Traduzir "e en particulier" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "e en particulier" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de e en particulier

francês
alemão

FR Cette expression est souvent utilisée dans les langages de programmation, ainsi que dans les langages d'expression, pour décider d'une manière différente de calculer un résultat particulier selon le fait qu'un critère particulier soit rempli ou non

DE Oft muss in Programmiersprachen - und ebenso in Ausdruckssprachen - eine unterschiedliche Methode zur Berechnung eines bestimmten Ergebnisses gewählt werden, je nachdem, ob bestimmte Kriterien zutreffen oder nicht

francês alemão
souvent oft
calculer berechnung
critère kriterien
dans in
ou oder
langages de programmation programmiersprachen
particulier bestimmten
de zur
cette muss
manière methode
un unterschiedliche
quun eine

FR Nous ne garantissons pas que l'extension Honey ou le Site puissent être accessibles et utilisés sur un appareil mobile particulier ou avec un abonnement de service particulier

DE Wir garantieren nicht, dass die Honey-Erweiterung oder -Website auf einem bestimmten Mobilgerät oder einem bestimmten Serviceplan abgerufen und genutzt werden kann

francês alemão
site website
mobile mobilgerät
et und
utilisé genutzt
ou oder
pas nicht
un einem
garantissons garantieren
être werden
nous wir
puissent kann

FR Toute entreprise, en particulier les starters, toute organisation, en particulier mondiale, ne peut se passer d'un bon logo abstrait

DE Jedes Unternehmen, insbesondere Starter, jede Organisation, insbesondere global, kann nicht ohne ein gutes abstraktes Logo auskommen

francês alemão
mondiale global
logo logo
abstrait abstraktes
entreprise unternehmen
organisation organisation
peut kann
en particulier insbesondere
les gutes
ne nicht

FR , un utilisateur peut utiliser des mots stressants comme il peut prendre le nom d'une personne en particulier ou le nom de marque de quelque chose ou le nom d'un produit particulier.

DE kann ein Benutzer einige stressige Wörter verwenden, wie er den Namen einer bestimmten Person oder den Markennamen von etwas oder den Namen eines bestimmten Produkts annehmen kann.

francês alemão
nom namen
marque markennamen
utilisateur benutzer
utiliser verwenden
il er
peut kann
prendre annehmen
ou oder
des bestimmten
personne person
de von

FR Le processus de synchronisation iOS peut être particulier à propos de la configuration Wi-Fi. En particulier, nous avons observé les problèmes suivants:

DE Der iOS-Synchronisierungsprozess kann sich speziell auf die Wi-Fi-Konfiguration beziehen. Insbesondere haben wir folgende Probleme beobachtet:

francês alemão
ios ios
configuration konfiguration
observé beobachtet
problèmes probleme
suivants folgende
peut kann
en particulier insbesondere
à die
de der
nous wir
propos auf

FR Si vous êtes un particulier, veuillez choisir l'option "Particulier" en haut à droite de la page pour pouvoir commander.

DE Als Privatkunde oder Verbraucher nutzen Sie bitte die Einstellung "Privatkunden-Shop" oben rechts, um im Webshop bestellen zu können.

francês alemão
commander bestellen
veuillez bitte
de oben
droite rechts
à zu
êtes sie
un oder

FR Si vous êtes un particulier, veuillez choisir l'option "Particulier" en haut à droite de la page pour pouvoir commander.

DE Als Privatkunde oder Verbraucher nutzen Sie bitte die Einstellung "Privatkunden-Shop" oben rechts, um im Webshop bestellen zu können.

francês alemão
commander bestellen
veuillez bitte
de oben
droite rechts
à zu
êtes sie
un oder

FR Si vous êtes un particulier, veuillez choisir l'option "Particulier" en haut à droite de la page pour pouvoir commander.

