EN issue 4/2020 issue 3/2020 issue 2/2020 Issue 1 Supplement, 2020 issue 1/2020
"duplicate issue often" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
duplicate | в для дублирование на с с помощью чтобы |
issue | а без более будет в в этом вам вас вопрос время все вы выписать где для его ее если есть за запрос и из или их к как когда которые который ли мы на не о он они от по при проблем проблема проблемой проблемы с со так также такую то того только у чем что чтобы это этого является |
often | а более больше в время даже для до за из иногда к как когда многие на не но о обычно от очень по при с с помощью также только у часто чтобы |
EN issue 4/2020 issue 3/2020 issue 2/2020 Issue 1 Supplement, 2020 issue 1/2020
RU № 4/2020 № 3/2020 № 2/2020 Приложение № 1/2020 № 1/2020
Transliteração № 4/2020 № 3/2020 № 2/2020 Priloženie № 1/2020 № 1/2020
EN issue 4/2021 issue 3/2021 issue 2/2021 Issue 1 Supplement, 2021 issue 1/2021
RU № 3/2021 № 2/2021 Приложение № 1/2021 № 1/2021 № 4/2021
Transliteração № 3/2021 № 2/2021 Priloženie № 1/2021 № 1/2021 № 4/2021
EN For example, if you add “is blocked by [Issue Key]” to one issue, the other issue will update with “blocks [Issue Key]”
RU Например, если добавить к одной задаче ссылку «is blocked by [Ключ задачи]», вторая задача получит ссылку «blocks [Ключ задачи]».
Transliteração Naprimer, esli dobavitʹ k odnoj zadače ssylku «is blocked by [Klûč zadači]», vtoraâ zadača polučit ssylku «blocks [Klûč zadači]».
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections
RU Дублируйте транскрипт с удаленными зачеркнутыми разделами или дублируйте только выделенные разделы
Transliteração Dublirujte transkript s udalennymi začerknutymi razdelami ili dublirujte tolʹko vydelennye razdely
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
RU Gemini Classic: Оригинальный поиск дубликатов для Mac. Быстрое удаление дубликатов.
Transliteração Gemini Classic: Originalʹnyj poisk dublikatov dlâ Mac. Bystroe udalenie dublikatov.
inglês | russo |
---|---|
mac | mac |
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
RU Gemini Classic: Оригинальный поиск дубликатов для Mac. Быстрое удаление дубликатов.
Transliteração Gemini Classic: Originalʹnyj poisk dublikatov dlâ Mac. Bystroe udalenie dublikatov.
inglês | russo |
---|---|
mac | mac |
EN Receive alerts when you enter a duplicate lead or account, and eliminate overlaps by identifying and merging duplicate leads and contacts.
RU Получайте оповещения при дублировании лида или клиента, выявляйте и объединяйте такие записи.
Transliteração Polučajte opoveŝeniâ pri dublirovanii lida ili klienta, vyâvlâjte i obʺedinâjte takie zapisi.
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections
RU Дублируйте транскрипт с удаленными зачеркнутыми разделами или дублируйте только выделенные разделы
Transliteração Dublirujte transkript s udalennymi začerknutymi razdelami ili dublirujte tolʹko vydelennye razdely
EN When a new Jira issue has been created successfully, you’ll see the new Issue Key with a hyperlink to that issue in Jira appear in the sheet.
RU Если задача Jira была создана успешно, в таблице появится новый ключ задачи с гиперссылкой на неё в Jira.
Transliteração Esli zadača Jira byla sozdana uspešno, v tablice poâvitsâ novyj klûč zadači s giperssylkoj na neë v Jira.
inglês | russo |
---|---|
jira | jira |
EN Tax Exempt and Government Entities Issue Snapshots Issue Snapshots are employee job aids that provide analysis and resources for a given technical tax issue.
EN algorithm of detecting 'Duplicate Body Content' issue
RU алгоритм определения ошибки «Дубликаты содержимого Body»
Transliteração algoritm opredeleniâ ošibki «Dublikaty soderžimogo Body»
EN Duplicate content is surely an issue for everyone and finding the difference in text files manually is more hectic
RU Дублированный контент, безусловно, является проблемой для всех, и найти разницу в текстовых файлах вручную более беспокойным
Transliteração Dublirovannyj kontent, bezuslovno, âvlâetsâ problemoj dlâ vseh, i najti raznicu v tekstovyh fajlah vručnuû bolee bespokojnym
EN Fixed the duplicate username issue;
RU Исправлена проблема дублирования имени пользователя;
Transliteração Ispravlena problema dublirovaniâ imeni polʹzovatelâ;
EN Fixed: Issue with duplicate post records being inserted into custom tables
RU Исправлено: проблема с дублированием записей постов, вставленных в произвольные таблицы.
