Traduzir "inhabit cities" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "inhabit cities" de inglês para alemão

Traduções de inhabit cities

"inhabit cities" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

cities als city deutschland die entdecken finden gemeinden paris region spa stadt staedte städte städten von welt weltweit

Tradução de inglês para alemão de inhabit cities

inglês
alemão

EN Trained in digital technologies, photographer since always, I like to look at the diversity of the world and those who inhabit it, diversity within diversity

DE Ausgebildet in digitalen Technologien, seit jeher Fotograf, schaue ich gerne auf die Vielfalt der Welt und derer, die sie bewohnen, Vielfalt in Vielfalt

inglês alemão
trained ausgebildet
photographer fotograf
i ich
diversity vielfalt
world welt
always jeher
technologies technologien
in in
digital digitalen
look schaue
of seit
and und

EN The types of beings, or "Mobs" (we'll get to that term soon here) that inhabit a biome reflect its geographic characteristics. Examples of biomes include sunflower plains, mushroom fields, and snowy tundras.

DE Die Arten von Wesen oder "Mobs" (wir kommen in Kürze hier, der ein Biom einhält, das seine geografischen Eigenschaften widerspiegelt.Beispiele für Biomen umfassen Sonnenblumen-Ebenen, Pilzfelder und schneebedeckte Tundras.

inglês alemão
types arten
geographic geografischen
characteristics eigenschaften
plains ebenen
reflect widerspiegelt
examples beispiele
or oder
here hier
a ein
and und

EN As inhabitants of the Earth, we are obliged to take care of our planet in order to be able to inhabit it for as long as possible

DE Als Bewohner der Erde sind wir verpflichtet, unseren Planeten zu schonen, um ihn möglichst lange bewohnen zu können

inglês alemão
inhabitants bewohner
long lange
possible möglichst
planet planeten
to zu
for um
earth erde
we wir
are sind
it ihn
as als
be können
the verpflichtet
of der

EN Many dragonflies and birds inhabit the river banks.

DE Am Ufer leben zahlreiche Libellen und Vögel.

inglês alemão
many zahlreiche
and und
birds vögel
banks ufer

EN Comedy show duo Matt Lucas and David Walliams take you on a hilarious journey around Britain and the lives of the "normal", everyday people that inhabit that sceptered isle.

DE Kleine Geschichten des britischen Alltags werden zum großen Spaß. Die beiden Komiker Matt Lucas und David Walliams schlüpfen für die Sketchshow in die unterschiedlichsten Rollen und verbreit

inglês alemão
matt matt
david david
everyday alltags
and und
on in
a beiden
around für

EN Toni and his team incorporate the most innovative materials and architectural concepts to create structures which align spacial relationships with the well-being of the people who inhabit the house

DE Außerdem bieten sie einen verlässlichen Notfallservice an und führen große und kleine Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten durch

inglês alemão
well große
and und
the einen
of durch
to außerdem

EN While extending barely four kilometres what is surprising, however, is that each of the neighbourhoods that inhabit this piece of undulating coastline have developed very distinct characters.

DE Obwohl er sich nur über knapp vier Kilometer erstreckt, überrascht es doch, dass jedes Viertel, einen ganz eigenen Charakter entwickelt hat.

inglês alemão
kilometres kilometer
developed entwickelt
characters charakter
four vier
however es
that dass
of über
each jedes
very ganz

EN Its immediate surrounds are home to an increasingly diverse community, the majority of whom inhabit the adjoining neighbourhood of El Toro

DE In der unmittelbaren Umgebung lebt eine immer grö∫ere Gemeinschaft, von der die Mehrheit im angrenzenden Stadtteil El Toro lebt

inglês alemão
immediate unmittelbaren
increasingly immer
community gemeinschaft
majority mehrheit
neighbourhood stadtteil
el el
toro toro
an eine
of die

EN Take a Galapagos Expedition cruise and discover the species that inhabit this famous archipelago. Experience this living museum of natural history and its creatures that are as engaging as they are unique.

DE Die Geschöpfe, die auf diesen Inseln zu Hause sind, sind absolut einzigartig – erleben Sie dieses lebende Naturkundemuseum.

inglês alemão
archipelago inseln
experience erleben
as die
they sie

EN Walk on a fog bridge, watch shifting winds and tides, reveal hidden life, observe human behavior, and find new ways to notice the places we inhabit.