DE Als Privatkunde oder Verbraucher nutzen Sie bitte die Einstellung "Privatkunden-Shop" oben rechts, um im Webshop bestellen zu können.

francês alemão
commander bestellen
veuillez bitte
de oben
droite rechts
à zu
êtes sie
un oder

FR Cette expression est souvent utilisée dans les langages de programmation, ainsi que dans les langages d'expression, pour décider d'une manière différente de calculer un résultat particulier selon le fait qu'un critère particulier soit rempli ou non

DE Oft muss in Programmiersprachen - und ebenso in Ausdruckssprachen - eine unterschiedliche Methode zur Berechnung eines bestimmten Ergebnisses gewählt werden, je nachdem, ob bestimmte Kriterien zutreffen oder nicht

francês alemão
souvent oft
calculer berechnung
critère kriterien
dans in
ou oder
langages de programmation programmiersprachen
particulier bestimmten
de zur
cette muss
manière methode
un unterschiedliche
quun eine

FR Le processus de synchronisation iOS peut être particulier à propos de la configuration Wi-Fi. En particulier, nous avons observé les problèmes suivants :

DE Der iOS-Synchronisierungsprozess kann sich insbesondere auf die Wi-Fi-Konfiguration beziehen. Insbesondere haben wir folgende Probleme beobachtet:

francês alemão
ios ios
configuration konfiguration
observé beobachtet
problèmes probleme
suivants folgende
peut kann
en particulier insbesondere
à die
de der
nous wir
propos auf

FR Aucun particulier (ni agent ou représentant de ce particulier) ne peut procéder à un retrait au nom d’autres personnes

DE Keine Einzelperson (oder ihr Bevollmächtigter oder Vertreter) kann im Namen anderer Personen austreten

francês alemão
nom namen
dautres anderer
de ihr
particulier einzelperson
peut kann
ou oder
représentant vertreter
personnes personen
ne keine

FR Toute entreprise, en particulier les starters, toute organisation, en particulier mondiale, ne peut se passer d'un bon logo abstrait

DE Jedes Unternehmen, insbesondere Starter, jede Organisation, insbesondere global, kann nicht ohne ein gutes abstraktes Logo auskommen

FR Ce choix est tout à fait logique pour quiconque cherchant un service dans le cloud, en particulier un service qui génère un trafic important. »

DE Das ist wirklich sinnvoll für jeden, der über einen Cloud-Dienst nachdenkt, vor allem wenn es um viel Traffic geht.“

francês alemão
service dienst
cloud cloud
trafic traffic
un einen
pour für
le der
particulier vor allem

FR Les personnes qui souhaitent explorer différentes idées, styles et concepts. Nous recommandons vivement cela pour la création de Logo en particulier. Cela commence avec le design dont vous avez besoin.

DE Auftraggeber, die unterschiedliche Ideen, Styles und Konzepte ausprobieren wollen. Wir empfehlen dieses Vorgehen neben anderen Kategorien vor allem für Logodesigns. Alles beginnt mit dem Design, das Sie benötigen.

francês alemão
commence beginnt
idées ideen
styles styles
et und
design design
particulier vor allem
besoin benötigen
nous wir
de neben
différentes sie
pour für
avec mit
le dem

FR L’utilisation d’une balise nous permet d’enregistrer, par exemple, le fait qu’un utilisateur a consulté une page Web en particulier ou cliqué sur une publicité précise.

DE Durch den Einsatz eines solchen Pixels können wir beispielsweise erkennen und erfassen, dass ein Benutzer eine bestimmte Website besucht oder auf eine bestimmte Anzeige geklickt hat.

francês alemão
utilisateur benutzer
cliqué geklickt
web website
ou oder
publicité anzeige
nous wir
sur auf
le den
par und
exemple beispielsweise

FR La fondation Mozilla soutient depuis longtemps les collectivités du monde entier dans leurs efforts visant à connecter leur population, en particulier dans les zones rurales

DE Mozilla engagiert sich seit langem für die Unterstützung von Kommunen auf der ganzen Welt, insbesondere in ländlichen Gebieten, um Menschen den Zugang zum Internet zu ermöglichen

francês alemão
soutient unterstützung
longtemps langem
collectivités kommunen
entier ganzen
population menschen
zones gebieten
mozilla mozilla
rurales ländlichen
en particulier insbesondere
monde welt
en in
à zu
la der

FR Tous les sites web, en particulier ceux qui nécessitent des informations d'identification pour la connexion, doivent utiliser HTTPS

DE Jede Website, insbesondere mit Anmeldedaten, sollte HTTPS verwenden

francês alemão
doivent sollte
https https
utiliser verwenden
web website
en particulier insbesondere
des jede

FR Vous souhaitez que votre podcast soit axé sur un sujet ou un créneau particulier.

