Traduzir "elles pourraient" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "elles pourraient" de francês para alemão

Traduções de elles pourraient

"elles pourraient" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

elles aber alle allen alles als am an andere anderen arbeiten auch auf auf der aus befinden bei bei der bekommen benötigen besser bieten bis bleiben da damit dann das dass daten davon dazu dein deine dem den denen der des dich die dies diese diesem diesen dieser du durch egal ein eine einem einen einer eines einfach einige erhalten erreichen erstellen es es ist fragen funktionen für ganz geben genau gibt haben hat heute hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in informationen ist jeder jedoch kann keine können können sie könnte machen macht man mehr mit muss müssen nach neue nicht noch nur ob ob sie obwohl oder ohne personen produkte sehen sein seiten selbst sich sicher sie sie es sie haben sie ihre sie können sie sind sie werden sind so sollten sondern sowie stellen team tun um um zu und uns unser unsere unserer verfügbar verstehen verwenden verwendet viel viele von vor wann warum was weil welche wenn werden wie wir wird wissen wo wollen wurden während zeit zu zum zur zwischen über
pourraient alle als andere auch auf auf der aus bei bei der beim besser bieten bis da damit dann das dass davon dazu dein deine dem den denen der des dich die diejenigen dies diese diesem diesen dieser dieses du durch ein eine einem einen einer eines einige erhalten es es gibt es ist etwas fragen ganz gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in ist jeder jedoch kann kannst kannst du keine kommen können können sie könnte könnten machen mehr mit mögen möglich möglicherweise müssen nach neue nicht noch nur ob oder ohne preis pro produkte sehen sehr sein selbst sich sie sie könnten sind so sowie um und uns unsere unter verfügbar verwenden viele vielleicht von vor was welche wenn werden wie wir wird wirklich wo während zeit zu zukunft zum zur über

Tradução de francês para alemão de elles pourraient

francês
alemão

FR Les patrons féminins ennuyeux sont partout. Elles pensent que parce qu'elles sont sexy et elles ont le pouvoir de faire n'importe quoi et ils sont toujours si imbus d'elles-mêmes. Je ne supporte aucun d'entre elles !

DE Lästige weibliche Chefs sind überall. Sie denken das, weil sie sexy und sie haben die Macht, alles zu tun, und sie sind immer so selbstverliebt. Ich kann keinen von ihnen ausstehen!

francês alemão
féminins weibliche
pensent denken
sexy sexy
et und
je ich
toujours immer
ne keinen
partout überall
nimporte die

FR Lorsque vous les choisissez, assurez-vous qu'elles sont encore vertes. Si elles sont grisâtres, elles sont trop vieilles. Si elles sont seulement légèrement décolorées, vous pouvez les utiliser [7]

DE Wenn du getrocknete Kaffir-Blätter verwendest, dann stelle sicher, dass sie noch grün sind. Wenn sie grau sind, sind sie zu alt, auch wenn es okay ist, wenn sie ein wenig verblasst sind.[7]

francês alemão
légèrement wenig
utiliser verwendest
gris grau
trop zu
si wenn
encore noch
vous sie
sont sind

FR Elles sont excitées et coquines même quand elles sont seules, vous imaginez ce qu'elles deviennent quand elles partagent une bite ?

DE Sie sind geil und ungezogen, selbst wenn sie allein sind, können Sie sich vorstellen, was sie werden, wenn sie sich einen Schwanz teilen?

francês alemão
imaginez vorstellen
partagent teilen
bite schwanz
et und
quelles was
vous sie
une allein
sont werden
quand können

FR Certaines filles envoient des signaux contraires : elles ne savent pas toujours comment réagir à une situation ou une conversation et pourraient prendre peur et vous rejeter lorsqu'elles ne sont pas à l'aise.

DE Frage nach ihren Interessen, um ein Gespräch zu beginnen.

francês alemão
à zu
vous frage

FR Voici un aperçu de certaines des meilleures solutions de chauffage intelligent disponibles, des fonctionnalités qu'elles offrent et de la manière dont elles pourraient vous aider à économiser quelques centimes.