Transliteração Ispravleno: problema s dublirovaniem zapisej postov, vstavlennyh v proizvolʹnye tablicy.
EN Duplicate content is surely an issue for everyone and finding the difference in text files manually is more hectic
RU Дублированный контент, безусловно, является проблемой для всех, и найти разницу в текстовых файлах вручную более беспокойным
Transliteração Dublirovannyj kontent, bezuslovno, âvlâetsâ problemoj dlâ vseh, i najti raznicu v tekstovyh fajlah vručnuû bolee bespokojnym
EN Sneak preview: you often don’t need a pitch, and you often don’t need a publisher.
RU Спойлеры: вам часто не нужен питч, и вам часто не нужен издатель.
Transliteração Spojlery: vam často ne nužen pitč, i vam často ne nužen izdatelʹ.
EN Refugees often find it difficult to find gainful employment – often, their attempts to get a job are thwarted by red tape
RU Часто приём на работу не удаётся из-за бюрократических преград
Transliteração Často priëm na rabotu ne udaëtsâ iz-za bûrokratičeskih pregrad
EN Large file sizes are often an issue
RU Часто возникают проблемы с файлами большого размера
Transliteração Často voznikaût problemy s fajlami bolʹšogo razmera
EN Large file sizes are often an issue
RU Часто возникают проблемы с файлами большого размера
Transliteração Často voznikaût problemy s fajlami bolʹšogo razmera
EN The fulfilment of the right to health is often viewed as an issue about access to health care
RU Реализация права на здоровье часто рассматривается как проблема доступа к медицинской помощи
Transliteração Realizaciâ prava na zdorovʹe často rassmatrivaetsâ kak problema dostupa k medicinskoj pomoŝi
EN When a customer raises an issue in Jira Service Management, create a cloned issue in Jira Software and assign it to an engineer.
RU Когда клиент создает задачу в Jira Service Management, создать копию задачи в Jira Software и назначить ей специалиста.
Transliteração Kogda klient sozdaet zadaču v Jira Service Management, sozdatʹ kopiû zadači v Jira Software i naznačitʹ ej specialista.
inglês | russo |
---|---|
jira | jira |
customer | клиент |
software | software |
assign | назначить |
and | и |
create | создать |
in | в |
management | management |
EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue
RU При каждом создании конфиденциальной задачи изменяйте уровень безопасности и оставляйте комментарий к задаче
Transliteração Pri každom sozdanii konfidencialʹnoj zadači izmenâjte urovenʹ bezopasnosti i ostavlâjte kommentarij k zadače
EN Collaborate effectively to solve the issue faster as a team and remove barriers that prevent them from resolving the issue.
RU Работать над проблемой всей командой, чтобы как можно быстрее преодолеть все преграды на пути к ее решению.
Transliteração Rabotatʹ nad problemoj vsej komandoj, čtoby kak možno bystree preodoletʹ vse pregrady na puti k ee rešeniû.
EN Products related with issue and issue filters
RU Связи продуктов с задачами и фильтрация задач по связям
Transliteração Svâzi produktov s zadačami i filʹtraciâ zadač po svâzâm
EN If there is a problem creating the new issue, you will see an error in the sheet with details on why the issue couldn’t be created.
RU Если при создании задачи возникли проблемы, вы увидите в таблице ошибку с объяснением, почему не удалось создать задачу.
Transliteração Esli pri sozdanii zadači voznikli problemy, vy uvidite v tablice ošibku s obʺâsneniem, počemu ne udalosʹ sozdatʹ zadaču.
EN If disabling extensions solves the issue, re-enable the extensions one at a time to see which one specifically was causing the issue.
RU Если это помогло, подключайте расширения по одному, чтобы выяснить, какое из них стало источником неполадок.
Transliteração Esli éto pomoglo, podklûčajte rasšireniâ po odnomu, čtoby vyâsnitʹ, kakoe iz nih stalo istočnikom nepoladok.
EN Follow the steps from issue template to provide debug message and version when submitting a new issue at GitHub.
RU Следуйте инструкциям из шаблона issue, чтобы предоставить сообщение об отладке и версию при создании нового issue на GitHub.