DE Sie möchten, dass Ihr Podcast auf ein bestimmtes Thema oder eine Nische fokussiert ist.

francês alemão
podcast podcast
sujet thema
créneau nische
ou oder
sur auf
souhaitez möchten
que ihr
un bestimmtes

FR Les données sont essentielles pour apprendre à les connaître intimement, pour ensuite commencer à essayer de répondre à leurs besoins, voire prédire ce qu’ils pourraient désirer lors d’une interaction future en particulier.

DE Daten sind der Schlüssel, um die Kunden so gut kennenzulernen, dass Sie ihre Bedürfnisse erfüllen und sogar vorhersagen können, was sie an einem bestimmten Touchpoint in Zukunft erwarten.

francês alemão
essentielles schlüssel
répondre erfüllen
besoins bedürfnisse
prédire vorhersagen
future zukunft
données daten
à die
pourraient können
en in
particulier bestimmten
les gut

FR Par exemple, vos données peuvent vous indiquer qu’un client particulier a une préférence pour les produits sans gluten

DE Dazu ein Beispiel: Ihren Daten zufolge zeigt ein bestimmter Kunde eine Vorliebe für glutenfreie Produkte

francês alemão
données daten
client kunde
vos ihren
pour für
par zufolge
indiquer zeigt
par exemple beispiel
les produkte

FR En identifiant les fichiers abandonnés ou sous-utilisés, il est plus facile de savoir où vous devez optimiser ou même supprimer des éléments en particulier.

DE Durch das Identifizieren von Dateien, die vernachlässigt oder nicht ausreichend genutzt werden, wissen sie sofort, welche Inhaltselemente optimiert oder entfernt werden müssen.

francês alemão
identifiant identifizieren
fichiers dateien
ou oder
utilisé genutzt
de entfernt
plus optimiert

FR Si vous avez visité la boutique propulsée par Shopify d'un(e) marchand(e) ou que vous y avez effectué un achat, nous collectons et utilisons des informations vous concernant au nom de ce(tte) marchand(e) en particulier

DE Wenn Sie einen auf der Shopify-Plattform betriebenen Shop eines Händlers besucht oder dort einen Kauf getätigt haben, erfassen und verwenden wir Informationen über Sie im Namen dieses bestimmten Händlers

francês alemão
informations informationen
shopify shopify
achat kauf
nom namen
et und
si wenn
ou oder
boutique shop
un einen
des bestimmten
nous wir
utilisons verwenden

FR Pour fournir et améliorer Shop - en particulier, pour identifier certaines commandes spécifiques que vous avez passées afin que nous puissions les afficher ainsi que les informations connexes (p

DE Zur Bereitstellung und Verbesserung von Shop – insbesondere, um bestimmte von Ihnen getätigte Bestellungen zu identifizieren, sodass wir diese Bestellungen und zugehörige Informationen anzeigen können (z. B

francês alemão
fournir bereitstellung
améliorer verbesserung
shop shop
afficher anzeigen
informations informationen
et und
commandes bestellungen
puissions können
nous wir
particulier insbesondere
identifier identifizieren
spécifiques bestimmte
en zur
afin um

FR Simple : le minimalisme est de règle. Un logo surchargé peut avoir un effet répulsif sur les clients, surtout s'ils doivent faire un effort particulier pour comprendre ce qu'il dit ou signifie.

DE Einfach: Weniger ist mehr. Ein überladenes Logo kann Kunden abschrecken, besonders wenn sie sich erst Gedanken darüber machen müssen, was dein Logo aussagen oder bedeuten soll.

francês alemão
logo logo
signifie bedeuten
clients kunden
surtout besonders
ou oder
sur über
peut kann
est ist

FR Concentrez-vous en particulier sur l'âge du public cible de vos clients

DE Eine Sache, die Sie berücksichtigen sollten, ist das Alter der Zielgruppen Ihrer Kunden

francês alemão
clients kunden
âge alter
de ihrer

FR Les grandes organisations en particulier peuvent se retrouver avec une équipe différente pour gérer chaque réseau social

