Traduzir "workspace with read only" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "workspace with read only" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de workspace with read only

inglês
russo

EN To create a comment in a workspace, navigate to the workspace and click the Comments icon in the upper-right portion of the workspace.

RU Чтобы добавить комментарий в рабочем пространстве, перейдите в него и щёлкните значок «Комментарии» в его правом верхнем углу.

Transliteração Čtoby dobavitʹ kommentarij v rabočem prostranstve, perejdite v nego i ŝëlknite značok «Kommentarii» v ego pravom verhnem uglu.

EN To access the workspace and its contents, click the name of the workspace in the left panel—the workspace name will appear at the top of the right panel.

RU Для доступа к рабочему пространству и его содержимому щёлкните его имя на левой панели, и оно появится вверху правой панели.

Transliteração Dlâ dostupa k rabočemu prostranstvu i ego soderžimomu ŝëlknite ego imâ na levoj paneli, i ono poâvitsâ vverhu pravoj paneli.

EN The workspace Owner can transfer ownership of the workspace to anyone shared to the workspace.

RU Их можно передать любому пользователю с доступом к нему.

Transliteração Ih možno peredatʹ lûbomu polʹzovatelû s dostupom k nemu.

EN To create a comment in a workspace, navigate to the workspace and click the Comments icon in the upper-right portion of the workspace.

RU Чтобы добавить комментарий в рабочем пространстве, перейдите в него и щёлкните значок «Комментарии» в его правом верхнем углу.

Transliteração Čtoby dobavitʹ kommentarij v rabočem prostranstve, perejdite v nego i ŝëlknite značok «Kommentarii» v ego pravom verhnem uglu.

EN If you’re keeping sheets in a workspace, you may want to include comments relevant to all sheets in that workspace

RU Если таблицы находятся в рабочем пространстве, вам может потребоваться добавить комментарии, относящиеся ко всем таблицам в нём

Transliteração Esli tablicy nahodâtsâ v rabočem prostranstve, vam možet potrebovatʹsâ dobavitʹ kommentarii, otnosâŝiesâ ko vsem tablicam v nëm

EN Workspace comments appear in a separate window (there is no Conversations panel in a workspace)

RU Комментарии к рабочему пространству отображаются в отдельном окне (панели «Беседы» в рабочем пространстве нет)

Transliteração Kommentarii k rabočemu prostranstvu otobražaûtsâ v otdelʹnom okne (paneli «Besedy» v rabočem prostranstve net)

EN If you have permissions to access the workspace, you'll also see the name of the workspace.

RU Если у вас есть разрешения на доступ к рабочему пространству, вы также увидите его имя.

Transliteração Esli u vas estʹ razrešeniâ na dostup k rabočemu prostranstvu, vy takže uvidite ego imâ.

EN To share the workspace, click Share Workspace.

RU Чтобы предоставить доступ к рабочему пространству, нажмите кнопку Предоставить доступ к рабочему пространству.

Transliteração Čtoby predostavitʹ dostup k rabočemu prostranstvu, nažmite knopku Predostavitʹ dostup k rabočemu prostranstvu.

EN If you are backing up a workspace, the email will be sent to the workspace owner only.

RU Если вы создаёте резервную копию рабочего пространства, сообщение получит только его владелец.

Transliteração Esli vy sozdaëte rezervnuû kopiû rabočego prostranstva, soobŝenie polučit tolʹko ego vladelec.

EN Workspace: In the top right corner of the Workspace, click the Attachments icon.   

RU Рабочее пространство: в правом верхнем углу рабочего пространства щёлкните значок Вложения.   

Transliteração Rabočee prostranstvo: v pravom verhnem uglu rabočego prostranstva ŝëlknite značok Vloženiâ.   

EN Workspace attachments only show files that have been attached to the workspace itself

RU Среди вложений в рабочее пространство отображаются только файлы, которые были вложены непосредственно в рабочее пространство

Transliteração Sredi vloženij v rabočee prostranstvo otobražaûtsâ tolʹko fajly, kotorye byli vloženy neposredstvenno v rabočee prostranstvo

EN When you share a workspace, you give the person you share with access to all the items the workspace contains.That person will be able to ac...

RU Предоставляя доступ к рабочему пространству, вы даёте соответствующему пользователю доступ ко всем содержащимся в нём элементам....

Transliteração Predostavlââ dostup k rabočemu prostranstvu, vy daëte sootvetstvuûŝemu polʹzovatelû dostup ko vsem soderžaŝimsâ v nëm élementam....

