EN Software copy protection makes the software more expensive - On the contrary: the price of software copy protection is negligible compared to the losses incurred by developers through the pirating of their software
"following software" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN Software copy protection makes the software more expensive - On the contrary: the price of software copy protection is negligible compared to the losses incurred by developers through the pirating of their software
IT La protezione anticopia del software rende quest'ultimo più costoso: al contrario, il prezzo della protezione anticopia del software è trascurabile rispetto alle perdite subite dagli sviluppatori a causa della pirateria
inglês | italiano |
---|---|
contrary | contrario |
losses | perdite |
developers | sviluppatori |
software | software |
is | è |
protection | protezione |
expensive | costoso |
to the | al |
compared | rispetto |
by | causa |
price | prezzo |
to | a |
makes | rende |
the | il |
more | più |
EN Certain software libraries and other third party software included with the Software are free software and licensed under the terms of the GNU Library Lesser General Public License (LGPL)
IT Alcune librerie di software e altri software di terze parti inclusi nel Software sono software gratuiti e concessi in licenza ai sensi della GNU Library Lesser General Public License (LGPL)
inglês | italiano |
---|---|
party | parti |
included | inclusi |
gnu | gnu |
general | general |
public | public |
software | software |
libraries | librerie |
are | sono |
free | gratuiti |
library | library |
other | altri |
license | licenza |
third | terze |
and | e |
of | di |
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
IT L'utilizzo del Software di terze parti è soggetto e regolato dalle rispettive licenze software, le quali possono essere visualizzate dall'interno del Software stesso.
inglês | italiano |
---|---|
party | parti |
licenses | licenze |
software | software |
the | le |
third | terze |
may | possono |
is | è |
subject | soggetto |
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
IT L'utilizzo del Software di terze parti è soggetto e regolato dalle rispettive licenze software, le quali possono essere visualizzate dall'interno del Software stesso.
inglês | italiano |
---|---|
party | parti |
licenses | licenze |
software | software |
the | le |
third | terze |
may | possono |
is | è |
subject | soggetto |
EN Certain software libraries and other third party software included with the Software are free software and licensed under the terms of the GNU Library Lesser General Public License (LGPL)
IT Alcune librerie di software e altri software di terze parti inclusi nel Software sono software gratuiti e concessi in licenza ai sensi della GNU Library Lesser General Public License (LGPL)
inglês | italiano |
---|---|
party | parti |
included | inclusi |
gnu | gnu |
general | general |
public | public |
software | software |
libraries | librerie |
are | sono |
free | gratuiti |
library | library |
other | altri |
license | licenza |
third | terze |
and | e |
of | di |
EN Lead Management Software and CRM Software are often confused with one another. Choosing the right software to support your sales team can be difficult. Find out why your sales team would be better off with lead management software than a CRM.
IT Excel è un ottimo strumento per tantissimi task. Ma per la gestione dei lead ha qualche limite. Vediamo i CRM come mezzo di sostituzione a Excel, ma quale scegliere?
inglês | italiano |
---|---|
lead | lead |
choosing | scegliere |
management | gestione |
crm | crm |
a | un |
and | è |
the | i |
to | a |
right | per |
would | ha |
EN Jira Software is built specifically for software teams. Jira Software combines powerful developer tool integrations with the most important features and functionality required for great agile software development.
IT Progettato appositamente per i team software, Jira Software combina efficaci integrazioni dello strumento di sviluppo con le funzionalità più importanti richieste per uno sviluppo software Agile ottimale.
inglês | italiano |
---|---|
jira | jira |
specifically | appositamente |
combines | combina |
powerful | efficaci |
integrations | integrazioni |
required | richieste |
agile | agile |
software | software |
teams | team |
tool | strumento |
development | sviluppo |
great | ottimale |
built | progettato |
important | importanti |
features | funzionalità |
with | con |
the | i |
EN Strategy Execution Software HR Planning Software IT & Operations Planning Project Management Software Business Process Management Creately for Software Teams Production & Manufacturing Planning Creately for Education Creately for Marketers
IT Software di Pianificazione Strategica Software di Gestione Risorse Umane Pianificazione Infrastruttura IT Software di Project Management Business Process Management Creately per i Team di Sviluppo Software Migliorare l'efficienza della produzione
inglês | italiano |
---|---|
software | software |
planning | pianificazione |
business | business |
process | process |
teams | team |
strategy | strategica |
production | produzione |
operations | migliorare |
management | gestione |
education | sviluppo |
project | project |
for | di |
EN Solution: This is a false alarm which Norton gives when encountering software it is not familiar with (WS.Reputation.1). You should be able to restore the file from quarantine by following the instructions from the following resource [1].
