EN Formerly named Hawiarska Koliba, now returned from the hands of the tenant under the Care Unit Academic PTTK in Krakow and was named…
"named after i" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
named | в к название |
after | а а также будет быть в в течение вам вас во во время время все всего вы вы можете даже данные для до его ее если есть еще же за и из или их к как когда которые ли может можете мы на не но нужно о один он они от по под подробнее после после этого при приложения работы с свой создания так также течение то того только у через что чтобы это этого этот |
EN Formerly named Hawiarska Koliba, now returned from the hands of the tenant under the Care Unit Academic PTTK in Krakow and was named…
RU Колыба Раньше она называлась шахтер, теперь вернулась в руках арендатора под опекой академического отдела PTTK в Кракове и была названа…
Transliteração Kolyba Ranʹše ona nazyvalasʹ šahter, teperʹ vernulasʹ v rukah arendatora pod opekoj akademičeskogo otdela PTTK v Krakove i byla nazvana…
EN Cloud Enterprise Named Contacts (three named or more contacts)
RU Именованные контактные лица для Cloud Enterprise (три именованных контактных лица или более)
Transliteração Imenovannye kontaktnye lica dlâ Cloud Enterprise (tri imenovannyh kontaktnyh lica ili bolee)
inglês | russo |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
EN OpenMW-CS: Fixed GMST ID named sMake Enchantment being named sMake when making new game from scratch
RU OpenMW-CS: Фиксированные участки данных, записываемых в два раза
Transliteração OpenMW-CS: Fiksirovannye učastki dannyh, zapisyvaemyh v dva raza
EN Cloud Enterprise Named Contacts (three named or more contacts)
RU Именованные контактные лица для Cloud Enterprise (три именованных контактных лица или более)
Transliteração Imenovannye kontaktnye lica dlâ Cloud Enterprise (tri imenovannyh kontaktnyh lica ili bolee)
inglês | russo |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
EN OpenMW-CS: Fixed GMST ID named sMake Enchantment being named sMake when making new game from scratch
RU OpenMW-CS: Фиксированные участки данных, записываемых в два раза
Transliteração OpenMW-CS: Fiksirovannye učastki dannyh, zapisyvaemyh v dva raza
EN Poznan Lawica Airport, named after Henryk Wieniawski - accommodation and hotels
RU Аэропорт Познань Лавица, аэропорт им. Генрика Венявского - размещение и гостиницы
Transliteração Aéroport Poznanʹ Lavica, aéroport im. Genrika Venâvskogo - razmeŝenie i gostinicy
EN The band was formed in 1985 while the members were still in high school and was named after a chi… read more
RU В своём эклектичном творчестве группа обращалась к множеству музыкальных жанров, ино… подробнее
Transliteração V svoëm éklektičnom tvorčestve gruppa obraŝalasʹ k množestvu muzykalʹnyh žanrov, ino… podrobnee
EN He was a son of alternative country artist Steve Earle and was named after Townes Van Zandt
RU Вот и поет Джастин кондовые американские песенки про любовь, родителей и ветер в прериях, что колышет кукурузу
Transliteração Vot i poet Džastin kondovye amerikanskie pesenki pro lûbovʹ, roditelej i veter v preriâh, čto kolyšet kukuruzu
EN Little River Band is an Australian rock band formed in Melbourne in 1975 and named after a road sign for the Victorian township of Little River, near Geelong
RU Little River Band Группа образована в 1974 году в Австралии
Transliteração Little River Band Gruppa obrazovana v 1974 godu v Avstralii
EN Entrance to the school named after E. Bakiev in Ala-Buka district, Jalal-Abad region
RU Вход в школу имени Э.Бакиева в Ала-Букинском районе, Жалал-Абадской области
Transliteração Vhod v školu imeni É.Bakieva v Ala-Bukinskom rajone, Žalal-Abadskoj oblasti
EN Formed in 2015 by Cathy Lucas and and named after Cathy's identical sister absorbed in utero, when they were both still a cluster of cells
RU Группа была основана в 2015 году вокалисткой / мультиинструменталисткой Кэти Лукас (также участвовала в Fanfarlo)
Transliteração Gruppa byla osnovana v 2015 godu vokalistkoj / mulʹtiinstrumentalistkoj Kéti Lukas (takže učastvovala v Fanfarlo)
EN Formed in 2015 by Cathy Lucas and and named after Cathy's identical sister absorbed in utero, when they were both still a cluster of… read more