DE Gehen Sie auf einer Nebelbrücke, beobachten Sie wechselnde Winde und Gezeiten, entdecken Sie verborgenes Leben, beobachten Sie menschliches Verhalten und finden Sie neue Wege, um die Orte zu sehen, an denen wir leben.

inglês alemão
winds winde
life leben
human menschliches
behavior verhalten
new neue
ways wege
places orte
find finden
we wir
and und
to zu
observe beobachten
walk die
a einer

EN … or cranes, who inhabit marshes and moors in large swathes of northern and eastern Europe. Foto: Henrik Manthey

DE … oder auch von Kranichen. In vielen Gebieten in Mecklenburg-Vorpommern befinden sich Kranichsammelplätze, von denen aus alljährlich im Herbst die Kraniche gemeinsam ins Winterquartier gen Süden ziehen. Foto: Henrik Manthey

EN As the only mammals there is one family of cotton-top tamarins in the Crocodile Park. They inhabit only a small area in north Colombia and count among the most endangered species of the New World monkeys.

DE Als einzige Säugetiere bewohnt eine Familiengruppe Lisztäffchen den Krokipark. Lisztäffchen bewohnen nur ein kleines Gebiet in Nordkolumbien und zählen zu den meist gefährdeten Krallenaffenarten.

inglês alemão
small kleines
area gebiet
endangered gefährdeten
in in
count zählen
as als
and und
most meist
only nur

EN Country after country, we realize that the common thread that accompanied us across all those borders was one: people. They offered us their history by letting us inhabit their places, their gestures and their priceless knowledge.

DE Land für Land wird uns bewusst, dass der rote Faden, der uns über all diese Grenzen hinweg begleitet hat, einer war: die Menschen. Sie boten uns ihre Geschichte an, indem sie uns ihre Orte, ihre Gesten und ihr unschätzbares Wissen bewohnen ließen.

inglês alemão
country land
thread faden
accompanied begleitet
borders grenzen
people menschen
history geschichte
places orte
gestures gesten
by indem
was war
and hinweg
that dass
all all
us uns
knowledge und

EN Toni and his team incorporate the most innovative materials and architectural concepts to create structures which align spacial relationships with the well-being of the people who inhabit the house

DE Außerdem bieten sie einen verlässlichen Notfallservice an und führen große und kleine Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten durch

inglês alemão
well große
and und
the einen
of durch
to außerdem

EN Toni and his team incorporate the most innovative materials and architectural concepts to create structures which align spacial relationships with the well-being of the people who inhabit the house

DE Außerdem bieten sie einen verlässlichen Notfallservice an und führen große und kleine Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten durch

inglês alemão
well große
and und
the einen
of durch
to außerdem

EN Toni and his team incorporate the most innovative materials and architectural concepts to create structures which align spacial relationships with the well-being of the people who inhabit the house

DE Außerdem bieten sie einen verlässlichen Notfallservice an und führen große und kleine Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten durch

inglês alemão
well große
and und
the einen
of durch
to außerdem

EN The roses, some climbing and some trained on pergolas, inhabit an extraordinary park with maples, anemones and hawthorns

DE Durch den Park führen Wege, die das ganze Jahr über zum Spazieren einladen

inglês alemão
park park
some ganze
the den

EN Learn how to create a world inside a story and create character types that inhabit your world

DE Sie werden lernen, eine Welt innerhalb einer Geschichte und der Arten von Wesen zu erschaffen, die diese Welt bewohnen

inglês alemão
world welt
types arten
story geschichte
to zu
create erschaffen
your sie

EN Walk on a fog bridge, watch shifting winds and tides, reveal hidden life, observe human behavior, and find new ways to notice the places we inhabit.

DE Begehen Sie eine Nebelbrücke, beobachten Sie die wechselnden Winde und Gezeiten, entdecken Sie verborgenes Leben, beobachten Sie menschliches Verhalten und finden Sie neue Wege, die Orte wahrzunehmen, die wir bewohnen.

inglês alemão
winds winde
life leben
human menschliches
behavior verhalten
new neue
ways wege
places orte
find finden
observe beobachten
we wir
and und
a eine
walk die

EN WORDLESS NARRATIVE: Presented without text or dialogue, Hob’s story is revealed as you explore the planet and interact with the strange lifeforms that inhabit it.

DE WORTLOSE GESCHICHTE: Die Geschichte von Hob erschließt sich ohne jeglichen Text oder Dialog, während du den Planeten erkundest und mit seinen fremdartigen Lebensformen interagierst.

inglês alemão
dialogue dialog
planet planeten
or oder
without ohne
text text
and und
the den
is seinen

EN We build connections. Bridges between our clients and possibility. Between our people and the future they want to inhabit.