Transliteração Sledujte instrukciâm iz šablona issue, čtoby predostavitʹ soobŝenie ob otladke i versiû pri sozdanii novogo issue na GitHub.
inglês | russo |
---|---|
github | github |
EN Technical issue. A “Technical Issue” with the booking process means any one of the following:
RU Техническая проблема. "Техническая проблема" в контексте бронирования означает любую из указанных ниже ситуаций:
Transliteração Tehničeskaâ problema. "Tehničeskaâ problema" v kontekste bronirovaniâ označaet lûbuû iz ukazannyh niže situacij:
EN Travel issue. A “Travel issue” means any one of the following:
RU Проблема с поездкой. "Проблема с поездкой" означает любое из перечисленного ниже:
Transliteração Problema s poezdkoj. "Problema s poezdkoj" označaet lûboe iz perečislennogo niže:
EN Follow the steps from issue template to provide debug message and version when submitting a new issue at GitHub.
RU Следуйте инструкциям из шаблона issue, чтобы предоставить сообщение об отладке и версию при создании нового issue на GitHub.
Transliteração Sledujte instrukciâm iz šablona issue, čtoby predostavitʹ soobŝenie ob otladke i versiû pri sozdanii novogo issue na GitHub.
inglês | russo |
---|---|
github | github |
EN And when you include your issue key in commits, your Jira issue statuses update automatically.
RU Используйте все преимущества конфигурации как кода и быстрых циклов обратной связи.
Transliteração Ispolʹzujte vse preimuŝestva konfiguracii kak koda i bystryh ciklov obratnoj svâzi.
EN And when you include your issue key in commits, your Jira issue statuses update automatically.
RU А при добавлении ключей задач в коммиты состояние задач Jira обновляется автоматически.
Transliteração A pri dobavlenii klûčej zadač v kommity sostoânie zadač Jira obnovlâetsâ avtomatičeski.
inglês | russo |
---|---|
jira | jira |
EN Collaborate effectively to solve the issue faster as a team and remove barriers that prevent them from resolving the issue.
RU Работать над проблемой всей командой, чтобы как можно быстрее преодолеть все преграды на пути к ее решению.
Transliteração Rabotatʹ nad problemoj vsej komandoj, čtoby kak možno bystree preodoletʹ vse pregrady na puti k ee rešeniû.
EN Predictive issue assignment that can suggest the most contextually relevant users to work on an issue
RU Прогнозируемое назначение задач позволяет найти наиболее подходящих пользователей для работы над ними.
Transliteração Prognoziruemoe naznačenie zadač pozvolâet najti naibolee podhodâŝih polʹzovatelej dlâ raboty nad nimi.
EN When a customer raises an issue in Jira Service Management, create a cloned issue in Jira Software and assign it to an engineer.
RU Когда клиент создает задачу в Jira Service Management, создать копию задачи в Jira Software и назначить ей специалиста.
Transliteração Kogda klient sozdaet zadaču v Jira Service Management, sozdatʹ kopiû zadači v Jira Software i naznačitʹ ej specialista.
inglês | russo |
---|---|
jira | jira |
customer | клиент |
software | software |
assign | назначить |
and | и |
create | создать |
in | в |
management | management |
EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue
RU При каждом создании конфиденциальной задачи изменяйте уровень безопасности и оставляйте комментарий к задаче
Transliteração Pri každom sozdanii konfidencialʹnoj zadači izmenâjte urovenʹ bezopasnosti i ostavlâjte kommentarij k zadače
EN When an issue moves to ‘In Progress’ and the sprint is empty, then move the issue to the next active sprint
RU Если состояние задачи изменилось на In Progress (В работе) и спринт стал пустым, переместить задачу в следующий активный спринт
Transliteração Esli sostoânie zadači izmenilosʹ na In Progress (V rabote) i sprint stal pustym, peremestitʹ zadaču v sleduûŝij aktivnyj sprint
EN If disabling extensions solves the issue, re-enable the extensions one at a time to see which one specifically was causing the issue.
RU Если это помогло, подключайте расширения по одному, чтобы выяснить, какое из них стало источником неполадок.
Transliteração Esli éto pomoglo, podklûčajte rasšireniâ po odnomu, čtoby vyâsnitʹ, kakoe iz nih stalo istočnikom nepoladok.
EN Almost every time that an issue with the presentation has occurred, it is as a result of a prior problem, and the actual cast isn’t the issue.