RU Группа была основана в 2015 году вокалисткой / мультиинструменталисткой Кэт… подробнее
Transliteração Gruppa byla osnovana v 2015 godu vokalistkoj / mulʹtiinstrumentalistkoj Két… podrobnee
EN Duran Duran (named after a character in Roger Vadim's sci-fi classic, Barbarella) is an electronic pop rock band that was part of the New Wave movement of the 80s and 90s
RU Группа образовалась в 1978 году в городе Бирмингем (Великобритания)
Transliteração Gruppa obrazovalasʹ v 1978 godu v gorode Birmingem (Velikobritaniâ)
EN Michelle Jacquet DeSevren Branch (named after the song "Michelle" by The Beatles) was born in Phoenix, Arizona, United States on the 2nd of July, 1983
EN The hill of Valère with its basilica was named after the mother of a Roman city prefect
RU Холм Валер, с базиликой на склоне, получил свое название в память о матери одного из римских префектов
Transliteração Holm Valer, s bazilikoj na sklone, polučil svoe nazvanie v pamâtʹ o materi odnogo iz rimskih prefektov
EN By default, mappings are named after the file name of the fillable PDF you uploaded
RU По умолчанию сопоставление получает имя соответствующего заполняемого PDF-файла
Transliteração Po umolčaniû sopostavlenie polučaet imâ sootvetstvuûŝego zapolnâemogo PDF-fajla
inglês | russo |
---|---|
default | умолчанию |
name | имя |
EN Named after its Russian creator, the RAR format, standing for Roshal Archive, is a compressed file type
RU Названный в честь своего российского создателя, формат RAR, означающий архив Рошаля, это сжатый тип файлов
Transliteração Nazvannyj v čestʹ svoego rossijskogo sozdatelâ, format RAR, označaûŝij arhiv Rošalâ, éto sžatyj tip fajlov
inglês | russo |
---|---|
rar | rar |
EN That imagination was on show at the 2019 World Championships in Stuttgart - at which she won five golds including the all-around title - when she came up with two different new skills which will be named after her in the women’s code of points
RU Олимпиада в Токио-2020 для Симоны Байлз получилась неоднозначной
Transliteração Olimpiada v Tokio-2020 dlâ Simony Bajlz polučilasʹ neodnoznačnoj
EN The files are accordingly named after the mailboxes they were created from
RU Соответственно, имена файлов содержат почтовые ящики, в которых они были созданы
Transliteração Sootvetstvenno, imena fajlov soderžat počtovye âŝiki, v kotoryh oni byli sozdany
EN Because we love manatees ? we named our company Lamantine Software after the French word "lamantin", which means manatee.
RU Из-за любви к ламантинам мы назвали нашу компанию Lamantine Software от французского слова "lamantin", что означает ламантин.
Transliteração Iz-za lûbvi k lamantinam my nazvali našu kompaniû Lamantine Software ot francuzskogo slova "lamantin", čto označaet lamantin.
EN Scientific Research Institute of Emergency Medicine named after N.V. Sklifosovsky Russian Federation
RU НИИ скорой помощи им. Н.В. Склифосовского Россия
Transliteração NII skoroj pomoŝi im. N.V. Sklifosovskogo Rossiâ
EN N. S. Novruzbekov Scientific Research Institute of Emergency Medicine named after N.V. Sklifosovsky Russian Federation
RU М. С. Новрузбеков НИИ скорой помощи им. Н.В. Склифосовского Россия
Transliteração M. S. Novruzbekov NII skoroj pomoŝi im. N.V. Sklifosovskogo Rossiâ
EN 06.18.2021 in the Samara regional hospital named after I
RU 18.06.2021 в Самарской области в больнице им
Transliteração 18.06.2021 v Samarskoj oblasti v bolʹnice im
EN Research Institute of Emergency Medicine named after N.V. Sklifosovsky Research Institute for Emergency Medicine Russian Federation
RU НИИ скорой помощи имени Н.В. Склифосовского Россия
Transliteração NII skoroj pomoŝi imeni N.V. Sklifosovskogo Rossiâ
EN M. S. Novruzbekov Research Institute of Emergency Medicine named after N.V. Sklifosovsky Research Institute for Emergency Medicine Russian Federation
RU М. С. Новрузбеков НИИ скорой помощи имени Н.В. Склифосовского Россия
Transliteração M. S. Novruzbekov NII skoroj pomoŝi imeni N.V. Sklifosovskogo Rossiâ
EN O. N. Rzhevskaya Research Institute of Emergency Medicine named after N.V. Sklifosovsky Research Institute for Emergency Medicine Russian Federation
RU О. Н. Ржевская НИИ скорой помощи имени Н.В. Склифосовского Россия
Transliteração O. N. Rževskaâ NII skoroj pomoŝi imeni N.V. Sklifosovskogo Rossiâ
