EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
"start ups page" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
start | - Будет а более будет в вам вас ваш вашей все вы вы можете для до его если есть запуск запустите запустить и из или их к как когда которые ли может можете мы на начала начало начать начинать начнем начните нашу не необходимо нет но нужно о они от по после при работы с с помощью свой со создать так также то только у уже чем что чтобы это я |
ups | ups в вы для если и к как на от с с помощью это |
page | url а будет быть в вам веб веб-сайта время все всех вы для до его если есть же и из их к меню на о от по после при работы с с помощью сайт сайта со страниц страница странице страницей страницу страницы так то только у что чтобы это этого |
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.
RU Если вы занимаетесь стартапами, взгляните на нашу страницу для стартапов.
Transliteração Esli vy zanimaetesʹ startapami, vzglânite na našu stranicu dlâ startapov.
EN The critical advantage of line-interactive UPS is the voltage boost circuitry and the range of input voltage that that UPS accepts
RU Основное преимущество линейно-интерактивного ИБП — цепь повышения напряжения и диапазон входного напряжения, принимаемого ИБП
Transliteração Osnovnoe preimuŝestvo linejno-interaktivnogo IBP — cepʹ povyšeniâ naprâženiâ i diapazon vhodnogo naprâženiâ, prinimaemogo IBP
EN Offline UPS, also called standby UPS or battery backup, is a cost-effective choice
RU Автономный ИБП, который также называют резервным ИБП или системой питания от батареи, — это экономичное решение
Transliteração Avtonomnyj IBP, kotoryj takže nazyvaût rezervnym IBP ili sistemoj pitaniâ ot batarei, — éto ékonomičnoe rešenie
EN The critical advantage of line-interactive UPS is the voltage boost circuitry and the range of input voltage that that UPS accepts
RU Основное преимущество линейно-интерактивного ИБП — цепь повышения напряжения и диапазон входного напряжения, принимаемого ИБП
Transliteração Osnovnoe preimuŝestvo linejno-interaktivnogo IBP — cepʹ povyšeniâ naprâženiâ i diapazon vhodnogo naprâženiâ, prinimaemogo IBP
EN Offline UPS, also called standby UPS or battery backup, is a cost-effective choice
RU Автономный ИБП, который также называют резервным ИБП или системой питания от батареи, — это экономичное решение
Transliteração Avtonomnyj IBP, kotoryj takže nazyvaût rezervnym IBP ili sistemoj pitaniâ ot batarei, — éto ékonomičnoe rešenie
EN In an effort to to boost its economy, Algeria is creating a culture of start-up business enterprise. Evermore entrepreneurs are seizing this opportunity and starting businesses. And a Ministry of Start-ups has been established in the country.
RU Римское наследие восточного Алжира: Константина и окрестности.
Transliteração Rimskoe nasledie vostočnogo Alžira: Konstantina i okrestnosti.
EN In an effort to to boost its economy, Algeria is creating a culture of start-up business enterprise. Evermore entrepreneurs are seizing this opportunity and starting businesses. And a Ministry of Start-ups has been established in the country.
RU Римское наследие восточного Алжира: Константина и окрестности.
Transliteração Rimskoe nasledie vostočnogo Alžira: Konstantina i okrestnosti.
EN In an effort to to boost its economy, Algeria is creating a culture of start-up business enterprise. Evermore entrepreneurs are seizing this opportunity and starting businesses. And a Ministry of Start-ups has been established in the country.
RU Римское наследие восточного Алжира: Константина и окрестности.
Transliteração Rimskoe nasledie vostočnogo Alžira: Konstantina i okrestnosti.
EN Join the Zendesk for Start-ups Programme
RU Присоединяйтесь к программе Zendesk для стартапов
Transliteração Prisoedinâjtesʹ k programme Zendesk dlâ startapov
inglês | russo |
---|---|
zendesk | zendesk |
EN How did you hear about the Zendesk for Start-ups Programme?
RU Как вы узнали о программе «Zendesk для стартапов»?