EN If you're looking to transfer ownership of an entire workspace, see Change the Workspace Owner or Remove Collaborators.

RU Если вам нужно передать владение всем рабочим пространством, обратитесь к статье Передача прав владения рабочим пространством.

Transliteração Esli vam nužno peredatʹ vladenie vsem rabočim prostranstvom, obratitesʹ k statʹe Peredača prav vladeniâ rabočim prostranstvom.

EN You'll be able to see who is shared to the workspace on the top right, under Workspace Shared To.

RU Вы увидите имена пользователей, имеющих доступ, вверху справа в разделе Кому предоставлен доступ к рабочему пространству.

Transliteração Vy uvidite imena polʹzovatelej, imeûŝih dostup, vverhu sprava v razdele Komu predostavlen dostup k rabočemu prostranstvu.

EN To delete a workspace, right-click the workspace name from your browse panel, and select Delete…

RU Чтобы удалить рабочее пространство, щёлкните его имя на панели обзора правой кнопкой мыши и выберите пункт Удалить…

Transliteração Čtoby udalitʹ rabočee prostranstvo, ŝëlknite ego imâ na paneli obzora pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Udalitʹ…

EN If you're looking for information about how to create a workspace, see Create a Workspace.

RU Дополнительные сведения о создании рабочего пространства см. в статье Создание и удаление рабочего пространства.

Transliteração Dopolnitelʹnye svedeniâ o sozdanii rabočego prostranstva sm. v statʹe Sozdanie i udalenie rabočego prostranstva.

EN All items that you create will be saved to the workspace and made available to all collaborators who are shared to the workspace

RU Все созданные вами элементы будут сохранены в рабочем пространстве и станут доступны всем соавторам, которым предоставлен доступ к нему

Transliteração Vse sozdannye vami élementy budut sohraneny v rabočem prostranstve i stanut dostupny vsem soavtoram, kotorym predostavlen dostup k nemu

EN At the top-right of the workspace, select the Share button to open the Workspace Sharing form.

RU В правом верхнем углу нажмите кнопку Предоставить доступ, чтобы открыть форму Совместный доступ к рабочему пространству.

Transliteração V pravom verhnem uglu nažmite knopku Predostavitʹ dostup, čtoby otkrytʹ formu Sovmestnyj dostup k rabočemu prostranstvu.

EN Comments: includes all row, sheet, and workspace (if copying a workspace) comments.

RU Комментарии: сохраняются все комментарии на уровне строк, таблиц и рабочего пространства (если копируется именно оно).

Transliteração Kommentarii: sohranâûtsâ vse kommentarii na urovne strok, tablic i rabočego prostranstva (esli kopiruetsâ imenno ono).

EN Attachments: includes all row, sheet and workspace (if copying a workspace) attachments.

RU Вложения: сохраняются все вложения на уровне строк, таблиц и рабочего пространства (если копируется именно оно).

Transliteração Vloženiâ: sohranâûtsâ vse vloženiâ na urovne strok, tablic i rabočego prostranstva (esli kopiruetsâ imenno ono).

EN From the workspace, click the Comments icon in the upper-right portion of the workspace.

RU В нужном рабочем пространстве щёлкните значок Комментарии в правой верхней части.

Transliteração V nužnom rabočem prostranstve ŝëlknite značok Kommentarii v pravoj verhnej časti.

EN Compare Citrix Workspace to VMware Workspace ONE.

RU Сравните Citrix Workspace и VMware Workspace ONE.

Transliteração Sravnite Citrix Workspace i VMware Workspace ONE.

inglêsrusso
citrixcitrix
workspaceworkspace
vmwarevmware

EN If you're keeping sheets in a workspace, you may want to include comments relevant to all sheets in that workspace

RU Если таблицы находятся в рабочем пространстве, вам может потребоваться добавить комментарии, относящиеся ко всем таблицам в нём

Transliteração Esli tablicy nahodâtsâ v rabočem prostranstve, vam možet potrebovatʹsâ dobavitʹ kommentarii, otnosâŝiesâ ko vsem tablicam v nëm

EN Workspace: In the top right corner of the Workspace, click the Attachments icon.   

RU Рабочее пространство. В правом верхнем углу рабочего пространства щёлкните по значку Вложения.   

Transliteração Rabočee prostranstvo. V pravom verhnem uglu rabočego prostranstva ŝëlknite po značku Vloženiâ.   

