Traduzir "emails automatically" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "emails automatically" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de emails automatically

inglês
espanhol

EN 10,001-50,000 Emails 50,001-100,000 Emails 100,001-200,000 Emails 200,001-500,000 Emails 500,001-2,000,000 Emails

ES 10.001-50.000 correos electrónicos 50.001-100.000 correos electrónicos 100.001-200.000 correos electrónicos 200.001-500.000 correos electrónicos 500.001-2.000.000 correos electrónicos

inglêsespanhol
emailscorreos

EN Are unnecessary emails distracting you? Learn how to take control of unwanted emails on your Mac by prioritizing the important emails and blocking the emails you don’t need.

ES ¿Los correos electrónicos innecesarios te distraen? Aprende a tomar el control de los correos electrónicos no deseados en tu Mac priorizando los correos importantes y bloqueando los que no necesitas.

inglêsespanhol
unnecessaryinnecesarios
controlcontrol
macmac
prioritizingpriorizando
importantimportantes
blockingbloqueando
neednecesitas
emailscorreos
dontno
theel
toa
ofde
to taketomar
yourtu
onen
andaprende

EN Emails: Opt out of receiving marketing-related emails by following the unsubscribe instructions at the bottom of marketing emails you receive.

ES Correos electrónicos: Opta por no recibir correos electrónicos relacionados con mercadeo siguiendo las instrucciones de cancelación de suscripción que se encuentran en la parte inferior de los correos de mercadeo que recibes.

inglêsespanhol
optopta
unsubscribesuscripción
instructionsinstrucciones
marketingmercadeo
relatedrelacionados
you receiverecibes
emailscorreos
thela
receivingque
receiverecibir
ofde
bypor

EN Unsupported for Smartsheet welcome emails and system emails, such as password reset, payment notification emails.

ES No es compatible con correos electrónicos de bienvenida de Smartsheet ni correos electrónicos del sistema, como restablecimiento de contraseña o correos electrónicos de notificación de pagos.

inglêsespanhol
smartsheetsmartsheet
welcomebienvenida
systemsistema
passwordcontraseña
paymentpagos
notificationnotificación
emailscorreos
ascomo

EN All your email tracking activity in one place: last emails opened, unopened emails and the last clicked links in your emails.

ES Toda la actividad de tus emails centralizada: últimos emails abiertos, los no abiertos y los últimos enlaces clicados.

inglêsespanhol
activityactividad
linksenlaces
lastúltimos
thela
emailemails
youry
inlos

EN They have all the features you?d expect including triggered emails, email autoresponders, broadcast emails, scheduled emails, and more.

ES Tienen todas las características que uno esperaría, incluyendo correos electrónicos activados, autocontestadores de correo electrónico, correos electrónicos de difusión, correos electrónicos programados y más.

inglêsespanhol
featurescaracterísticas
expectesperar
scheduledprogramados
emailscorreos
includinga

EN All your email tracking activity in one place: last emails opened, unopened emails and the last clicked links in your emails.

ES Toda la actividad de tus emails centralizada: últimos emails abiertos, los no abiertos y los últimos enlaces clicados.

inglêsespanhol
activityactividad
linksenlaces
lastúltimos
thela
emailemails
youry
inlos

EN Unsupported for Smartsheet welcome emails and system emails, such as password reset, payment notification emails.

ES No es compatible con correos electrónicos de bienvenida de Smartsheet ni correos electrónicos del sistema, como restablecimiento de contraseña o correos electrónicos de notificación de pagos.

inglêsespanhol
smartsheetsmartsheet
welcomebienvenida
systemsistema
passwordcontraseña
paymentpagos
notificationnotificación
emailscorreos
ascomo

EN If you send all emails from the same IP address, even the more important ones (transactional and content emails) may be perceived as marketing emails

ES Si envía todos los correos electrónicos desde la misma dirección IP, incluso los más importantes (correos electrónicos transaccionales y de contenido) pueden percibirse como correos electrónicos de marketing

inglêsespanhol
ipip
transactionaltransaccionales
marketingmarketing
ifsi
addressdirección
importantimportantes
contentcontenido
emailscorreos
evenincluso
thela
moremás
the samemisma
ascomo
alltodos
onesde
fromdesde

EN The inbox automatically sorts new emails into personal, newsletter and notification boxes for easy processing, putting real emails from real people as top priority.