DE Besonders bei großen Unternehmen kann es vorkommen, dass jedes soziale Netzwerk von einem anderen Team verwaltet wird

francês alemão
grandes großen
différente anderen
équipe team
réseau netzwerk
social soziale
organisations unternehmen
gérer verwaltet
les jedes
en dass
une einem
en particulier besonders
pour von

FR En particulier, vous avez le droit de nous demander ce qui suit :

DE Insbesondere haben Sie als Verbraucher mit Wohnsitz in Kalifornien das Recht, folgende Auskünfte von uns anzufordern:

francês alemão
en in
droit recht
en particulier insbesondere

FR Les rapports de campagne aident les professionnels à comprendre les performances d'une campagne Twitter. Dans les messages envoyés, vous pouvez descendre jusqu'au niveau d'un tweet particulier pour voir les mesures qui lui sont propres.

DE Kampagnenberichte helfen Praktikern zu verstehen, wie gut eine Twitter-Kampagne funktioniert hat. Gesendete Nachrichten können auf Ebene einzelner Tweets analysiert werden.

francês alemão
campagne kampagne
aident helfen
niveau ebene
performances funktioniert
rapports analysiert
twitter twitter
messages nachrichten
envoyé gesendete
à zu
pouvez können

FR En outre, la chaîne pourrait s'appuyer sur cette interaction pour tirer des conclusions sur le sentiment de son audience au sujet de ce restaurant en particulier

DE Moe's könnte diese Interaktion nun nutzen, um Rückschlüsse auf die Publikumsstimmung für diesen speziellen Standort zu ziehen

francês alemão
interaction interaktion
tirer ziehen
particulier speziellen
pourrait könnte
son nun

FR Vous présenter le sentiment général de vos abonnés concernant un sujet ou une marque en particulier.

DE Ermitteln Sie die allgemeine Stimmungslage der Social-Media-Nutzer zu einem bestimmten Thema oder einer bestimmten Marke.

francês alemão
général allgemeine
abonnés nutzer
sujet thema
ou oder
un einem
marque marke
particulier bestimmten
de der
vous sie

FR Y a-t-il des jours ou des périodes en particulier qui semblent mieux marcher avec votre public ? Si oui, organisez-vous autour de ces périodes à l'avenir.

DE Gibt es bestimmte Tage oder Tageszeiten, an/zu denen Ihre Zielgruppe am meisten mit Ihren Beiträgen interagiert hat? Wenn ja, planen Sie auch in Zukunft Beiträge für diese Zeitspannen ein.

francês alemão
public zielgruppe
organisez planen
ou oder
à zu
si wenn
oui ja
en in
ces diese
autour an

FR Vous trouverez ci-dessous le rapport des tendances de Sprout d'une entreprise fictive, et en particulier les topics et les hashtags fréquemment mentionnés avec son pseudo.

DE Nachfolgend finden Sie den Sprout-Trendbericht für ein fiktives Kaffeeunternehmen, der Themen und Hashtags enthält, die häufig zusammen mit dem Handle des Unternehmens erwähnt werden.

francês alemão
entreprise unternehmens
topics themen
hashtags hashtags
fréquemment häufig
mentionné erwähnt
et und
dessous nachfolgend
de zusammen
avec mit
vous enthält
trouverez werden

FR N'oubliez pas que si une stratégie en particulier ne produit pas les résultats escomptés, cela n'est pas synonyme d'échec ou de perte de temps

DE Denken Sie daran: Wenn eine bestimmte Strategie nicht so funktioniert, wie Sie es sich erwartet hatten, war dies trotzdem keine Zeitverschwendung

francês alemão
stratégie strategie
si wenn
pas nicht
ne keine
cela es

FR Si vous gérez les réseaux sociaux en équipe, il est important d'étudier les données de votre équipe pour voir qui sont vos meilleurs éléments et qui pourrait avoir besoin d'un peu de coaching, en particulier sur plusieurs sites.