EN S. Yu. Shemakin Research Institute of Emergency Medicine named after N.V. Sklifosovsky Research Institute for Emergency Medicine Russian Federation
RU С. Ю. Шемакин НИИ скорой помощи имени Н.В. Склифосовского Россия
Transliteração S. Û. Šemakin NII skoroj pomoŝi imeni N.V. Sklifosovskogo Rossiâ
EN B. I. Yaremin Research Institute of Emergency Medicine named after N.V. Sklifosovsky Research Institute for Emergency Medicine Russian Federation
RU Б. И. Яремин НИИ скорой помощи имени Н.В. Склифосовского Россия
Transliteração B. I. Âremin NII skoroj pomoŝi imeni N.V. Sklifosovskogo Rossiâ
EN The article presents the experience of the Samara Regional Center of Nephrology and Dialysis of the Samara Regional Clinical Hospital named after V.D
RU Представлен опыт работы Самарского областного центра нефрологии и диализа ГБУЗ СОКБ им В.Д
Transliteração Predstavlen opyt raboty Samarskogo oblastnogo centra nefrologii i dializa GBUZ SOKB im V.D
EN Doctor of Medical Sciences, professor, head of the Department of obstetrics and gynecology № 1 of the National Healthcare University of Ukraine named after P.L. Shupyk
RU д.м.н., профессор, заведующий отделом сексопатологии и андрологии, Институт урологии Национальной академии медицинских наук Украины
Transliteração d.m.n., professor, zaveduûŝij otdelom seksopatologii i andrologii, Institut urologii Nacionalʹnoj akademii medicinskih nauk Ukrainy
EN Doctor of Medical Sciences, professor, corresponding member of the NAMS of Ukraine, head of the Department of medical and laboratory genetics of the National Healthcare University of Ukraine named after P.L. Shupyk
RU д.м.н., профессор, заведующий кафедрой акушерства и гинекологии №1, Национальный университет охраны здоровья Украины имени П.Л. Шупика
Transliteração d.m.n., professor, zaveduûŝij kafedroj akušerstva i ginekologii №1, Nacionalʹnyj universitet ohrany zdorovʹâ Ukrainy imeni P.L. Šupika
EN Doctor of Medical Sciences, head of the laboratory of oncogynecology, National scientific and practical center of Oncology and medical radiology named after N. N. Alexandrov
RU к.м.н., доцент, заведующая кафедрой акушерства и гинекологии, Гомельский государственный медицинский университет
Transliteração k.m.n., docent, zaveduûŝaâ kafedroj akušerstva i ginekologii, Gomelʹskij gosudarstvennyj medicinskij universitet
EN Doctor of Medical Sciences, professor, head of the Department of Neonatology, National Healthcare University of Ukraine named after P.L. Shupyk
RU д.м.н., профессор, доцент кафедры урологии, Национальный медицинский университет имени А.А. Богомольца
Transliteração d.m.n., professor, docent kafedry urologii, Nacionalʹnyj medicinskij universitet imeni A.A. Bogomolʹca
EN Doctor of Medical Sciences, professor of the Department of obstetrics, gynecology, perinatology and reproductology of the First Moscow State Medical University named after I. M. Sechenov
RU д.м.н., профессор, кафедра акушерства и гинекологии, Белорусский государственный медицинский университет
Transliteração d.m.n., professor, kafedra akušerstva i ginekologii, Belorusskij gosudarstvennyj medicinskij universitet
EN Oncologist, Department of Breast Pathology, Institute of Gynecological Oncology and Mammology, National Medical Research Center for Obstetrics, Gynecology and Perinatology named after academician, 4, Academician Oparin Street, 117198, Moscow
RU врач-онколог отделения патологии молочной железы Института онкогинекологии и маммологии, 117198, г. Москва, ул. Академика Опарина, 4
Transliteração vrač-onkolog otdeleniâ patologii moločnoj železy Instituta onkoginekologii i mammologii, 117198, g. Moskva, ul. Akademika Oparina, 4
EN NMRC of Oncology named after N.N. Petrov Ministry of Health of Russia Russian Federation
RU ФГБУ «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Петрова» Минздрава России Россия
Transliteração FGBU «NMIC onkologii im. N.N. Petrova» Minzdrava Rossii Rossiâ
EN A. B. Danilova NMRC of Oncology named after N.N. Petrov Ministry of Health of Russia Russian Federation
RU А. Б. Данилова ФГБУ «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Петрова» Минздрава России Россия
Transliteração A. B. Danilova FGBU «NMIC onkologii im. N.N. Petrova» Minzdrava Rossii Rossiâ