ES La bandeja de entrada se ordena automáticamente en personales, boletines de noticias y notificaciones para un procesado rápido, poniendo los mensajes de personas reales como máxima prioridad.

inglêsespanhol
inboxbandeja de entrada
automaticallyautomáticamente
sortsordena
realreales
priorityprioridad
processingprocesado
peoplepersonas
notificationnotificaciones
newsletterboletines
ascomo
thela
forpara
topmáxima
newnoticias

EN Engage with your subscribers automatically at important touchpoints. Save time by automating welcome and onboarding emails, date-based emails, and more.

ES Interactúa con tus suscriptores de forma automatizada en puntos de contacto clave. Ahorra tiempo automatizando los emails de bienvenida e introducción, aquellos basados en fechas y muchos más.

inglêsespanhol
subscriberssuscriptores
touchpointspuntos de contacto
saveahorra
automatingautomatizando
welcomebienvenida
emailsemails
automaticallyautomatizada
importantclave
datefechas
aten
basedbasados
moremás
engageinteractúa
timetiempo
withcon
youry

EN All your emails sent from your WorkSpace will then automatically be signed, which will allow your recipients to verify the source of your emails.

ES Todos los correos enviados desde su WorkSpace estarán firmados automáticamente, lo que permitirá que sus destinatarios certifiquen la procedencia de sus correos electrónicos.

inglêsespanhol
sentenviados
automaticallyautomáticamente
signedfirmados
recipientsdestinatarios
workspaceworkspace
sourceprocedencia
emailscorreos
thela
ofde
alltodos
yoursu
fromdesde

EN Engage with your subscribers automatically at important touchpoints. Save time by automating welcome and onboarding emails, date-based emails, and more.

ES Interactúa con tus suscriptores de forma automatizada en puntos de contacto clave. Ahorra tiempo automatizando los emails de bienvenida e introducción, aquellos basados en fechas y muchos más.

inglêsespanhol
subscriberssuscriptores
touchpointspuntos de contacto
saveahorra
automatingautomatizando
welcomebienvenida
emailsemails
automaticallyautomatizada
importantclave
datefechas
aten
basedbasados
moremás
engageinteractúa
timetiempo
withcon
youry

EN Fully sync your Gmail/Outlook to send & receive emails, or automatically log your sent emails all within monday.com.

ES Sincroniza completamente tus cuentas de Gmail/Outlook para enviar y recibir correos electrónicos o registra de forma automática los correos electrónicos enviados, todo dentro de monday.com.

inglêsespanhol
syncsincroniza
outlookoutlook
mondaymonday
gmailgmail
receiverecibir
oro
automaticallyautomática
emailscorreos
fullycompletamente
youry
sentenviados
withinde
toenviar
logregistra

EN Flag emails with similar extensions The FBI recommends that your organization creates system rules that automatically flag emails that use extensions too similar to your own

ES Marcarlos correos electrónicos con extensiones similares El FBI recomienda que su organización cree reglas del sistema que marquen automáticamente los correos electrónicos que utilicen extensiones demasiado similares a las suyas

inglêsespanhol
extensionsextensiones
fbifbi
recommendsrecomienda
rulesreglas
automaticallyautomáticamente
organizationorganización
systemsistema
useutilicen
emailscorreos
toa
withcon
theel
yoursu

EN Spark automatically sorts new emails into personal, newsletter and notification categories for easy processing, placing emails from real people at the top of your inbox.

ES Spark clasifica automáticamente los nuevos correos en categorías personales, de boletines y de notificaciones para facilitar su procesamiento, colocando los mensajes de personas reales en la parte superior de tu bandeja de entrada.

inglêsespanhol
automaticallyautomáticamente
categoriescategorías
processingprocesamiento
placingcolocando
realreales
sparkspark
newnuevos
emailscorreos
peoplepersonas
newsletterboletines
notificationnotificaciones
inboxbandeja de entrada
thela
aten
ofde
yourtu
forpara
topsuperior

EN You can automatically capture data from contacts and emails, send personalized emails to contact groups, and get notified when people see your messages.

ES Puedes obtener datos automáticamente de los contactos y los emails, enviar emails personalizados a los grupos de contacto y obtener notificaciones cuando reciban tus mensajes.

inglêsespanhol
automaticallyautomáticamente
personalizedpersonalizados
groupsgrupos
datadatos
contactscontactos
contactcontacto
toa
whencuando
emailsemails
you canpuedes
messagesmensajes
youry

EN Why we like it: Streak is also useful for team collaboration. You can automatically share emails, call logs, and more, as well as access data alongside emails so the entire team has context (as seen in the above image).