DE Hier ist eine Zusammenfassung einiger der besten verfügbaren intelligenten Heizlösungen , welche Funktionen sie bieten und wie sie Ihnen helfen können, ein paar Cent zu sparen.

francês alemão
meilleures besten
intelligent intelligenten
offrent bieten
économiser sparen
centimes cent
aperçu zusammenfassung
fonctionnalités funktionen
aider helfen
et und
voici hier
disponibles verfügbaren
pourraient können
dont zu

FR Demander aux machines de naviguer parmi les nuances de la langue revient à leur confier une tâche très délicate, mais si elles bénéficient d’un soutien non automatisé, elles pourraient contribuer à faire d’Internet un espace plus sûr

DE Für Maschinen sind die Nuancen einer Sprache heikles Terrain, aber mit menschlicher Unterstützung könnten sie dazu beitragen, das Internet sicherer zu machen

francês alemão
machines maschinen
nuances nuancen
soutien unterstützung
naviguer internet
langue sprache
pourraient könnten
sûr sicherer
à zu
mais aber
contribuer beitragen

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Et, si le logiciel de service client n’est pas créé en tenant compte des personnes en situation de handicap, bon nombre d’entre elles pourraient être privées des ressources dont elles ont désespérément besoin.

DE Und wenn Kundenservice-Software nicht mit Blick auf anders begabte Menschen entwickelt wird, könnte eine Vielzahl von Menschen davon ausgeschlossen werden, die dringend benötigten Ressourcen zu erhalten.

francês alemão
et und
logiciel software
personnes menschen
ressources ressourcen
dont zu
nest die
pas nicht
service kundenservice
si wenn
tenant erhalten
le anders
être werden
de davon

FR Plus vous comprendrez les attaques de smishing, ce dont elles sont capables et quels sont les risques potentiels, plus il vous sera facile de les identifier et de prévenir les dommages qu'elles pourraient causer.

DE Je besser Sie Smishing-Angriffe verstehen, was sie anrichten können und welche potenziellen Risiken bestehen, desto besser können Sie sich vor einem Angriff schützen.

francês alemão
potentiels potenziellen
attaques angriffe
dont was
et und
risques risiken
sont bestehen
capables können
de vor
vous sie

FR Il est donc important d'obtenir leur adhésion dès le début, afin de s'assurer qu'elles adhèrent au projet et qu'elles n'ont pas de problèmes qui pourraient avoir un impact négatif sur le calendrier du projet. 

DE Daher ist es wichtig, Buy-in schon früh zu erhalten, um sicherzustellen, dass sie das Projekt unterstützen und keine Konflikte haben, die sich negativ auf den Zeitplan auswirken könnten.

francês alemão
important wichtig
impact auswirken
calendrier zeitplan
et und
projet projekt
il es
négatif negativ
dobtenir erhalten
est ist
afin um
pourraient könnten
problèmes sie
n keine

FR Quelques photos pourraient avoir besoin d?un peu de retouche, et certains pourraient avoir besoin d?une culture de bits

DE Einige Fotos könnte ein wenig Retusche benötigen, und einige vielleicht ein wenig beschneiden müssen

francês alemão
photos fotos
et und
besoin benötigen
un wenig
de ein

FR Les représentants commerciaux pourraient n’avoir besoin que d’un aperçu de l’activité d’un client dans Zendesk, ou ils pourraient bénéficier de la capacité de créer ou de modifier des tickets Zendesk directement dans Salesforce

DE Vertriebsmitarbeiter benötigen vielleicht nur eine kurze Momentaufnahme der Aktivitäten eines Kunden in Zendesk, oder sie profitieren von der Möglichkeit, Zendesk-Tickets von Salesforce aus zu erstellen oder zu bearbeiten

francês alemão
pourraient vielleicht
besoin benötigen
client kunden
zendesk zendesk
bénéficier profitieren
tickets tickets
ou oder
dans in
modifier bearbeiten
créer erstellen

FR Les employés pourraient avoir une zone dédiée pour ranger leurs manteaux, alors que les visiteurs, s’il y en a, pourraient avoir un porte-manteau au sol dans la salle d’attente.

DE Für die Angestellten könnte ein spezieller Bereich für die Aufbewahrung ihrer Garderobe vorgesehen werden, während für die Besucher im Warteraum ein spezieller Garderobenständer zur Verfügung gestellt werden könnte.

francês alemão
zone bereich
visiteurs besucher
employés angestellten
pourraient werden
pour für
un ein
dans im
la ihrer
alors die

FR Grâce aux actions mises en œuvre, les émissions de carbone pourraient être réduites de 240 tonnes de CO2 par an et plus de 80 000 € de consommation d?énergie pourraient être économisés

DE Mit den umgesetzten Maßnahmen konnten die CO2-Emissionen um 240t CO2 pro Jahr reduziert und mehr als 80.000 € Energieverbrauch eingespart werden

FR Certains pourraient être rebutés par cela ; d'autres pourraient dire que cela a du sens parce qu'il s'agit de scénarios spécifiques avec des personnages spécifiques

DE Einige könnten davon abgeschreckt werden; andere könnten sagen, dass es Sinn macht, weil es sich um bestimmte Szenarien mit bestimmten Charakteren handelt

francês alemão
sens sinn
scénarios szenarien
personnages charakteren
quil es
dire sagen
des bestimmten
être werden
pourraient könnten
de davon
spécifiques bestimmte
parce weil
avec mit

FR Avec la blockchain, le secteur bancaire et les services financiers pourraient consulter les transactions effectuées 24h/24, 7j/7, et les temps de traitement pourraient passer de plusieurs heures ou jour à quelques minutes.

