rapports.
DE Der neue Kontoinhaber wird der Inhaber aller Blätter und Berichte.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | inhaber |
feuilles | blätter |
rapports | berichte |
nouveau | neue |
et | und |
tous les | aller |
de | der |
FR Le nom du propriétaire de l’application apparaît sur la vignette de l’application. Si le propriétaire de l’application n’a pas mis à jour son nom et son prénom dans Smartsheet, alors son adresse e-mail apparaît à la place.
DE Der Name des App-Eigentümers wird auf der App-Kachel angezeigt. Wenn der App-Eigentümer seinen Vor- und Nachnamen nicht in Smartsheet angegeben hat, wird stattdessen seine E-Mail-Adresse angezeigt.
francês | alemão |
---|---|
lapplication | app |
apparaît | angezeigt |
smartsheet | smartsheet |
adresse | adresse |
nom | name |
propriétaire | eigentümer |
et | und |
si | wenn |
pas | nicht |
adresse e-mail | e-mail-adresse |
dans | in |
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
DE 6) Eine Erklärung, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Inhaber eines exklusiven Rechts sind, das verletzt wurde oder berechtigt sind, im Namen des Eigentümers zu handeln.
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
renseignements | informationen |
fournis | bereitgestellten |
enfreint | verletzt |
nom | namen |
agir | handeln |
et | und |
ou | oder |
propriétaire | inhaber |
exclusif | exklusiven |
droit | berechtigt |
été | wurde |
que | dass |
à | zu |
êtes | sind |
du | des |
FR 6) Une déclaration selon laquelle les renseignements que vous avez fournis sont exacts et que vous êtes le propriétaire d’un droit exclusif qui a été enfreint ou que vous êtes autorisé à agir au nom du propriétaire.
DE 6) Eine Erklärung, dass die von Ihnen bereitgestellten Informationen korrekt sind und dass Sie der Inhaber eines exklusiven Rechts sind, das verletzt wurde oder berechtigt sind, im Namen des Eigentümers zu handeln.
francês | alemão |
---|---|
déclaration | erklärung |
renseignements | informationen |
fournis | bereitgestellten |
enfreint | verletzt |
nom | namen |
agir | handeln |
et | und |
ou | oder |
propriétaire | inhaber |
exclusif | exklusiven |
droit | berechtigt |
été | wurde |
que | dass |
à | zu |
êtes | sind |
du | des |
FR Connectez-vous à my.splashtop.com pour ajouter la sécurité des points d'accès. Le propriétaire du compte peut acheter des licences Bitdefender. Le propriétaire et les administrateurs peuvent déployer et gérer Bitdefender.
DE Melden Sie sich auf my.splashtop.com an, um die Endgerätesicherheit hinzuzufügen. Der Kontoinhaber kann Bitdefender-Lizenzen erwerben. Der Besitzer und die Administratoren können Bitdefender bereitstellen und verwalten.
francês | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
ajouter | hinzuzufügen |
propriétaire | besitzer |
compte | melden |
acheter | erwerben |
licences | lizenzen |
bitdefender | bitdefender |
administrateurs | administratoren |
déployer | bereitstellen |
gérer | verwalten |
et | und |
peut | kann |
à | die |
pour | um |
vous | sie |
peuvent | können |
la | der |
FR Au moment du booking, vous devrez indiquer si vous êtes le « propriétaire du contrat » ou l’« agent » et si vous êtes le « propriétaire des marchandises » ou le « NVOCC » (transporteur non-exploitant du navire).
DE Bei der Buchung müssen Sie angeben, ob Sie als „Preisverantwortlicher“ oder „Agent“ handeln, sowie ob Sie der „Frachteigner“ oder der „NVOCC“ (Non-Vessel Operating Common Carrier) sind.
francês | alemão |
---|---|
indiquer | angeben |
agent | agent |
et | sowie |
devrez | müssen |
ou | oder |
le | der |
êtes | sind |
FR Nous vous mettrons en contact avec le propriétaire par email afin que vous organisiez votre arrivée, votre réception des clefs et le transfert des documents mentionnés dans les conditions du propriétaire.
DE Dann setzen wir Dich per E-Mail mit dem Vermieter in Verbindung, sodass der Einzug, die Schlüsselübergabe und der Austausch von notwendigen Unterlagen geplant werden können.
francês | alemão |
---|---|
propriétaire | vermieter |
documents | unterlagen |
et | und |
nous | wir |
en | in |
avec | mit |
le | dem |
que | sodass |
FR Ne pas oublier, lorsque vous signez le contrat, que vous aurez à payer la caution au propriétaire, ainsi que toute autre charge spécifiée dans les conditions de logement du propriétaire.
DE Vergesse nicht, dass die Kaution fällig wird, wenn Du den Vertrag unterschreibst. Auch andere Gebühren, die in den Vermieterbedingungen stehen, können nun fällig werden.
francês | alemão |
---|---|
contrat | vertrag |
payer | gebühren |
pas | nicht |
à | die |
dans | in |
de | andere |
lorsque | wenn |
aurez | werden |
Mostrando 50 de 50 traduções