RU Почти каждый раз, когда возникает проблема с презентацией, это происходит из-за предыдущей проблемы, и проблема не в актерском составе.
Transliteração Počti každyj raz, kogda voznikaet problema s prezentaciej, éto proishodit iz-za predyduŝej problemy, i problema ne v akterskom sostave.
EN Will recognize your contributions publicly if you are the first to report the issue and make a code or configuration change based on the issue.
RU Публично признаем ваш вклад, если вы первым сообщите о проблеме и внесете изменения в код или конфигурацию в зависимости от проблемы.
Transliteração Publično priznaem vaš vklad, esli vy pervym soobŝite o probleme i vnesete izmeneniâ v kod ili konfiguraciû v zavisimosti ot problemy.
EN Say goodbye to duplicate IT tickets
RU Больше никаких дублирующихся заявок
Transliteração Bolʹše nikakih dubliruûŝihsâ zaâvok
EN Cassette recorders empowered artists to record and duplicate their own work, eliminating the need for expensive recording sessions and record label support
RU Поэтому мы продлеваем срок для оформления политики доставки
Transliteração Poétomu my prodlevaem srok dlâ oformleniâ politiki dostavki
EN <strong>HTML tags</strong>: missing, duplicate or non-optimal length of title tags, meta descriptions and H1 tags
RU <strong>HTML тэги</strong>: отсутствие, дублирование или не оптимальная длинна тайтла, мета-дескрипшна или тега Н1.
Transliteração <strong>HTML tégi</strong>: otsutstvie, dublirovanie ili ne optimalʹnaâ dlinna tajtla, meta-deskripšna ili tega N1.
inglês | russo |
---|---|
html | html |
EN <strong>SEO errors:</strong> If you’re facing issues with missing meta tags, duplicate content and more.
RU <strong>Ошибки SEO:</strong> присутствуют ли у вас такие проблемы, как отсутствие мета-тегов, дублирование контента и т. д.
Transliteração <strong>Ošibki SEO:</strong> prisutstvuût li u vas takie problemy, kak otsutstvie meta-tegov, dublirovanie kontenta i t. d.
inglês | russo |
---|---|
seo | seo |
EN Post the notes, and group similar or duplicate ideas together
RU Расклейте стикеры на доске и объедините похожие или повторяющиеся идеи
Transliteração Rasklejte stikery na doske i obʺedinite pohožie ili povtorâûŝiesâ idei
EN Post the notes and group similar or duplicate ideas
RU Расклейте стикеры на доске и объедините похожие или повторяющиеся идеи
Transliteração Rasklejte stikery na doske i obʺedinite pohožie ili povtorâûŝiesâ idei
EN When you’re running your business, there is no time to spare for duplicate work. By using Zendesk’s AI-powered automations and
RU Когда ведешь бизнес, времени на двойную работу не остается. Используя оснащенные искусственным интеллектом средства автоматизации и
Transliteração Kogda vedešʹ biznes, vremeni na dvojnuû rabotu ne ostaetsâ. Ispolʹzuâ osnaŝennye iskusstvennym intellektom sredstva avtomatizacii i
EN Create a new discussion quickly using a WYSIWYG editor, or suggest similar posts to avoid duplicate threads.
RU Быстро начинайте новые обсуждения с помощью редактора WYSIWYG или предлагайте похожие сообщения, чтобы избежать дублирования тем.
Transliteração Bystro načinajte novye obsuždeniâ s pomoŝʹû redaktora WYSIWYG ili predlagajte pohožie soobŝeniâ, čtoby izbežatʹ dublirovaniâ tem.
inglês | russo |
---|---|
wysiwyg | wysiwyg |
EN Surface similar posts to avoid duplicate threads and answer questions with existing content.
RU Находите похожие публикации, чтобы избежать создания повторяющихся цепочек и отвечать на вопросы, используя уже существующий контент.
Transliteração Nahodite pohožie publikacii, čtoby izbežatʹ sozdaniâ povtorâûŝihsâ cepoček i otvečatʹ na voprosy, ispolʹzuâ uže suŝestvuûŝij kontent.
EN Say goodbye to using weak or duplicate passwords for everything.
RU Попрощайтесь с использованием слабых или дублирующих паролей навсегда.
Transliteração Poproŝajtesʹ s ispolʹzovaniem slabyh ili dubliruûŝih parolej navsegda.
Mostrando 50 de 50 traduções