ES UModel se puede integrar con las versiones 4.3, 4.4, 4.5 y 4.6 de Eclipse y con Visual Studio 2017, Visual Studio 2015, Visual Studio 2013, Visual Studio 2010, Visual Studio 2008 y Visual Studio 2005
"campo visual" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES UModel se puede integrar con las versiones 4.3, 4.4, 4.5 y 4.6 de Eclipse y con Visual Studio 2017, Visual Studio 2015, Visual Studio 2013, Visual Studio 2010, Visual Studio 2008 y Visual Studio 2005
EN UModel supports integration with Eclipse versions 4.3, 4.4, 4.5, and 4.6, and Visual Studio 2017, Visual Studio 2015, Visual Studio 2013, Visual Studio 2010, Visual Studio 2008, or Visual Studio 2005
espanhol | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
integrar | integration |
eclipse | eclipse |
visual | visual |
studio | studio |
versiones | versions |
con | with |
ES UModel se puede integrar con las versiones 4.3, 4.4, 4.5 y 4.6 de Eclipse y con Visual Studio 2017, Visual Studio 2015, Visual Studio 2013, Visual Studio 2010, Visual Studio 2008 y Visual Studio 2005
EN UModel supports integration with Eclipse versions 4.3, 4.4, 4.5, and 4.6, and Visual Studio 2017, Visual Studio 2015, Visual Studio 2013, Visual Studio 2010, Visual Studio 2008, or Visual Studio 2005
espanhol | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
integrar | integration |
eclipse | eclipse |
visual | visual |
studio | studio |
versiones | versions |
con | with |
ES Un ojo con limitaciones en el campo visual en donde el diámetro más amplio de este campo subtienda un ángulo no mayor de 20 grados tiene una agudeza visual central de 20/200 o inferior.
EN An eye which is accompanied by limitation in the field of vision such that the widest diameter of the visual field subtends an angle no greater than 20 degrees shall be considered as having central visual acuity of 20/200 or less.
espanhol | inglês |
---|---|
limitaciones | limitation |
diámetro | diameter |
ángulo | angle |
grados | degrees |
central | central |
visual | visual |
o | or |
ojo | eye |
en | in |
el | the |
un | an |
campo | field |
no | no |
de | of |
ES Un ojo con limitaciones en el campo visual en donde el diámetro más amplio de este campo subtienda un ángulo no mayor de 20 grados tiene una agudeza visual central de 20/200 o inferior.
EN An eye which is accompanied by limitation in the field of vision such that the widest diameter of the visual field subtends an angle no greater than 20 degrees shall be considered as having central visual acuity of 20/200 or less.
espanhol | inglês |
---|---|
limitaciones | limitation |
diámetro | diameter |
ángulo | angle |
grados | degrees |
central | central |
visual | visual |
o | or |
ojo | eye |
en | in |
el | the |
un | an |
campo | field |
no | no |
de | of |
ES Editar Puedes cambiar en cualquier momento el nombre del campo personalizado, las propiedades del campo y los campos importantes para tu campo personalizado. El tipo de campo personalizado no se puede cambiar una vez que ha sido creado.
EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.
espanhol | inglês |
---|---|
propiedades | properties |
importantes | important |
editar | edit |
campo | field |
creado | created |
cambiar | change |
el | the |
tipo | type |
puedes | you can |
nombre | name |
campos | fields |
puede | can |
una vez | once |
tu | your |
de | of |
cualquier | any |
ES Si un campo hereda de otro campo, pero luego se anula directamente en el nivel de la página o en la configuración del tema, su conexión con el campo de control se interrumpe. Cualquier otro campo que se adjunte a través de
EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via
espanhol | inglês |
---|---|
nivel | level |
configuración | settings |
tema | theme |
conexión | connection |
control | controlling |
si | if |
o | or |
que | gets |
campo | field |
en | in |
página | page |
un | a |
otro | another |
pero | but |
directamente | directly |
a | to |
de | via |
luego | then |
ES En situaciones simples, el tipo de campo del campo antiguo y el tipo de campo del nuevo campo deben ser iguales. Por ejemplo:
EN In simple situations, the field type of the old field and the field type of the new field should be the same. For example:
espanhol | inglês |
---|---|
simples | simple |
situaciones | situations |
nuevo | new |
en | in |
el | the |
campo | field |
tipo | type |
de | of |
deben | should |
ser | be |
y | and |
ejemplo | example |
antiguo | old |
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
espanhol | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
puede | can |
importar | import |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
archivos | files |
basic | basic |
código | code |
fuente | source |
proyectos | projects |
proyecto | project |
partir | from |
ES Para obtener más información acerca del análisis visual, lea el informe de nuestros directores de desarrollo (Chris Stolte, Pat Hanrahan y Jock Mackinlay): “Visual Analysis for Everyone” (Análisis visual para todos).Descargar informe
EN Read about visual analytics in the paper from our development leaders Chris Stolte, Pat Hanrahan and Jock Mackinlay, “Visual Analysis for Everyone”Download white paper
ES Inicie sesión en su cuenta de Weglot y vaya a Translations > Visual Editor (Traducciones > Editor visual). Haga clic en el botón Start editing (Iniciar edición) para ver su sitio en el editor visual.