DE Mit Blockchain könnten Banken und Finanzdienstleister rund um die Uhr an 365Tagen im Jahr Transaktionen durchführen und die Bearbeitungszeiten von Stunden oder Tagen auf wenige Minuten reduzieren.

francês alemão
blockchain blockchain
pourraient könnten
transactions transaktionen
minutes minuten
et und
ou oder
bancaire banken
heures stunden
à die
de tagen
avec mit

FR Nombre de ses clients recherchaient par exemple des solutions exécutables sur site, mais qu'ils pourraient distribuer sur plusieurs datacenters ou auxquelles ils pourraient accéder à travers des plateformes cloud

DE Viele Kunden von Amadeus wünschten sich insbesondere Anwendungen, die sich vor Ort ausführen und über mehrere Rechenzentren verteilen lassen oder bei denen ein Zugriff über Cloud-Plattformen möglich ist

francês alemão
clients kunden
distribuer verteilen
accéder zugriff
plateformes plattformen
cloud cloud
ou oder
à die
exemple ein
des viele
pourraient ist
plusieurs mehrere

FR Cela ne semble pas avoir de sens… pourtant, entre les lettres, il y a N et W, qui pourraient correspondre à Nord et Ouest. Si c’est le cas, les autres pourraient être de simple nombres, ainsi:

DE Das scheint keinen Sinn zu ergeben… aber, zwischen den Buchstaben, gibt es N und W, die Nord und West sein könnten. Wenn das so ist, könnten die anderen einfache Zahlen sein, so:

FR Les représentants commerciaux pourraient n’avoir besoin que d’un aperçu de l’activité d’un client dans Zendesk, ou ils pourraient bénéficier de la capacité de créer ou de modifier des tickets Zendesk directement dans Salesforce

DE Vertriebsmitarbeiter benötigen vielleicht nur eine kurze Momentaufnahme der Aktivitäten eines Kunden in Zendesk, oder sie profitieren von der Möglichkeit, Zendesk-Tickets von Salesforce aus zu erstellen oder zu bearbeiten

francês alemão
pourraient vielleicht
besoin benötigen
client kunden
zendesk zendesk
bénéficier profitieren
tickets tickets
ou oder
dans in
modifier bearbeiten
créer erstellen

FR Mais que signifient-elles exactement ? Que sont les mégadonnées ? Sont-elles dangereuses ? Affectent-elles notre vie privée et si oui comment ? Voici quelques-unes des questions auxquelles nous répondrons dans cet article.

DE Aber was genau ist damit gemeint? Was ist Big Data? Ist es gefährlich? Wie wirkt es sich auf unsere Privatsphäre aus, wenn überhaupt? Das sind nur einige der Fragen, die wir in diesem Artikel behandeln.

francês alemão
dangereuses gefährlich
vie privée privatsphäre
exactement genau
mais aber
dans in
si wenn
des es
que nur
questions fragen
notre unsere

FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées

DE Die personenbezogenen Daten unserer Benutzer werden während ihrer Speicherung pseudonymisiert und bei der Übertragung weiter verschlüsselt

francês alemão
utilisateurs benutzer
et und
données daten
chiffrées verschlüsselt
personnelles personenbezogenen

FR Nous sommes également dans l'impossibilité de divulguer des informations sur les applications que les personnes utilisent, les services qu'elles emploient ou les sites web qu'elles visitent lorsqu'elles utilisent notre VPN

DE Wir können auch keine Informationen über die Anwendungen geben, die Kunden nutzen, die Dienste, die Sie verwenden oder die Webseiten, die Sie besuchen, während Sie unser VPN nutzen

francês alemão
informations informationen
visitent besuchen
vpn vpn
applications anwendungen
services dienste
ou oder
également auch
de geben
nous wir
notre unser
utilisent verwenden
sites web webseiten

FR De plus en plus d'entreprises optent pour l'automatisation des réseaux. Découvrez les processus qu'elles automatisent, les outils qu'elles utilisent, les problèmes qu'elles rencontrent et plus encore. 