IT Soluzione: Questo è un falso allarme che Norton dà quando incontra un software che non conosce (WS.Reputation.1). Dovresti essere in grado di ripristinare il file dalla quarantena seguendo le istruzioni della seguente risorsa [1].
inglês | italiano |
---|---|
false | falso |
alarm | allarme |
norton | norton |
software | software |
familiar | conosce |
quarantine | quarantena |
instructions | istruzioni |
reputation | reputation |
solution | soluzione |
file | file |
resource | risorsa |
a | un |
able | in grado di |
restore | ripristinare |
you should | dovresti |
be | essere |
is | è |
the | le |
not | non |
by | di |
this | questo |
when | quando |
EN We develop following security best practices and frameworks (OWASP Top 10, SANS Top 25). We use the following best practices to ensure the highest level of security in our software:
IT Sviluppiamo seguendo le migliori pratiche e strutture di sicurezza (OWASP Top 10, SANS Top 25). Utilizziamo le seguenti best practice per garantire il massimo livello di sicurezza nel nostro software:
inglês | italiano |
---|---|
sans | sans |
level | livello |
we develop | sviluppiamo |
owasp | owasp |
security | sicurezza |
software | software |
we use | utilizziamo |
practices | pratiche |
best | migliori |
ensure | garantire |
of | di |
highest | massimo |
the | le |
and | e |
EN Solution: This is a false alarm which Norton gives when encountering software it is not familiar with (WS.Reputation.1). You should be able to restore the file from quarantine by following the instructions from the following resource [1].
IT Soluzione: Questo è un falso allarme che Norton dà quando incontra un software che non conosce (WS.Reputation.1). Dovresti essere in grado di ripristinare il file dalla quarantena seguendo le istruzioni della seguente risorsa [1].
inglês | italiano |
---|---|
false | falso |
alarm | allarme |
norton | norton |
software | software |
familiar | conosce |
quarantine | quarantena |
instructions | istruzioni |
reputation | reputation |
solution | soluzione |
file | file |
resource | risorsa |
a | un |
able | in grado di |
restore | ripristinare |
you should | dovresti |
be | essere |
is | è |
the | le |
not | non |
by | di |
this | questo |
when | quando |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN By implementing the following software license management best practices, software license control becomes easier.
IT Implementando le seguenti best practice per la gestione di licenze software, controllarle diventa molto più semplice.
inglês | italiano |
---|---|
implementing | implementando |
license | licenze |
software | software |
management | gestione |
practices | practice |
easier | più semplice |
the | le |
becomes | diventa |
EN The binary form of this Software is distributed by Cisco under the AVC/H.264 Patent Portfolio License from MPEG LA, and is subject to the following requirements, which may or may not be applicable to your use of this software:
IT La forma binaria di questo Software è distribuita da Cisco ai sensi della AVC/H.264 Patent Portfolio License di MPEG LA ed è soggetta ai seguenti requisiti, che possono essere o meno applicabili all'utilizzo di questo software:
inglês | italiano |
---|---|
distributed | distribuita |
cisco | cisco |
h | h |
portfolio | portfolio |
license | license |
mpeg | mpeg |
requirements | requisiti |
software | software |
la | la |
or | o |
to the | ai |
form | forma |
from | da |
subject to | soggetta |
be | essere |
may | possono |
this | questo |
is | è |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN What makes the best live chat software truly 'the best' depends on how you plan to use it. As you evaluate your options, ensure your software fits your use case by considering the following questions:
IT Ciò che fa di un software di chat il migliore dipende dall'utilizzo previsto. Nel valutare le opzioni, assicurati che il software sia adatto al tuo caso di utilizzo ponendoti le domande riportate di seguito.