EN Log into your Weglot account and then go to Translations > Visual Editor. Click the Start editing button to see your site in the visual editor.
espanhol | inglês |
---|---|
gt | gt |
cuenta | account |
editor | editor |
start | start |
en | in |
weglot | weglot |
el | the |
edición | editing |
sitio | site |
visual | visual |
a | to |
traducciones | translations |
clic | click |
botón | button |
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
espanhol | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
puede | can |
importar | import |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
archivos | files |
basic | basic |
código | code |
fuente | source |
proyectos | projects |
proyecto | project |
partir | from |
ES Inicie sesión en su cuenta de Weglot y vaya a Translations > Visual Editor (Traducciones > Editor visual). Haga clic en el botón Start editing (Iniciar edición) para ver su sitio en el editor visual.
EN Log into your Weglot account and then go to Translations > Visual Editor. Click the Start editing button to see your site in the visual editor.
espanhol | inglês |
---|---|
gt | gt |
cuenta | account |
editor | editor |
start | start |
en | in |
weglot | weglot |
el | the |
edición | editing |
sitio | site |
visual | visual |
a | to |
traducciones | translations |
clic | click |
botón | button |
ES Proporcione asistencia visual desde el campo iniciando la asistencia visual desde su dispositivo móvil
EN Provide visual assistance from the field by initiating visual assistance from your mobile device
espanhol | inglês |
---|---|
asistencia | assistance |
visual | visual |
móvil | mobile |
dispositivo | device |
campo | field |
desde | from |
su | your |
ES SightCall Visual Support™ para ServiceMax eleva la eficiencia del servicio en campo a un nuevo nivel permitiendo a los técnicos interactuar en directo y de forma visual con expertos en la materia
EN SightCall Visual Support™ for ServiceMax raises field service efficiency to a new level by enabling technicians to engage in live visual interactions with subject matter experts
ES Proporcione asistencia visual desde el campo iniciando la asistencia visual desde su dispositivo móvil
EN Provide visual assistance from the field by initiating visual assistance from your mobile device
espanhol | inglês |
---|---|
asistencia | assistance |
visual | visual |
móvil | mobile |
dispositivo | device |
campo | field |
desde | from |
su | your |
ES SightCall Visual Support™ para ServiceMax eleva la eficiencia del servicio en campo a un nuevo nivel permitiendo a los técnicos interactuar en directo y de forma visual con expertos en la materia
EN SightCall Visual Support™ for ServiceMax raises field service efficiency to a new level by enabling technicians to engage in live visual interactions with subject matter experts
ES Si oculta un campo con el botón conmutador Oculto en la Configuración del campo, se anulan las reglas asociadas con dicho campo.
EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.
espanhol | inglês |
---|---|
campo | field |
configuración | settings |
reglas | rules |
asociadas | associated |
botón | toggle |
si | if |
un | a |
en | in |
con | with |
oculto | hidden |
ES Ejemplo 1: Si varias respuestas de un campo de origen desplegable pueden tener como resultado el(los) mismo(s) campo(s) de destino que se muestra(n) en el formulario, no es necesario crear una regla individual para cada respuesta del campo de origen
EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response
espanhol | inglês |
---|---|
campo | field |
origen | source |
desplegable | dropdown |
si | if |
resultado | result |
el | the |
s | s |
formulario | form |
se muestra | displayed |
respuestas | responses |
ejemplo | example |
un | a |
pueden | can |
en | in |
regla | rule |
no | no |
necesario | need |
crear | create |
que | same |
cada | each |
de | response |
ES Tal vez también quiera bloquear estos campos para evitar que los editores los modifiquen. Para bloquear un campo, haga clic en el icono Menú (a la derecha del campo) y seleccione Bloquear campo.
EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.
espanhol | inglês |
---|---|
editores | editors |
icono | icon |
campo | field |
quiera | want to |
bloquear | lock |
campos | fields |
menú | menu |
evitar | prevent |
seleccione | select |
también | also |
un | a |
clic | click |
a | to |
del | of |
y | and |
ES Ingrese o edite el texto en el campo Mostrar texto. NOTA: Este campo es obligatorio si selecciona la opción Enlace a otra Smartsheet. Si seleccionó la opción Vincular a URL y no ingresa nada este campo, se mostrará la URL.
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
espanhol | inglês |
---|---|
obligatorio | required |
smartsheet | smartsheet |
o | or |
si | if |
seleccionó | selected |
url | url |
en | in |
es | is |
enlace | link |
ingrese | enter |
edite | edit |
campo | field |
a | to |
y | and |
texto | text |
mostrar | display |
opción | option |
nota | note |
este | this |
otra | other |
ES Para volver a agregar un campo de formulario existente al formulario, haga clic en el campo, en el panel de la izquierda, para agregar el campo al pie del formulario, o bien, puede arrastrarlo y soltarlo en la ubicación exacta que desea.
EN To add an existing form field back to the form, click on the field in the left panel to add the field to the bottom of your form, or drag and drop it into the exact location you want.
espanhol | inglês |
---|---|
un | an |
formulario | form |
o | or |
desea | you want |
campo | field |
existente | existing |
en | in |
izquierda | left |
ubicación | location |
exacta | exact |
de | of |
clic | click |
panel | panel |
y | your |
a | to |
ES Para agregar un nuevo campo a la lista de campos disponibles en el panel de la izquierda, haga clic en +Nuevo campo, escriba el nombre del campo y haga clic en Agregar
EN To add a new field to the list of available fields in the left panel, click +New Field, enter the field name and field type, and click Add
espanhol | inglês |
---|---|
nuevo | new |
disponibles | available |
campo | field |
campos | fields |
en | in |
izquierda | left |
un | a |
lista | list |
de | of |
panel | panel |
clic | click |
nombre | name |
a | to |
ES Como Ingeniero de Servicios de Campo - Remoto, reportando a nuestro Gerente de Servicios de Campo, tendrá responsabilidades dentro del departamento de Servicios de Campo de RST para un sitio de proyecto remoto específico
EN As Field Service Engineer – Remote, reporting to our Field Services Manager, you will have responsibilities within RST’s Field Services department for a specific remote project site
espanhol | inglês |
---|---|
ingeniero | engineer |
campo | field |
remoto | remote |
reportando | reporting |
gerente | manager |
responsabilidades | responsibilities |
departamento | department |
sitio | site |
proyecto | project |
nuestro | our |
servicios | services |
un | a |
tendrá | will |
dentro | within |
específico | specific |
a | to |
como | as |
ES Esta opción está disponible presionande el botón «Eliminar campo» de la barra de herramientas o seleccionando el campo deseado y presionando la opción «Eliminar» del menú «Campo».
EN This option is available clicking the ?Delete field? button of the toolbar or selecting the desired field and clicking the option ?Delete? of the ?Field? menu.
espanhol | inglês |
---|---|
deseado | desired |
menú | menu |
barra de herramientas | toolbar |
o | or |
campo | field |
seleccionando | selecting |
opción | option |
disponible | available |
botón | button |
de | of |
y | and |
eliminar | delete |
esta | this |
está | is |
ES Campo correspondiente de CRM - el campo CRM que corresponde al nombre de campo/columna de su archivo si hay alguno.
EN Corresponding CRM field - the CRM field corresponding to the field/column name from your file if there is one.
espanhol | inglês |
---|---|
crm | crm |
columna | column |
archivo | file |
si | if |
campo | field |
correspondiente | corresponding |
el | the |
su | your |
nombre | name |
hay | there |
ES Tal vez también quiera bloquear estos campos para evitar que los editores los modifiquen. Para bloquear un campo, haga clic en el icono Menú (a la derecha del campo) y seleccione Bloquear campo.
EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.
espanhol | inglês |
---|---|
editores | editors |
icono | icon |
campo | field |
quiera | want to |
bloquear | lock |
campos | fields |
menú | menu |
evitar | prevent |
seleccione | select |
también | also |
un | a |
clic | click |
a | to |
del | of |
y | and |
ES Si oculta un campo con el botón conmutador Oculto en la Configuración del campo, se anulan las reglas asociadas con dicho campo.
EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.
espanhol | inglês |
---|---|
campo | field |
configuración | settings |
reglas | rules |
asociadas | associated |
botón | toggle |
si | if |
un | a |
en | in |
con | with |
oculto | hidden |
ES Ejemplo 1: Si varias respuestas de un campo de origen desplegable pueden tener como resultado el(los) mismo(s) campo(s) de destino que se muestra(n) en el formulario, no es necesario crear una regla individual para cada respuesta del campo de origen
EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response
espanhol | inglês |
---|---|
campo | field |
origen | source |
desplegable | dropdown |
si | if |
resultado | result |
el | the |
s | s |
formulario | form |
se muestra | displayed |
respuestas | responses |
ejemplo | example |
un | a |
pueden | can |
en | in |
regla | rule |
no | no |
necesario | need |
crear | create |
que | same |
cada | each |
de | response |
ES Ingrese o edite el texto en el campo Mostrar texto.NOTA: Este campo es obligatorio si selecciona la opción Enlace a otra Smartsheet. Si seleccionó la opción Vincular a URL y no ingresa nada este campo, se mostrará la URL.
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
espanhol | inglês |
---|---|
obligatorio | required |
smartsheet | smartsheet |
o | or |
si | if |
seleccionó | selected |
url | url |
en | in |
es | is |
enlace | link |
ingrese | enter |
edite | edit |
campo | field |
a | to |
y | and |
texto | text |
mostrar | display |
opción | option |
nota | note |
este | this |
otra | other |
ES NOTA: Si todavía no tiene ningún campo con casillas de verificación en su planilla, toque el botón Agregar campo con casillas de verificación; se creará automáticamente un campo.
EN NOTE: If you don’t yet have a Checkbox field on your sheet, tap the Add Checkbox Field button and a field will automatically be created for you.
espanhol | inglês |
---|---|
campo | field |
planilla | sheet |
toque | tap |
agregar | add |
automáticamente | automatically |
si | if |
el | the |
en | on |
de | and |
su | your |
botón | button |
nota | note |
con | for |
un | a |
ES Observe el campo Correo electrónico del cliente en la imagen. Si un campo aparece atenuado, significa que está oculto. No tiene que seleccionar cada campo para comprobar si está oculto o no.
EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not.
espanhol | inglês |
---|---|
cliente | client |
oculto | hidden |
si | if |
o | or |
un | a |
campo | field |
en | in |
imagen | image |
significa | to |
seleccionar | select |
comprobar | to check |
está | is |
cada | every |
ES Un solo campo con un display_width de half_width aparecerá como half-width en el editor de contenido. Cuando el campo por encima o por debajo de ese campo en el archivo fields.json se establece en half_width, se colocarán uno al lado del otro.
EN A single field with a display_width of half_width will appear as half-width in the content editor. When the field above or below that field in the fields.json file is set to half_width, they'll be placed side by side.
espanhol | inglês |
---|---|
width | width |
half | half |
editor | editor |
contenido | content |
json | json |
lado | side |
o | or |
archivo | file |
se | is |
un | a |
campo | field |
en | in |
cuando | when |
el | the |
con | with |
de | of |
como | as |
ES se puede configurar para que un campo herede su valor predeterminado de otros campos. Para establecer todo el valor predeterminado de un campo a partir del valor de otro campo, establece en
EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the
espanhol | inglês |
---|---|
predeterminado | default |
campo | field |
campos | fields |
el | the |
puede | can |
valor | value |
otros | other |
un | a |
otro | another |
a | to |
en | entire |
configurar | set |
de | its |
partir | from |
ES El campo simple_page incluye lógica para inhabilitar el campo si el campo text_field se establece en testing.
EN The simple_page field includes logic to disable the field if the text_field is set to testing.
espanhol | inglês |
---|---|
incluye | includes |
lógica | logic |
se | is |
testing | testing |
el | the |
si | if |
establece | set |
campo | field |
ES Esta propiedad se puede usar para asignar valores de campo entre diferentes versiones de un módulo solo cuando el tipo de datos almacenados del campo antiguo es el mismo que el tipo de datos almacenados del campo nuevo.
EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.
espanhol | inglês |
---|---|
usar | used |
módulo | module |
datos | data |
almacenados | stored |
campo | field |
versiones | versions |
diferentes | different |
el | the |
es | is |
nuevo | new |
puede | can |
valores | values |
un | a |
cuando | when |
tipo | type |
propiedad | property |
de | of |
esta | this |
que | same |
ES No puedes asignar campos que son de un tipo de datos diferente entre sí. Por ejemplo, no puedes asignar un campo de gradiente de fondo a un campo de imagen. El valor almacenado debe ser un valor válido para el tipo de campo nuevo.
EN You cannot map fields that are of a different data type to each other. For example, you can't map a background gradient field to an image field. The stored value has to be a valid value for the new field's type.
espanhol | inglês |
---|---|
gradiente | gradient |
fondo | background |
almacenado | stored |
válido | valid |
datos | data |
imagen | image |
nuevo | new |
campos | fields |
campo | field |
el | the |
tipo | type |
valor | value |
son | are |
de | of |
un | a |
diferente | other |
puedes | that |
ejemplo | example |
a | to |
ES Estamos trabajando ahora en un tablero para una sala Obeya (una herramienta eficiente para la gestión visual) que ilustra el estado de la empresa de una manera visual y ágil.
EN We are working now on a dashboard for an Obeya room (a lean tool for visual management) that illustrates the company status in a visual and agile way.
espanhol | inglês |
---|---|
tablero | dashboard |
visual | visual |
ilustra | illustrates |
sala | room |
gestión | management |
empresa | company |
ágil | agile |
herramienta | tool |
en | in |
ahora | now |
un | a |
estamos | are |
estado | status |
de | way |
y | and |
para | for |
ES Diseñe modelos de aplicaciones con UML de forma visual y genere código Java, C++, C# o Visual Basic .NET, así como documentación de proyecto
EN Visually design application models in UML and generate Java, C++, C#, or Visual Basic .NET code and project documentation
espanhol | inglês |
---|---|
uml | uml |
java | java |
c | c |
basic | basic |
net | net |
documentación | documentation |
diseñe | design |
modelos | models |
aplicaciones | application |
visual | visual |
código | code |
o | or |
proyecto | project |
con | in |
genere | generate |
ES Los perfiles para C++ son compatibles con Visual Studio y los perfiles para C# generan código para Microsoft® Visual C# .NET®, Borland® C#Builder® y otros entornos de desarrollo de C#
EN Profiles for C++ are compatible with Visual Studio, and profiles for C# generate code for Microsoft® Visual C# .NET®, Borland® C#Builder®, or other C# development environments
espanhol | inglês |
---|---|
perfiles | profiles |
c | c |
visual | visual |
studio | studio |
generan | generate |
código | code |
microsoft | microsoft |
net | net |
builder | builder |
entornos | environments |
desarrollo | development |
son | are |
otros | other |
con | with |
para | for |
compatibles | compatible |
ES MapForce ofrece una interfaz visual para realizar asignaciones de datos EDI mediante operaciones gráficas, cientos de funciones de procesamiento de datos integradas y un generador visual de funciones.
EN MapForce makes EDI mapping easy, with a visual, drag-and-drop data mapping interface, hundreds of built-in data processing functions, and a visual function builder.
espanhol | inglês |
---|---|
mapforce | mapforce |
interfaz | interface |
visual | visual |
edi | edi |
generador | builder |
datos | data |
procesamiento | processing |
funciones | functions |
integradas | built |
un | a |
de | of |
cientos | hundreds |
y | and |
ES VizQL es un lenguaje visual de consulta que transforma acciones de arrastrar y soltar en consultas de datos y, luego, muestra esos datos en forma visual
EN VizQL is a visual query language that translates drag-and-drop actions into data queries and then expresses that data visually
espanhol | inglês |
---|---|
acciones | actions |
arrastrar | drag |
soltar | drop |
datos | data |
es | is |
un | a |
visual | visual |
consultas | queries |
consulta | query |
transforma | that |
ES Integración con Visual Studio 2010: módulo de integración con Visual Studio 2010 totalmente gratuito para la edición UModel 2010r3 Enterprise Edition
EN Integration with Visual Studio 2010 – the integration module supporting Visual Studio 2010 is a no-charge optional component for UModel 2010r3 Enterprise Edition.