DE Wenn Sie Social Media in einem Team managen, ist es wichtig, in den Daten Ihres Teams nachzusehen, wer Ihre Top-Performer sind und wer ein wenig Coaching gebrauchen könnte, insbesondere über mehrere Standorte hinweg.

francês alemão
gérez managen
important wichtig
meilleurs top
coaching coaching
sites standorte
et und
sur hinweg
sociaux social
en in
équipe team
données daten
en particulier insbesondere
si wenn
il es
pourrait könnte
est ist
peu wenig
de ihres
vous sie
sont sind
plusieurs mehrere

FR Ils proposent des modèles de site web qui s'adressent à une large variété de secteurs d'activité et sont considérés comme une manière simple de mettre en place un site web, en particulier si vous avez peu ou pas d'expérience technique

DE Spezielle Website-Vorlagen bedienen alle möglichen Branchen und gelten als einfachster Weg zur Einrichtung einer Website; insbesondere dann, wenn Sie über nur wenig oder gar keine technische Erfahrung verfügen

francês alemão
modèles vorlagen
secteurs branchen
technique technische
et und
ou oder
site website
si wenn
en particulier insbesondere
un wenig
de zur

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

DE Die gespeicherten Daten könnten auch Unterdateien sein, die gespeichert werden müssen, aber nicht direkt auf eine bestimmte Datei in der Regel beziehen müssen.

francês alemão
rapportent beziehen
directement direkt
fichier datei
également auch
données daten
pas nicht
en in
à die
être werden
mais aber
pourraient könnten
un eine

FR Netflix/streaming : indique si vous pouvez accéder à Netflix, en particulier à la version américaine de Netflix, avec le VPN en question.

DE Netflix/Streaming: Zeigt an, ob Sie mit jedem VPN-Anbieter auf Netflix zugreifen können, insbesondere auf die amerikanische Version von Netflix.

francês alemão
netflix netflix
streaming streaming
vpn vpn
si ob
accéder zugreifen
en particulier insbesondere
version version
américaine amerikanische
à die
pouvez können

FR Netflix/streaming : indique si vous pouvez accéder à Netflix avec le fournisseur VPN (en particulier la version américaine de Netflix).

DE Netflix/Streaming: Zeigt an, ob Sie mit dem spezifischen VPN-Provider auf Netflix zugreifen können (besonders amerikanisches Netflix).

francês alemão
netflix netflix
streaming streaming
fournisseur provider
vpn vpn
si ob
accéder zugreifen
de spezifischen
pouvez können
à auf
avec mit
vous sie
le dem
en particulier besonders

FR De même, vous pouvez utiliser un VPN pour accéder à un internet plus libre, en particulier lorsque votre pays ou l’un des services en ligne que vous utilisez a imposé des restrictions géographiques

DE In ähnlicher Weise könnten Sie ein VPN verwenden, um Zugang zu einem freieren Internet zu erhalten, insbesondere wenn Ihr Land oder einer der von Ihnen genutzten Online-Dienste geografische Online-Einschränkungen erlassen hat

francês alemão
vpn vpn
pays land
restrictions einschränkungen
géographiques geografische
de même ähnlicher
internet internet
services dienste
en ligne online-dienste
ou oder
à zu
en particulier insbesondere
en in
pouvez könnten
a hat
un einem
de ihr
lorsque wenn
vous sie

FR Pour la petite histoire : pratiquement tous les logiciels, en particulier ceux qui sont connectés à Internet, peuvent présenter des défauts qui exposent votre ordinateur.

DE Dazu eine Randnotiz: Praktisch jede Software, insbesondere Software, die mit dem Internet verbunden ist, kann Fehler aufweisen, die Ihren Computer gefährden.

francês alemão
pratiquement praktisch
internet internet
défauts fehler
ordinateur computer
logiciels software
en particulier insbesondere
connecté verbunden
à die
la dem
des jede
votre ihren
ceux ist

FR Les seeders sont les personnes qui envoient des paquets de fichiers aux personnes qui veulent télécharger ce torrent particulier.

DE Seeder sind die Personen, die Pakete einer Datei an Personen senden, die diesen bestimmten Torrent herunterladen wollen.

francês alemão
paquets pakete
fichiers datei
veulent wollen
torrent torrent
envoient senden
télécharger herunterladen
personnes personen
des bestimmten
de einer
les diesen
sont sind
aux an

FR Un vendeur est une personne qui essaie de vendre des biens ou des services sur le dark web sur un marché particulier.