ES Por qué nos gusta: Streak también es muy útil para las colaboraciones en equipo. Puedes compartir automáticamente emails, registros de llamadas y acceder a los datos para que tu equipo tenga contexto (como puedes ver en la imagen anterior).

inglêsespanhol
automaticallyautomáticamente
emailsemails
usefulútil
ises
teamequipo
contextcontexto
callllamadas
thela
wenos
ascomo
accessacceder
datadatos
inen
imageimagen
logsregistros
alsotambién
sharecompartir
you canpuedes
alongsidede
forpara

EN Better emails, faster. Use a drag-and-drop interface to build responsive emails that deploy in minutes to maximize your time spent delivering campaigns.

ES Mejores correos electrónicos, más rápido. Utilice una interfaz de arrastrar y soltar para crear correos electrónicos receptivos sin el código e implementarlos en minutos para aprovechar las oportunidades de mercado.

inglêsespanhol
interfaceinterfaz
dragarrastrar
dropsoltar
inen
minutesminutos
emailscorreos
auna
andy
fasterrápido
useaprovechar

EN Create awesome emails to send to your clients. And don’t forget to add an email signature! Newoldstamp works perfectly with Sendgrid to make your emails look both professional and eye-catching; just the way you want them to be.

ES Crea asombrosos correos para mandárselos a tus clientes. ¡Y no olvides incluir una firma de correo! Newoldstamp funciona perfectamente con SendGrid para hacer que tus correos tengan un aspecto profesional y llamativo, tal y como te gusta que sean.

inglêsespanhol
clientsclientes
forgetolvides
signaturefirma
newoldstampnewoldstamp
perfectlyperfectamente
sendgridsendgrid
emailscorreos
dontno
emailcorreo
addincluir
anun
worksfunciona
toa
professionalprofesional
withcon
justpara
wayde
youry
theaspecto

EN Use lemlist to create awesome cold emails; add email signatures from Newoldstamp to make these emails perfect! Create and modify your signatures and add promotional banners to them in our online editor.

ES Usa Lemlist para crear fabulosos correos en frío, ¡incluye las firmas de Newoldstamp para hacer que los correos sean perfectos! Crea y modifica tus firmas y añádeles banners promocionales con nuestro editor online.

inglêsespanhol
coldfrío
addincluye
signaturesfirmas
newoldstampnewoldstamp
perfectperfectos
promotionalpromocionales
bannersbanners
onlineonline
emailscorreos
editoreditor
inen
toa
useusa
youry
createcrear
modifymodifica
ournuestro

EN If it is important to you to save space on your desktop, or if you’re worried about backing up your emails, select IMAP. This means that your emails will be stored on the server of your email provider.

ES Si es importante para ti controlar el espacio en disco de tu computador, o si te preocupa tener que crear tus propios respaldos de tus correos, selecciona IMAP. Esto quiere decir que los correos serán guardados en el servidor de tu proveedor.

inglêsespanhol
spaceespacio
desktopcomputador
selectselecciona
imapimap
storedguardados
ifsi
ises
importantimportante
oro
emailscorreos
providerproveedor
yourtu
ofde
serverservidor
theel
willserán
onen
beser
thisesto

EN IMAP protocol syncs your emails and folders with the email server, making it possible to manage your emails on any device that is connected to your account.

ES IMAP sincroniza tus correos y carpetas con el servidor de forma automática, haciendo posible de esta forma que puedas mantener todos tus equipos sincronizados donde quiera que uses tu cuenta de correo electrónico.

inglêsespanhol
imapimap
syncssincroniza
folderscarpetas
emailscorreos
serverservidor
accountcuenta
theel
possibleposible
manageequipos
withcon
yourtu
todonde

EN Schedule emails to go out at a specified date and time, or use machine learning to deliver emails to prospects when they’re most likely to engage.