DE Unternehmen setzen heute vermehrt auf Automatisierung. Erfahren Sie, was diese Organisationen automatisieren, welche Tools sie nutzen, welchen Herausforderungen sie gegenüberstehen und mehr

francês alemão
outils tools
utilisent nutzen
processus unternehmen
et und
plus mehr
problèmes sie
pour setzen
quelles was

FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

DE Was deckt diese Richtlinie ab? Diese Datenschutzinformationen erläutern, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden: wie sie erhoben werden, wie sie gespeichert werden und wie sie verarbeitet werden

francês alemão
couvre deckt
politique richtlinie
données daten
collectées erhoben
et und
cette diese
sont werden
traitées verarbeitet
comment wie
nous personenbezogenen
que wir
utilisons verwenden

FR « Nos équipes nous disent qu’elles travaillent mieux ensemble et qu’elles résolvent les problèmes beaucoup plus rapidement. Avec Slack, c’est comme si elles se trouvaient dans la même pièce. »

DE Unsere Teams berichten uns, dass sie besser zusammenarbeiten und Probleme viel schneller lösen. Obwohl sie über den ganzen Globus verteilt sind, ist es mit Slack so, als wären alle im selben Raum.

francês alemão
disent berichten
rapidement schneller
pièce raum
équipes teams
et und
nos unsere
mieux besser
beaucoup viel
avec mit
dans im
nous uns
problèmes probleme
cest ist
comme als

FR Les marques reconnues sont utiles ici car elles portent avec elles des normes plus rigoureuses en termes de pertinence - même si elles peuvent en même temps être plus commerciales

DE Anerkannte Marken sind hier nützlich, da sie strengere Standards in Bezug auf die Angemessenheit mit sich bringen - obwohl sie gleichzeitig kommerzieller sein können

francês alemão
marques marken
utiles nützlich
normes standards
en in
ici hier
car da
même si obwohl
en même temps gleichzeitig

FR Lorsqu'elles doivent remplir des formulaires 20-F mais qu'elles ont 20 questions, elles font appel à Workiva

DE Wenn sie 20-Fs ausfüllen müssen, aber 20 Fragen dazu haben, schaffen sie sich Workiva an

francês alemão
mais aber
remplir ausfüllen
ont haben
questions fragen
à an
des sie
doivent müssen

FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

DE Diese Datenschutzinformationen erläutern, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden: wie sie erhoben werden, wie sie gespeichert werden und wie sie verarbeitet werden

francês alemão
collectées erhoben
et und
données daten
traitées verarbeitet
ces diese
de ihre
nous personenbezogenen
utilisons verwenden
sont werden

FR Un grand nombre de personnes trouvent ce système utile puisqu'elles peuvent stocker des mots de passe sur des sites fréquemment utilisés ou simplement puisqu'elles savent ce qu'elles ont visité ou téléchargé précédemment.

DE Viele Menschen finden das nützlich, um Passwörter auf häufig genutzten Websites zu speichern oder einfach ihre bisherigen Besuche oder Downloads nachvollziehen zu können.

francês alemão
trouvent finden
utile nützlich
fréquemment häufig
téléchargé downloads
stocker speichern
mots de passe passwörter
sites websites
ou oder
utilisé genutzten
personnes menschen
des viele
de ihre
sur auf

FR Elles savent qu?elles peuvent compter sur notre expertise avérée pour transformer les expériences qu?elles offrent à leurs clients.

DE Sie wissen, dass sie sich auf unsere bewährte Expertise verlassen können, um die Erfahrungen für ihre Kunden zu transformieren.

francês alemão
clients kunden
expériences erfahrungen
notre unsere
qu dass
savent sie wissen
expertise expertise
pour für
peuvent können
à zu
sur auf

FR Nous avons rencontré les codirectrices Kitty, Taylor et Alice, pour discuter avec elles des petits actes de bravoure qu’elles ont accompli sur leurs vélos et de ce que signifie pour elles être une pionnière.

DE Wir treffen die Co-Leiterinnen Kitty, Taylor und Alice, um über jene kleine Heldentaten zu sprechen, die sie auf ihren Rädern vollbracht haben, und um zu erfahren, was es für sie bedeutet, eine Rad-Heldin zu sein.

francês alemão
taylor taylor
alice alice
vélos rad
petits kleine
et und
signifie bedeutet
nous wir

FR Normalement, elles ne nécessitent aucun permis de construire, mais lorsqu'elles sont couvertes sur la partie supérieure, elles sont soumises aux règles dictées pour la fabrication des auvents.