DE Ein Verkäufer von Waren oder Dienstleistungen auf dem Schwarzmarkt des Dark Webs.

francês alemão
vendeur verkäufer
dark dark
web webs
ou oder
des dienstleistungen

FR Au cours des dernières décennies, le monde a énormément évolué à bien des égards, en particulier dans le domaine de l’informatique

DE In den letzten Jahrzehnten hat sich die Welt in vielerlei Hinsicht gewaltig verändert, vor allem im Bereich der IT

francês alemão
dernières letzten
décennies jahrzehnten
monde welt
domaine bereich
dans le im
à die
de it
particulier vor allem
des vor
le den
a hat

FR Les fausses factures sont l’une des escroqueries les plus courantes, en particulier pour ceux qui ont leur propre entreprise

DE Eine der häufigsten Betrugsmaschen, besonders für diejenigen, die ein eigenes Geschäft haben, sind gefälschte Rechnungen

francês alemão
factures rechnungen
entreprise geschäft
pour für
propre eigenes
en particulier besonders

FR Si vous avez des enfants, en particulier des adolescents, il est important de leur parler des risques auxquels les expose le partage de photos intimes

DE Wenn Sie Kinder haben, insbesondere Teenager, ist es wichtig, mit ihnen über die Risiken des Teilens intimer Fotos von sich selbst zu sprechen

francês alemão
enfants kinder
adolescents teenager
important wichtig
photos fotos
si wenn
il es
risques risiken
en particulier insbesondere
est ist

FR Soyez attentif à ce qui vous entoure, en particulier lorsque vous êtes en boîte de nuit ou que vous participez à une fête ou à un évènement public

DE Achten Sie auf Ihre Umgebung, besonders wenn Sie sich in einem Club, auf einer Party oder bei einer öffentlichen Veranstaltung befinden

francês alemão
public öffentlichen
fête party
évènement veranstaltung
ou oder
soyez sie
en in
un einem
vous êtes befinden
lorsque wenn
de ihre
en particulier besonders

FR Pour rendre ces publicités aussi efficaces que possible, ces sociétés conçoivent des profils détaillés sur leurs utilisateurs, en particulier en ce qui concerne leurs goûts et leurs centres d’intérêt

DE Um diese Anzeigen so effektiv wie möglich zu gestalten, erstellen diese Unternehmen detaillierte Profile ihrer Nutzer, insbesondere unter Berücksichtigung ihrer Vorlieben und Interessen

francês alemão
efficaces effektiv
possible möglich
profils profile
utilisateurs nutzer
goûts vorlieben
et und
rendre erstellen
publicités anzeigen
société unternehmen
en particulier insbesondere
ces diese
en unter
détaillés detaillierte

FR Nous savons que payer pour un service supplémentaire n’est pas une idée attrayante, en particulier si vous n’avez ni le temps ni le budget pour souscrire un abonnement onéreux

DE Wir haben Verständnis dafür, dass die Zahlung für einen weiteren Dienst nicht die verlockendste Vorstellung ist, vor allem, wenn Sie nicht die Zeit oder das Budget haben, sich für ein großes Sportpaket zu entscheiden

francês alemão
payer zahlung
idée vorstellung
budget budget
nest die
pas nicht
si wenn
nous wir
pour für
temps zeit
un service dienst
un einen
une allem
vous sie
le das

FR Nous avons élaboré cette liste sans ordre particulier

DE Wir haben diese Liste in keiner bestimmten Reihenfolge geordnet

francês alemão
liste liste
cette diese
sans in
nous wir
particulier bestimmten
ordre reihenfolge
avons wir haben

FR Nous avons essayé d’accéder au service avec des adresses IP de différents pays d’Europe, et vous aurez besoin d’un VPN pour que cela fonctionne, en particulier depuis les pays d’Europe de l’Est.

DE Aber wir haben versucht, mit verschiedenen IPs aus ganz Europa auf den Dienst zuzugreifen, und es sieht so aus, als bräuchten Sie ein VPN damit es funktioniert, besonders wenn Sie aus Osteuropa kommen.

francês alemão
essayé versucht
vpn vpn
service dienst
et und
fonctionne funktioniert
différents verschiedenen
nous wir
de damit
en particulier besonders
avec mit
vous sie

Mostrando 50 de 50 traduções