inglês | italiano |
---|---|
makes | fa |
evaluate | valutare |
fits | adatto |
software | software |
chat | chat |
use | utilizzo |
your | tuo |
options | opzioni |
depends | dipende |
on | assicurati |
the | le |
case | caso |
the best | migliore |
EN The binary form of this Software is distributed by Cisco under the AVC/H.264 Patent Portfolio License from MPEG LA, and is subject to the following requirements, which may or may not be applicable to your use of this software:
IT La forma binaria di questo Software è distribuita da Cisco ai sensi della AVC/H.264 Patent Portfolio License di MPEG LA ed è soggetta ai seguenti requisiti, che possono essere o meno applicabili all'utilizzo di questo software:
inglês | italiano |
---|---|
distributed | distribuita |
cisco | cisco |
h | h |
portfolio | portfolio |
license | license |
mpeg | mpeg |
requirements | requisiti |
software | software |
la | la |
or | o |
to the | ai |
form | forma |
from | da |
subject to | soggetta |
be | essere |
may | possono |
this | questo |
is | è |
EN You’ll need basic knowledge of the following software: Adobe Photoshop and Illustrator, and your favorite between Figma, Sketch, or Adobe XD. As for materials, you’ll need a computer running the required software.
IT Avrai bisogno di una conoscenza di base del seguente software: Adobe Photoshop e Illustrator e il tuo preferito tra Figma, Sketch o Adobe XD. Per quanto riguarda i materiali, avrai bisogno di un computer con il software richiesto.
inglês | italiano |
---|---|
figma | figma |
materials | materiali |
computer | computer |
illustrator | illustrator |
sketch | sketch |
knowledge | conoscenza |
software | software |
adobe | adobe |
favorite | preferito |
or | o |
photoshop | photoshop |
need | bisogno |
your | tuo |
a | un |
required | richiesto |
basic | di base |
the | i |
of | di |
and | e |
EN Jira Software is built for every member of your software team to plan, track, and release great software.
IT Jira Software è progettato per consentire a ogni membro del team softwaredi collaborare, monitorare e rilasciare software di qualità.
inglês | italiano |
---|---|
jira | jira |
great | qualità |
software | software |
team | team |
built | progettato |
to | a |
track | monitorare |
every | ogni |
release | di |
is | è |
member of | membro |
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
IT I produttori di software non si occupano dei contenuti. I produttori di contenuti non creano software. Noi lo facciamo. Disegniamo grafiche, scattiamo foto e le integriamo al software con la massima precisione.
inglês | italiano |
---|---|
makers | produttori |
content | contenuti |
software | software |
photos | foto |
graphics | grafiche |
dont | non |
we | noi |
the | lo |
do | facciamo |
and | e |
with | con |
their | di |
EN Software-defined storage (SDS) essentially decouples the software that manages the storage from the hardware and frees you from having to invest in storage appliances that bundle proprietary software and hardware
IT Lo storage software defined (SDS) separa il software che gestisce lo storage dall'hardware ed evita quindi alle aziende di dover investire in dispositivi di archiviazione che abbinano software e hardware proprietari
inglês | italiano |
---|---|
sds | sds |
manages | gestisce |
proprietary | proprietari |
defined | defined |
hardware | hardware |
software | software |
appliances | dispositivi |
the | lo |
invest | investire |
in | in |
storage | storage |
and | e |
to | alle |
having | di |
that | che |
EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves
IT Sebbene abbiamo avuto alcune violazioni in FairPlay, siamo stati in grado di ripararle con successo aggiornando il software dell'iTunes Store, il software del jukebox di iTunes e il software negli iPod stessi
inglês | italiano |
---|---|
breaches | violazioni |
able | in grado di |
updating | aggiornando |
store | store |
software | software |
itunes | itunes |
the | il |
in | in |
successfully | con successo |
have been | stati |
we | siamo |
to | negli |
and | e |
through | di |
EN Inexpensive software is not copied - Some people attack the concept of software protection by arguing: "Make software cheaper, that's all
IT I software poco costosi non vengono copiati: alcuni attaccano il concetto di protezione del software, affermando che basterebbe renderlo più economico
inglês | italiano |
---|---|
software | software |
concept | concetto |
protection | protezione |
make | renderlo |
cheaper | più economico |
the | i |
of | di |
is | vengono |
not | non |
EN Employees should know the process they must go through to purchase or update their software and understand which department is in charge of maintaining and running software license compliance tools or are in charge of software licensing management.