DE Normalerweise benötigen sie keine Baugenehmigung, aber wenn sie oben bedeckt sind, unterliegen sie den Regeln, die für die Konstruktion von Überdachungen gelten.

francês alemão
normalement normalerweise
nécessitent benötigen
règles regeln
fabrication konstruktion
mais aber

FR Elles ont manqué de jouer ensemble et c'est la première fois qu'elles ont eu l'occasion de le faire depuis très très longtemps, alors elles ont décidé de rattraper tout cela en seulement une session intense, devant vos yeux.

DE Sie haben es verpasst, zusammen zu spielen, und dies ist das erste Mal seit sehr langer Zeit, dass sie die Chance hatten, dies zu tun, also beschlossen sie, dies alles in nur eine intensive Sitzungdirekt vor Ihren Augen.

francês alemão
manqué verpasst
jouer spielen
décidé beschlossen
intense intensive
longtemps zeit
yeux augen
et und
eu hatten
cest es
très sehr
en in
ont haben
de seit
une erste
alors die

FR Ils disent que les filles les plus chaudes peuvent avoir tous les mecs qu'elles veulent, quand elles veulent et aussi longtemps qu'elles veulent

DE Sie sagen die schärfsten Küken können jeden Mann bekommen, den sie wollen, jederzeit und so lange sie wollen

francês alemão
disent sagen
et und
longtemps lange

FR Pour nombre d'entre elles, la question n'est pas de savoir si elles feront ce choix, mais bien quand elles le feront

DE Für viele lautet die Frage nichtob“, sondernwie

francês alemão
si ob
question frage
pour für
pas nicht
la die
savoir wie

FR Elles peuvent facilement partager et communiquer les informations qu'elles découvrent et obtenir des réponses partout où elles travaillent, grâce à des outils de mobilité en ligne et hors-ligne entièrement interactifs et sécurisés

DE Sie können die gewonnenen Erkenntnisse auf einfache Weise teilen und kommunizieren und überall dort Antworten erhalten, wo sie arbeiten - mit vollständig interaktiver und sicherer Online- und Offline-Mobilität

francês alemão
facilement einfache
réponses antworten
mobilité mobilität
entièrement vollständig
interactifs interaktiver
informations erkenntnisse
partager teilen
communiquer kommunizieren
sécurisé sicherer
et und
à die
partout auf
en überall
de mit
obtenir sie

FR Que couvre cette politique ? Elle explique comment nous utilisons vos données à caractère personnel : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

DE Was deckt diese Richtlinie ab? Diese Datenschutzinformationen erläutern, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden: wie sie erhoben werden, wie sie gespeichert werden und wie sie verarbeitet werden

francês alemão
couvre deckt
politique richtlinie
données daten
collectées erhoben
et und
cette diese
sont werden
traitées verarbeitet
comment wie
nous personenbezogenen
que wir
utilisons verwenden

FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

DE Diese Datenschutzinformationen erläutern, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden: wie sie erhoben werden, wie sie gespeichert werden und wie sie verarbeitet werden

francês alemão
collectées erhoben
et und
données daten
traitées verarbeitet
ces diese
de ihre
nous personenbezogenen
utilisons verwenden
sont werden

FR Lorsqu'elles doivent remplir des formulaires 20-F mais qu'elles ont 20 questions, elles font appel à Workiva

DE Wenn sie 20-Fs ausfüllen müssen, aber 20 Fragen dazu haben, schaffen sie sich Workiva an

francês alemão
mais aber
remplir ausfüllen
ont haben
questions fragen
à an
des sie
doivent müssen

FR Elles offrent une méthode systématique en six étapes qui révèle quelles stratégies sont les plus efficaces, comment elles affecteront vos revenus et comment elles se comparent à vos approches antérieures

DE Sie bieten eine systematische 6-stufige Methode, die die effektivsten Strategien aufzeigt, wie sie deinen Umsatz beeinflussen und wie sie sich mit deinen früheren Ansätzen vergleichen lassen

francês alemão
méthode methode
systématique systematische
stratégies strategien
comparent vergleichen
approches ansätzen
revenus umsatz
et und
offrent bieten
à die
les deinen
une eine
le sie
comment wie

FR Elles sont souvent plus détendues à l?approche de l?accouchement, car grâce au Shiatsu, elles ont une meilleure connaissance d?elles-mêmes et sont plus à l?écoute de leurs besoins

DE Sie werden oft gelassener im Hinblick auf die Geburt, weil sie dank Shiatsu eine verbesserte Selbstwahrnehmung haben und besser im Einklang mit ihren Bedürfnissen sind

francês alemão
besoins bedürfnissen
meilleure verbesserte
et und
souvent oft
à die
ont haben
de mit
sont werden
une eine

Mostrando 50 de 50 traduções