espanhol | inglês |
---|---|
integración | integration |
visual | visual |
studio | studio |
módulo | module |
umodel | umodel |
enterprise | enterprise |
la | the |
edition | edition |
con | with |
para | for |
ES Tengo instalada la versión de 64 bits de la herramienta de Altova y estoy intentando instalar la versión de 64 bits del paquete de integración para Visual Studio, pero la opción "Instalar complemento para Microsoft Visual Studio" está deshabilitada
EN I have the 64 bit of your Developer Tool software installed and am trying to install the 64 bit integration package for Visual Studio, however the option “Install the Microsoft Visual Studio Plug-in” is greyed out
espanhol | inglês |
---|---|
bits | bit |
herramienta | tool |
intentando | trying |
paquete | package |
integración | integration |
studio | studio |
complemento | plug-in |
microsoft | microsoft |
instalada | installed |
y | and |
opción | option |
instalar | install |
visual | visual |
tengo | have |
estoy | i |
la | the |
está | is |
ES La integración con Visual Studio ya es compatible con Visual Studio 2012
EN Visual Studio integration now includes Visual Studio 2012
espanhol | inglês |
---|---|
integración | integration |
visual | visual |
studio | studio |
ya | now |
ES Integración con Visual Studio 2008 (se suma a la compatibilidad con versiones anteriores de Visual Studio)
EN Visual Studio integration extended to include Visual Studio 2008 - adds to support for previous versions
espanhol | inglês |
---|---|
integración | integration |
studio | studio |
suma | adds |
versiones | versions |
visual | visual |
a | to |
ES Nuestra galería visual inspira a los creadores de contenido y las historias que ellos cuentan a partir de sus datos con el análisis visual
EN Our visualisation gallery inspires content creators and the stories they tell with their data through visual analysis
espanhol | inglês |
---|---|
galería | gallery |
visual | visual |
inspira | inspires |
creadores | creators |
historias | stories |
contenido | content |
el | the |
datos | data |
con | with |
análisis | analysis |
de | through |
y | and |
ES Active la virtualización anidada para instalar y trabajar en WSL 2, Docker para Windows, el emulador de Android para Visual Studio, el emulador de iPhone para Visual Studio, Xamarin.Android, Android Studio, Embarcadero RAD Studio, etc.*
EN Enable Nested Virtualization to install and work in WSL 2, Docker for Windows, Android emulator for Visual Studio, iPhone emulator for Visual Studio, Xamarin.Android, Android Studio, Embarcadero RAD Studio, and more.*
espanhol | inglês |
---|---|
active | enable |
virtualización | virtualization |
trabajar | work |
wsl | wsl |
docker | docker |
emulador | emulator |
studio | studio |
iphone | iphone |
rad | rad |
y | and |
en | in |
windows | windows |
android | android |
instalar | install |
visual | visual |
ES Esto quiere decir que las personas con discapacidades como discapacidad visual, movimiento limitado y limitaciones cognitivas pueden leer, comprender y navegar a través de nuestro contenido visual
EN This means people with disabilities like vision impairment, limited movement, and cognitive limitations can read, understand, and navigate through our visual content
espanhol | inglês |
---|---|
movimiento | movement |
limitado | limited |
limitaciones | limitations |
cognitivas | cognitive |
navegar | navigate |
personas | people |
visual | visual |
contenido | content |
esto | this |
con | with |
discapacidades | disabilities |
de | through |
nuestro | our |
ES Visual Studio solamente está disponible en 32 bits. Por tanto, los paquetes de integración de Altova para Visual Studio solamente están disponibles en 32 bits.
EN Visual Studio is only available as a 32-bit application. Therefore Altova Integration Packages for Visual Studio are also only available in 32-bit versions.
espanhol | inglês |
---|---|
visual | visual |
studio | studio |
bits | bit |
paquetes | packages |
integración | integration |
altova | altova |
en | in |
solamente | a |
está | is |
tanto | also |
para | for |
están | are |
de | therefore |
ES Visual Studio solamente está disponible en 32 bits, así que debe instalar la versión de 32 bits de XMLSpy, MapForce, StyleVision, UModel o Authentic para poder integrar estas aplicaciones con Visual Studio
EN Since Visual Studio is only available in a 32-bit version, you must install the 32-bit version of XMLSpy, MapForce, StyleVision, UModel, or Authentic to run inside Visual Studio for seamless integration into the workflow of the IDE
espanhol | inglês |
---|---|
studio | studio |
bits | bit |
xmlspy | xmlspy |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
umodel | umodel |
authentic | authentic |
disponible | available |
instalar | install |
o | or |
la | the |
visual | visual |
solamente | a |
debe | must |
versión | version |
aplicaciones | integration |
en | in |
de | of |
está | is |
Mostrando 50 de 50 traduções