IT I dipendenti dovrebbero conoscere il processo di acquisto o aggiornamento del proprio software e sapere quale reparto è incaricato della manutenzione, dell’esecuzione o della gestione di strumenti di compliance delle licenze software.
inglês | italiano |
---|---|
purchase | acquisto |
compliance | compliance |
in charge | incaricato |
employees | dipendenti |
or | o |
software | software |
department | reparto |
tools | strumenti |
management | gestione |
update | aggiornamento |
should | dovrebbero |
process | processo |
the | i |
know | sapere |
understand | conoscere |
of | di |
maintaining | manutenzione |
licensing | licenze |
is | è |
EN Any software-licensing solution that provides software IP protection should deliver intellectual property protection for your embedded software applications and application data files
IT Ogni soluzione per il software licensing che fornisca una protezione della proprietà intellettuale dovrebbe mettere in sicurezza la proprietà intellettuale per le applicazioni software embedded e i file di dati delle applicazioni
inglês | italiano |
---|---|
solution | soluzione |
should | dovrebbe |
licensing | licensing |
embedded | embedded |
software | software |
protection | protezione |
property | proprietà |
data | dati |
files | file |
applications | applicazioni |
provides | fornisca |
intellectual | intellettuale |
that | che |
and | e |
EN Using software packaging and software pricing strategies means you can easily change your software pricing models and also integrate new products, services, and packages as you evolve
IT L’utilizzo di strategie di imballaggio e pricing del software ti permette di cambiare facilmente i tuoi modelli di prezzo e anche integrare nuovi prodotti, servizi e pacchetti con il passare del tempo
inglês | italiano |
---|---|
easily | facilmente |
integrate | integrare |
new | nuovi |
software | software |
packaging | imballaggio |
strategies | strategie |
change | cambiare |
models | modelli |
services | servizi |
packages | pacchetti |
as | tempo |
pricing | pricing |
products | prodotti |
and | e |
your | tuoi |
also | anche |
using | del |
EN The right software packaging and software license pricing solution also gives you the ability to experiment with different software pricing models and a way to offer bespoke price solutions for individual customers.
IT La soluzione di pacchetti e pricing di licenze software ti consente inoltre di sperimentare con diversi modelli e offrire soluzioni di prezzo personalizzate a seconda del cliente.
inglês | italiano |
---|---|
software | software |
models | modelli |
customers | cliente |
license | licenze |
solutions | soluzioni |
bespoke | personalizzate |
solution | soluzione |
gives | consente |
price | prezzo |
the | la |
pricing | pricing |
different | diversi |
with | con |
experiment | sperimentare |
and | e |
individual | di |
EN Many companies invest great resources and funds in purchasing, developing and licensing the perfect software for their specific needs. Once the software has been implemented in the company, software usage tracking is essential.
IT Molte aziende investono risorse e fondi ingenti per l’acquisto, lo sviluppo e le licenze del software perfetto per le loro esigenze specifiche. Una volta implementato il software nell'azienda, è fondamentale monitorarne l'utilizzo.
inglês | italiano |
---|---|
developing | sviluppo |
licensing | licenze |
implemented | implementato |
essential | fondamentale |
many | molte |
companies | aziende |
resources | risorse |
funds | fondi |
perfect | perfetto |
software | software |
needs | esigenze |
the | lo |
once | volta |
in | del |
their | loro |
is | è |
EN We do not take software submissions from publishers. The site is user focused, we analyse the software market daily for popular software to add.
IT Non accettiamo l'invio di programmi da parte di sviluppatori. Il sito si basa sugli utenti, perciò analizziamo il mercato dei programmi ogni giorno alla ricerca di nuovi programmi popolari da aggiungere.
inglês | italiano |
---|---|
software | programmi |
user | utenti |
analyse | ricerca |
site | sito |
market | mercato |
daily | ogni giorno |
the | il |
popular | popolari |
from | da |
not | non |
add | aggiungere |
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
IT I produttori di software non si occupano dei contenuti. I produttori di contenuti non creano software. Noi lo facciamo. Disegniamo grafiche, scattiamo foto e le integriamo al software con la massima precisione.
inglês | italiano |
---|---|
makers | produttori |
content | contenuti |
software | software |
photos | foto |
graphics | grafiche |
dont | non |
we | noi |
the | lo |
do | facciamo |
and | e |
with | con |
their | di |
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
IT I produttori di software non si occupano dei contenuti. I produttori di contenuti non creano software. Noi lo facciamo. Disegniamo grafiche, scattiamo foto e le integriamo al software con la massima precisione.
inglês | italiano |
---|---|
makers | produttori |
content | contenuti |
software | software |
photos | foto |
graphics | grafiche |
dont | non |
we | noi |
the | lo |
do | facciamo |
and | e |
with | con |
their | di |
EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.