EN Workspace attachments only show files that have been attached to the workspace itself

RU Среди вложений в рабочее пространство отображаются только файлы, которые были вложены непосредственно в рабочее пространство

Transliteração Sredi vloženij v rabočee prostranstvo otobražaûtsâ tolʹko fajly, kotorye byli vloženy neposredstvenno v rabočee prostranstvo

EN To request recurring workspace backups, you must be the workspace owner or admin.  

RU Чтобы запросить резервное копирование по расписанию для рабочего пространства, вам потребуются права его владельца или администратора. 

Transliteração Čtoby zaprositʹ rezervnoe kopirovanie po raspisaniû dlâ rabočego prostranstva, vam potrebuûtsâ prava ego vladelʹca ili administratora. 

EN When you share a workspace with a user, they’ll have access to all the items in that workspace....

RU Когда вы предоставляете пользователю доступ к рабочему пространству, ему становятся доступны все объекты в этом рабочем пространстве....

Transliteração Kogda vy predostavlâete polʹzovatelû dostup k rabočemu prostranstvu, emu stanovâtsâ dostupny vse obʺekty v étom rabočem prostranstve....

EN Someone moved the sheet to a different workspace and you do not have access to that workspace.

RU Кто-то переместил таблицу в другое рабочее пространство, доступа к которому у вас нет.

Transliteração Kto-to peremestil tablicu v drugoe rabočee prostranstvo, dostupa k kotoromu u vas net.

EN If the item is in a workspace, the new owner must have Admin access to the workspace.

RU Если они размещены в рабочем пространстве, новый владелец должен получить к нему доступ с правами администратора.

Transliteração Esli oni razmeŝeny v rabočem prostranstve, novyj vladelec dolžen polučitʹ k nemu dostup s pravami administratora.

EN When you share a workspace with a user, they’ll have access to all the items in that workspace.

RU Когда вы предоставляете пользователю доступ к рабочему пространству, ему становятся доступны все объекты в этом рабочем пространстве.

Transliteração Kogda vy predostavlâete polʹzovatelû dostup k rabočemu prostranstvu, emu stanovâtsâ dostupny vse obʺekty v étom rabočem prostranstve.

EN Workspace Shared To: Use this to see who has access to the workspace.

RU Кому предоставлен доступ к рабочему пространству. Используйте этот параметр, чтобы просмотреть, кто имеет доступ к рабочему пространству.

Transliteração Komu predostavlen dostup k rabočemu prostranstvu. Ispolʹzujte étot parametr, čtoby prosmotretʹ, kto imeet dostup k rabočemu prostranstvu.

EN Remove from Workspace Sharing icon: Select this icon to remove the collaborator from the workspace

RU Значок Запрет совместного доступа к рабочему пространству. Выберите этот значок, чтобы закрыть соавтору доступ к рабочему пространству. 

Transliteração Značok Zapret sovmestnogo dostupa k rabočemu prostranstvu. Vyberite étot značok, čtoby zakrytʹ soavtoru dostup k rabočemu prostranstvu. 

EN Share the workspace or workspace items

RU Предоставление доступа к рабочему пространству или его элементам другим пользователям

Transliteração Predostavlenie dostupa k rabočemu prostranstvu ili ego élementam drugim polʹzovatelâm

EN If you're looking for information about how to create a workspace, see Create a Workspace.

RU Дополнительные сведения о создании рабочего пространства см. в статье Создание и удаление рабочего пространства.

Transliteração Dopolnitelʹnye svedeniâ o sozdanii rabočego prostranstva sm. v statʹe Sozdanie i udalenie rabočego prostranstva.

EN All items that you create will be saved to the workspace and made available to all collaborators who are shared to the workspace

RU Все созданные вами элементы будут сохранены в рабочем пространстве и станут доступны всем соавторам, которым предоставлен доступ к нему

Transliteração Vse sozdannye vami élementy budut sohraneny v rabočem prostranstve i stanut dostupny vsem soavtoram, kotorym predostavlen dostup k nemu

EN One subscription equals one workspace and allows for integrations with many channels: Instagram, emails, Messenger, or Whatsapp can be centralized in one workspace.

RU Вы можете связаться с нами если у Вас есть вопросы об этом.

Transliteração Vy možete svâzatʹsâ s nami esli u Vas estʹ voprosy ob étom.

EN Go to Settings, click the Add workspace button, and choose the workspace that you want to activate.

RU Перейдите в раздел Настройки, нажмите кнопку Добавить рабочую среду и выберите рабочую среду для активации.

Transliteração Perejdite v razdel Nastrojki, nažmite knopku Dobavitʹ rabočuû sredu i vyberite rabočuû sredu dlâ aktivacii.