Transliteração Kak vy uznali o programme «Zendesk dlâ startapov»?
inglês | russo |
---|---|
zendesk | zendesk |
EN In the space of the first six months, I worked with or helped the best part of 90 start-ups, in and around London
RU В течение первых шести месяцев я работал или помогал лучшей части 90 стартапов в Лондоне и вокруг него
Transliteração V tečenie pervyh šesti mesâcev â rabotal ili pomogal lučšej časti 90 startapov v Londone i vokrug nego
EN In autumn 2012, Shopify was poised for the kind of hold-onto-your-seat hypergrowth that most start-ups dream of.
RU Осенью 2012 г. компания Shopify была на пороге головокружительного роста, о котором большинство стартапов только мечтают.
Transliteração Osenʹû 2012 g. kompaniâ Shopify byla na poroge golovokružitelʹnogo rosta, o kotorom bolʹšinstvo startapov tolʹko mečtaût.
inglês | russo |
---|---|
shopify | shopify |
EN Magic Leap is one of the world's most innovative augmented reality start-ups
RU Magic Leap — один из самых инновационных в мире стартапов в сфере дополненной реальности
Transliteração Magic Leap — odin iz samyh innovacionnyh v mire startapov v sfere dopolnennoj realʹnosti
EN What is SAFT (Simple Agreement for Future Tokens): Financing Crypto Start-Ups in the US
RU Как использовать MetaMask ? популярный Ethereum-кошелёк для хранения токенов
Transliteração Kak ispolʹzovatʹ MetaMask ? populârnyj Ethereum-košelëk dlâ hraneniâ tokenov
EN Reap the benefits of mult-asset trading by opting for our MT5 white label solution chosen by many brokerage start-ups in the market.
RU Используйте преимущество торговли несколькими активами, выбрав наше решение MT5 White Label, которое уже выбрали многие брокерские компании.
Transliteração Ispolʹzujte preimuŝestvo torgovli neskolʹkimi aktivami, vybrav naše rešenie MT5 White Label, kotoroe uže vybrali mnogie brokerskie kompanii.
inglês | russo |
---|---|
white | white |
label | label |
EN Smaller companies and start-ups are just as welcome as established companies.
RU Небольшие компании и стартапы так же приветствуются, как и состоявшиеся компании.
Transliteração Nebolʹšie kompanii i startapy tak že privetstvuûtsâ, kak i sostoâvšiesâ kompanii.
EN New work is not just a catchphrase for start-ups. Read here about how two global corporations are breaking new ground in work organization.
RU New Work – этот принцип касается не только стартапов. Представляем два концерна, которые опробуют новые способы организации труда.
Transliteração New Work – étot princip kasaetsâ ne tolʹko startapov. Predstavlâem dva koncerna, kotorye oprobuût novye sposoby organizacii truda.
inglês | russo |
---|---|
new | new |
work | work |
EN The world needs a wide range of innovations if it is to rise to the challenge of reducing single-use plastic. Numerous start-ups and companies in Finland are working to devise solutions.
RU Легкое, прочное, теплое и экологичное дерево снова в тренде и применяется даже в неожиданных местах.
Transliteração Legkoe, pročnoe, teploe i ékologičnoe derevo snova v trende i primenâetsâ daže v neožidannyh mestah.
EN Numerous start-ups and companies in Finland are working to devise solutions.
RU В Финляндии их поиском занимаются многие компании и стартапы.
Transliteração V Finlândii ih poiskom zanimaûtsâ mnogie kompanii i startapy.
EN Business in the Digital Age: The Secret of Successful Start-ups
RU Бизнес в цифровую эпоху: секрет успешного стартапа
Transliteração Biznes v cifrovuû épohu: sekret uspešnogo startapa
EN At the Foundation for the Development of Internet Initiatives we work with start-ups
RU Пример — закон о телемедицине..
Transliteração Primer — zakon o telemedicine..
EN Start-ups confront the coronavirus
RU Стартапы помогают бороться с коронавирусом
Transliteração Startapy pomogaût borotʹsâ s koronavirusom
EN The Covid 19 pandemic poses new challenges for healthcare. German start-ups lend a helping hand with creative solutions.
RU Пандемия COVID-19 поставила систему здравоохранения перед новыми вызовами. Германские стартапы помогают находить креативные решения.