ES Programa el envío de correos electrónicos para un día y una hora determinados, o bien usa el aprendizaje automático para enviar mensajes a los prospectos cuando haya más probabilidades de interacción.

inglêsespanhol
machineautomático
prospectsprospectos
engageinteracción
oro
emailscorreos
atbien
whencuando
aun
timehora
learningaprendizaje
toa
useusa
scheduleprograma

EN You’ll be able to report on all your emails using HubSpot’s email analytics, offering you in-house data with deep insights into how your marketing emails are performing

ES Podrás generar informes sobre todos tus emails con las analíticas de correo de HubSpot, y obtener datos internos y detallados del rendimiento de tus iniciativas de email marketing

inglêsespanhol
marketingmarketing
youry
datadatos
be able topodrás
ininternos
reportinformes
withcon
ablepodrá
tosobre
alltodos
emailemail
intode
performingrendimiento

EN Within a contact record, you can view every single touchpoint that you’ve had with the contact, from marketing emails, to one-to-one emails, to sales calls, to servicing tickets

ES Dentro de un registro de contacto, puedes ver cada una de las interacciones, desde emails de marketing, hasta correos individuales, llamadas de ventas y tickets de atención al cliente

inglêsespanhol
recordregistro
ticketstickets
marketingmarketing
emailscorreos
salesventas
callsllamadas
aun
contactcontacto
theal
you canpuedes
everycada
withinde
fromdesde

EN We use clear gifs or pixels in our HTML-based emails to let us know which emails have been opened by recipients

ES Los gifs transparentes o píxeles que utilizamos en nuestros correos electrónicos basados en HTML nos permiten saber qué correos electrónicos abren los destinatarios

inglêsespanhol
cleartransparentes
gifsgifs
pixelspíxeles
recipientsdestinatarios
htmlhtml
oro
letpermiten
basedbasados
inen
emailscorreos
we useutilizamos
tolos
openedabren

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

ES Envía tantos emails como desees; no hay un límite diario de 300 emails. Se aplicará temporalmente un límite de 100 emails por hora a los nuevos usuarios que envíen emails transaccionales.

inglêsespanhol
emailsemails
dailydiario
limitlímite
temporarilytemporalmente
transactionaltransaccionales
newnuevos
usersusuarios
anun
applyaplicará
sendenvíen
toa
willdesees
ascomo
isse
ofde
nono
sendingenvía
hourlypor hora
therehay

EN Share your message with different types of webinar emails. Turn your viewers into customers with automated follow-up emails!

ES Comparte tu mensaje con diferentes tipos de emails de webinars. ¡Convierte a tus espectadores en clientes con emails automatizados!

inglêsespanhol
typestipos
webinarwebinars
viewersespectadores
customersclientes
automatedautomatizados
messagemensaje
emailsemails
differentdiferentes
yourtu
ofde
withcon

EN Unlike emails to the press, emails to friends, family and other community members should include a more emotional appeal to inspire action.

ES A diferencia de los correos electrónicos enviados a la prensa, los correos electrónicos enviados a amigos, familiares y otros miembros de la comunidad deben ser más atractivos a nivel emocional para inspirar que tomen acciones.

inglêsespanhol
pressprensa
membersmiembros
emotionalemocional
actionacciones
communitycomunidad
emailscorreos
familyfamiliares
unlikediferencia
otherotros
friendsamigos
thela
toa
inspireinspirar
moremás
shoulddeben

EN Create templates of emails & send default emails

ES Crea plantillas de correos electrónicos y envía correos por defecto

inglêsespanhol
emailscorreos
templatesplantillas
createy
defaultdefecto

EN Once you join the HARO, you receive three emails every day. Three emails are about morning, afternoon and evening quires.

ES Una vez que se une a HARO, recibe tres correos electrónicos todos los días. Tres correos electrónicos tratan sobre las reuniones de la mañana, la tarde y la noche.

inglêsespanhol
emailscorreos
thela
aboutsobre
morningmañana
eveningnoche
daydías
afternoontarde
threede
oncea

EN Emails are fundamental for almost every kind of online business. For your online store, you need to send emails to?