DE Wir bauen Verbindungen auf. Brücken zwischen unseren Kunden und Möglichkeiten. Zwischen unseren Menschen und der Zukunft, in der sie leben wollen.

inglês alemão
connections verbindungen
bridges brücken
clients kunden
people menschen
and und
we wir
between zwischen
to bauen
the der

EN 3. 18.4 per cent of the population lives in cities of between 20,000 and 50,000 inhabitants. 16.9 per cent in cities with more than 500,000 inhabitants, 15 per cent in cities with 10,000 to 19,000 inhabitants.

DE 18,4 Prozent der Bevölkerung lebt in Städten zwischen 20.000 und 50.000 Einwohnern, 16,9 Prozent in Städten mit mehr als 500.000 Einwohnern, 15 Prozent in Städten mit 10.000 bis 19.000 Einwohnern.

inglês alemão
lives lebt
cities städten
per cent prozent
population bevölkerung
in in
and und
between zwischen
more mehr
with mit

EN Germany’s most liveable cities include Munich, Düsseldorf and Frankfurt am Main. These three cities came in at number 3, 6 and 7 in the Mercer Quality of Living Survey 2019 – out of more than 230 cities worldwide.

DE Zu den lebenswertesten deutschen Städten gehören München, Düsseldorf und Frankfurt am Main. Diese drei Städte wurden in der Mercer Quality of Living Survey 2019 auf die Plätze 3, 6 und 7 gewählt – von mehr als 230 Städten weltweit.

EN Mega cities - the biggest cities all over the worldRanking of the biggest cities worldwide. On top: Shanghai, Chongqing and Beijing

DE Megacities - die größten Städte der WeltRanking der größten Städte weltweit. Ganz oben: Shanghai, Chongqing und Peking

inglês alemão
cities städte
worldwide weltweit
shanghai shanghai
beijing peking
biggest größten
and und
over ganz
the oben
of der

EN The use of these smart solutions is suitable, among other things, in large facilities such as shopping centres, but also in public places and for entire cities (Smart Cities)

DE Der Einsatz dieser Smart Solutions eignet sich unter anderem in grossen Einrichtungen wie Einkaufszentren, aber auch an öffentlichen Plätzen und für gesamte Städte (Smart Cities)

inglês alemão
smart smart
solutions solutions
suitable eignet
large grossen
facilities einrichtungen
entire gesamte
public öffentlichen
cities städte
other anderem
in in
also auch
and und
for für
use einsatz
but aber

EN Big city amenities aren’t just for residents of big cities any more. Towns of all sizes are planning the transformation from traditional to smart cities, a move that’s mutually beneficial to municipal leaders and the citizens they serve.

DE Man muss nicht mehr in einer großen Stadt wohnen, um die Vorzüge der Großstadt zu genießen. Denn große wie kleine Kommunen treiben ihren Wandel hin zur „Smart City“ voran – das kommt Verwaltung und Bürgern gleichermaßen zugute.

inglês alemão
sizes kleine
planning verwaltung
smart smart
citizens bürgern
a einer
more mehr
and und
to zu
towns stadt
transformation die

EN People who value leisure in bustling towns and cities should look for offers in larger cities

DE Menschen, die Freizeit in geschäftigen Städten schätzen, sollten in größeren Städten nach Angeboten suchen

inglês alemão
people menschen
leisure freizeit
should sollten
larger größeren
offers angeboten
in in
and die
look suchen

EN From the train station in Mannheim, one of the European rail hubs, there is not only a direct train connection to all major German cities, but also to many major European cities.

DE Vom Bahnhof in Mannheim, einem der europäischen Bahnknotenpunkte, besteht nicht nur eine direkte Zugverbindung zu allen größeren deutschen Städten, sondern auch zu vielen europäischen Großstädten.

inglês alemão
mannheim mannheim
european europäischen
direct direkte
major größeren
cities städten
station bahnhof
the deutschen
in in
not nicht
german der
only nur
to zu
also auch
from vom

EN We partner with C40 Cities, a global network connecting 96 cities committed to urgent climate action, on creating engaging, actionable data apps with our analytics platform

DE Wir bekämpfen den Klimawandel mit dem weltweiten C40-Netzwerk, das 96 Städte verbindet, und arbeiten zusammen an der Entwicklung überzeugender, praktischer Daten-Apps mit unserer Analyseplattform

inglês alemão
cities städte
global weltweiten
climate klimawandel
apps apps
network netzwerk
data daten
a verbindet
with zusammen
platform entwicklung
to den
on an
engaging das

EN More and more people around the world are moving to cities. These cities face the challenge of adapting to this growth and to climate change to remain liveable. Berlin, for example, has set itself the goal of becoming climate-neutral by 2050. This…

DE Seit März 2020 prägt das Coronavirus, dass für die COVID-19-Erkrankung verantwortlich ist, das öffentliche Leben in Deutschland. Welche Auswirkungen haben die Pandemie und die Maßnahmen zu ihrer Eindämmung auf die psychische Gesundheit? Und…

EN View the top 100 cities with the best skylines in the world as well as the cities and continents with the most skyscrapers.