Transliteração Pandemiâ COVID-19 postavila sistemu zdravoohraneniâ pered novymi vyzovami. Germanskie startapy pomogaût nahoditʹ kreativnye rešeniâ.
inglês | russo |
---|---|
covid | covid-19 |
EN The big thrust came after the Second World War when there were numerous start-ups around the first major manufacturer
RU Производство медицинских инструментов началось одновременно с первыми шагами современной хирургии
Transliteração Proizvodstvo medicinskih instrumentov načalosʹ odnovremenno s pervymi šagami sovremennoj hirurgii
EN New work is not just a catchphrase for start-ups. Read here about how two global corporations are breaking new ground in work organization.
RU New Work – этот принцип касается не только стартапов. Представляем два концерна, которые опробуют новые способы организации труда.
Transliteração New Work – étot princip kasaetsâ ne tolʹko startapov. Predstavlâem dva koncerna, kotorye oprobuût novye sposoby organizacii truda.
inglês | russo |
---|---|
new | new |
work | work |
EN Sustainability in Germany: Three start-ups with a future
RU Устойчивость в Германии: три перспективных стартапа
Transliteração Ustojčivostʹ v Germanii: tri perspektivnyh startapa
EN Media in Germany | Successful start-ups
RU СМИ в Германии | успешные стартапы
Transliteração SMI v Germanii | uspešnye startapy
EN Here are three digital start-ups, plus a printed magazine that is soaring sky-high.
RU Мы представляем вам три цифровых стартапа плюс печатный журнал, тиражи которого зашкаливают.
Transliteração My predstavlâem vam tri cifrovyh startapa plûs pečatnyj žurnal, tiraži kotorogo zaškalivaût.
EN The aim is to drastically shorten the span between the initial ideas and the products that will be made marketable via spin-offs and start-ups.
RU Здесь будет своего рода бизнес-инкубатор для молодых стартапов.
Transliteração Zdesʹ budet svoego roda biznes-inkubator dlâ molodyh startapov.
EN Working together for a better society: the SEND network wants to help social start-ups be successful.
RU Вместе к лучшему обществу: сеть SEND помогает социальным стартапам добиваться успеха.
Transliteração Vmeste k lučšemu obŝestvu: setʹ SEND pomogaet socialʹnym startapam dobivatʹsâ uspeha.
EN A shortage of skilled workers: start-ups recruit qualified nurses
RU Нехватка специалистов: Стартапы помогают найти медсестёр и медбратьев
Transliteração Nehvatka specialistov: Startapy pomogaût najti medsestër i medbratʹev
EN Numerous start-ups and companies in Finland are working to devise solutions.
RU В Финляндии их поиском занимаются многие компании и стартапы.
Transliteração V Finlândii ih poiskom zanimaûtsâ mnogie kompanii i startapy.
EN In the space of the first six months, I worked with or helped the best part of 90 start-ups, in and around London
RU В течение первых шести месяцев я работал или помогал лучшей части 90 стартапов в Лондоне и вокруг него
Transliteração V tečenie pervyh šesti mesâcev â rabotal ili pomogal lučšej časti 90 startapov v Londone i vokrug nego
EN Reap the benefits of mult-asset trading by opting for our MT5 white label solution chosen by many brokerage start-ups in the market.
RU Используйте преимущество торговли несколькими активами, выбрав наше решение MT5 White Label, которое уже выбрали многие брокерские компании.
Transliteração Ispolʹzujte preimuŝestvo torgovli neskolʹkimi aktivami, vybrav naše rešenie MT5 White Label, kotoroe uže vybrali mnogie brokerskie kompanii.
inglês | russo |
---|---|
white | white |
label | label |
EN Goverment Agencies, Corporates and Start-Ups
RU Государственные учреждения, корпорации и стартапы
Transliteração Gosudarstvennye učreždeniâ, korporacii i startapy
EN You can find solutions for service providers, small companies, and start-ups, with plenty of built-in templates and workflows.
RU Вы можете найти решения для поставщиков услуг, небольших компаний и стартапов с множеством встроенных шаблонов и рабочих процессов.
Transliteração Vy možete najti rešeniâ dlâ postavŝikov uslug, nebolʹših kompanij i startapov s množestvom vstroennyh šablonov i rabočih processov.
EN Start-to-Start (SS) - start at the same time the predecessor starts.
RU Начало–начало (НН) — задача начинается одновременно с предшествующей.
Transliteração Načalo–načalo (NN) — zadača načinaetsâ odnovremenno s predšestvuûŝej.
Mostrando 50 de 50 traduções