ES Agregar artículos a una bolsa de la compra (o carrito) en el comercio electrónico parece un proceso bastante simple, pero?

inglêsespanhol
toa
emailselectrónico
ofde
almosten
storecomercio

EN If emails contain sensitive information about issues or the customer, security managers benefit from encryption and signing for emails via S/MIME and PGP

ES Si los correos electrónicos contienen información sensible sobre problemas o el cliente, los gerentes de seguridad se benefician del cifrado y la firma de correos electrónicos a través de S/MIME y PGP

inglêsespanhol
containcontienen
sensitivesensible
managersgerentes
benefitbenefician
signingfirma
ss
mimemime
pgppgp
ifsi
oro
securityseguridad
encryptioncifrado
emailscorreos
informationinformación
issuesproblemas
customercliente
viade
aboutsobre

EN If encrypted emails cannot be read by postmmaster filter modules, security managers benefit from email filter support for encrypted emails

ES Si los módulos de filtro de postmaster no pueden leer los correos electrónicos cifrados, los gerentes de seguridad se benefician de la compatibilidad con el filtro de correo electrónico para correos electrónicos cifrados

inglêsespanhol
filterfiltro
modulesmódulos
managersgerentes
benefitbenefician
ifsi
encryptedcifrados
emailscorreos
readleer
securityseguridad
cannotel
bepueden
fromde
forpara

EN When only some process activities should allow agent to send emails, our solution for process forms for sending emails is made for you

ES Cuando sólo algunas actividades de proceso deben permitir que el agente envíe correos electrónicos, nuestra solución para formularios de proceso para enviar correos electrónicos está hecha para usted

inglêsespanhol
processproceso
activitiesactividades
allowpermitir
agentagente
solutionsolución
formsformularios
shoulddeben
madehecha
emailscorreos
whencuando
isestá
toenviar
forpara

EN This allows them to save unfinished notes or emails for later completion so that notes are not lost and emails always get sent well.

ES Esto les permite guardar notas o correos electrónicos sin terminar para completarlos más tarde, de modo que las notas no se pierdan y los correos electrónicos siempre se envíen bien.

inglêsespanhol
allowspermite
completionterminar
sentenvíen
notesnotas
oro
saveguardar
emailscorreos
wellbien
notno
alwayssiempre
thisesto

EN Instead of sending unsafe unencrypted manual emails, our solution for encryption and signing for process user task activity emails via S/MIME and PGP is what you need.

ES Al seleccionar valores de taxonomía ENISA predefinidos, pueden garantizar que las clasificaciones se alineen con las últimas especificaciones de taxonomía, en lugar de arriesgarse a utilizar valores de taxonomía obsoletos.

inglêsespanhol
encryptiongarantizar
isse
insteaden lugar
ofde
useral

EN You can unsubscribe from AllTrails commercial emails by following the opt-out instruction in these emails

ES Puedes cancelar tu suscripción a los correos electrónicos comerciales de AllTrails siguiendo las instrucciones de cancelación incluidas en dichos correos

inglêsespanhol
commercialcomerciales
instructioninstrucciones
alltrailsalltrails
inen
unsubscribecancelar
emailscorreos
you canpuedes
followingde

EN Storage space is unlimited for your emails and you can send up to 1,440 emails per day (adjustable on request)

ES El espacio de almacenamiento es ilimitado para tus correos electrónicos y puedes enviar hasta 1440 correos electrónicos por día (ajustable bajo petición)

inglêsespanhol
storagealmacenamiento
unlimitedilimitado
adjustableajustable
ises
spaceespacio
emailscorreos
toa
daydía
requestpetición
you canpuedes
uphasta
onel
youry
forpara
perde

EN Choose your SPF policy mode or the level of strictness of the receiving server from Fail (non-compliant emails will be rejected), Soft-fail (Non-compliant emails will be accepted but marked), and Neutral (Mails will probably be accepted)

ES Elija el modo de la política SPF o el nivel de rigor del servidor receptor entre Fail (se rechazarán los correos no conformes), Soft-fail (se aceptarán los correos no conformes pero se marcarán) y Neutral (probablemente se aceptarán los correos)

inglêsespanhol
chooseelija
spfspf
policypolítica
levelnivel
acceptedaceptar
neutralneutral
probablyprobablemente
compliantconformes
oro
serverservidor
emailscorreos
modemodo
butpero
ofde
rejectedno
youry

EN You can see what percentage of your emails are being authenticated, which will affect deliverability, and you can check how many emails each IP sends, in case of suspicious activity.

ES Puedes ver qué porcentaje de tus correos electrónicos están siendo autentificados, lo que afectará a la entregabilidad, y puedes comprobar cuántos correos envía cada IP, en caso de actividad sospechosa.

inglêsespanhol
percentageporcentaje
affectafectar
deliverabilityentregabilidad
ipip
sendsenvía
suspicioussospechosa
will affectafectará
activityactividad
emailscorreos
inen
areestán
seever
ofde
casecaso
you canpuedes
whatqué
how manycuántos
youry
whichla
checkcomprobar
eachcada

EN Why deal with plain emails when you can make your emails stand out from the rest with a slick HTML email signature? Add vital info & links to your email signature using iPhone or iPad.