IT I produttori di software non si occupano dei contenuti. I produttori di contenuti non creano software. Noi lo facciamo. Disegniamo grafiche, scattiamo foto e le integriamo al software con la massima precisione.
inglês | italiano |
---|---|
makers | produttori |
content | contenuti |
software | software |
photos | foto |
graphics | grafiche |
dont | non |
we | noi |
the | lo |
do | facciamo |
and | e |
with | con |
their | di |
EN Software Development & Customization, Software Management, Installation, Configuration & Deployment, System & Software Maintenance, System Integration, Updates & Upgrades
IT Sviluppo e personalizzazione del software, Gestione del software, Installazione, configurazione e distribuzione, Manutenzione del sistema e del software, Integrazione dei sistemi, Aggiornamenti
inglês | italiano |
---|---|
integration | integrazione |
software | software |
development | sviluppo |
customization | personalizzazione |
installation | installazione |
configuration | configurazione |
system | sistema |
maintenance | manutenzione |
updates | aggiornamenti |
management | gestione |
deployment | distribuzione |
EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features
IT Non è possibile modificare il Software o disabilitare alcuna funzione di licenza o controllo del Software se non come parte prevista nell'ambito delle funzioni di programmazione del Software
inglês | italiano |
---|---|
disable | disabilitare |
licensing | licenza |
control | controllo |
or | o |
features | funzioni |
software | software |
programming | programmazione |
the | il |
as | come |
not | non |
of | di |
EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.
IT Il software è di proprietà di e protetto da copyright da Movavi.com. La licenza d'uso non conferisce all'utente alcun titolo o diritto di proprietà sul Software, né può essere interpretata come atto di cessione di qualsivoglia diritto sul Software.
inglês | italiano |
---|---|
movavi | movavi |
sale | cessione |
software | software |
license | licenza |
or | o |
any | qualsivoglia |
right | diritto |
be | essere |
of | di |
title | titolo |
as | come |
ownership | proprietà |
copyrighted | protetto da copyright |
no | alcun |
not | non |
the | il |
is | è |
EN The best video editing software for everyone has a specific set of features, ease of use, price, and more. Keep reading to know which software is the best suited for you. Importance of Choosing the Best Video Editing Software Video…
IT Lasciate che vi dica uno scenario ipotetico. Si entra in un bar, e c'è questa splendida donna, a differenza di qualsiasi che avete visto prima. Si cammina fino a lei, fare chiacchiere, ordinarle un drink, e in genere solo avere…
EN Software Development & Customization, Software Management, Installation, Configuration & Deployment, System & Software Maintenance, System Integration, Updates & Upgrades, Virtualization, Training
IT Sviluppo e personalizzazione del software, Gestione del software, Installazione, configurazione e distribuzione, Manutenzione del sistema e del software, Integrazione dei sistemi, Aggiornamenti, Virtualizzazione, Formazione
inglês | italiano |
---|---|
integration | integrazione |
virtualization | virtualizzazione |
software | software |
development | sviluppo |
customization | personalizzazione |
installation | installazione |
configuration | configurazione |
system | sistema |
maintenance | manutenzione |
updates | aggiornamenti |
training | formazione |
management | gestione |
deployment | distribuzione |
EN Software Development & Customization, Software Management, Installation, Configuration & Deployment, System & Software Maintenance, System Integration, Updates & Upgrades, Virtualization, Flex, Training
IT Sviluppo e personalizzazione del software, Gestione del software, Installazione, configurazione e distribuzione, Manutenzione del sistema e del software, Integrazione dei sistemi, Aggiornamenti, Virtualizzazione, Flex, Formazione
inglês | italiano |
---|---|
integration | integrazione |
virtualization | virtualizzazione |
flex | flex |
software | software |
development | sviluppo |
customization | personalizzazione |
installation | installazione |
configuration | configurazione |
system | sistema |
maintenance | manutenzione |
updates | aggiornamenti |
training | formazione |
management | gestione |
deployment | distribuzione |
EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law
IT Il software associato a questo Contratto di licenza ("Software") è di proprietà di SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") o dei suoi licenziatari, ed è protetto dalle leggi sul diritto d'autore
inglês | italiano |
---|---|
license | licenza |
gmbh | gmbh |
licensors | licenziatari |
software | software |
agreement | contratto |
property | proprietà |
or | o |
the | il |
this | questo |
law | diritto |
is | è |
Mostrando 50 de 50 traduções