DE Betrachten Sie die Top 100 der Städte mit den besten Skylines der Welt, sowie die Städte und Kontinente mit den meisten Wolkenkratzern.

inglês alemão
cities städte
world welt
continents kontinente
view betrachten
top top
and und
with mit
the den
most der

EN The selected package Emporis Research USA Top Cities gives you access to all buildings in the United States' 10 biggest cities in the Emporis database:

DE Das ausgewählte Paket Emporis Research USA Top-Städte ermöglicht Ihnen den Zugriff auf alle Gebäude in der Emporis-Datenbank in den 10 größten Städten der USA:

inglês alemão
selected ausgewählte
package paket
research research
gives ermöglicht
access zugriff
buildings gebäude
database datenbank
top top
biggest größten
in in
usa usa
cities städten
all alle
the den

EN Twelve US cities, from Los Angeles to New York, are members of the global C40 Climate Leadership Group, as are the German cities of Berlin and Heidelberg.

DE Im globalen Klimaschutz-Netzwerk C40 sind zwölf US-Metropolen – von Los Angeles bis New York – ebenso Mitglied wie die deutschen Städte Berlin und Heidelberg.

inglês alemão
twelve zwölf
cities städte
angeles angeles
new new
york york
members mitglied
global globalen
german deutschen
berlin berlin
heidelberg heidelberg
los los
and und
as die

EN Last year, Rapha travelled the world to uncover some of its greatest rides. Explore the cities and download the routes to find out what it is like to ride with us. As Rapha Clubhouses open in new cities, Rapha Rides returns to explore their streets.

DE Letztes Jahr reiste Rapha durch die ganze Welt, um einzigartige Strecken und Fahrer zu entdecken. Hier lernst du 19 Städte kennen und kannst herausfinden, was es bedeutet, mit uns zu fahren. Alle Strecken sind als Download erhältlich.

inglês alemão
last letztes
year jahr
rapha rapha
travelled reiste
world welt
cities städte
it es
download download
is erhältlich
routes strecken
to bedeutet
with mit
find herausfinden
explore entdecken
and lernst
us uns
as als
what kennen
like du

EN Our “Kommunales Informationssystem für Städte “(KISS) [Municipal Information System for Cities] provides information for cities right on site

DE Unser KISS bietet Informationen für die Stadt direkt vor Ort

inglês alemão
kiss kiss
provides bietet
information informationen
cities stadt
right direkt
our unser
for für
on vor

EN Mobility Solutions for Cities | Daimler Mobility AG > Our Solutions > Cities

DE Mobilitätslösungen für Städte | Daimler Mobility AG > Unsere Lösungen > Städte

inglês alemão
mobility mobility
solutions lösungen
cities städte
daimler daimler
ag ag
gt gt
our unsere
mobility solutions mobilitätslösungen
for für

EN 1996: "Liquid Cities" opens up the possibility of an almost weightless ramble through a purely acoustic city of the future.Liquid Cities / Michel Redolfi (FR) + Contained - Rückspiegel zur Realität / Just Merrit (AT)

DE 1996: Mit dem Museum der Zukunft verfügt Ars Electronica erstmals über ein ganzjährig geöffnetes Stammhaus.Ars Electronica Center 1996

inglês alemão
a ein

EN The use of these smart solutions is suitable, among other things, in large facilities such as shopping centres, but also in public places and for entire cities (Smart Cities)

DE Der Einsatz dieser Smart Solutions eignet sich unter anderem in grossen Einrichtungen wie Einkaufszentren, aber auch an öffentlichen Plätzen und für gesamte Städte (Smart Cities)

inglês alemão
smart smart
solutions solutions
suitable eignet
large grossen
facilities einrichtungen
entire gesamte
public öffentlichen
cities städte
other anderem
in in
also auch
and und
for für
use einsatz
but aber

EN From the train station in Mannheim, one of the European rail hubs, there is not only a direct train connection to all major German cities, but also to many major European cities.