ES ¿Por qué lidiar con correos electrónicos planos cuando puedes hacer que tus correos se destaquen del resto con una firma de correo electrónico en HTML? Agrega información vital y enlaces a tu firma de correo electrónico utilizando iPhone o iPad.

inglêsespanhol
deallidiar
htmlhtml
signaturefirma
addagrega
vitalvital
infoinformación
linksenlaces
iphoneiphone
ipadipad
oro
emailscorreos
whencuando
you canpuedes
yourtu
toa
restresto
usingen
withcon
fromde

EN Make your emails look more professional and elegant by adding an email signature to your emails. Create multiple HTML email signatures with ease in just a few clicks.

ES Haz que tus correos electrónicos se vean más profesionales y elegantes agregando una firma de correo electrónico a tus correos electrónicos. Crea múltiples firmas de correo electrónico HTML con facilidad con solo unos pocos clics.

inglêsespanhol
elegantelegantes
htmlhtml
clicksclics
easefacilidad
emailscorreos
multiplemúltiples
toa
withcon
by addingagregando
professionalprofesionales
youry
moremás
signaturefirma
signaturesfirmas
fewde

EN Do frequent emails keep you distracted at work? Take the first steps towards a productive day by taking control of unwanted emails on your Mac.

ES ¿Los frecuentes correos electrónicos te mantienen distraído en el trabajo? Da los primeros pasos hacia un día productivo al controlar los correos electrónicos no deseados en tu Mac.

inglêsespanhol
distracteddistraído
productiveproductivo
controlcontrolar
macmac
emailscorreos
yourtu
worktrabajo
stepspasos
theel
daydía
the firstprimeros
aun
onen

EN With just a swipe, pin important emails to keep them handy. These could be tasks you need to do that day, or emails with important information. Swipe again to snooze them for another day.

ES Con un simple gesto, fija los correos electrónicos importantes para tenerlos a mano. Pueden ser las tareas que necesitas hacer en el día, o mensajes con información importante. Desliza otra vez para posponerlo para otro día.

inglêsespanhol
swipedesliza
taskstareas
daydía
oro
informationinformación
you neednecesitas
emailscorreos
aun
anotherotro
withcon
toa
againque
justpara
importantimportantes
beser

EN Some emails contain important information that you'd like to back up or keep safe. With Spark, you can save these emails as a PDF to the cloud for safe-keeping and easy access.

ES Algunos correos contienen información importante que deseas guardar y mantener a salvo. Con Spark, puedes guardar esos correos como PDF en la nube y mantenerlos a salvo y con un fácil acceso.

inglêsespanhol
containcontienen
pdfpdf
easyfácil
accessacceso
sparkspark
emailscorreos
importantimportante
informationinformación
youdeseas
saveguardar
cloudnube
thela
aun
withcon
you canpuedes
toa
ascomo
andy
keepingmantener

EN Discuss emails in a private chat to get help from your team and reply faster. Write emails together in real-time.

ES Discute los correos en un chat privado para obtener ayuda de tu equipo y responder más rápidamente. Escribe correos juntos en tiempo real.

inglêsespanhol
emailscorreos
fasterrápidamente
realreal
inen
helpayuda
timetiempo
aun
teamequipo
real-timetiempo real
yourtu
getobtener
discussy
tomás

EN 6.5 The sending of emails to various recipients (newsletter, promotional emails) via the Jimdo mail system is prohibited

ES 6.5 Se prohíbe el envío de correos electrónicos a múltiples receptores (boletines informativos, correos publicitarios) a través del sistema de correo de Jimdo

inglêsespanhol
recipientsreceptores
newsletterboletines
promotionalpublicitarios
jimdojimdo
systemsistema
isse
theel
sendingenvío
emailscorreos
toa
ofde

EN Normally, emails from online-convert.com are not classified as spam, because we never send unwanted emails

ES Normalmente, los correos electrónicos de online-convert.com no se clasifican como spam, ya que nunca enviamos correos no solicitados

inglêsespanhol
spamspam
ascomo
nevernunca
emailscorreos
notno
normallynormalmente
sendenviamos
becausede

Mostrando 50 de 50 traduções