EN Read part 1 Read part 2 Read part 3

RU Читать часть 1 Читать часть 2 Читать часть 3

Transliteração Čitatʹ častʹ 1 Čitatʹ častʹ 2 Čitatʹ častʹ 3

inglêsrusso
partчасть

EN Read part 1 Read part 2 Read part 3

RU Читать часть 1 Читать часть 2 Читать часть 3

Transliteração Čitatʹ častʹ 1 Čitatʹ častʹ 2 Čitatʹ častʹ 3

inglêsrusso
partчасть

EN Confluence | Your Remote-Friendly Team Workspace | Atlassian

RU Confluence | Пространство для работы с учетом распределенных команд

Transliteração Confluence | Prostranstvo dlâ raboty s učetom raspredelennyh komand

EN Confluence is your collaborative workspace where teams and knowledge meet to achieve great things.

RU Confluence — это пространство для совместной работы, в котором команды объединяются с накопленными знаниями для достижения амбициозных целей.

Transliteração Confluence — éto prostranstvo dlâ sovmestnoj raboty, v kotorom komandy obʺedinâûtsâ s nakoplennymi znaniâmi dlâ dostiženiâ ambicioznyh celej.

EN Get all your brand elements organized in a Brand Kit and ready for use right in your workspace

RU Используйте бренд-кит, чтобы упорядочить все элементы бренда и держать их под рукой прямо в рабочем пространстве

Transliteração Ispolʹzujte brend-kit, čtoby uporâdočitʹ vse élementy brenda i deržatʹ ih pod rukoj prâmo v rabočem prostranstve

EN Keep your team moving with Google Workspace

RU Google Workspace для динамичной команды

Transliteração Google Workspace dlâ dinamičnoj komandy

inglêsrusso
googlegoogle
workspaceworkspace
withдля
teamкоманды

EN Connect your domain name to Gmail, Drive, Meet, Calendar, and more. Save up to 50% when you purchase a yearly Google Workspace plan.

RU Привяжите свое доменное имя к Gmail, Drive, Meet, Calendar и другим сервисам Google! При оформлении годовой подписки на Google Workspace — скидка до 50%.

Transliteração Privâžite svoe domennoe imâ k Gmail, Drive, Meet, Calendar i drugim servisam Google! Pri oformlenii godovoj podpiski na Google Workspace — skidka do 50%.

inglêsrusso
gmailgmail
googlegoogle
workspaceworkspace

EN If you happen to know your workspace's url, please sign in manually here instead.

RU Если вы знаете URL-адрес рабочего пространства, выполните вход вручную здесь.

Transliteração Esli vy znaete URL-adres rabočego prostranstva, vypolnite vhod vručnuû zdesʹ.

inglêsrusso
urlurl

EN It all starts here. Create your workspace, add a repo, and invite your teammates so you can collaborate.

RU Все начинается здесь. Создайте рабочее пространство, добавьте репозиторий и пригласите коллег для совместной работы.

Transliteração Vse načinaetsâ zdesʹ. Sozdajte rabočee prostranstvo, dobavʹte repozitorij i priglasite kolleg dlâ sovmestnoj raboty.

EN Share the workload by getting agents to contribute expertise direct from their workspace.

RU Равномерно распределяйте рабочую нагрузку, позволив агентам делиться опытом прямо с рабочего места.

Transliteração Ravnomerno raspredelâjte rabočuû nagruzku, pozvoliv agentam delitʹsâ opytom prâmo s rabočego mesta.

EN Respond to Instagram story replies and direct messages from your customers right from the Agent Workspace with

RU Отвечайте на комментарии к историям Instagram и личные сообщения от ваших клиентов прямо из рабочего пространства агента с помощью

Transliteração Otvečajte na kommentarii k istoriâm Instagram i ličnye soobŝeniâ ot vaših klientov prâmo iz rabočego prostranstva agenta s pomoŝʹû

inglêsrusso
instagraminstagram

EN Agent workspace with customer context

RU Рабочее пространство агента с контекстом клиента

Transliteração Rabočee prostranstvo agenta s kontekstom klienta

EN Save your favourite workspace setups for different tasks and easily switch between them.

RU Сохраняйте любимые настройки рабочего пространства для различных задач и легко переключайтесь между ними.

Transliteração Sohranâjte lûbimye nastrojki rabočego prostranstva dlâ različnyh zadač i legko pereklûčajtesʹ meždu nimi.

Mostrando 50 de 50 traduções