DE Vom Bahnhof in Mannheim, einem der europäischen Bahnknotenpunkte, besteht nicht nur eine direkte Zugverbindung zu allen größeren deutschen Städten, sondern auch zu vielen europäischen Großstädten.

inglês alemão
mannheim mannheim
european europäischen
direct direkte
major größeren
cities städten
station bahnhof
the deutschen
in in
not nicht
german der
only nur
to zu
also auch
from vom

EN We partner with C40 Cities, a global network connecting 96 cities committed to urgent climate action, on creating engaging, actionable data apps with our analytics platform

DE Wir bekämpfen den Klimawandel mit dem weltweiten C40-Netzwerk, das 96 Städte verbindet, und arbeiten zusammen an der Entwicklung überzeugender, praktischer Daten-Apps mit unserer Analyseplattform

inglês alemão
cities städte
global weltweiten
climate klimawandel
apps apps
network netzwerk
data daten
a verbindet
with zusammen
platform entwicklung
to den
on an
engaging das

EN Big city amenities aren’t just for residents of big cities any more. Towns of all sizes are planning the transformation from traditional to smart cities, a move that’s mutually beneficial to municipal leaders and the citizens they serve.

DE Man muss nicht mehr in einer großen Stadt wohnen, um die Vorzüge der Großstadt zu genießen. Denn große wie kleine Kommunen treiben ihren Wandel hin zur „Smart City“ voran – das kommt Verwaltung und Bürgern gleichermaßen zugute.

inglês alemão
sizes kleine
planning verwaltung
smart smart
citizens bürgern
a einer
more mehr
and und
to zu
towns stadt
transformation die

EN Protection for Cities in Sub-Saharan Africa: Launch of the “Global Cities Fund for Inclusive Climate Action” | Robert Bosch Stiftung

DE Mehr Schutz für Städte in Subsahara-Afrika: Start des „Global Cities Fund for Inclusive Climate Action“ | Robert Bosch Stiftung

EN Protection for Cities in Sub-Saharan Africa: Launch of the “Global Cities Fund for Inclusive Climate Action”

DE Mehr Schutz für Städte in Subsahara-Afrika: Start des „Global Cities Fund for Inclusive Climate Action“

EN Medium-sized cities as Participate cities. Qualitative change through new ways of citymaking

DE Mittelstadt als Mitmachstadt – Qualitativer Wandel durch neue Kulturen des Stadtmachens

inglês alemão
qualitative qualitativer
change wandel
new neue
as als
through durch
of des

EN View the top 100 cities with the best skylines in the world as well as the cities and continents with the most skyscrapers.

DE Betrachten Sie die Top 100 der Städte mit den besten Skylines der Welt, sowie die Städte und Kontinente mit den meisten Wolkenkratzern.

inglês alemão
cities städte
world welt
continents kontinente
view betrachten
top top
and und
with mit
the den
most der

EN The selected package Emporis Research USA Top Cities gives you access to all buildings in the United States' 10 biggest cities in the Emporis database:

DE Das ausgewählte Paket Emporis Research USA Top-Städte ermöglicht Ihnen den Zugriff auf alle Gebäude in der Emporis-Datenbank in den 10 größten Städten der USA:

inglês alemão
selected ausgewählte
package paket
research research
gives ermöglicht
access zugriff
buildings gebäude
database datenbank
top top
biggest größten
in in
usa usa
cities städten
all alle
the den

EN Radical, rebellious cities. From Red Vienna to sanctuary cities

DE EingSCHENKt – Gespräch bei Okto TV

EN Many cities have therefore joined together to form climate alliances. The best known of these is the C40 Cities Climate Leadership Group. Here are a few facts and figures:

DE Viele Städte haben sich deshalb zu Klimabündnissen zusammengeschlossen. Das bekannteste ist das Netzwerk C40 – Cities Climate Leadership Group. Ein paar Zahlen und Fakten:

inglês alemão
cities städte
climate climate
leadership leadership
group group
is ist
many viele
to zu
a ein
facts fakten
figures zahlen
have haben
therefore deshalb
and und

EN Medium-sized cities are booming: life away from the big cities

DE Mittelstädte boomen: Leben abseits der Metropolen

inglês alemão
life leben
away abseits
the der

EN The workplaces they generate are another factor that makes cities outside the big cities interesting.

DE Mit ihren Arbeitsplätzen machen auch sie Städte abseits der Metropolen interessant.

inglês alemão
cities städte
interesting interessant
outside mit
that machen
the der

Mostrando 50 de 50 traduções