EN T. L. Nekhaeva NMRC of Oncology named after N.N. Petrov Ministry of Health of Russia Russian Federation
RU Т. Л. Нехаева ФГБУ «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Петрова» Минздрава России Россия
Transliteração T. L. Nehaeva FGBU «NMIC onkologii im. N.N. Petrova» Minzdrava Rossii Rossiâ
EN N. A. Efremova NMRC of Oncology named after N.N. Petrov Ministry of Health of Russia Russian Federation
RU Н. А. Ефремова ФГБУ «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Петрова» Минздрава России Россия
Transliteração N. A. Efremova FGBU «NMIC onkologii im. N.N. Petrova» Minzdrava Rossii Rossiâ
EN M. A. Maydin NMRC of Oncology named after N.N. Petrov Ministry of Health of Russia Russian Federation
RU М. А. Майдин ФГБУ «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Петрова» Минздрава России Россия
Transliteração M. A. Majdin FGBU «NMIC onkologii im. N.N. Petrova» Minzdrava Rossii Rossiâ
EN MD, Department of Cancer Prevention and Control, Republican Scientific and Practical Center of Oncology and Medical Radiology named after N.N. Alexandrova,
RU кандидат медицинских наук, специалист группы статистики и анализа отдела организации противораковой борьбы,
Transliteração kandidat medicinskih nauk, specialist gruppy statistiki i analiza otdela organizacii protivorakovoj borʹby,
EN MD, Ophthalmologist, Republican Scientific and Practical Center of Oncology and Medical Radiology named after N.N. Alexandrova,
EN Entrance to the school named after E. Bakiev in Ala-Buka district, Jalal-Abad region
RU Вход в школу имени Э.Бакиева в Ала-Букинском районе, Жалал-Абадской области
Transliteração Vhod v školu imeni É.Bakieva v Ala-Bukinskom rajone, Žalal-Abadskoj oblasti
EN Because we love manatees ? we named our company Lamantine Software after the French word "lamantin", which means manatee.
RU Из-за любви к ламантинам мы назвали нашу компанию Lamantine Software от французского слова "lamantin", что означает ламантин.
Transliteração Iz-za lûbvi k lamantinam my nazvali našu kompaniû Lamantine Software ot francuzskogo slova "lamantin", čto označaet lamantin.
EN Named after our founder Thomas Burberry, the cafe’s design reflects our house codes, with a light beige colour scheme and Burberry animal kingdom motifs throughout
RU Дизайн кафе создан в фирменном стиле Burberry: от бежевой палитры оттенков до анималистических мотивов из коллекции «В мире животных»
Transliteração Dizajn kafe sozdan v firmennom stile Burberry: ot beževoj palitry ottenkov do animalističeskih motivov iz kollekcii «V mire životnyh»
EN The graphics named after the German philosopher Albertus Magnus have various outlines: a straight and an italic one
RU У графики, названной в честь немецкого философа Альберта Магнуса, есть несколько начертаний: прямое и курсивные
Transliteração U grafiki, nazvannoj v čestʹ nemeckogo filosofa Alʹberta Magnusa, estʹ neskolʹko načertanij: prâmoe i kursivnye
EN Named after Abraham Lincoln, the company was founded in 1917 and was acquired by Ford in 1922
RU Названная в честь Авраама Линкольна, компания была основана в 1917 году и была приобретена компанией Ford в 1922 году
Transliteração Nazvannaâ v čestʹ Avraama Linkolʹna, kompaniâ byla osnovana v 1917 godu i byla priobretena kompaniej Ford v 1922 godu
inglês | russo |
---|---|
ford | ford |
EN Why is the research initiative named after Nicolaus Copernicus?
RU Почему научно-исследовательская инициатива названа именем Николая Коперника?
Transliteração Počemu naučno-issledovatelʹskaâ iniciativa nazvana imenem Nikolaâ Kopernika?
EN The most coveted awarded in Germany is the Leibniz Prize, named after Gottfried Wilhelm Leibniz
RU Лейбницевская премия, названная в честь Готфрида Вильгельма Лейбница, считается самой желанной наградой ученому в Германии
Transliteração Lejbnicevskaâ premiâ, nazvannaâ v čestʹ Gotfrida Vilʹgelʹma Lejbnica, sčitaetsâ samoj želannoj nagradoj učenomu v Germanii
EN Germany’s largest and most densely populated conurbation is named after this river: the Ruhr region
RU Самая крупная и самая густонаселённая территория Германии названа в честь этой реки: Рурская область
Transliteração Samaâ krupnaâ i samaâ gustonaselënnaâ territoriâ Germanii nazvana v čestʹ étoj reki: Rurskaâ oblastʹ
Mostrando 50 de 50 traduções